Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una
YTH20V42
gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la
garantía del producto.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
114 10 27-49
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna YTH20V42

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una YTH20V42 gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Before and while backing, look behind and down for small WARNING: In order to prevent ac ci den tal children.
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
  • Página 4 SUPPORT / HELP If you require assistance or have questions concerning the application, operation, maintenance or parts for your product: • Visit our website: www.husqvarna.com • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............2-3 MAINTENANCE .............
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Keys Slope Sheet Battery (1) Oil Drain Tube (2) Hex Bolts (1) Quick Connect (2) Nut Keps Key(s) ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY •...
  • Página 6 ASSEMBLY ✓ NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue CHECKLIST using the instructions that follow to remove the tractor from the skid. BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
  • Página 7 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH FAST SLOW COLD WEATHER IGNITION SWITCH STARTING POSITION ENGINE OFF LIGHTS ON ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT MOWER LIFT FUEL...
  • Página 8 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig.
  • Página 9 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 10 OPERATION TO USE CRUISE CONTROL (J) (See Fig. 7) TO ADJUST GAUGE WHEELS (See Fig. 9) The cruise control feature can be used for forward travel Gauge wheels are prop er ly ad just ed when they are slight ly only.
  • Página 11 OPERATION REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) (See TO TRANSPORT (See Fig. 3 &12) Fig. 11) When push ing or tow ing your trac tor, ensure transmission is disengaged by placing freewheel control in free wheel ing Your tractor is equipped with a Reverse Operation System po si tion.
  • Página 12 OPERATION BEFORE STARTING THE ENGINE TO START ENGINE (See Fig. 3) The Briggs & Stratton Endurance engine equipped with CHECK ENGINE OIL LEVEL your tractor features a Ready-Start automatic choke system The engine in your tractor has been shipped from the fac- to provide simplified starting in normal conditions.
  • Página 13 OPERATION PURGE TRANSMISSION MOWING TIPS • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is CAUTION: Never engage or disengage free- attached to tractor. wheel lever while the engine is run ning. • Mower should be properly leveled for best mowing performance.
  • Página 14 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 15 MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 16 MAINTENANCE TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig. 16 - 18) V-BELTS Determine temperature range expected before oil change. Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours All oil must meet API service classification SJ-SN. of operation and replace if necessary. The belts are not •...
  • Página 17 MAINTENANCE CLEANING ENGINE OIL FILTER • Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign Replace the engine oil filter every season or every other oil matter. change if the tractor is used more than 100 hours in one year. •...
  • Página 18 MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 21) Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
  • Página 19 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • Turn ignition key to “STOP” and remove key. •...
  • Página 20 SERVICE AND ADJUSTMENTS • ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO • Insert end of link (E) into hole in front mower bracket CHASSIS - Position hole in arm over pin (B) on outside and secure with washer and retainer spring (J). of tractor chassis and secure with retainer spring.
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 30 & 31) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side. Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear- To obtain the best cutting re sults, the mower blades should ance of your lawn and lead you to think the mower is not be adjusted so the front tip is 1/8"...
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE BELT BELT REMOVAL - (See Fig. 32) • Remove mower. (See “TO REMOVE MOWER” section in this manual.) The mower blade drive belt may be replaced without tools. Park the tractor on level surface. Engage parking brake. NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REMOVE WHEEL (See Fig. 34) TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER - • BLACK cable first from chassis and then from the fully • Block up axle securely. charged battery. • Remove axle cover, retaining ring and washers to allow •...
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TRANSMISSION TO REPLACE HEADLIGHT BULB • Raise hood. REMOVAL/RE PLACE MENT • Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill. • Replace bulb in holder and push bulb holder securely Should your transmission require removal for service or back into the hole in the backside of the grill.
  • Página 25 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 26 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine flooded. 2. Wait several minutes before attempting to start. 3. Bad spark plug. 3. Replace spark plug. 4. Dirty air filter. 4. Clean/replace air filter. 5.
  • Página 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not system. corrected, contact an authorized service center/ run when operator department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 29 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 31 SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ........29-30...
  • Página 32 PEDAZOS PARA LA MONTAJE Llaves Hoja de pendiente Batería (1) Tubo de desagüe (2) Perno (1) Accesorio del conexión (2) Tuerca Llaves MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL •...
  • Página 33 MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE...
  • Página 34 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sig- nificados. POSICIÓN DE MARCHA NEUTRO ALTO BAJO LENTO INTERRUPTOR RÁPIDO ARRANQUE EN ATRÁS DE IGNICIÓN CLIMA FRÍO MOTOR SISTEMA MOTOR MOTOR FRENO DE...
  • Página 35 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 36 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 37 OPERACIÓN UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (Vea Fig. 7) PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS (Vea Fig. 9) El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia adelante. Las ruedas calibradoras están bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora esté a la altura de corte deseada.
  • Página 38 OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) (Vea Fig. 11) PARA TRANSPORTAR (Vea Fig. 3 y 12) Tu tractor está equipado con el Sistema de Funcionamiento Atrás Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese de desenganchar (ROS). Cualquier tentativa del operador de viajar marcha atrás con el la transmisión poniendo el control de la rueda libre en la posición embrague puesto apagará...
  • Página 39 OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR ARRANQUE DEL MOTOR (Vea Fig. 3) El motor Briggs & Stratton Endurance instalado en su tractor REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR cuenta con un sistema estrangulador automático que simplifica el arranque en condiciones normales. Lea con atención las El motor de su tractor se envía de fábrica ya lleno con aceite de siguientes instrucciones de arranque.
  • Página 40 OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR PURGAR LA TRANSMISIÓN • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- de césped esté colocada en el tractor. ganche la palanca del control de rue da libre •...
  • Página 41 MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 42 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 43 MANTENIMENTO CORREAS V EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR • Levantar la capota. Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste • Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior. después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustables.
  • Página 44 MANTENIMENTO FILTRO DEL AIRE LIMPIEZA Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, con un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de aire más a el pulido, etc.
  • Página 45 MANTENIMENTO PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 21) La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe utilizar después de cada uso. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.
  • Página 46 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición "DESENGANCHADO". •...
  • Página 47 SERVICIO Y AJUSTES • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE • Meta el fin de la conexión (E) en el hoyo en el suporte anterior LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del de orificio y conecte con arandela e Retén del resorte (J). brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fíjelo con una resorte de contención.
  • Página 48 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 30 y 31) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHIL- PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO (Vea Fig. 33) LA DE LA SEGADORA (Vea Fig. 32) Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno La correa de la cuchilla de la segadora se puede cambiar sin de mano.
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES PARA REMOVER LAS RUEDAS (Vea Fig. 34) PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERÍA BAJA (Vea Fig. 35) • Bloquee el eje en forma segura. • Remueva la cubierta del eje, el anillo de retención y las ADVERTENCIA: Las baterías de ácido- arandelas para permitir la remoción de las ruedas (la rueda plo mo generan gases explosivos.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 36) PARA CAMBIAR EL FUSIBLE Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo au to- ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con mo triz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero. los terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a...
  • Página 52 ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera...
  • Página 53 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala. Cambie la bujía. Filtro de aire sucio. Limpie/cambie el filtro de aire. Filtro de combustible sucio. Cambie el filtro de combustible.
  • Página 54 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 56 11.15.18 SR Printed in U.S.A.