Descargar Imprimir esta página

SportRack SR2513 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1
Bicycle Installation
Installation de Vélo
Instalacíon de Bicicletas
2
• 2000 lbs Loaded Trailer Weight
• 200 lbs Loaded Tongue Weight
(includes weight of bikes)
• Measure the width of the draw bar to which the bike carrier will be attached.
Mesurez la largeur de la barre de remorquage sur laquelle sera fixé le porte-vélos.
Mida el ancho de la barra de enganche en la que se colocará el portabicicletas.
• Look at Illustration 1 for draw bars that are 2" wide and Illustration 2 for bars that are 2 1/2" wide.
Consultez l'illustration no 1 pour les barres de remorquage qui ont une largeur de 2" et l'illustration no 2 pour les barres d'une largeur de 2 1/2".
Mida el ancho de la barra de enganche en la que se colocará el portabicicletas. Si usa barras de enganche de 5 cm (2 pulgadas) remítase a la ilustración 1 y si las barras son
de 6,25 cm (2,5 pulgadas) remítase a la ilustración 2.
• Place the correct end of the adapter plate on top of the draw bar. Align the 3/4" diameter hole of the adapter with the draw bar ball hole. Position the bicycle carrier
assembly on top of the adapter plate with the threaded hole in line with the holes in the adapter plate and draw bar. Bolt parts together with the 3/4" bolt and
lockwasher provided.
Mettez la bonne extrémité de la plaque d'adaptation sur la barre de remorquage. Alignez le trou de la plaque d'un diamètre de 3/4" sur le trou de la barre de remorquage. Placez
l'assemblage du porte-vélos sur la plaque d'adaptation en faisant concorder le trou fileté avec les trous de la plaque d'adaptation et de la barre de remorquage. Boulonnez les pièces
ensemble à l'aide du boulon de 3/4" et de la rondelle fournis à cet effet.
Coloque el extremo adecuado de la placa adaptadora sobre la barra de enganche. Alinee el orificio de 1,9 cm (3/4 pulgada) de diámetro del adaptador con el orificio de la bola
de la barra de enganche. Posicione la unidad de transporte de bicicletas sobre la parte superior de la placa adaptadora, de modo que el orificio roscado quede alineado con los
orificios de la placa adaptadora y de la barra de enganche. Ajuste las partes con el perno y la arandela de 1,9 cm (3/4 pulgada) incluidos con la unidad.
501-5957
A
• Poids de la remorque chargée : 2000 lb
• Poids maximal au timon : 200 lb
(qui comprend le poids des vélos)
B
Tighten Well
Bien Serrer
Apretar Bien
TOWING WEIGHT CAPACITY
CAPACITÉ BRUTE DE TIRAGE
CAPACIDAD MÁXIMA DE REMOLQUE
C
• Strap not included
Courroie non incluse
Correa no incluida
• Carga máxima del remolque: 900 kg (2000 libras)
• Carga máxima de la lengüeta: 90 kg (200 libras) (incluye
el peso de las bicicletas)
D
A
B
2 of 3

Publicidad

loading