Resumen de contenidos para Glacier bay HD833CX-0027D
Página 1
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub and shower faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Página 2
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Página 3
Pre-Installation PLANNING INSTALLATION ADVANCED INSTALLATION: Consult a plumber or professional before installing this product. Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact customer service for replacement parts.
Página 6
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Shower ange Shower arm Shower head Valve body Flange Screw Handle Set screw Index Plug Tub spout Hex wrench...
Página 7
Installation Installing the supply Preparing for installation connections CAUTION: Always turn off the water supply before NOTE: Be sure to position the valve body (D) correctly in removing an existing faucet or replacing any part of a the wall, with the markings "UP" facing upward. Hot water faucet.
Página 8
Installation (continued) Installing the tub and shower Flushing the water outlets and outlet connections checking for leaks □ For tub and shower combinations, turn on the NOTE: Do not use PEX or CPVC between the valve body (D) hot and cold water supply lines, allowing water and tub spout (K).
Página 9
Installation (continued) Installing the shower flange, Installing the tub spout shower arm, and shower head □ Insert the long end of the shower arm (B) □ Wrap thread sealant tape around the pipe through the shower ange (A), then wrap thread threads of the tub spout outlet (1, not included) sealant tape around the long end of the shower in a clockwise direction, as shown.
Página 10
Installation (continued) Installing the handle NOTE: Before proceeding, ensure the valves are closed. □ Position the anges (E) on the valve body (D). □ Thread the screws (F) onto the stems (1). Place the handles (G) onto the valve body (D) and tighten the set screw (H) with the Hex wrench (Hex: 2.5 mm, L) provided.
Página 11
Troubleshooting NOTE: Refer to the Service Parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below. Problem Possible Cause Solution □ There is no ow or a low One or both water supplies are not turned Turn both water supply valves water ow.
Página 12
Service Parts Faucet ID tags can be found by removing the hot water handle Part Description Part Number Part Description Part Number Bonnet nut RP70154* Shower ange RP38001* Connector H RP70358 Shower arm RP38054* Connector C RP70359 Shower head RP38325* Cartridge H RP20067 Handle assembly H...
Página 13
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Página 14
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Apreciamos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera y ducha. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
Página 15
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación.
Página 16
Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN AVANZADA: Consulta a un plomero o profesional antes de instalar este producto. Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Página 17
Pre-instalación (continuación) B. IPS Gafas de Cinta Cortador de Serrucho Cinta selladora Llave para seguridad métrica tuberías de punta para roscas tubería Destornillador Sellador de Llave Linterna Llave de correa Phillips silicona ajustable C. PEX+COBRE COBRE COBRE Gafas de Cinta Cortador de Serrucho Cinta selladora...
Página 18
Pre-instalación (continuación) D. CPVC+COBRE COBRE COBRE Gafas de Cinta Cortador de Serrucho Cinta selladora Linterna seguridad métrica tuberías de punta para roscas Destornillador Sellador de Cemento Limpiador Llave Llave de correa Phillips silicona CPVC CPVC ajustable HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Página 19
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Brida de la ducha Brazo de la ducha Cabezal de la ducha Cuerpo de la válvula Brida Tornillo Llave Tornillo de jación Índice Tapón Caño de la bañera Llave hexagonal...
Página 20
Instalación Cómo instalar las conexiones Cómo prepararse para de suministro la instalación PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua NOTA: Asegúrate de colocar el cuerpo de la válvula (D) antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier correctamente en la pared, con la marca "UP" hacia arriba. pieza de un grifo.
Página 21
Instalación (continuación) Cómo instalar las conexiones Cómo purgar las salidas de salida de la bañera y la de agua y chequear que no ducha haya fugas □ Para combinaciones de bañera y ducha, abre las NOTA: No uses PEX ni CPVC entre el cuerpo de la líneas de suministro de agua fría y caliente, y válvula (D) y el caño de la bañera (K).
Página 22
Instalación (continuación) Cómo instalar la brida de la Cómo instalar el caño de la ducha, el brazo de la ducha bañera y el cabezal de la ducha □ Coloca cinta selladora para roscas alrededor de las roscas de la tubería del caño de la bañera □...
Página 23
Instalación (continuación) Cómo instalar la llave NOTA: Antes de continuar, asegúrate de que las válvulas estén cerradas. □ Coloca las bridas (E) sobre el cuerpo de la válvula (D). □ Enrosca los tornillos (F) en los vástagos (1). Coloca la llaves (G) en el cuerpo de la válvula (D) y aprieta el tornillo de jación (H) con la llave hexagonal (hexagonal de 2.5 mm, L) incluida.
Página 24
Solución de problemas NOTA: Consulta en la sección de piezas de repuesto de este manual una ilustración detallada sobre la ubicación de las piezas enumeradas más abajo. Problema Posible causa Solución □ No hay ujo de agua o es Una o ambas líneas de suministro de agua Gira las válvulas de suministro insu ciente.
Página 25
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Brida RP80589* Brida de la ducha RP38001* Tuerca del bonete RP70154* Brazo de la ducha RP38054*...
Página 26
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Página 27
MERCI Nous vous remercions d’avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de baignoire et de douche. Nous nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne...
Página 28
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt) défectueux (ses).
Página 29
Pré-installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION INSTALLATION PRÉALABLE : Consult a plumber or professional before installing this product. Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler ce produit.
Página 30
Pré-installation (suite) B. IPS Lunettes de Ruban à Scie à Ruban d’étanchéité Clé à Coupe-tubes protection mesurer guichet pour joints letés tuyau Tournevis Mastic à Clé à Lampe de poche Clé à sangle cruciforme la silicone molette C. POLYÉTHYLÈNE RÉTICULÉ + CUIVRE CUIVRE CUIVRE Lunettes de...
Página 31
Pré-installation (suite) D. PVC-C + CUIVRE CUIVRE CUIVRE Lunettes de Ruban à Coupe-tubes Scie à Ruban d’étanchéité Lampe de protection mesurer guichet pour joints letés poche Tournevis Mastic à Ciment Produit Clé à Clé à sangle cruciforme la silicone PVC-C nettoyant molette PVC-C...
Página 32
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Bride de douche Bras de douche Pomme de douche Corps du robinet Bride Manette Vis de pression Indicateur Bouchon Bec de baignoire Clé hexagonale...
Página 33
Installation Préparation en vue de Installation des branchements l'installation de l’alimentation en eau ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before REMARQUE : Assurez-vous de placer correctement le avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a corps du robinet (D) dans le mur, avec les mentions «UP»...
Página 34
Installation (suite) Installation des raccords de Purge des tuyaux de sortie sortie de baignoire et de douche d’eau et recherche des fuites □ Pour les combinaisons baignoire et douche, REMARQUE : N’utilisez pas de polyéthylène réticulé ouvrez les conduites d’alimentation en eau (PEX) ou de polychlorure de vinyle chloré...
Página 35
Installation (suite) Installation de la bride de Installation du bec de douche, du bras de douche et baignoire de la pomme de douche □ Enroulez le ruban d’étanchéité pour joints letés autour des letages de sortie du bec de □ Insérez l’extrémité...
Página 36
Installation (suite) Installation de la manette REMARQUE : Avant de continuer, assurez-vous que les robinets sont fermés. □ Placez les brides (E) sur le corps du robinet (D). □ Vissez les vis (F) sur les tiges (1). Placez la manettes (G) sur le corps du robinet (D), puis serrez la vis de pression (H) à...
Página 37
Dépannage REMARQUE : Consultez la section Pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement des pièces énumérées ci-dessous. Problème Cause possible Solution □ Le débit d’eau est Au moins une des deux alimentations en Tournez les deux robinets inexistant ou faible.
Página 38
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet sont repérées en retirant la manette d’eau chaude. Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Écrou de chapeau RP70154* Bride de douche RP38001* Raccord H RP70358 Bras de douche RP38054* Raccord C RP70359...
Página 39
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...