Descargar Imprimir esta página

Tripp-Lite SU10KMBPKX Manual De Instalación Y Operación página 29

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

7. Установка
7.2.3 Подключение оборудования
Ни в коем случае не производите каких-либо работ на электросиловом оборудовании с подключенным питанием. Перед проведением каких-либо работ внутри оборудования
отключайте его от источника питания и блокируйте подачу питания.
Верхняя и нижняя панели оборудования рекомендуются в качестве мест для укладки его кабель-канала. Все кабель-каналы должны располагаться таким образом, чтобы
не конфликтовать с конструкционными элементами и токоведущей шиной. Внутри упаковки с оборудованием находится комплект чертежей для конкретной конфигурации
оборудования. См. чертежи оборудования в разделе 10 "Справочные материалы".
Все проводники должны иметь размер, обеспечивающий температуру эксплуатации до 75°C. При использовании кабеля с предельной температурой эксплуатации,
превышающей 75°C, его размер должен подбираться исходя из 75°C.
Оборудование должно быть заземлено с использованием проводника подходящего размера в соответствии с требованиями статьи 250 Национального свода законов и
стандартов США по электротехнике (NEC). Заземляющий проводник должен быть соединен с главной шиной заземления внутри оборудования.
Удалите заглушки, необходимые для доступа к точкам подключения на входе и выходе. В тех случаях, когда кабели входят в оборудование или выходят из него через металл,
обладающий магнитными свойствами, они должны располагаться таким образом, чтобы все фазовые и нейтральные проводники группировались вместе и проходили через одно
отверстие согласно требованиям статьи 300.20 Национального свода законов и стандартов США по электротехнике (NEC). При вводе кабеля в оборудование следите за тем, чтобы не
повредить какие-либо внутренние компоненты и цепи управления. Располагайте кабели внутри оборудования таким образом, чтобы они не испытывали механических повреждений и
не перегибались с постоянным натяжением через края каких-либо металлических деталей. Если какие-либо кабели соприкасаются с острыми кромками, устанавливайте подходящие
предохранительные материалы между кабелем и металлической кромкой для защиты изоляции кабеля.
Используя подходящие инструменты, зачистите конец кабеля, сняв с него изоляцию на длину, соответствующую полной длине механического зажима, предусмотренной для точки его
подключения. При использовании алюминиевых проводов на оголенный алюминий следует наносить соответствующий противоокислительный состав. Вставьте оголенный провод
в зажим таким образом, чтобы он заполнил всю длину корпуса механического зажима. Затяните фиксирующий винт механического зажима с усилием, указанным на наклейке с
моментами затяжки, прикрепленной к оборудованию.
Информация о необходимых соединениях между панелью ремонтного байпаса, ИБП и критически важными потребителями представлена на схематическом изображении
оборудования.
7.2.4 Контрольный осмотр перед включением питания
Осмотр и техническое обслуживание следует производить только на оборудовании, отключенном от источника питания и электрически изолированном во избежание
случайного контакта с деталями, находящимися под напряжением.
Верхняя и нижняя панели оборудования рекомендуются в качестве мест для укладки его кабель-канала. Все кабель-каналы должны располагаться таким образом, чтобы
не конфликтовать с конструкционными элементами и токоведущей шиной. Внутри упаковки с оборудованием находится комплект чертежей для конкретной конфигурации
оборудования. См. чертежи оборудования в разделе 10 "Справочные материалы".
Перед подачей питания на оборудование оно должно быть подвергнуто тщательному осмотру.
1. Удалите все посторонние материалы изнутри оборудования, включая инструменты, обрезки проводов и прочий мусор.
2. Осмотрите оборудование визуально на предмет наличия любых повреждений, которые могли появиться в процессе монтажа. Обязательно осмотрите все изоляторы,
токопроводящие шины и другие проводники. Не запитывайте оборудование в случае обнаружения каких-либо повреждений!
3. Проверьте фазность кабелей во всех точках подключения.
4. Проверьте правильность затяжки всех монтажных соединений.
5. Проверьте вручную правильность работы всех автоматических выключателей.
6. Проверьте соответствие установленных корректировок срабатывания автоматических выключателей требованиям конечного пользователя.
7. Проверьте правильность присоединения всех заземляющих проводов к зажимам.
8. Проверьте последовательность срабатывания блокировок Kirk Key и убедитесь в том, что они функционируют надлежащим образом.
9. Проверьте, чтобы все заглушки были установлены на свои места.
7.2.5 Подача питания
Опасные напряжения внутри элетрооборудования могут привести к тяжелой травме или смерти!
Установка или обслуживание данного оборудования должны осуществляться только квалифицированными лицами. Квалифицированным является лицо, обладающее
знаниями и навыками, связанными с конструированием и эксплуатацией электротехнического оборудования, и прошедшее инструктаж по технике безопасности в отношении
имеющихся угроз.
Максимальные значения постоянных нагрузок не должны превышать 80% от предельно допустимых нагрузок устройств защиты от перегрузки по току (автоматических
выключателей и предохранителей), используемых в цепях, не связанных с электродвигателями, за исключением цепей, в которых используются автоматические
выключатели, обозначенные маркировкой как подходящие для непрерывной работы при 100% от своих предельно допустимых значений нагрузки.
При подаче питания на электрооборудование возможно возникновение чрезвычайных опасностей. При подаче питания на такое оборудование предпринимайте все меры
предосторожности, необходимые для защиты людей и имущества. Перед запитыванием оборудования разомкните/выключите все автоматические выключатели и убедитесь в
том, что блокировки Kirk Key находятся в правильном состоянии, обеспечивающем возможность надлежащего запуска. Надлежащий порядок начального запуска представлен в
руководстве пользователя ИБП.
29

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Su20kmbpkx