Pdu trifásico monitoreable de 1u para rack con switch de transferencia automática (ats). barra de contactos trifásica vertical (69 páginas)
Resumen de contenidos para Tripp-Lite SU10KMBPKX
Página 1
Installation and Operation Manual Maintenance Bypass Panel Models: SU10KMBPKX, SU20KMBPKX Contents 1. Introduction 7. Installation 2. Important Information About This Manual 7.1 Preparation 2.1 Manual Symbols 7.1.1 Equipment Inspection 3. Safety Precautions 7.1.2 Necessary Equipment and Tools 4. Inspection Upon Receipt of Goods 7.1.3 Installation Safety Precautions...
Página 2
1. Introduction Tripp Lite would like to thank you for choosing our product for your equipment needs. We know there are a lot of choices and we appreciate the opportunity to supply each of our customers with the highest-quality power products manufactured in the United States today. All of our solutions are factory-tested to the highest standards.
Página 3
(UPS) to maintain total continuity of power to connected load circuits when bypass of the UPS equipment is required for performance of regular service and maintenance. The SU10KMBPKX and SU20KMBPKX Series MBPs are available with current capacities ranging from 15 to 225 amperes with multiple input voltage options available.
Página 4
6. System Specifications 6.3 General Cabinet Size, H x W x D: 24 x 22 x 9 in. (610 x 559 x 229 mm) Weight: 55 lb. (25 kg) 7. Installation 7.1 Preparation 7.1.1 Equipment Inspection Remove the equipment from the packaging material and inspect for any shipping damage that may have been overlooked upon receipt of goods.
Página 5
7. Installation 7.2.3 Equipment Connections Never work on power equipment while it is energized. De-energize equipment and lock off all power to the equipment before working inside. The top and bottom panels of the equipment are the recommended designated areas for landing conduit to the equipment. All conduits must be located to avoid interference with structural members and live bus.
Página 6
8. System Operation: Configuration 13 Interlocks The following user instructions are for a two- or three-circuit breaker MBP configured to be controlled by a 1-interlock, 1-key breaker interlock system. Do not operate the “SW2” circuit breaker unless the UPS is in BYPASS mode! Failure to follow the oeprating instructions for this equipment could result in equipment damage, fire, severe injury or death! Normal Operation (Online Mode) The “SW1”...
Página 7
10. Reference Materials CIRCUIT BREAKER SUMMARY MODEL BREAKER TYPE BREAKER MODEL TRIP WIRE RANGE SU10KMBPKX EHD3040 CUTLER HAMMER 14K @ 480VAC (1) 14 - 1/0 SERIES C SU20KMBPKX EHD3070 WIRE RANGE & TORQUE VALUE SUMMARY MECHANICAL LUG CONNECTIONS WIRE RANGE TORQUE VALUE (#10 - #14 AWG) 35 IN-LB.
Página 8
10. Reference Materials UTILITY INPUT TO UPS AC INPUT TO UPS AC OUTPUT OUTPUT TO LOAD Notes: 1. “SW1” UPS INPUT BREAKER. 2. “SW2” MAINTENANCE BYPASS BREAKER. 3. “SW3” MAINTENANCE ISOLATION BREAKER. 4. 450A RATED NEUTRAL BUS PROVIDED WITH MECHANICAL LUGS THAT ACCEPT A TOTAL OF (4) #6 – 350MCM CABLES. 5.
Página 9
Manual de Instalación y Operación Panel de Derivación para Mantenimiento Modelos: SU10KMBPKX, SU20KMBPKX Índice 1. Introducción 7. Instalación 2. Información Importante Acerca de Este Manual 7.1 Preparación 2.1 Símbolos del Manual 7.1.1 Inspección del Equipo 3. Precauciones de Seguridad 7.1.2 Equipo y Herramientas Necesarios 4.
Página 10
1. Introducción Tripp Lite desea agradecerle por elegir nuestro producto para las necesidades de su equipo. Sabemos que hay muchas opciones, y apreciamos la oportunidad de proveer a cada uno de nuestros clientes productos de la más alta calidad fabricados en los Estados Unidos hoy en día.
Página 11
UPS para la ejecución de mantenimiento y servicio regulares. Los MBPs de la Serie SU10KMBPKX y SU20KMBPKX están disponibles en un rango de capacidades de corriente de 15 a 225 amperes con múltiples opciones disponibles de voltaje de entrada.
Página 12
6. Especificaciones del Sistema 6.3 General Dimensiones del Gabinete, Al x An x Pr: 610 559 x 229 mm [24" x 22" x 9"] Peso: 25 kg [55 lb] 7. Instalación 7.1 Preparación 7.1.1 Inspección del Equipo Retire el equipo del material de empaque e inspeccione para detectar daños de envío que podrían haber pasado desapercibidos al recibir las mercancías.
Página 13
7. Instalación 7.2.3 Conexiones del Equipo Nunca trabaje con equipos eléctricos mientras están conectados a la alimentación. Desconecte el equipo y bloquee toda la alimentación antes de trabajar en el interior. Los paneles superior e inferior del equipo son las áreas designadas recomendadas para colocar conductos al equipo. Todos los conductos deben ubicarse para evitar interferencias con elementos estructurales y buses activos.
Página 14
8. Funcionamiento del Sistema: Configuración 13 Enclavamientos Las siguientes instrucciones del usuario son para un MBP de breaker de dos o tres circuitos configurado para ser controlado por un sistema de 1 enclavamiento, enclavamiento de breaker con 1 llave. ¡No accione el breaker “SW2” a menos que el UPS esté en modo de DERIVACIÓN! El incumplimiento de las instrucciones de operación de este equipo podría provocar daños en el equipo, incendios, lesiones graves o la muerte.
Página 15
10. Materiales de Referencia RESUMEN DEL BREAKER MODELO TIPO DE BREAKER MODELO DE BREAKER ACCIONAMIENTO RANGO DEL CABLE SU10KMBPKX EHD3040 40A de CUTLER HAMMER 14K a 480V CA (1) 14 - 1/0 SERIE C SU20KMBPKX EHD3070 RANGO DEL CABLE Y RESUMEN DEL VALOR DE APRIETE CONEXIONES DE ZAPATA MECÁNICA...
Página 16
10. Materiales de Referencia ENTRADA DE LA RED PÚBLICA A ENTRADA DE CA DEL UPS A SALIDA DE CA DEL UPS SALIDA A CARGA Notas: 1. DE BREAKER DE ENTRADA DEL UPS "SW1". 2. DE BREAKER DE DERIVACIÓN PARA MANTENIMIENTO "SW2". 3.
Página 17
Manuel d'installation et d'utilisation Panneau de dérivation d'entretien Modèles : SU10KMBPKX, SU20KMBPKX Table des matières 1. Introduction 7. Installation 2. Informations importantes au sujet de ce manuel 7.1 Préparation 2.1 Symboles du manuel 7.1.1 Inspection de l'équipement 3. Mesures de sécurité...
Página 18
1. Introduction Tripp Lite vous remercie d'avoir choisi notre produit pour vos besoins en équipement. Nous savons que beaucoup de choix s'offrent à vous et nous sommes reconnaissants de fournir à chacun de nos clients des produits électriques de la plus haute qualité fabriqués aux États-Unis aujourd'hui.
Página 19
5. Aperçu du système Le panneau de dérivation d'entretien (MBP) SU10KMBPKX ou SU20KMBPKX de Tripp Lite est utilisé en conjonction avec un onduleur pour assurer la continuité totale de l'alimentation vers les circuits de chargement connectés lorsque la dérivation de l'onduleur est requise pour effectuer le service et l'entretien réguliers.
Página 20
6. Caractéristiques techniques du système 6.3 Généralités Taille de l'armoire, H x L x P : 610 x 559 x 229 mm (24 x 22 x 9 po) Poids : 25 kg (55 lb) 7. Installation 7.1 Préparation 7.1.1 Inspection de l'équipement Retirer l'équipement du matériel d'emballage et l'inspecter à...
Página 21
7. Installation 7.2.3 Connexions de l'équipement Ne jamais effectuer des travaux sur de l'équipement électrique qui se trouve sous tension. Mettre l'équipement hors tension et verrouiller toutes les sources d'alimentation de l'équipement avant de travailler à l'intérieur. Les panneaux supérieur et inférieur de l'équipement sont les endroits désignés recommandés pour acheminer le conduit vers l'équipement. Tous les conduits doivent être situés de manière à...
Página 22
8. Fonctionnement du système : configuration 13 Interlocks Les instructions suivantes à l'intention de l'utilisateur sont pour un panneau de dérivation d'entretien (MBP) à deux ou trois disjoncteurs configuré pour être contrôlé par un système de verrouillage de disjoncteur à 1 verrous et 1 clé. Ne pas actionner le disjoncteur «...
Página 23
RÉCAPITULATIF DU DISJONCTEUR MODÈLE TYPE DE MODÈLE DE DÉCLENCHER PLAGE DE CALIBRES DISJONCTEUR DISJONCTEUR DE FIL SU10KMBPKX EHD3040 40 A CUTLER HAMMER 14K @ 480VAC (1) 14 - 1/0 SÉRIE C SU20KMBPKX EHD3070 RÉCAPITULATIF DE LA PLAGE DE CALIBRES DE FIL ET DES VALEURS DE COUPLE...
Página 24
10. Documentation de référence ENTRÉE UTILITAIRE VERS LA SORTIE CA DE VERS L'ENTRÉE CA L'ONDULEUR DE L'ONDULEUR SORTIE VERS LA CHARGE Remarques : 1. DISJONCTEUR D'ENTRÉE DE L'ONDULEUR « SW1 » 2. DISJONCTEUR DE DÉRIVATION D'ENTRETIEN « SW2 » 3. DISJONCTEUR D'ISOLATION D'ENTRETIEN « SW3 » 4.
Página 25
Руководство по монтажу и эксплуатации Панель ремонтного байпаса Модели: SU10KMBPKX, SU20KMBPKX Содержание 1. Введение 7. Установка 2. Важная информация о настоящем руководстве 7.1 Подготовка 2.1 Условные обозначения, используемые в руководстве 7.1.1 Осмотр оборудования 3. Меры предосторожности 7.1.2 Необходимое оборудование и инструменты...
Página 26
1. Введение Компания Tripp Lite благодарит вас за выбор нашего изделия для потребностей своего оборудования. Мы знаем о наличии множества альтернатив и высоко ценим возможность обеспечить каждого из наших клиентов электротехнической продукцией высшего качества, производимой только в Соединенных Штатах. Все наши системы проходят заводские испытания...
Página 27
5. Краткое описание системы Панель ремонтного байпаса (ПРБ) Tripp Lite SU10KMBPKX или SU20KMBPKX используется в сочетании с источником бесперебойного питания (ИБП) для обеспечения непрерывности питания подключенных цепей нагрузки в тех случаях, когда для проведения регулярного технического обслуживания ИБП требуется его перевод на работу по обходной цепи.
Página 28
6. Технические характеристики системы 6.3 Общие характеристики Размер корпуса (В х Ш х Г): 610 x 559 x 229 мм Масса: 25 кг 7. Установка 7.1 Подготовка 7.1.1 Осмотр оборудования Распакуйте оборудование и осмотрите его на предмет наличия повреждений, полученных при транспортировке, которые могли остаться незамеченными при получении товара. Проверьте...
Página 29
7. Установка 7.2.3 Подключение оборудования Ни в коем случае не производите каких-либо работ на электросиловом оборудовании с подключенным питанием. Перед проведением каких-либо работ внутри оборудования отключайте его от источника питания и блокируйте подачу питания. Верхняя и нижняя панели оборудования рекомендуются в качестве мест для укладки его кабель-канала. Все кабель-каналы должны располагаться таким образом, чтобы не...
Página 30
8. Эксплуатация системы: система блокировки конфигурации 13 Изложенные ниже указания для пользователя распространяются на ПРБ с двумя или тремя автоматическими выключателями, настроенные на управление системой блокировки с одной блокировкой и одним выключателем под ключ. Не задействуйте автоматический выключатель "SW2", если ИБП не находится в режиме работы по ОБХОДНОЙ ЦЕПИ! Несоблюдение инструкций по эксплуатации данного оборудования...
Página 31
10. Справочные материалы КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОМАТИЧЕСКОМ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕ МОДЕЛЬ ТИП ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ МОДЕЛЬ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ ТОК СРАБАТЫВАНИЯ ДИАПАЗОН КАЛИБРОВ ПРОВОДКИ SU10KMBPKX EHD3040 40 А 14K @ 480 В перем. CUTLER HAMMER СЕРИИ C (1) 14 - 1/0 тока SU20KMBPKX EHD3070 70 A ИНФОРМАЦИЯ...
Página 32
10. Справочные материалы СЕТЕВОЙ ВХОД КО ВХОДУ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ИБП К ВЫХОДУ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ИБП ВЫХОД НА НАГРУЗКУ Примечания: ВХОДНОЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ИБП "SW1". АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОБХОДНОЙ ЦЕПИ "SW2". ИЗОЛИРУЮЩИЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ РЕМОНТНОГО БАЙПАСА "SW3". НУЛЕВАЯ ШИНА НОМИНАЛОМ 450 А ОСНАЩЕНА МЕХАНИЧЕСКИМИ ЗАЖИМАМИ, РАССЧИТАННЫМИ НА 4 КАБЕЛЯ #6 – 350MCM. ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ...