Página 1
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
Página 2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Mantenga el cordón y el cargador alejados del calor ¡ADVERTENCIA! para evitar dañar el alojamiento o las partes internas LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. de la unidad. El incumplimiento de las instrucciones señaladas No permita que gasolina, aceites, productos a base de abajo puede causar descargas eléctricas, incendios petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
Página 3
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de condiciones No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.
Página 4
INDICADOR DEL NIVEL DE USOS CARGA Esta herramienta puede emplearse para los fines siguientes: Cargar pilas RIDGID deslizables de iones de litio de 24 V PRECAUCIÓN: Si en cualquier momento durante el proceso de carga no está encendido ninguno de los diodos luminiscentes, retire del cargador el paquete de pilas para evitar dañar el producto.
Página 5
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR Vea la figura 3. DIODO INDICADOR PAQUETE DE PILAS DIODO DIODO ACCIÓN ROJO VERDE Corriente Carga rápida Carga en 1 hora ENCENDIDO APAGADO El cargador precarga el paquete de pi- las hasta que alcanza el voltaje normal, Sumamente Corriente ENCENDIDO...
Página 6
Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. diferentes puede causar un peligro o dañar el Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el...
Página 7
Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son RIDGID cubre todos los defectos en materiales y mano ®...
Página 8
Información sobre servicio al consumidor: Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com.