Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag W 500
Página 1
Products Solutions Services BA01403D/23/ES/06.22-00 71588372 2022-08-01 Válido desde versión 01.06.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promag W 500 Caudalímetro electromagnético Modbus RS485...
Página 2
• El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
Página 3
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Índice de contenidos Índice de contenidos 5.2.2 Equipos de medición con orejetas Sobre este documento ....7 para izar ..... . 23 Finalidad del documento .
Página 4
Índice de contenidos Proline Promag W 500 Modbus RS485 7.5.2 Ejemplo de conexión para casos 8.5.3 DeviceCare ....104 estándar ..... . 66 7.5.3...
Página 5
13.2 Equipos de medición y ensayo ... "Control contador totalizador" ..165 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 192 11.4.2 Alcance funcional del Parámetro "Resetear todos los totalizadores"...
Página 6
Índice de contenidos Proline Promag W 500 Modbus RS485 16.12 Operabilidad ......230 16.13 Certificados y homologaciones ... 234 16.14 Paquetes de aplicaciones .
Página 7
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Sobre este documento Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su almacenamiento, hasta la instalación, la conexión, la...
Página 8
Sobre este documento Proline Promag W 500 Modbus RS485 Símbolo Significado El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos de herramientas Símbolo Significado Destornillador Torx Destornillador Phillips Llave fija para tuercas 1.2.5 Símbolos para determinados tipos de información...
Página 9
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación 1.3.1...
Página 10
Instrucciones de seguridad Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
Página 11
Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
Página 12
Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
Página 13
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instrucciones de seguridad Función/interfaz Ajuste de fábrica Recomendación Servidor web → 14 Activar Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos Interfaz de servicio CDI-RJ45 → 14 – Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos 2.7.1...
Página 14
Instrucciones de seguridad Proline Promag W 500 Modbus RS485 Observaciones generales sobre el uso de contraseñas • El código de acceso y la clave de red proporcionados con el equipo se deben cambiar durante la puesta en marcha. • Para definir y gestionar el código de acceso o clave de red, siga las normas habituales para la generación de una contraseña segura.
Página 15
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Descripción del producto Descripción del producto El sistema de medición consta de un transmisor y un sensor. El transmisor y el sensor se montan en lugares físicamente distintos. Estos están interconectados mediante un cable de conexión.
Página 16
Descripción del producto Proline Promag W 500 Modbus RS485 3.1.2 Proline 500 Transmisión de señales: analógica Código de producto para "Electrónica ISEM integrada", opción B "Transmisor" Para el uso en aplicaciones que requieren el cumplimiento de requisitos especiales debido a condiciones ambientales o de operación.
Página 17
• Introduzca los números de serie de las placas de identificación en el Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información relativa al equipo. • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o bien escanee el código DataMatrix de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información relativa al equipo.
Página 18
• El Device Viewer: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código DataMatrix de la placa de identificación.
Página 19
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Recepción de material e identificación del producto Proline 500 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192 4 Ejemplo de una placa de identificación del transmisor Lugar de fabricación Nombre del transmisor Código de pedido...
Página 20
Recepción de material e identificación del producto Proline Promag W 500 Modbus RS485 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029205 5 Ejemplo de placa de identificación del sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación...
Página 21
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Recepción de material e identificación del producto 4.2.3 Símbolos en el equipo de medición Símbolo Significado ¡AVISO! Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales. Para determinar la naturaleza del peligro potencial, así...
Página 22
Almacenamiento y transporte Proline Promag W 500 Modbus RS485 Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣...
Página 23
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Almacenamiento y transporte A0029214 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
Página 24
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Requisitos de montaje 6.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación • No instale el equipo en el punto más alto de la tubería. • No instale el equipo aguas arriba de una boca de salida abierta de una tubería descendente.
Página 25
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Instalación aguas arriba de una tubería descendente AVISO La presión negativa en la tubería de medición puede dañar el revestimiento. ‣ Si se instala aguas arriba de tuberías descendentes con una longitud de h ≥...
Página 26
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación de equipos muy pesados Es necesario reforzarlos con un soporte en caso de diámetros nominales de DN ≥ 350 mm (14 in). AVISO Daños en el equipo. Si el soporte no es el adecuado, la caja del sensor podría doblegarse y podrían dañarse las bobinas magnéticas internas.
Página 27
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor conforme al sentido de flujo (sentido de circulación del producto por la tubería).
Página 28
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 A0029344 Electrodo para la detección de tubería vacía (DTV) Electrodos de medición para la detección de señales Electrodo de referencia para la compensación de potencial Tramos rectos de entrada y salida Instalación con tramos rectos de entrada y salida La instalación requiere tramos rectos de entrada y de salida: equipos con el código de...
Página 29
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Equipos y opciones de pedido posibles Código de producto para "Diseño" Opción Descripción Diseño Brida fija, tubería de medición con estrechamiento, Tubo de medición con tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN...
Página 30
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instalación aguas abajo de válvulas La instalación sin tramos rectos de entrada y salida es posible si la válvula está 100 % abierta durante el funcionamiento: equipos con el código de producto para "Diseño", opción C, H e I.
Página 31
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje 2. Lea en el gráfico la pérdida de carga correspondiente al caudal (corriente abajo del reductor) y razón d/D. [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 3 m/s max. 8°...
Página 32
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 6.1.3 Instrucciones especiales para el montaje Tapa de protección ambiental 213 (8.4) 203 (8.0) A0029552 7 Tapa de protección ambiental para Proline 500, digital; unidad física mm (in) 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75)
Página 33
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Código de pedido correspondiente a "Opción de sensor", opción CQ "Resistente al agua temporalmente" • Para el funcionamiento temporal del equipo sumergido en agua no corrosiva • Duración de funcionamiento a una profundidad máxima de: 3 m (10 ft): máximo 168 horas...
Página 34
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje del equipo de medición 6.2.1 Herramientas necesarias Para el transmisor Para montaje en poste: • Proline 500, transmisor digital • Llave de boca AF 10 • Destornillador de estrella TX 25 • Transmisor Proline 500...
Página 35
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Montaje de las juntas ATENCIÓN ¡Puede formarse una capa de material electroconductor en el interior del tubo de medida! Riesgo de corto circuito con la señal de medición. ‣ No utilice sellantes electroconductores como los que contienen grafito.
Página 36
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diámetro nominal Presión Tornillos Grosor de Par de apriete máx. [Nm] nominal la brida [mm] [in] [bar] [mm] [mm] PTFE – PN 40 8 × M16 PN 16 8 × M16 PN 40 8 ×...
Página 37
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Diámetro nominal Presión Tornillos Grosor de Par de apriete máx. [Nm] nominal la brida [mm] [in] [bar] [mm] [mm] PTFE PN 25 24 × M39 – PN 6 24 × M27 – PN 10 24 ×...
Página 38
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diámetro Presión Tornillos Par de apriete de tornillos máx. nominal nominal [pulg [mm] [psi] [pulgadas] adas] [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] 1 ½ Clase 150 4 × ½ – –...
Página 39
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Diámetro nominal Presión nominal Tornillos Par de apriete máx. [Nm] [mm] [bar] [mm] 12 × M20 12 × M22 12 × M22 12 × M24 16 × M22 16 × M24 Pares de apriete máx. de tornillos según AWWA C207, clase D Diámetro...
Página 41
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Diámetro nominal Presión Tornillos Espesor de Par de apriete de tornillos nom. [Nm] nominal la brida [mm] [pulgadas] [bar] [mm] [mm] PTFE 1200 PN 6 32 × M30 – PN 10 32 × M36 –...
Página 42
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 6.2.4 Montaje de la caja del transmisor: Proline 500 – digital ATENCIÓN Temperatura ambiente demasiado elevada. Riesgo de sobrecalentamiento de la electrónica y deformación por calor de la caja. ‣ No se debe superar la temperatura ambiente máxima admisible → 30.
Página 43
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje Montaje en pared 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 10 Unidad física mm (in) Depende del código de pedido para "Caja del transmisor" Código de pedido para "Caja del transmisor"...
Página 44
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje en pared 18 (0.71) 10 (0.39) 20 (0.79) 100 (3.94) A0029068 11 Unidad física mm (in) 1. Taladre los orificios. 2. Inserte tacos en los orificios taladrados. 3. Enrosque ligeramente los tornillos de fijación.
Página 45
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Montaje 6.2.6 Giro del cabezal del transmisor: Proline 500 La caja del transmisor se puede girar para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o al módulo indicador. 4 mm 7 Nm (5.2 lbf ) A0043150 ...
Página 46
Montaje Proline Promag W 500 Modbus RS485 Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El instrumento de medición corresponde a las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte la sección "Valores nominales de presión-temperatura" en el documento "Información técnica")
Página 47
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA ¡Partes activas! Un trabajo incorrecto realizado en las conexiones eléctricas puede generar descargas eléctricas. ‣ Configure un equipo de desconexión (interruptor o disyuntor de potencia) para desconectar fácilmente el equipo de la tensión de alimentación.
Página 48
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Tipo de cable Pares trenzados Resistencia del lazo ≤ 110 Ω/km Amortiguación de la señal Máx. 9 dB en toda la longitud del cable Blindaje de Blindaje de cobre trenzado o blindaje de malla con lámina. Cuando conecte el...
Página 49
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Elección del cable de conexión entre el transmisor y el sensor Depende del tipo de transmisor y las zonas de instalación A0032477 Transmisor digital Proline 500 Transmisor Proline 500 Sensor Promag Zona sin peligro de explosión Zona con peligro de explosión;...
Página 50
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Longitud del cable para utilizar en Zona sin peligro de Zona con peligro de explosiones, explosión; Zona 1; Sección transversal Zona con peligro de Clase I, División 1 explosión; Zona 2; Clase I, División 2...
Página 51
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Longitud del cable (máx.) Depende de la conductividad del producto, máx. 200 m (656 ft) Longitudes de cable 5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft) o longitud variable de hasta máx.
Página 52
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Asignación de terminales y conexión del cable de conexión: • Proline 500 – digital→ 55 • Proline 500 → 60 7.2.4 Blindaje y puesta a tierra Concepto de blindaje y puesta a tierra 1.
Página 53
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 7.2.6 Preparación del cable de conexiones: Proline 500 – digital Cuando prepare las terminaciones de los cables de conexión, tenga en cuenta los siguiente: ‣ Para cables con conductores de alambre fino (cables trenzados): Dote los conductores con terminales de empalme.
Página 54
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Transmisor Cable para electrodo Cable de corriente de la bobina (3.54) 100 (3.94)* 70 (2.76) 80 (3.15) 50 (1.97) 50 (1.97) 17 (0.67) 8 (0.3) 10 (0.4) 8 (0.3) A0029329 A0029326 Sensor...
Página 55
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición: Proline 500 - digital AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Los trabajos de conexión eléctrica deben ser llevados a cabo exclusivamente por especialistas que hayan recibido una formación apropiada.
Página 56
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal de conexión del sensor": Opción A "Aluminio recubierto" 10 (0.4)
Página 57
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del cable de conexión al transmisor TX 20 TX 20 10 (0.4) 22 mm 24 mm A0029597 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja. 2. Abra la tapa de la caja.
Página 58
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 7.3.2 Conexión del cable de señal y el cable de tensión de alimentación A0028200 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para el cable de conexión entre el sensor y el transmisor...
Página 59
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 9. Cierre la cubierta del terminal. 10. Cierre la cubierta de la caja. ADVERTENCIA Incumplimiento del grado de protección de la caja debido a su sellado insuficiente ‣ No utilice ningún lubricante para enroscar el tornillo.
Página 60
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión del equipo de medición: Proline 500 AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Los trabajos de conexión eléctrica deben ser llevados a cabo exclusivamente por especialistas que hayan recibido una formación apropiada.
Página 61
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal": • Opción A "Aluminio recubierto" • Opción D "Policarbonato" 10 (0.4)
Página 62
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Acoplamiento del cable de conexión al transmisor 10 (0.4) 3 mm 22 mm 24 mm A0029592 1. Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. 2. Desenrosque la cubierta del compartimento de conexiones.
Página 63
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 7.4.2 Conexión del cable de señal y del cable de tensión de alimentación A0026781 Conexión de terminal para la tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida o conexión del terminal para la conexión de red a través de la interfaz de servicio (CDI-RJ45)
Página 64
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 10 (0.4) mm (in) – A0029815 7. Pase el cable por la entrada de cable. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada de cable. 8. Pele el cable y los extremos del cable. En caso de cables trenzados, dótelos también de terminales de empalme.
Página 65
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Extracción de un cable 3 (0.12) A0029598 16 Unidad física mm (pulgadas) 1. Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal 2.
Página 66
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 7.5.2 Ejemplo de conexión para casos estándar Tubería de metal sin revestimiento y conectada a tierra • La compensación de potencial se efectúa a través de la tubería de medición. • El producto está conectado al potencial de tierra.
Página 67
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 4. Para DN ≥ 350 (14"): Monte el cable de tierra directamente sobre el soporte de metal para el transporte. Tenga en cuenta los pares de apriete de los tornillos: véase el manual de instrucciones abreviado del sensor.
Página 68
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 2. Haga pasar el apantallamiento de las líneas de señal por un condensador (valor recomendado 1,5 µF/50 V). 3. Equipo conectado a la alimentación de forma que esté en conexión flotante respecto a la tierra de protección (transformador de aislamiento).
Página 69
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Tubería metálica no conectada a tierra con revestimiento aislante El sensor y el transmisor se instalan de modo que queden aislados eléctricamente de la tierra de protección. El producto y la tubería tienen potenciales diferentes. La opción "Medición flotante"...
Página 70
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Instrucciones de conexión especiales 7.6.1 Ejemplos de conexión Modbus RS485 A0028765 17 Ejemplo de conexión para Modbus RS485, área exenta de peligro y Zona 2/Div. 2 Sistema de control (p. ej., PLC) Blindaje de cable en uno de los extremos.
Página 71
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Pulsos/frecuencia 12345 A0028761 20 Ejemplo de conexión para salida de pulsos/frecuencia (pasiva) Sistema de automatización con entrada de pulsos/frecuencia (p. ej., PLC con resistencia "pull up" o "pull down" de 10 kΩ) Alimentación...
Página 72
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 A0029279 23 Ejemplo de conexión de una doble salida de pulsos (pasiva) Sistema de automatización con doble entrada de pulsos (p. ej., PLC con una resistencia "pull-up" o "pull-down" de 10 kΩ) Alimentación...
Página 73
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Entrada de estado A0028764 26 Ejemplo de conexión de una entrada de estado Sistema de automatización con salida de estado (p. ej., PLC) Alimentación Transmisor Ajustes del hardware 7.7.1 Ajuste de la dirección del equipo La dirección del equipo debe configurarse siempre para un esclavo Modbus.
Página 74
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Proline 500, transmisor digital Direccionamiento por hardware 1 2 3 4 5 6 7 8 Modbus address A0029677 1. Abra la tapa de la caja. 2. Extraiga el módulo indicador. 3. Despliegue la cubierta del terminal.
Página 75
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica Transmisor Proline 500 Direccionamiento por hardware A0029634 Configure la dirección deseada del equipo mediante los microinterruptores situados en el compartimento de conexiones. A0029633 Para conmutar de direccionamiento por software a direccionamiento por hardware: Ponga el microinterruptor en la posición On.
Página 76
Conexión eléctrica Proline Promag W 500 Modbus RS485 Proline 500, transmisor digital A0029675 1. Abra la tapa de la caja. 2. Extraiga el módulo indicador. 3. Despliegue la cubierta del terminal. 4. Ponga el microinterruptor n.º 3 en la posición On.
Página 77
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conexión eléctrica 5. Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables: Disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua"). A0029278 6. Inserte tapones ciegos (correspondientes al grado de protección de la caja) en las entradas de cable que estén en desuso.
Página 78
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración A0030213 Configuración local a través del módulo indicador Ordenador con navegador de internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager o SIMATIC PDM) Consola móvil con aplicación SmartBlue...
Página 79
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración Estructura y función del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos: consulte el documento "Descripción de los parámetros del equipo" → 238 Menú...
Página 80
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 8.2.2 Filosofía de configuración Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
Página 81
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración Menú/parámetro Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren un Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades conocimiento detallado del parámetros mediante el uso de un código de acceso.
Página 82
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Zona de visualización En la zona de visualización de valores medidos, cada valor está precedido por determinados símbolos que proporcionan información adicional: Variable medida Número de canal de Comportamiento de medición diagnóstico...
Página 83
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.2 Vista de navegación En el submenú En el asistente /../Operación 0091-1 /../Salid corr. 1 Dcho acceso visu Corres.sal.cor Operador Caudal volum. Estado bloqueo Vizualización A0013993-ES A0016327-ES Vista de navegación Ruta de navegación hacia la posición actual Área de estado...
Página 84
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Zona de visualización Menús Símbolo Significado Operaciones de configuración Aparece: • En el menú, al lado de la opción seleccionable "Operación" • A la izquierda de la ruta de navegación en el menú "Operación"...
Página 85
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.3 Vista de edición Editor numérico +0.000 Xx – A0034250 28 Para la introducción de valores en los parámetros (por ejemplo, los valores de alarma) Zona de visualización de valores introducidos Pantalla de introducción de datos...
Página 86
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Tecla Significado Tecla Enter • Pulsar la tecla brevemente confirma la selección. • Pulsar la tecla durante 2 s confirma la entrada. Combinación de teclas Escape (pulse las teclas simultáneamente) Cerrar la vista de edición sin aceptar los cambios.
Página 87
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.4 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menú, submenú Desplaza hacia arriba la barra de selección en una lista de seleccionables. Con un asistente Confirma el valor del parámetro y pasa al parámetro anterior.
Página 88
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Acceder y cerrar el menú contextual El usuario está ante la pantalla de visualización operativa. 1. Pulse las teclas y durante más de 3 segundos. Se abre el menú contextual.
Página 89
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado.
Página 90
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
Página 91
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.3.9 Modificación de parámetros Los parámetros pueden cambiarse desde el editor numérico o el editor de texto. • Editor numérico: Cambie los valores de un parámetro, por ejemplo, las especificaciones para los valores de alarma.
Página 92
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 8.3.11 Desactivación de la protección contra escritura mediante código de acceso Si en el indicador local aparece el símbolo delante de un parámetro, este parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico de usuario que no puede modificarse mediante configuración local →...
Página 93
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de la red de comunicaciones. Para la conexión WLAN se requiere un equipo que disponga de interfaz WLAN (se puede solicitar como opción): código de producto para "Indicador; operación", opción G "4 hilos, iluminado;...
Página 94
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Ajustes Interfaz CDI-RJ45 WLAN Conexiones de red Solo se deben usar las conexiones de red al equipo de medición que estén activas. Desactive todas las demás conexiones Desactive todas las demás conexiones de red, como la WLAN.
Página 95
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración Dirección IP del equipo: 192.168.1.212 (ajuste de fábrica) 1. Active el equipo de medición. 2. Conecte con el ordenador utilizando un cable → 99. 3. Si no se utiliza una 2ª tarjeta de red, cierre todas las aplicaciones en el portátil.
Página 96
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Desconexión ‣ Tras configurar el equipo: Termine la conexión WLAN entre la unidad de operación y el equipo de medición. Inicio del navegador de internet 1. Inicie el navegador de internet en el ordenador.
Página 97
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración 8.4.5 Interfaz de usuario A0029418 Fila para funciones Idioma del indicador local Área de navegación Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: • Nombre del equipo • Device tag •...
Página 98
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Área de trabajo En esta área pueden realizarse varias acciones en función de la función seleccionada y los submenús correspondientes: • Configuración de parámetros • Lectura de los valores medidos • Llamada del texto de ayuda •...
Página 99
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración Acceso al menú de configuración a través del software de configuración La estructura del menú de configuración en la herramienta/software de configuración es idéntica a la del indicador local. 8.5.1 Conexión del software de configuración Mediante el protocolo Modbus RS485 Esta interfaz de comunicación está...
Página 100
Opciones de configuración Proline Promag W 500 Modbus RS485 Proline 500, transmisor digital open press A0029163 32 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge), para acceder al servidor web integrado, o dotado con el software de configuración "FieldCare", "DeviceCare" con COM DTM "CDI Communication TCP/IP"...
Página 101
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración A0034569 Transmisor con antena WLAN integrada Transmisor con antena WLAN externa LED encendido permanentemente; el equipo de medición tiene activada la recepción WLAN LED parpadeante; conexión establecida entre la unidad de configuración y el equipo de medición Ordenador dotado con interfaz WLAN y navegador de Internet (p.
Página 102
FieldCare Alcance funcional Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
Página 103
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones de configuración Funciones típicas: • Parametrización de los transmisores • Cargar y guardar los datos del equipo (cargar/descargar) • Documentación del punto de medición • Visualización de la memoria de valores medidos (registrador en línea) y el libro de registro de eventos Para información adicional acerca de FieldCare, véase el manual de instrucciones...
Página 104
Alcance funcional Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM), supone una solución práctica y completa.
Página 105
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Integración en el sistema Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo 9.1.1 Datos de la versión actual para el equipo Versión del firmware 01.06.zz • En la portada del manual de instrucciones •...
Página 106
Integración en el sistema Proline Promag W 500 Modbus RS485 Registros Modbus compatibles: información de diagnóstico Información de diagnóstico Registros Modbus compatibles Código de diagnóstico (tipo de datos: String), p. ej. F270 6821 Número de diagnóstico (tipo de datos: Entero), p. ej. 270 6859 Los registros Modbus son compatibles, pero los números de diagnóstico no lo son.
Página 107
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Integración en el sistema Código Nombre Descripción Aplicación Escritura de El máster escribe un nuevo valor en Escritura de varios parámetros de varios registros varios registros Modbus del instrumento instrumento. Puede escribirse un máximo de 120 registros consecutivos con 1 telegrama.
Página 108
Integración en el sistema Proline Promag W 500 Modbus RS485 CADENA Longitud de datos = depende del parámetro de equipo, p. ej., la presentación de un parámetro de equipo con una longitud de datos = 18 bytes (9 registros) Byte 17...
Página 109
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Integración en el sistema 9.3.6 Mapa de datos Modbus Función del mapa de datos Modbus El instrumento dispone de una zona especial en la memoria, el mapa de datos Modbus (para 16 parámetros del equipo como máximo), que permite a los usuarios efectuar llamadas a múltiples parámetros del equipo a través del Modbus RS485 y no solo a...
Página 110
Integración en el sistema Proline Promag W 500 Modbus RS485 Configuración de la lista de exploración mediante Modbus RS485 Efectuada por medio de las direcciones de registro 5001-5016 Lista de exploración N.º Registro Modbus RS485 Tipo de datos Registro de configuración...
Página 111
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Puesta en marcha 10.1 Comprobación de funciones Antes de llevar a cabo la puesta en marcha del equipo de medición: ‣ Compruebe que se hayan efectuado las verificaciones correspondientes después de la instalación y de la conexión.
Página 112
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 10.5 Configuración del equipo de medición • El Menú Ajuste contiene, junto con sus asistentes guiados, todos los parámetros necesarios para la configuración estándar. • Acceso al Menú Ajuste X X X X X X X 20.50...
Página 113
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha ‣ Salida de pulsos doble → 135 ‣ Visualización → 129 ‣ → 131 Supresión de caudal residual ‣ Detección tubería vacía → 133 ‣ Configure la amortig de caudal →...
Página 114
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Navegación Menú "Ajuste" → Unidades de sistema ‣ Unidades de sistema Unidad de caudal volumétrico → 114 Unidad de volumen → 114 → 114 Unidad de conductividad Unidad temperatura →...
Página 115
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad temperatura – Elegir la unidad de la Lista de selección de En función del país: temperatura. la unidad • °C • °F...
Página 116
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Baudrate → 116 Modo de transferencia de datos → 116 → 116 Paridad Orden del byte → 116 Comportamiento en caso de error → 116 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
Página 117
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Configuración de E / S ‣ Configuración de E / S Módulo E/S 1 … n número terminales → 117 Módulo E/S 1 … n información →...
Página 118
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Número terminal → 118 Modo de señal → 118 → 118 Valor 0/4mA Valor 20mA → 118 Rango de corriente → 118 Comportamiento en caso de error →...
Página 119
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Entrada estado 1 … n ‣ Entrada estado 1 … n Asignar entrada de estado → 119 Número terminal → 119 → 119 Nivel activo Número terminal...
Página 120
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Modo de señal → 120 Salida corr de var proceso → 120 → 121 Rango de corriente salida Valor inferior del rango salida → 121 Salida valor rango superior →...
Página 121
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación / Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Rango de corriente salida – Elegir el rango de corriente • 4...20 mA NE Depende del país: para la salida de valores de (3.8...20.5 mA)
Página 122
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Indicación / Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Comportamiento fallo salida En el parámetro Parámetro Definir comportamiento salida • Mín. Máx. corriente Correspondencia salida de en condición alarma.
Página 123
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.5.8 Configuración de la salida de pulsos/frecuencia/conmutación El Asistente Salida de conmutación pulso-frecuenc. guía sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar el tipo de salida seleccionado. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Salida de conmutación pulso-frecuenc.
Página 124
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso Impulso frecuencia o switch.
Página 125
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Modo de señal → 125 Asignar salida de frecuencia → 125 → 126 Valor frecuencia inicial Frecuencia final → 126 Valor medido de frecuencia inicial → 126 Valor medido de frecuencia →...
Página 126
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Valor frecuencia inicial Se selecciona la opción Opción Introducir frecuencia mínima. 0,0 … 10 000,0 Hz 0,0 Hz Frecuencia en el parámetro Parámetro Modo de...
Página 127
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Configuración de la salida de conmutación Navegación Menú "Ajuste" → Salida de conmutación pulso-frecuenc. ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n Modo de operación → 127 Número terminal →...
Página 128
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Función salida de conmutación La Opción Interruptor se Seleccionar función para salida • Desconectado Desconectado selecciona en el Parámetro switch.
Página 129
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Valor de desconexión • La Opción Interruptor está Introducir el valor medido para Número de coma En función del país: seleccionada en el el punto de apagado.
Página 130
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 3. valor gráfico de barras 0% → 131 3. valor gráfico de barras 100% → 131 → 131 4er valor visualización Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
Página 131
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
Página 132
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Valor OFF Supresión de Caudal Residual → 132 Supresión de golpe de presión → 132 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica...
Página 133
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.5.11 Para configurar la detección de tubería vacía • Los equipos de medición se calibran con agua (aprox. 500 µS/cm) en la fábrica. En el caso de líquidos de baja conductividad, es recomendable efectuar de nuevo un ajuste completo de la tubería en planta.
Página 134
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 10.5.12 Configuración de la salida de relé La interfaz Asistente Salida de relé guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar la salida de relé. Navegación Menú...
Página 135
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación / Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Asignar valor límite La Opción Limite está Elegir variable de proceso para • Desconectado Caudal volumétrico seleccionada en el Parámetro función de límite.
Página 136
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Número terminal maestro → 136 Asignar salida de impulsos → 136 → 136 Modo de medición Valor de impulso → 136 Anchura Impulso → 136 Comportamiento en caso de error →...
Página 137
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.5.14 Configuración de la amortiguación del flujo El Asistente Configure la amortig de caudal guía al usuario de manera sistemática a través de los parámetros, según el escenario seleccionado: • Configuración de la amortiguación para la aplicación Para configurar la amortiguación de flujo conforme a los requisitos específicos de la...
Página 138
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación Ajuste de fábrica Escenario Seleccione el escenario aplicable. • Sustituya el equipo antiguo Configurar la amortiguación • Configurar la amortiguación •...
Página 139
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha 10.6 Ajustes avanzados El Submenú Ajuste avanzado contiene, junto con sus submenús, parámetros para ajustes específicos. Acceso al Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50 Menú principal...
Página 140
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 ‣ Ciclo de limpieza de electrodo → 146 ‣ Configuración de WLAN → 147 ‣ → 149 Configuración del backup ‣ Administración → 150 10.6.1 Uso del parámetro para introducir el código de acceso Navegación...
Página 141
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Unidad del totalizador 1 … n → 141 Modo operativo del totalizador → 141 → 141 Comportamiento en caso de error Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
Página 142
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 10.6.4 Ejecución de configuraciones adicionales del indicador En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →...
Página 143
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
Página 144
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
Página 145
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 7er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
Página 146
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Texto de encabezamiento La Opción Texto libre está Introducir el texto para el Máx. 12 caracteres ------------ seleccionada en el Parámetro encabezado del display local.
Página 147
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario / Indicación Ciclo de limpieza de electrodo Para el código de pedido Habilitar el circuito de limpieza •...
Página 148
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Nombre de usuario → 148 Contraseña WLAN → 148 → 148 Dirección IP WLAN Dirección MAC de WLAN → 148 Frase de acceso WLAN → 149 Asignar nombre SSID →...
Página 149
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario / Indicación Frase de acceso WLAN El Opción WPA2-PSK está Introduzca la clave de red (8 a Cadena de caracteres Número de serie del seleccionado en el parámetro...
Página 150
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Selección Ajuste de fábrica Tiempo de operación Indica cuánto tiempo ha estado funcionando Días (d), horas (h), minutos – el aparato hasta ahora.
Página 151
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Administración ‣ Administración ‣ Definir código de acceso → 151 ‣ Borrar código de acceso → 151 → 152 Resetear dispositivo Uso del parámetro para definir el código de acceso...
Página 152
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación / Entrada de Ajuste de fábrica usuario Tiempo de operación Indica cuánto tiempo ha estado funcionando Días (d), horas (h), minutos –...
Página 153
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Simulación entrada estado 1 … n → 155 Nivel de señal de entrada 1 … n → 155 → 154 Simulación de salida de corriente 1 … n Corriente de salida valor →...
Página 154
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Simulación de salida de corriente – Conmutar la corriente de salida • Desconectado Desconectado 1 … n encender y apagar. • Conectado Corriente de salida valor En el Parámetro Simulación...
Página 155
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Diagnóstico de Simulación – Escoger un evento de • Desconectado Desconectado diagnóstico para simular este • Lista de selección evento. de eventos de diagnóstico (según...
Página 156
(mediante la interfaz de servicios CDI-RJ45), un bus de campo Solo puede obtener un código de reinicio a través de la organización de servicio Endress+Hauser de su zona. El código se debe calcular de forma explícita para cada equipo. 1. Anote el número de serie del equipo.
Página 157
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Puesta en marcha 3. Póngase en contacto con la organización de servicio Endress+Hauser de su zona y comuníqueles el número de serie y el tiempo de funcionamiento. Obtenga el código de reinicio calculado.
Página 158
Puesta en marcha Proline Promag W 500 Modbus RS485 4. Al ajustar el microinterruptor WP del módulo de la electrónica principal en la posición ON, se desactiva la protección contra escritura. En el Parámetro Estado bloqueo se muestra la Opción Protección de escritura hardware →...
Página 159
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Manejo Manejo 11.1 Leer el estado de bloqueo del equipo Protección contra escritura activa en el instrumento: Parámetro Estado bloqueo Operación → Estado bloqueo Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo" Opciones Descripción Ninguna Se aplica la autorización de acceso mostrada en el Parámetro Estado de acceso →...
Página 160
Manejo Proline Promag W 500 Modbus RS485 Caudal volumétrico corregido → 160 Velocidad de caudal → 160 → 160 Conductividad Densidad → 160 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Caudal volumétrico Muestra el flujo volumétrico medido actual.
Página 161
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Manejo Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Valor de totalizador 1 … n Una variable de proceso está Muestra la lectura actual del contador Número de coma flotante seleccionada en el Parámetro Asignar...
Página 162
Manejo Proline Promag W 500 Modbus RS485 Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de entrada → Entrada estado 1 … n ‣ Entrada estado 1 … n Entrada valor de estado → 162 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
Página 163
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Manejo Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Corriente de salida 1 Visualiza el valor de corriente efectivo calculado para la salida 3,59 … 22,5 mA de corriente. Corriente medida Visualiza el valor de corriente efectivo calculado para la salida 0 …...
Página 164
Manejo Proline Promag W 500 Modbus RS485 Conmutar ciclos → 164 Máx. número de ciclos de conmut → 164 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Estado conmutador Muestra el estado actual del relé.
Página 165
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Manejo Navegación Menú "Operación" → Manejo del totalizador ‣ Manejo del totalizador Control contador totalizador 1 … n → 165 Cantidad preseleccionada 1 … n → 165 → 165 Valor de totalizador 1 … n Resetear todos los totalizadores →...
Página 166
Manejo Proline Promag W 500 Modbus RS485 Opciones Descripción Resetear + Iniciar El totalizador se reinicia a 0 y se reinicia el proceso de totalización. Preseleccionar + El totalizador se ajusta al valor de inicio definido en el Parámetro Cantidad totalizar preseleccionaday el proceso de totalización se reinicia.
Página 167
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos en general Para el indicador local Fallo Causas posibles Remedio Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
Página 168
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Fallo Causas posibles Remedio El texto del visualizador local está El idioma operativo configurado es 1. Pulse 2 s + ("Posición de escrito en un idioma extranjero y no incorrecto.
Página 169
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Error Causas posibles Remedio Comunicación WLAN deshabilitada – No se establece conexión con el servidor web, No existe red WLAN disponible • Compruebe si la recepción WLAN está...
Página 170
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 A0029689 Tensión de alimentación Estado del equipo No se usa Comunicación Interfaz de servicio (CDI) activa 1. Abra la tapa de la caja. 2. Extraiga el módulo indicador.
Página 171
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Color Significado Amarillo Está conectado y hay una conexión establecida. Amarillo parpadeante La interfaz de servicio está activa. Proline 500 Diversos pilotos LED en el transmisor proporcionan información sobre el estado del equipo.
Página 172
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 12.2.2 Caja de conexión del sensor Proline 500, digital Varios diodos luminiscentes (LED) situados en la unidad electrónica del ISEM (módulo del sistema electrónico del sensor inteligente) en la caja de conexión del sensor proporcionan información sobre el estado del equipo.
Página 173
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.3 Información de diagnóstico en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del equipo de medición se muestran por medio de un mensaje de diagnóstico en alternancia con el indicador operativo.
Página 174
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores adoptan el estado definido para situaciones de alarma.
Página 175
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
Página 176
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 A0031056 Área de estado con señal de estado Información de diagnóstico Medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
Página 177
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.5 Información de diagnóstico en FieldCare o DeviceCare 12.5.1 Opciones de diagnóstico Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
Página 178
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
Página 179
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.7 Adaptar la información de diagnósticos 12.7.1 Adaptación del comportamiento de diagnóstico A cada ítem de información de diagnóstico se le asigna en fábrica un determinado comportamiento del equipo en respuesta al diagnóstico. El usuario puede modificar esta asignación para algunas informaciones de diagnóstico específicas en Submenú...
Página 180
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Fallo en medición de 1. Comprueba las conditiones de Warning conductividad tierra 2.
Página 181
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Fallo en electr. del ¡Requiere mantenimiento! Warning sensor (ISEM) No reinicie el equipo Archivo inválido...
Página 182
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Conjunto de datos 1. Verifique el archivo del Warning diferentes conjunto de datos 2.
Página 183
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Limpieza de electrodos Desconecte la limpieza de Warning activa electrodos Ajuste del tubo vacío...
Página 184
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Corriente de bobina no 1. Compruebe si hay Alarm estable interferencias magnéticas externas 2.
Página 185
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Diagnóstico actual Se ha producido un evento de Muestra el diagnóstico actual, junto al Símbolo del...
Página 186
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 / ../Lista de eventos I1091 Config. cambiada I1157 ContMemListEvent 0d01h19m10s F311 Error electrón. A0014008-ES 39 Considérese el ejemplo del indicador local • Se visualizan como máximo 20 mensajes de evento ordenados cronológicamente.
Página 187
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Nombre de información información I1090 Borrar config. I1091 Configuración cambiada I1092 Borrado datos HistoROM I1137 Electrónica sustituida I1151 Reset de historial I1155 Borrar temperatura de electrónica...
Página 188
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Número de Nombre de información información I1634 Borrar parámetros de fábrica I1635 Borrar parámetros de suminstro I1639 Máx. núm de ciclos conmut alcanzado I1643 Borrado registros custody transfer I1649 Protección escritura hardware activada...
Página 189
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Nombre de dispositivo → 189 Código de Equipo → 189 → 189 Código de Equipo Extendido 1 Código de Equipo Extendido 2 → 189 Código de Equipo Extendido 3...
Página 190
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promag W 500 Modbus RS485 12.14 Historial del firmware Fecha Versión Código de Cambios en el Tipo de Documentación producto firmware documentación lanzami firmware para ento "Versión firmware" 08.2022 01.06.zz Opción 58 •...
Página 191
"Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads • Especifique los siguientes detalles: •...
Página 192
No se prevé la limpieza interior del dispositivo. 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y ensayo, como W@M o ensayos de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
Página 193
• Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
Página 194
Reparación Proline Promag W 500 Modbus RS485 14.5 Eliminación En los casos necesarios según la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), nuestro producto está marcado con el símbolo representativo a fin de minimizar los desechos de RAEE como residuos urbanos no seleccionados.
Página 195
Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
Página 196
Accesorios Proline Promag W 500 Modbus RS485 Protector del indicador Se usa para proteger el indicador contra impactos o rasguños, p. ej., provocados por Proline 500 digital arena en zonas desérticas. Número de pedido: 71228792 Instrucciones de instalación EA01093D Cable de puesta a tierra Juego, comprende dos cables de puesta a tierra para la compensación de potencial.
Página 197
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Accesorios 15.2 Accesorios específicos de servicio Accesorio Descripción Applicator Software para seleccionar y dimensionar equipos de medición de Endress+Hauser: • Elección de equipos de medición con requisitos industriales • Cálculo de todos los datos necesarios para identificar el flujómetro óptimo, p.
Página 198
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición solo es adecuado para la medición de flujo de líquidos con una conductividad mínima de 5 µS/cm. Según la versión pedida, el equipo de medición también puede medir productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
Página 199
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Flujo Diámetro nominal Ajustes de fábrica recomendado Valor de fondo de Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de escala de la salida escala mín./máx. (~ 2 Pulse/s a caudal residual de corriente (v ~ 0,3…10 m/s)
Página 200
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Flujo Diámetro nominal Ajustes de fábrica recomendado Valor de Valor de Supresión de fondo de Valor de fondo de escala pulso caudal escala de la mín./máx. (~ 2 Pulse/s residual salida de (v ~ 0,3…10 m/s)
Página 201
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Valores característicos de flujo en unidades del SI: DN 250 … 300 mm (10 … 12 in) para el código de pedido correspondiente a "Diseño", opción C "Brida fija, tubo de medición con estrechamiento, tramos rectos de entrada/salida de 0 x DN"...
Página 202
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Valores característicos de flujo en unidades de EE. UU.: DN 54 a 120 in (1400 a 3000 mm) Flujo Diámetro nominal Ajustes de fábrica recomendado Valor de fondo de Valor de fondo de Valor de pulso Supresión de...
Página 203
(p. ej., iTEMP) • Densidad de referencia para calcular el caudal másico Endress+Hauser ofrece diversos equipos de medición de presión y temperatura: véase la sección "Accesorios"→ 197 Se recomienda suministrar al equipo con valores medidos externamente siempre que se quiera que calcule el caudal volumétrico normalizado.
Página 204
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Entrada de estado Valores de entrada • CD –3 … 30 V máximos • Si la entrada de estado es activo (ON): R >3 kΩ Tiempo de respuesta Configurable: 5 … 200 ms Nivel de señal de entrada...
Página 205
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos 16.4 Salida Señal de salida Modbus RS485 Interfaz física RS485 según la norma EIA/TIA-485 Resistor de terminación Integrado, puede activarse mediante microinterruptores Salida de corriente de 4 a 20 mA Modo de señal Puede configurarse como: •...
Página 206
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Frecuencia de pulsos 10 000 Impulse/s máxima Valor de pulsos Configurable Variables medidas • Caudal volumétrico asignables • Caudal másico • Caudal volumétrico normalizado Salida de frecuencia Valores de entrada CC 30 V, 250 mA (pasivo) máximos...
Página 207
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Valores de entrada CC 30 V, 250 mA (pasivo) máximos Tensión de circuito abierto CC 28,8 V (activo) Caída de tensión Para 22,5 mA: ≤ CC 2 V Frecuencia de salida Configurable: 0 … 1 000 Hz Atenuación...
Página 208
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Modbus RS485 Comportamiento error Escoja entre: • Valor NaN en lugar del valor nominal • Último valor válido Salida de corriente 0/4 a 20 mA 4 a 20 mA Comportamiento error Escoja entre: •...
Página 209
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Interfaz/protocolo • Mediante comunicaciones digitales: Modbus RS485 • Mediante interfaz de servicio • Interfaz de servicio CDI-RJ45 • Interfaz WLAN Indicador de textos Con información sobre causas y medidas correctivas sencillos Navegador de Internet Indicación escrita...
Página 211
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Elemento de protección Se debe manejar el equipo con un disyuntor específico, ya que no tiene un interruptor de contra sobretensiones encendido/apagado propio. • El disyuntor debe ser de fácil acceso y estar etiquetado como tal.
Página 212
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 0.5 % 0.2 % 10 [m/s] 32 [ft/s] A0028974 40 Error medido máximo en % lect. Texto plano En el caso de texto plano, el error medido es constante en el rango de v ) a v máx...
Página 213
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Conductividad eléctrica Los valores son aplicables para: • Proline 500, versión de equipo digital • Equipos instalados en una tubería de metal o en una tubería no metálica con discos de tierra •...
Página 214
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Salida de corriente Precisión ±5 µA Salida de pulsos/frecuencia lect. = de lectura Precisión Máx. ±50 ppm lect. (en todo el rango de temperaturas ambiente) Repetibilidad v.l. = del valor de lectura Caudal volumétrico...
Página 215
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos • El equipo de medición debe encontrarse protegido de la radiación solar directa a fin de evitar que alcance temperaturas superficiales excesivas. • Escoja un lugar de almacenamiento en el que no haya riesgo de que se acumule humedad en el instrumento, ya que la infestación fúngica o bacteriana resultante puede...
Página 216
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Resistencia a vibraciones y Vibración sinusoidal según IEC 60068-2-6 choques Código de pedido para "Caja de conexión del sensor", opción L "Aleación para moldeo, inoxidable" y código de pedido para "Opción del sensor", opción CG "Cuello prolongado para aislamiento"...
Página 217
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos [°F] [°C] [°C] -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 [° ] F A0038130 Temperatura ambiente Temperatura del producto Área coloreada: El rango de temperatura ambiente de –10 … –40 °C (+14 … –40 °F) y el rango de temperatura del producto de –10 …...
Página 218
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diámetro nominal Valores de alarma para la presión absoluta en [mbar] ([psi]) según la temperatura del producto: [mm] [pulgadas] +25 °C (+77 °F) +90 °C (+194 °F) 0 (0) 0 (0) 2 ½...
Página 220
Al poner el equipo en circulación o al sellarlo, las operaciones de configuración en este solo son posible hasta un cierto límite. En su centro Endress+Hauser dispone de información detallada para cursar pedidos de productos con homologaciones nacionales (fuera de Europa) como contadores de agua fría según la norma OIML R49.
Página 221
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Peso Todos los valores (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas de presiones nominales estándar. El peso puede ser inferior al indicado según la presión nominal y el diseño.
Página 222
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in) Valores de referencia Diámetro nominal EN (DIN) (PN16) AS (PN 16) [mm] [in] [kg] [kg] –...
Página 223
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Código de pedido para "Diseño", opción G, K: DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in) Valores de referencia Diámetro nominal EN (DIN) (PN 6) [mm] [in] [kg] 1000 –...
Página 224
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Código de pedido para "Diseño", opción F, J: DN 18 … 120 in (450 … 3 000 mm) Valores de referencia Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D) [mm] [in] [lb] –...
Página 225
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Código de pedido para "Diseño", opción G, K: DN 18 … 78 in (450 … 2 000 mm) Valores de referencia Diámetro nominal ASME (Clase 150), AWWA (Clase D) [mm] [in] [lb] –...
Página 226
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Diámetro nominal Presión nominal Diámetro interno del tubo de medición EN (DIN) ASME AS 2129 Goma dura Poliuretano PTFE AWWA AS 4087 [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] – –...
Página 227
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Caja del transmisor Proline 500 Código de producto para "Caja del transmisor": • Opción A "Aluminio, recubierta": aluminio, AlSi10Mg, recubierta • Opción L "Colado, inoxidable": colado, acero inoxidable, 1.4409 (CF3M) semejante a...
Página 228
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Entradas para cable y adaptadores Material Prensaestopas M20 × 1,5 Plástico • Adaptador para entrada de cable con rosca interior G ½" Latón niquelado • Adaptador para entrada de cable con rosca interior NPT ½"...
Página 229
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos Electrodos • Acero inoxidable, 1.4435 (316L) • Aleación C22, 2.4602 (UNS N06022) • Tántalo Conexiones a proceso En el caso de bridas de acero al carbono: • DN ≤ 300 (12"): con recubrimiento protector de Al/Zn o barniz protector •...
Página 230
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Antena WLAN externa • Antena: plástico ASA (acrilonitrilo estireno acrilato) y latón niquelado • Adaptador: Acero inoxidable y latón niquelado • Cable: Polietileno • Conector: Latón niquelado • Placa de montaje: Acero inoxidable Discos de puesta a tierra •...
Página 231
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos A0028232 47 Operación con pantalla táctil Proline 500 digital Proline 500 Elementos de indicación • Indicador gráfico de 4 líneas, iluminado • Fondo con iluminación en blanco que pasa a rojo en caso de producirse un error del equipo •...
Página 232
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Aplicaciones de Unidad de Interfaz Información adicional software de configuración configuración admitidas FieldCare SFE500 Consola portátil, PC o • Interfaz de servicio → 197 tableta con sistema CDI-RJ45 Microsoft Windows • Interfaz WLAN •...
Página 233
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Datos técnicos • Visualización de actualizaciones, por ejemplo, de la versión del firmware • Descarga de drivers para la integración de sistemas • Consulta de hasta 1.000 valores medidos guardados en memoria (disponibles solo con el paquete de aplicaciones de software Extended HistoROM →...
Página 234
El equipo cumple los requisitos legales de las directivas europeas vigentes. Estas se enumeran en la Declaración CE de conformidad correspondiente, junto con las normativas aplicadas. Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. Endress+Hauser...
Página 235
Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
Página 236
Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
Página 237
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación. • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
Página 238
Datos técnicos Proline Promag W 500 Modbus RS485 Descripción de los parámetros del equipo Equipo de medición Código de la documentación Promag 500 GP01055D Documentación Instrucciones de seguridad complementaria según Instrucciones de seguridad para equipos eléctricos para zonas con peligro de explosión.
Página 239
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Índice alfabético Índice alfabético Configuración de WLAN (Asistente) ..147 Configuración del backup (Submenú) ..149 Acceso de escritura ......91 Configure la amortig de caudal (Asistente) .
Página 240
Índice alfabético Proline Promag W 500 Modbus RS485 Visualización ......129 Condiciones de proceso Autorización de acceso a parámetros...
Página 241
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Índice alfabético Dirección y sentido de flujo ....27 Firmware Diseño Fecha de lanzamiento ..... 105 Equipo de medición .
Página 242
Índice alfabético Proline Promag W 500 Modbus RS485 Inspección Menú de configuración Instalación ......46 Estructura .
Página 243
Proline Promag W 500 Modbus RS485 Índice alfabético Preparativos para el montaje ....34 Señal de salida ......205 Presión del sistema .
Página 244
Índice alfabético Proline Promag W 500 Modbus RS485 Temperatura ambiente Zona de visualización del estado Influencia ......214 En la vista de navegación .