Página 1
Refrigerator Réfrigérateur Frigorífico B30IR905SP Instruction manual .............. 2 Notice d'utilisation ............20 Instrucciones de uso ............41...
Página 2
en-us en Table of contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety instructions ... . 3 Home Connect.
Página 3
Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Definitions Risk of explosion Never use electric devices inside the...
Página 4
en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Only use original parts supplied by the Damage ■ manufacturer. To avoid damage: These parts come with a warranty from Do not stand or lean on the base, the manufacturer that they satisfy the ■...
Página 5
Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e Only for refrigerating food. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
Página 6
en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
Página 7
Installation and connection en-us Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 15 Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
Página 8
en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance G e t t i n g k n o w y o u r a p p l i a n c e )" Appliance Operating controls (...@ Main On/Off switch Rating plate Vegetable bin...
Página 9
Getting to know your appliance en-us Operating controls Mode selection Eco mode Switch the appliance to energy- saving mode. ~ "Eco mode" on page 11 ° Sabbath mode All non-essential functions are ° switched off so you can also use the appliance on the Sabbath.
Página 10
en-us Getting to know your appliance Equipment Container (not all models) You can remove the container: Press container to the rear, ■ Storage compartment lift the container at the rear and remove. ■ You can remove and adjust the height of the storage compartments: Lift up the storage compartment and remove.
Página 11
Operating the appliance en-us Super cooling 1Operating the appliance Super cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible. S witching the appliance on O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Switch on super cooling, e.g.: Press the main On/Off switch.
Página 12
Improving signal strength sheet, which is supplied with the appliance or is Place the router closer to the refrigerator. available for download at www.bosch-home.com ■ together with the instructions. Enter the E-number Check that screening walls do not interfere with ■...
Página 13
Alarm en-us Installing updates for the Home Switch on or off the connection to the Connect software home WLAN network (Wi-Fi) The refrigerator checks at regular intervals whether Open the Home Connect menu on your updates are available for the Home refrigerator.
Página 14
en-us Refrigerator compartment Vegetable bin URefrigerator The vegetable container is the optimum storage compartment location for fresh fruit and vegetables.A high air humidity keeps leafy vegetables fresh for longer. Fruit and vegetables should be stored at a slightly T he refrigerator compartment is suitable for storing lower air humidity.
Página 15
Cleaning en-us Cleaning the equipment DCleaning To clean, take the removable parts out of the appliance. CAUTION ~ "Equipment" on page 10 C l e a n i n g AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE EQUIPMENT. Care instructions for stainless steel Do not use abrasive, chloride-based or acidic ■...
Página 16
en-us Odors Close the filter holder. lOdors I f you experience unpleasant odors: O d o r s Switch off the appliance with the main On/Off switch. Take all food out of the appliance. Clean the inside. ~ "Cleaning" on page 15 Clean all packaging.
Página 17
Noises en-us >Noises 9Lighting N ormal noises Y our appliance features a maintenance-free LED N o i s e s L i g h t i n g light. Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, Only customer service or authorized technicians may ventilator.
Página 18
en-us Faults – what to do? 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
Página 19
Customer service en-us Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
Página 20
fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité importantes ..21 Home Connect......32 Configurer Home Connect .
Página 21
Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Restrictions au cercle d’utilisateurs Prévenez les dangers pour les enfants et...
Página 22
fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’électrocution Risque de blessure Les récipients contenant des boissons Toute installation ou réparation incorrecte gazeuses risquent d'éclater. peut engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Veillez à...
Página 23
Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Dégâts matériels Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie Pour éviter des dégâts matériels : Ce produit pourrait contenir un produit Ne vous servez jamais du socle, des ■...
Página 24
fr-ca Utilisation conforme 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour la réfrigération des produits ■ E mballage alimentaires.
Página 25
Installation et branchement fr-ca Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
Página 26
fr-ca Installation et branchement Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
Página 27
Installation et branchement fr-ca Avant la première utilisation Connexion électrique Retirez la documentation informative, les rubans ATTENTION adhésifs et la feuille protectrice. Nettoyez l’appareil. Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d'énergie. ~ "Nettoyage" à la page 36 Remarque : Vous pouvez raccorder l'appareil à...
Página 28
fr-ca Présentation de l’appareil *Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n l ’ a p p a r e i l )" Appareil Éléments de commande (...@ Interrupteur principal marche/arrêt Plaque signalétique Bac à...
Página 29
Présentation de l’appareil fr-ca Élémen ts de commande Réglages Pour ouvrir les réglages, appuyez sur Ò Langue Õ Modifiez la langue d'affichage. Home Connect Ö ° Connectez votre réfrigérateur à votre terminal mobile. ~ "Home Connect" à la page 32 Sons È...
Página 30
fr-ca Présentation de l’appareil Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie.
Página 31
Utiliser l'appareil fr-ca Super-réfrigération 1Utiliser l'appareil Pendant la super-réfrigération, le compartiment réfrigérateur refroidit au maximum. A llumer l’appareil U t i l i s e r l ' a p p a r e i l Enclenchez la super-réfrigération par ex. dans les Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt.
Página 32
Observez la fiche Home Connect fournie avec le terminal mobile, une connexion est établie entre le ■ l'appareil ou disponible sous www.bosch- réfrigérateur et votre réseau domestique (Wi-Fi). home.com parmi les notices à télécharger. Saisissez le numéro E de votre appareil dans le Remarque : En cas d'impossibilité...
Página 33
Home Connect fr-ca Connecter le réfrigérateur à l’application Accès au service à la clientèle Home Connect Lorsque vous contactez le service à la cientèle, celui-ci peut accéder à votre appareil et à son état Avec ce menu, vous pouvez connecter votre avec votre consentement.
Página 34
fr-ca Alarme Activer ou désactiver la connexion au MAlarme réseau domestique WLAN (Wi-Fi) A larme de porte Ouvrez le menu Home Connect sur le A l a r m e réfrigérateur. Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une période prolongée, l'alarme de porte s'allume Lors de la première ouverture du menu, Remarque :...
Página 35
Compartiment réfrigérateur fr-ca Tenez compte des différentes zones UCompartiment froides dans le compartiment réfrigérateur réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait L e compartiment réfrigérateur convient pour que des zones différemment froides apparaissent. C o m p a r t i m e n t r é f r i g é r a t e u r conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats précuisinés et les Zone la plus froide...
Página 36
fr-ca Nettoyage Bac à légumes avec régulateur d’humidité Nettoyer l'écran Le bac à légumes est l’endroit optimal où ranger les Suite au changement de températures et à l'humidité fruits et légumes frais.Le régulateur d’humidité et un de l'air, les éléments de commande peuvent joint spécial permettent d’ajuster l’humidité...
Página 37
Odeurs fr-ca Fermez le compartiment de filtre. lOdeurs S i des odeurs désagréables se manifestent : O d e u r s Mettez l’appareil hors tension par l’interrupteur principal. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil. Nettoyez le compartiment intérieur. ~ "Nettoyage"...
Página 38
fr-ca Bruits >Bruits 9Éclairage B ruits normaux V otre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne B r u i t s É c l a i r a g e demandant pas d’entretien. Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple le Seul le service à...
Página 39
Que faire en cas de problème. fr-ca 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
Página 40
fr-ca Service à la clientèle Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
Página 41
es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Indicaciones de seguridad Home Connect......52 importantes .
Página 42
es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! de una persona responsable de su Definiciones seguridad o hayan sido instruidos...
Página 43
Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Antes de limpiar el electrodoméstico, provocar incendios. pulsar el interruptor principal para No colocar tomas de corriente múltiples conexión/desconexión para apagarlo. portátiles ni fuentes de alimentación Es posible cambiar de lugar las bandejas portátiles detrás del aparato.
Página 44
es-mx Uso previsto 8Uso previsto 7Protección del medio ambiente U se este aparato U s o p r e v i s t o sólo para refrigerar alimentos. ■ E mbalaje solo para uso doméstico o en el entorno del ■...
Página 45
Instalación y conexión es-mx Verificar el hueco de encastre 5Instalación y conexión El hueco debe cumplir con los siguientes criterios: Se deben montar escuadras antivuelco M aterial entregado ■ Profundidad del hueco mínima de 24” (610 mm), I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n ■...
Página 46
es-mx Instalación y conexión Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
Página 47
Instalación y conexión es-mx Antes del primer uso Conexión a la red eléctrica Retirar el material informativo y eliminar las cintas ATENCION adhesivas, así como las láminas protectoras. Limpiar el aparato. No conecte el aparato a enchufes de ahorro de energía electrónicos.
Página 48
es-mx Familiarizándose con el aparato *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n a p a r a t o )" Aparato Controles (...@ Interruptor principal Encendido/ Apagado Placa de características Contenedor para verduras...
Página 49
Familiarizándose con el aparato es-mx Controles Selección modo de funcionamiento Modo Eco Conmutar el aparato al funcionamiento de ahorro de energía. ~ "Modo Eco" en la página 51 ° Modo Sabbat Con este modo se desconectan ° todas las funciones que no son necesarias para que también pueda usar el aparato en Sabbat.
Página 50
es-mx Familiarizándose con el aparato Equipamiento recipientes (no disponible en todos los modelos) Para retirar el recipiente: Presione el recipiente hacia atrás, ■ Estantes Levante el recipiente por detrás y extráigalo. ■ Puede sacar los estantes y variar su altura: Levantar el estante y sacarlo.
Página 51
Manejo del electrodoméstico es-mx Super frío 1Manejo del Mediante esta función se enfría el compartimento electrodoméstico refrigerador hasta alcanzar la temperatura más baja posible. E ncender el aparato Conectar la función de super frío, p. ej.: M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Antes de introducir grandes cantidades de Pulse el interruptor principal de encendido/ ■...
Página 52
Home Connect que acompaña al aparato o que La intensidad de la señal se muestra en el panel de está disponible para su descarga en www.bosch- mando. El valor de intensidad de la señal debería home.com en la sección de las instrucciones.
Página 53
Home Connect es-mx Conectar el aparato refrigerador con la Acceso del servicio al cliente aplicación Home Connect Cuando se ponga en contacto con el servicio al cliente, este podrá acceder a su aparato y registrar Con este menú usted puede conectar su aparato su estado con su previo consentimiento.
Página 54
es-mx Alarma Activar o desactivar la conexión con la red MAlarma doméstica WLAN (Wi-Fi) A larma de la puerta En el aparato refrigerador abrir el menú Home A l a r m a Connect . Si la puerta del aparato permanece abierta durante un tiempo prolongado, se activa la alarma de la Al abrir el menú...
Página 55
Compartimento refrigerador es-mx Prestar atención a las diferentes zonas de UCompartimento frío del compartimento refrigerador refrigerador En función de la circulación del aire en el interior del compartimento refrigerador, se crean diferentes zonas de frío. E l compartimento refrigerador es el lugar ideal para C o m p a r t i m e n t o r e f r i g e r a d o r guardar carne, embutido, pescado, productos La zona más fría...
Página 56
es-mx Limpiar Contenedor para verduras con regulador Limpiar la pantalla de humedad Debido al cambio de temperaturas y de la humedad del aire podrían empañarse los controles. El contenedor para verduras es el lugar ideal para guardar frutas y verduras frescas.En el contenedor Para la limpieza utilice un paño de microfibra limpio.
Página 57
Olores es-mx Cerrar el soporte del filtro. lOlores E n caso de detectar olores desagradables: O l o r e s Conectar y desconectar el aparato a través del interruptor principal. Retirar todos los alimentos del aparato. Limpiar el interior del aparato. ~ "Limpiar"...
Página 58
es-mx Ruidos >Ruidos 9Iluminación R uidos normales S u aparato está equipado con una iluminación LED R u i d o s I l u m i n a c i ó n exenta de mantenimiento. Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado unidad de refrigeración, ventilador.
Página 59
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
Página 60
es-mx Servicio al cliente Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.