Página 1
DVDR3506/37 Register your product and get support at www.philips.com/welcome ES LA GRABADOR DE DISCOS DE VIDEO DIGITAL CON SINTONIZADOR DIGITAL E7H42UD_ES_Book.indb 1 E7H42UD_ES_Book.indb 1 2007/12/28 11:02:22 2007/12/28 11:02:22...
Página 2
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de:...
Página 3
PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo 1. Lea estas instrucciones. Además, no se ponga en peligro usted mismo o a sus niños colo- ● 2. Guarde estas instrucciones. cando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos 3.
Página 4
PRECAUCIONES ¡Bienvenido! Felicitaciones por su compra y ¡bienvenido a Philips! Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philip.com/welcome. Este producto le permite grabar en DVD y reproducir DVD/CD de diversos tipos. Lea con atención este manual del usuario para aprender a utilizar las funciones descriptas en el mismo.
Página 5
Para remoto está funcionando. referencia en línea, visite nuestro sitio web en • Con una cámara digital (incluso la cámara http://www.philips.com/welcome integrada de un teléfono celular): LIMPIEZA DEL GABINETE Apunte una cámara digital al control remoto, mientras presiona y mantiene presionado un •...
Página 6
CONTENIDO Introducción Grabación PRECAUCIONES ........2 INFORMACIÓN DE LA GRABACIÓN EN DVD ..35 CARACTERÍSTICAS .
Página 7
CONTENIDO Reproducción Edición INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN ..53 INFORMACIÓN SOBRE LA EDICIÓN DE DISCOS ..71 REPRODUCCIÓN BÁSICA......55 Guía para una lista de títulos .
Página 8
CARACTERÍSTICAS Este equipo no sólo reproduce discos DVD y discos CD sino que también ofrece funciones para que usted grabe en discos DVD y luego los edite. Con este aparato se ofrecen las siguientes funciones. Grabación Compatibilidad Este equipo es compatible con DVD+RW/DVD-RW, que Disponible para reproducción de discos en un se pueden regrabar repetidamente, y DVD+R/DVD-R, en reproductor de DVD convencional:...
Página 9
RESUMEN FUNCIONAL Panel frontal 6* 7 ( * ) El equipo puede ser encendido también presionando estos botones. 8. Botón RECORD Presiónelo una vez para comenzar una grabación. 1. Botón STANDBY-ON Presiónelo repetidamente para iniciar una grabación Presiónelo para encender o apagar el equipo. a un toque con temporizador.
Página 10
RESUMEN FUNCIONAL Control remoto Instalación de las pilas en el control remoto Utilización de un control remoto Instale las pilas (AAAx2) respetando la polaridad indicada Cuando utilice el control remoto tenga en cuenta lo siguiente: dentro del compartimiento de las pilas del control •...
Página 11
19. Botón MUTE sido configuradas programaciones temporizadas, Con validez únicamente para los productos de TV presiónelo para configurar el aparato al modo de marca Philips, usted puede silenciar el volumen del temporizador en espera. televisor con estos botones. 2. Botón ZOOM 20.
Página 12
RESUMEN FUNCIONAL Pantalla del panel frontal 4. Estado actual del equipo 5. Exhibe lo siguiente • Tiempo de reproducción : Aparece cuando se hace una : Aparece por la tarde con la transcurrido pausa en la reproducción. pantalla del reloj. •...
Página 13
CONEXIÓN DE CABLE DE ANTENA Esta sección describe cómo conectar su equipo a una antena, caja de TV por cable, etc. Desconecte el cable de alimentación de su televisor del tomacorriente de CA. Desconecte el cable coaxial de RF del conector hembra de entrada de antena de su televisor.
Página 14
CONEXIÓN DE UN MODULADOR DE RF Si su televisor tiene únicamente un conector hembra de entrada de antena, es todavía posible conectar este aparato a su televisor utilizando un modulador de RF de video o audio estéreo disponible en el comercio. En este caso, siga las siguientes instrucciones.
Página 15
CONEXIÓN A UNA CAJA DE TV POR CABLE / SATELITAL 1) Desconecte los cables de alimentación de los aparatos del tomacorriente CA. 2) Efectúe la conexión como se ilustra abajo. 3) Enchufe los cables de alimentación de los aparatos al tomacorriente de CA. ej.) Esta conexión es sólo para el...
Página 16
CONEXIÓN A UN TELEVISOR Efectúe una de las siguientes conexiones, según sean las características de su dispositivo existente. Método 1 Método 2 Método 3 audio analógico imagen normal buena imagen mejor imagen Televisor AUDIO IN S-VIDEO IN VIDEO COMPONENT VIDEO IN (Verde) (Azul) (Rojo)
Página 17
CONEXIÓN A UN TELEVISOR CON UN PUERTO COMPATIBLE CON HDMI Una sencilla conexión de un cable con un dispositivo que cuente con un conector HDMI (Interface de Multimedios de Alta Definición) permite la transferencia digital de las imágenes digitales de discos de video en DVD y otros dispositivos.
Página 18
CONEXIÓN A UN TELEVISOR CON UN PUERTO COMPATIBLE CON HDMI Modos efectivos de salida por medios Formato de grabación de audio del Configuración Dolby Digital de este Salida efectiva disco aparato PCM de 2 canales Dolby Digital Stream Dolby Digital Video en DVD LPCM PCM de 2 canales...
Página 19
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO • Cuando usted cambie las conexiones, todos los dispositivos deberán ser desconectados. • Para obtener información adicional consulte el manual de operación que acompaña los dispositivos externos. Conexión de audio analógico de 2 canales Conexión para audio digital sistema estéreo Decodificador Dolby Digital,...
Página 20
GUÍA A LAS INFORMACIONES EN PANTALLA Y MENÚS Este aparato utiliza la siguiente exhibición en pantalla y menú para guiarlo en las operaciones sencillas. La exhibición en pantalla le brinda información sobre el disco cargado, el disco/archivo en reproducción o el estado de la HDMI, etc.
Página 21
GUÍA A LAS INFORMACIONES EN PANTALLA Y MENÚS Información sobre título/nombre del archivo Información sobre HDMI Información sobre el nombre del título Nombre de título Info. Video : 480p YCbCr Mi título Info. Audio : Bitstream Información sobre el nombre del archivo Nom archiv Mi archivo 1.
Página 22
GUÍA A LAS INFORMACIONES EN PANTALLA Y MENÚS Menú principal Presione [SETUP] para exhibir el menú principal. Luego 1. Ajuste general: utilice [K / L] para seleccionar un menú y presione [OK] Para ir al menú de parámetros generales. para exhibirlo. Estos menús proveen entradas para todas 2.
Página 23
CONFIGURACIÓN INICIAL Cuando usted encienda este aparato por primera vez necesita seguir estos pasos. Presione [STANDBY-ON y y ]. Encienda el televisor. Seleccione la entrada a la cual está conectado el aparato. Utilice [K / L] para seleccionar su idioma deseado, y luego presione [OK] para establecerlo.
Página 24
CONFIGURACIÓN DE CANALES Si usted ha cambiado la conexión de antena, le recomendamos que programe los canales disponibles en su zona con los siguientes procedimientos. Exploración automática de canales Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK].
Página 25
CONFIGURACIÓN DE CANALES Añadido / eliminación de canales Usted puede querer añadir o borrar canales de TV si la Presione [DTV/TV] para seleccionar el disponibilidad se modifica o si ya no mira algunos canales. modo (DTV o TV) en el cual usted La adición de canales sólo está...
Página 26
CONFIGURACIÓN DE CANALES ANALÓGICO DIGITAL Seleccione el número de canal a Seleccione el número de canal a añadir o eliminar. eliminar. • Utilice [CH ] para recorrer sólo los canales • Sólo el canal principal se exhibe en el menú memorizados.
Página 27
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Antes de intentar la programación del temporizador, configure el reloj. Si en su zona existiera una PBS (estación pública de emisión), siga el procedimiento de “Configuración automática del reloj” mostrado a continuación Si no, siga el procedimiento de “Configuración manual del reloj” explicado en la página 28. Configuración automática del reloj Este aparato puede establecer la fecha y hora Presione [SETUP] y utilice [K / L]...
Página 28
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Configuración manual del reloj Horario de verano Cuando “Horario de Verano” esté “ON”, el reloj del equipo Presione [SETUP] y utilice [K / L] ajustará automáticamente la hora para acomodar el para seleccionar “Ajuste general”, y horario de verano. “ON (MAR-NOV)”...
Página 29
OPCIONES DEL SINTONIZADOR <Canales de TV digital> Conmutación entre los modos Para seleccionar un canal que desee mirar ingrese los analógico / digital números de canal principal y secundario con [los botones numéricos]. Usted puede conmutar sencillamente entre TV analógica Para números de 1 dígito (NTSC) y TV digital (ATSC) con el control remoto y ej.) canal 2-2:...
Página 30
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Esta sección describe cómo conmutar el audio de la TV. Cuando usted graba un programa de TV, sólo será grabado el audio seleccionado aquí. Selección de audio de TV TV digital Presione [AUDIO] para recorrer los idiomas de audio disponibles. Inglés 1/2 •...
Página 31
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Selección de audio de TV (continuación) TV analógica Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá el menú “Ajuste general”. Utilice [K / L] para seleccionar “Canal”, y luego presione [OK]. Aparecerá...
Página 32
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Subtítulo oculto de DTV TV digital TV digital tiene sus propios subtítulos ocultos denominados DTV CC. Utilice este menú para cambiar los parámetros de DTV CC. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK].
Página 33
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Estilo subtítulo oculto TV digital TV digital puede también cambiar el estilo de su título oculto, tal como fuente, color o tamaño, etc. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá...
Página 34
OPCIONES DEL SINTONIZADOR Utilice [K / L] para seleccionar el <Opaco Fuente> La opacidad fuente del título exhibido puede ser elemento y conmute el parámetro conmutada tal como se muestra abajo. para cada elemento que desee configurar, y luego presione [OK]. Ajuste general Estilo S.C.
Página 35
INFORMACIÓN DE LA GRABACIÓN EN DVD Antes de realizar una grabación lea la siguiente información. Disco grabable Modo de grabación Este aparato puede grabar a DVD+RW, DVD+R, DVD-RW Usted puede seleccionar un modo de grabación entre 6 y DVD-R. opciones, y el tiempo de grabación dependerá del modo Los discos DVD+R/DVD-R pueden ser grabados sólo una de grabación que seleccione de la siguiente manera.
Página 36
ANTES DE GRABAR Compatibilizar la grabación Configuración del marcado automático de capítulos Usted puede configurar un tiempo especificado para las marcas de capítulos. Utilice esta característica para hacer que los discos en modo de +VR no finalizados grabados en otro equipo sean grabables en este aparato.
Página 37
GRABACIÓN BÁSICA Y GRABACIÓN A UN TOQUE CON TEMPORIZADOR Para grabar programas de TV siga los pasos indicados. Presione [STANDBY-ON y y ]. Encienda el televisor y asegúrese de seleccionar la entrada a la cual está conectado el aparato. Presione [OPEN/CLOSE A] para abrir la bandeja de discos e insertar su disco con el rótulo aupntando hacia arriba.
Página 38
GRABACIÓN BÁSICA Y GRABACIÓN A UN TOQUE CON TEMPORIZADOR Presione [REC I] para iniciar la grabación. Para de tener la grabación presione “I” será exhibido durante 5 segundos. [STOP C]. El título grabado aparecerá en la lista de títulos. (Consulte “Guía para una lista de títulos” en la página 71.) ej.) DVD+R Presione [PAUSE F] para hacer una pausa en la...
Página 39
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR Usted puede programar el equipo para que grabe hasta Guía para la exhibición de programaciones temporizadas. 12 programas, con un mes de anticipación. También hay disponibles grabaciones de programas diarias o Programaci. con Reloj semanales. ENE/ 2/07 12:00 AM 125.1 SP Antes de grabar, asegúrese de que SP (1:00) LUN ENE/01 11:00AM...
Página 40
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR Utilice [K / L] o [los botones Utilice [K / L] para seleccionar un modo de grabación. numéricos] para ingresar la hora inicial y final, y luego presione [B]. New Program Fcha Empieza Termina ENE/02 12 : 00AM 1 : 00AM New Program Fcha...
Página 41
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR Cómo seleccionar un número de canal para la grabación con temporizador TV analógica Para los números de canal 2-6, presione [B] o [ • ] para decidir los mismos. Para otros canales (7-69), el canal será decidido tan pronto usted ingrese el número del mismo. CATV analógica Para los números de canal 1-12, presione [B] o [ •...
Página 42
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR Sugerencias para la grabación con temporizador • Si se produce una interrupción del suministro eléctrico o se ha desenchufado este aparato durante más de 30 segundos, se perderá la configuración del reloj y toda la programación del temporizador. •...
Página 43
SOBRESCRITURA DE UN TÍTULO INNECESARIO Sobrescritura desde el comienzo del Sobrescritura en el medio del título título Usted puede sobrescribir el título existente desde la Usted puede sobrescribir el título existente desde el principio. posición seleccionada. 1) Presione [STANDBY-ON y y ]. 1) Siga los pasos 1, 2 y 4 de la izquierda.
Página 44
SOBRESCRITURA DE TÍTULO INNECESARIO Sugerencias para la sobrescritura Cuando usted sobrescribe un título innecesario, hubo diversas circunstancias tal como sigue. Rogamos tener en cuenta que los siguientes casos sólo describen la sobrescritura sin ninguna discrepancia en el modo de grabación. Para evitar eliminación accidental verifique que no haya ningún título importante luego del punto de sobrescritura.
Página 45
PARÁMETROS PARA UN DISPOSITIVO EXTERNO Conexión a un dispositivo externo Conecte correctamente el dispositivo externo al equipo utilizando conectores hembra de entrada ya sea E2 y E3 (frontales) o E1 (trasero). Cuando conecte a este aparato un dispositivo externo de salida monaural, utilice el conector hembra AUDIO L de E2 (frontal). Para esta conexión utilice S-video o los cables RCA de audio y video.
Página 46
PARÁMETROS PARA UN DISPOSITIVO EXTERNO Grabación desde un dispositivo externo Antes de grabar desde un dispositivo externo, consulte las instrucciones para la conexión en la página 45. Encienda el televisor y presione [STANDBY-ON y y ], y asegúrese de seleccionar la entrada del televisor al cual está...
Página 47
DUPLICACIÓN DE DV Guía para DV y exhibición en pantalla Esta función le ayuda a duplicar fácilmente el contenido del DVC (camcorder de video digital) a un DVD. Usted puede controlar desde el control remoto de este aparato las operaciones básicas de DVC tales como reproducción, avance o retroceso rápidos y detener todas las operaciones si el DVC se encuentra en el modo de video.
Página 48
DUPLICACIÓN DE DV Duplicación de DVC a DVD Antes de grabar desde un DVC, consulte la página 45 para Inserte un medio grabable y asegúrese de que su obtener instrucciones de conexión. camcorder de DV este en el modo de video. Utilice [SOURCE] o [CH / ] para seleccionar “E3 (DV-IN)”.
Página 49
DUPLICACIÓN DE DV Para encontrar el punto donde desea comenzar a duplicar presione [PLAY B]. Luego, presione [STOP C] donde desee iniciar la duplicación. Utilice [K / L] para seleccionar “Inic. grab”, y luego presione [OK]. Comenzará la duplicación. Para detener la duplicación; Utilice [K / L] para seleccionar “Control”, y luego presione [OK].
Página 50
CÓMO PROTEGER UN DISCO Para impedir grabaciones, ediciones o borrado de títulos accidentales, usted puede protegerlos desde el menú Presione [SETUP]. “Edición del disco”. Utilice [K / ] para seleccionar “Edición del disco”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar “Protección del disco OFF ON”, y luego presione [OK].
Página 51
REPRODUCCIÓN DE DISCOS EN OTROS REPRODUCTORES DE DVD Finalización de un disco Presione [SETUP]. Si usted está en la lista de títulos, debe salir de la Usted deberá finalizar los DVD+R, DVD-RW o DVD-R para lista presionando [STOP C] antes de poder tener reproducirlos en otros reproductores de DVD.
Página 52
REPRODUCCIÓN DE DISCOS EN OTROS REPRODUCTORES DE DVD Finalización automática Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y Usted puede finalizar sus discos automáticamente utilizando esta función. Usted puede utilizar esta función luego presione [OK]. para finalizar los discos luego de terminar todas las Aparecerá...
Página 53
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN Antes de reproducir el DVD, lea la siguiente información. DivX, DivX Certified y sus logotipos Discos y archivos reproducibles asociados son marcas registradas de DivX, Este aparato es compatible con la reproducción de los Inc. y se utilizan bajo licencia. siguientes discos.
Página 54
INFORMACIÓN SOBRE LA REPRODUCCIÓN PBC (control de reproducción) para discos CD de video Sugerencia para la reproducción de discos DVD El contenido del DVD está generalmente dividido en Usted puede seleccionar imágenes o información en la títulos. Los títulos pueden a su vez ser subdivididos pantalla de menús activando la función PBC (control de adicionalmente en capítulos.
Página 55
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción directa Presione [STANDBY-ON y y ]. Encienda el televisor y asegúrese de seleccionar la entrada a la cual está conectado el aparato. Presione [OPEN/CLOSE A] para abrir la bandeja de discos e insertar su disco con el rótulo aupntando hacia arriba.
Página 56
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción desde la lista de títulos Presione [STANDBY-ON y y ]. Encienda el televisor y asegúrese de seleccionar la entrada a la cual está conectado el aparato. Presione [OPEN/CLOSE A] para abrir la bandeja de discos e insertar su disco con el rótulo aupntando hacia arriba.
Página 57
REPRODUCCIÓN BÁSICA Utilice [K / L] para seleccionar un Utilice [K / L] para seleccionar título deseado, y luego presione [OK]. “Reprod.”, y luego presione [OK]. SP (2Hr) SP (2Hr) R e p r o d . E d i c i ó n NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 11:00AM CH12 SP S o b r e s c r.
Página 58
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción de un disco CD de audio y CD-RW/-R con archivos MP3/Windows Media™ Audio/JPEG Utilice [K / L] para seleccionar una carpeta o pista/archivo deseados, y luego presione [OK]. ej.) Lista de archivos Lista de archivos NOMBRE DEL DISCO 1 Archivo JPEG 1 2 Archivo JPEG 2 3 Archivo MP3 1...
Página 59
REPRODUCCIÓN BÁSICA Reproducción de un DivX® Siga los pasos 1 a 2 de “Reproducción directa” en la página 55. Para cerrar la bandeja de discos presione [OPEN/CLOSE A]. La carga completa del disco podría insumir cierto tiempo. Aparecerá automáticamente la lista de archivos. •...
Página 60
REPRODUCCIÓN BÁSICA Se recomienda que los archivos a ser reproducidos en este • Algunos archivos de DivX® equipo sean grabados con las siguientes especificaciones: VOD están restringidos con tiempos de reproducción Producto oficial DivX® Certified Alquiler DivX®VOD limitados (usted no puede •...
Página 61
REPRODUCCIÓN BÁSICA Utilización del menú título / disco Pausa 1) Durante la reproducción, presione [PAUSE F]. La reproducción hará una pausa y el sonido se silenciará. El DVD o CD de video con función PBC podrían contener una lista de títulos, la cual describe el contenido del disco, o un menú...
Página 62
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Reanudar la reproducción Nota • Las velocidades de avance y retroceso serán Usted puede reproducir desde el lugar en que detuvo la indicadas con iconos tal como sigue. reproducción la última vez. avance (velocidad aprox.) 1) Durante la reproducción, presione [STOP C]. 20x: Aparecerá...
Página 63
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Reproducción rápida Reproducción con avance lento o retroceso lento La función Reproducción rápida está disponible sólo durante la reproducción. Esta función está disponible únicamente para los discos grabados en el formato Dolby Digital, y reproduce a una 1) Durante la reproducción, presione [PAUSE F]. velocidad levemente más rápida o lenta manteniendo al Luego presione [FFW D] o [REW E].
Página 64
REPRODUCCIÓN ESPECIAL Zoom Configuración de marcadores 1) Durante la reproducción, presione [INFO] o [ZOOM]. Esta función le permite asignar un punto específico de un disco al que se invocará más adelante. 2) Utilice [{ / B] para seleccionar , luego presione [OK] en no más de 1 segundo o espere 1 segundo 1) Durante la reproducción, presione [INFO].
Página 65
BÚSQUEDA Búsqueda de títulos / capítulos Búsqueda de pistas Utilización de [PREV ] / [NEXT ] Utilización de [PREV ] / [NEXT ] 1) Durante la reproducción, presione [NEXT ] para 1) Dura nte la reproducción, presione [NEXT ] para saltar la pista o archivo actual y pasar al siguiente.
Página 66
BÚSQUEDA Búsqueda por tiempo 1) Durante la reproducción, presione [INFO]. 2) Utilice [{ / B] para seleccionar , y luego presione [OK]. ej.) video en DVD 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video ej.) CD de audio 1/ 5 0:00:15 / 0:05:00 El número que se encuentra junto a será...
Página 67
REPETICIÓN / ALEATORIA / REPRODUCCIÓN DE PROGRAMAS / SESIÓN DE DIAPOSITIVAS Reproducción repetitiva Nota • El punto B para la reproducción repetitiva A-B deberá La función de repetición disponible puede variar en ser establecido en el mismo título o pista que el función de los discos.
Página 68
REPETICIÓN / ALEATORIA / REPRODUCCIÓN DE PROGRAMAS / SESIÓN DE DIAPOSITIVAS Reproducción de programas Presentación de diapositivas Usted puede programar el disco para que se reproduzca Usted puede seleccionar el tiempo de exhibición entre 5 en el orden que usted desea. segundos y 10 segundos.
Página 69
SELECCIÓN DEL FORMATO DE AUDIO Y VIDEO Usted puede seleccionar el formato del audio y del video como lo prefiera según sea el contenido del disco que esté reproduciendo. Conmutación de subtítulos Conmutación de la pista de audio El disco de video en DVD puede contener subtítulos en 1 Cuando reproduzca un disco de video en DVD grabado o más idiomas.
Página 70
SELECCIÓN DEL FORMATO DE AUDIO Y VIDEO Conmutación del sistema de sonido Conmutación de ángulos de cámara envolvente virtual Algunos discos de video en DVD cuentan con escenas tomadas desde 2 o más ángulos. Si el disco contiene escenas multiángulo, la información de ángulos deberá estar en el estuche del mismo.
Página 71
INFORMACIÓN SOBRE LA EDICIÓN DE DISCOS Guía para una lista de títulos Edición de discos La lista de títulos le permite comprobar sencillamente los Usted puede editar los siguientes elementos de los títulos grabados en el disco. Usted puede seleccionar un discos.
Página 72
EDICIÓN DE DISCOS Eliminación de títulos Usted puede eliminar los títulos que ya no necesite. Utilice [K / L] para seleccionar Tenga en cuenta que una vez eliminados, los títulos del disco no pueden ser recuperados. “Edición”, y luego presione [OK]. En un disco DVD+RW/DVD-RW, cuando el último título grabado de la lista de títulos sea eliminado, el espacio en SP (2Hr)
Página 73
EDICIÓN DE DISCOS Colocación de nombres en títulos Usted puede asignarles nombres de título a los títulos y modificarlos en este menú. Utilice [K / L] para seleccionar “Sí”, y luego presione [OK]. Edición - Edi. Nomb Títlo Sí MI FAVORITO 0:00:59 El nombre que ingresó...
Página 74
EDICIÓN DE DISCOS Configuración de marcas de capítulos Usted puede colocar marcas de capítulos en cada título. Para exhibir el menú “Edición” siga Una vez que un capítulo está marcado, se lo puede utilizar en la búsqueda por capítulo. los pasos 1 a 3 de “Eliminación de títulos”...
Página 75
EDICIÓN DE DISCOS Eliminación de marcas de capítulos Para exhibir el menú “Edición” siga los pasos 1 a 3 de “Eliminación de títulos” en la página 72. Utilice [K / L] para seleccionar “Marca de Capít.”, y luego presione [OK]. Aparecerá...
Página 76
EDICIÓN DE DISCOS Eliminación de marcas de capítulos (continuación) Para eliminar todas las marcas de capítulos: Para exhibir el menú “Edición” siga los pasos 1 a 3 de “Eliminación de títulos” en la página 72. Utilice [K / L] para seleccionar “Marca de Capít.”, y luego presione [OK].
Página 77
EDICIÓN DE DISCOS Cómo ocultar capítulos Usted puede ocultar capítulos en la lista de títulos. Para exhibir el menú “Edición” siga Los capítulos ocultos son saltados durante la los pasos 1 a 3 de “Eliminación de reproducción. títulos” en la página 72. Utilice [K / L] para seleccionar “Ocultar cap.”, y luego presione [OK].
Página 78
EDICIÓN DE DISCOS Configuración de imágenes en miniatura Usted puede establecer su escena deseada como imagen Para exhibir el menú “Edición” siga en miniatura para cada título. los pasos 1 a 3 de “Eliminación de títulos” en la página 72. Utilice [PREV ], [NEXT ], [REW E], [FFW D], [PAUSE F] y [PLAY B] para decidir la imagen que desea...
Página 79
EDICIÓN DE DISCOS División de un título Para exhibir el menú “Edición” siga Usted puede dividir un título en 2 nuevos títulos. los pasos 1 a 3 de “Eliminación de títulos” en la página 72. Utilice [PREV ], [NEXT ], [REW E], [FFW D], [PAUSE F] y [PLAY B] para decidir el punto en el cual dividirá...
Página 80
EDICIÓN DE DISCOS Asignación de un nombre al disco Usted puede asignar un nombre al disco y modificarlo en Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. este menú. Presione [SETUP]. Utilice [K / L] para seleccionar “Edición del disco”, y luego presione [OK].
Página 81
EDICIÓN DE DISCOS Configuración o eliminación de la protección del disco Para impedir ediciones accidentales o borrado de los Para exhibir el menú “Edición del títulos, usted puede protegerlos. disco” siga los pasos 1 y 2 de “Asignación de un nombre al disco” en la página 80.
Página 82
EDICIÓN DE DISCOS Borrado del disco Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Usted puede borrar todos los títulos de un disco. Para exhibir el menú “Edición del disco” siga los pasos 1 y 2 de “Asignación de un nombre al disco” en la página 80.
Página 83
EDICIÓN DE DISCOS Compatibilización de ediciones Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Si usted ha añadido o eliminado capítulos, u ocultado capítulos, debe ejecutar “Compatibilizar edic.” para ver dichos efectos en otros equipos. Para exhibir el menú “Edición del disco”...
Página 84
LISTA DE LOS PARÁMETROS La siguiente tabla informa sobre los contenidos que usted puede configurar y los parámetros predeterminados. Consulte la siguiente tabla para poder utilizar el equipo eficientemente. Configuración Elementos (resaltado es el aspecto predeterminado) Acción Reproduc. Ajste de Nivl Paterno Configurar el nivel paterno para la Páginas 87-90 reproducción de DVD.
Página 85
LISTA DE LOS PARÁMETROS Configuración Elementos (resaltado es el aspecto predeterminado) Acción Pantalla Estilo S.C. Tipo Borde Configurar el tipo de borde del título Ninguno Páginas exhibido. Elevado 32-34 Hundido Uniforme Sombra Izq. Sombra Der. Opaco Fuente Configurar la opacidad de la fuente del título Rellena exhibido.
Página 86
LISTA DE LOS PARÁMETROS Configuración Elementos (resaltado es el aspecto predeterminado) Acción Canal Preajuste canal autom. Sintonizar los canales automáticamente. Antena Páginas 24-26 Cable (Analógico) Cable (Analógico/Digital) Preajuste canal manual Sintonizar los canales manualmente. Selec. de Audio de TV Configure el tipo de audio de la TV analógica Estéreo Páginas 30-31 para la salida y la grabación.
Página 87
CONFIGURACIONES Reproducción Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá el menú “Ajuste general”. Utilice [K / L] para seleccionar “Reproduc.”, y luego presione [OK]. Ajuste general Reproduc.
Página 88
CONFIGURACIONES Reproducción (continuación) Ajste de Nivl Paterno (Predeterminado : OFF) Aún no se ha establecido ningún código de acceso. Ciertos discos de video en DVD ofrecen un nivel de Utilice [K / L] para seleccionar “Sí”. Utilice bloqueo de acceso a los niños. La reproducción se [los botones numéricos] para ingresar una nueva detendrá...
Página 89
CONFIGURACIONES Reproducción (continuación) Audio del disco Dolby Digital (Predeterminado : Stream) Seleccione los parámetros adecuados de audio para su Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego dispositivo externo. presione [OK]. Ésto sólo afectará a la reproducción de discos. Ajuste general Utilice [K / L] para seleccionar un elemento deseado, Reproduc.
Página 90
CONFIGURACIONES Reproducción (continuación) Idio. d Menú de Disco (Predeterminado : Inglés) Nota • Sólo pueden seleccionarse los lenguajes admitidos Configure el idioma para el menú del disco. por el disco. Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego •...
Página 91
CONFIGURACIONES Pantalla Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar “Pantalla”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar un elemento deseado, y luego presione [OK].
Página 92
CONFIGURACIONES Pantalla (continuación) Ajuste general Ajste d Idioma de OSD (Predeterminado : English) Reproduc. Pantalla Ajste d Idioma de OSD Configure el idioma para la OSD (Exhibición en pantalla). Video Ahorro de la Pantalla Grabación Regulad. Brillo de FL Ingresr Códg. Acceso Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego Reloj Estilo S.C.
Página 93
CONFIGURACIONES Video Si está reproduciendo un disco presione [STOP C]. Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar “Video”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar un elemento deseado, y luego presione [OK].
Página 94
CONFIGURACIONES Video (continuación) Aspecto de TV (Predeterminado : 4:3 Letter Box) Escaneo progresivo (Predeterminado : OFF) Este aparato es compatible con el Sistema de barrido Usted puede seleccionar la relación de aspecto de TV para progresivo. Esta función le brinda imágenes de superior que coincida con el formato de lo que esté...
Página 95
CONFIGURACIONES DivX® Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá el menú “Ajuste general”. Utilice [K / L] para seleccionar “DivX”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego presione [OK].
Página 96
CONFIGURACIONES HDMI Presione [SETUP] y utilice [K / L] para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá el menú “Ajuste general”. Utilice [K / L] para seleccionar “HDMI”, y luego presione [OK]. Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego presione [OK].
Página 97
CONFIGURACIONES HDMI (continuación) Formato (Predeterminado : RGB) Usted puede seleccionar el espacio de color para la salida HDMI. Configure el espacio de color adecuado para su dispositivo de exhibición. Utilice [K / L] para seleccionar un parámetro, y luego presione [OK]. •...
Página 98
CONFIGURACIONES Rest. todo Restablecer la configuración a sus valores Presione [SETUP] y utilice [K / L] predeterminados. para seleccionar “Ajuste general”, y luego presione [OK]. Aparecerá el menú “Ajuste general”. Utilice [K / L] para seleccionar “Rest. todo”, y luego presione [OK]. Seleccione “Sí”...
Página 99
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio para este aparato, consulte la tabla siguiente para buscar una causa probable del problema que esté experimentando. Algunas sencillas verificaciones o ajustes menores de su parte podrían eliminar el problema y restaurar el funcionamiento correcto. Síntoma Solución Encendido...
Página 100
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Reproducción El disco no se reproduce. • No hay ningún disco insertado. • Hay insertado un disco vacío. • El disco está insertado al revés. Inserte el disco con el rótulo apuntando hacia arriba. • El disco no está correctamente insertado. •...
Página 101
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución No se puede ingresar la señal de • Antes de efectuar la conexión, conecte la alimentación eléctrica tanto de este aparato como de la DVC, y asegúrese de que estos equipos se hayan detenido. • Sólo se puede ingresar desde la DVC a este aparato una señal “DVC-SD”. No son admitidos otros tipos de señales.
Página 102
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje de error Causa Solución Error de Disco • Se ha insertado en el aparato un disco • Inserte el disco estandarizado que tiene — Favor de extraer el disco. — no reproducible. las marcas indicadas en la página 53. Favor de comprobar el disco.
Página 103
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas formuladas con frecuencia – ¿Puedo grabar a CD-RW/-R? No, este aparato graba únicamente DVD. – ¿Puedo reproducir discos de video en DVD que fueron adquiridos en otro país? Es posible cuando el código de región del disco es 1 o ALL. –...
Página 105
GLOSARIO Audio analógico JPEG (joint photographic experts group) Una señal eléctrica que representa directamente al JPEG es un método de compresión de archivos de sonido. Compare esto con el audio digital que puede ser imágenes estáticas. Usted puede copiar archivos JPEG a también una señal eléctrica, pero es una representación discos CD-RW/-R en una computadora y reproducirlos en indirecta del sonido.
Página 106
ESPECIFICACIONES Generalidades DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, video en DVD, CD-DA, CD de video, Sistema CD-RW/-R Requisitos de alimentación eléctrica 120 V AC +/-10%, 60 Hz +/-5% Consumo de energía 22 W (espera: 2,8 W) Dimensiones (ancho x altura x profundidad) 16,6 x 2,4 x 9,8 estatura (420 x 59 x 247 mm) Peso 5,3 lbs.
Página 107
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted dentes de envío al devolver el producto a Philips. recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips • Un producto que requiera modificación o adaptación para per- pasa a ser propiedad de éste último.
Página 108
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA30006 0026 P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006 00296 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome DVDR3506/37 HTS6600...