Descargar Imprimir esta página

Domo DO938K Manual De Instrucciones página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE
oor
Si vous avez besoin de monter la porte du réfrigérateur dans l'autre sens, il est recommandé d'appeler
oor
votre agent d'entretien agréé pour effectuer cette inversion, ou de demander à un technicien.
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
s unplugged and empty.
Avant d'inverser le sens d'ouverture de la porte, vous devez vous assurer que l'appareil est débranché et
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
oor
vide. Il est recommandé d'utiliser un tournevis cruciforme et une clé (ces deux outils ne sont pas fournis).
slip during the door reversing process.
s unplugged and empty.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
oor
it flat as this may damage the coolant system.
slip during the door reversing process.
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
2 people handle the unit during assembly.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
1.
Retirez les deux vis situées à l'arrière du couvercle supérieur.
s unplugged and empty.
it flat as this may damage the coolant system.
lips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
2 people handle the unit during assembly.
slip during the door reversing process.
s unplugged and empty.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
ews at rear side of top cover.
off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid
it flat as this may damage the coolant system.
slip during the door reversing process.
2 people handle the unit during assembly.
d must be saved to do the reinstallation of the door.
ews at rear side of top cover.
it flat as this may damage the coolant system.
2 people handle the unit during assembly.
ews at rear side of top cover.
ews at rear side of top cover.
2.
Retirez le couvercle supérieur.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
er and thermostat knob, then place it aside.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
ge and then remove door and place it on a soft pad to
3.
Retirez les vis puis enlevez la charnière supérieure qui tient la porte en place. Enlevez la porte et
placez-la sur une surface rembourrée pour éviter qu'elle ne se raye.
ge and then remove door and place it on a soft pad to
ge and then remove door and place it on a soft pad to
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
hinge. Then remove the adjustable feet from both
4.
Retirez la vis du bas, le support de charnière et les pieds réglables du bas de l'appareil.
hinge. Then remove the adjustable feet from both
www.domo-elektro.be
7
7
7
7
unscrew
unscrew
unscrew
unscrew
21
DO938K

Publicidad

loading