Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Install Guide
Full HD Mini Pan & Tilt Dome Network Camera
This document will guide you through the basic installation
process for your new D-Link Network Camera.
DCS-5615
Quick Installation Guide
Installationsanleitung
Guide d'installation
Guía de instalación
Guida di Installazione
Краткое руководство по установке
Guia de Instalação Rápida
快速安裝指南
Petunjuk Pemasangan Cepat
Documentation also available
on CD and via the D-Link
Website

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para D-Link DCS-5615

  • Página 1 Quick Install Guide Full HD Mini Pan & Tilt Dome Network Camera This document will guide you through the basic installation process for your new D-Link Network Camera. DCS-5615 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое...
  • Página 3 This install guide provides basic instructions for installing the DCS-5615 Network Camera. For additional information about how to use the camera, please see the User Manual, which is available on the CD included in this package or from the D-Link Support website.
  • Página 4 2. Hardware Overview Plastic housing Pan -180° Pan +180° Tilt 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 5 Ethernet Jack power adapter to power digital signals from a variety of RJ-45 connector is for Ethernet, the camera external devices and can also be used to power the camera using Power over Ethernet D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 6 Slip the card socket forward and up. Insert a microSD card, close the the cover, and push it back to secure the installation. Install the plastic cover by pressing it back to its original position. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 7 Insert the supplied plastic anchors into the drilled holes, and install “Plate A” with three screws. Attach “Plate B" to the bottom of the camera and secure it with two screws. Slide the Camera into “Plate A“ Secure the camera to the “Plate A” with screw. Plate A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 8 Plate B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 9 Connection with a PoE Switch If using a PoE switch, connect the network camera to the switch via an Ethernet cable, which will enable the transmission of both power and data over a single cable. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 10 Insert the DCS-5615 CD into your computer's CD-ROM drive to begin the installation. If the Autorun function on your computer is disabled, or if the D-Link Launcher fails to start automatically, click Start > Run. Type D:\autorun.exe, where D: represents the drive letter of your CD-ROM drive.
  • Página 11 Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu. Start > D-Link > Setup Wizard SE The Setup Wizard will appear and display the MAC Address and IP Address of your camera(s). If you have a DHCP server on your network, a valid IP Address will be displayed.
  • Página 12 CD-ROM or the D-Link Support website. Additional Information Additional help is available through our offices listed at the back of the User’s Guide or online. To know more about D-Link products or marketing information, please visit the website http://www.dlink.com. Warranty Information Please visit http://warranty.dlink.com/ for warranty information for your region.
  • Página 13 DCS-5615 Schnellinstallationsanleitung Diese Installationsanleitung bietet allgemeine Anleitungen zur Installation der DCS-5615 Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk. Zusätzliche Informationen zur Verwendung der Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch, das Ihnen auf der CD, die diesem Paket beiliegt, oder über die D-Link Support-Website zur Verfügung steht.
  • Página 14 2. Hardware-Überblick Kunststoffgehäuse Schwenken Schwenken -180° +180° Neigen 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 15 Buchse) bieten eine physische Netzteil/Stromadapter Schnittstelle zum Empfang (12 V Gleichstrom) für die Ethernet (PoE) digitaler Signale von einer Stromzufuhr der Kamera RJ-45-Anschluss für Ethernet, Vielzahl externer Geräte der auch für die Stromzufuhr (PoE) verwendet werden kann D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 16 Schieben Sie das Kartenfach nach vorn und nach oben. Legen Sie die MicroSD-Karte ein, schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie sie zum Schutz und zur Sicherung zurück. Bringen Sie die Plastikabdeckung an, indem Sie sie in die Ausgangsposition zurückdrücken. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 17 5. Bringen Sie "Platte B" mithilfe von zwei Schrauben auf der Unterseite der Kamera an. 6. Schieben Sie die Kamera auf die “Platte A“ 7. Sichern Sie die Kamera mithilfe der Schaube auf “Platte A”. Platte A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 18 Platte B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 19 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Stromkabel an eine Steckdose an. Anschluss mit einem PoE Switch Wenn Sie einen PoE-Switch verwenden, schließen Sie die Nertzwerkkamera mit einem Ethernetkabel an den Switch an, so dass Strom und Daten über ein einziges Kabel übertragen werden. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 20 4. Konfiguration mithilfe des Assistenten Legen Sie die DCS-5615 CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers, um die Installation zu beginnen. Sollte die CD auf Ihrem Computer nicht automatisch ausgeführt werden oder der D-Link Launcher startet nicht automatisch, klicken Sie auf Start > Ausführen. Geben Sie D:\autorun.exe ein, wobei D: für den Laufwerkbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks steht.
  • Página 21 Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link SE Setup- Assistenten, der in Ihrem Windows-Startmenü erstellt wurde. Start > D-Link > Setup Wizard SE Der Setup-Assistent wird aufgerufen und zeigt die MAC- und IP-Adresse Ihrer Kamera(s) an. Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server vorhanden ist, wird eine gültige IP-Adresse angezeigt.
  • Página 22 Weitere Hilfe und Unterstützung steht Ihnen von unseren auf der Rückseite des Benutzerhandbuchs aufgeführten Niederlassungen oder online zur Verfügung. Wenn Sie an weiteren Einzelheiten zu den Produkten oder an Marketinginformationen von D-Link interessiert sind, besuchen Sie bitte die Website http://www.dlink.com Garantiebestimmungen Landesspezifische Informationen zu Gewährleistungen finden Sie unter...
  • Página 23 DCS-5615 sur votre réseau. Pour obtenir des informations complémentaires sur l'utilisation de la caméra, consultez le Manuel d'utilisation, disponible sur le CD joint à ce coffret, ou sur le site Web d'assistance D-Link. Procédure d'installation 1. Vérifiez le contenu de la boîte par rapport à la liste ci-dessous.
  • Página 24 2. Description du matériel Boîtier en plastique Panoramique Panoramique -180° +180° Inclinaison 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 25 CC de recevoir des signaux de 12 V pour alimenter la Ethernet (PoE) numériques de plusieurs caméra Connecteur RJ-45 pour périphériques externes Ethernet, pouvant également servir à alimenter la caméra utilisant la fonction PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 26 Faites glisser le logement de la carte vers l'avant et relevez. Insérez une carte MicroSD, replacez le cache et poussez-le pour bien fixer l'installation. Appuyez sur le cache en plastique pour qu'il reprenne sa place initiale. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 27 5. Fixez la « Plaque B » au-dessous de la caméra à l'aide de deux vis. 6. Faites glisser la caméra sur la « Plaque A » 7. Fixez la caméra sur la « Plaque A » à l'aide de la vis. Plaque A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 28 Plaque B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 29 Connexion à l'aide d'un commutateur PoE Si vous utilisez un commutateur PoE, connectez la caméra réseau au commutateur à l'aide d'un câble Ethernet, qui sert à la fois de câble d'alimentation et de transmission de données. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 30 4. Configuration à l'aide de l'assistant Insérez le CD de la DCS-5615 dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur pour lancer l'installation. Si la fonction d'exécution automatique de votre ordinateur est désactivée ou si le dispositif de lancement D-Link ne parvient pas à démarrer automatiquement, cliquez sur Démarrer >...
  • Página 31 Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE (Assistant de configuration D-Link SE) créée dans le menu Démarrer. Démarrer > D-Link > Setup Wizard SE (Assistant de configuration SE) L'Assistant de configuration s'ouvre et affiche les adresses MAC et IP de votre ou vos caméras. Si un serveur DHCP se trouve sur votre réseau, une...
  • Página 32 Informations complémentaires Vous trouverez une aide supplémentaire auprès de nos bureaux, répertoriés au dos du Guide d’utilisation et en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou pour obtenir des informations commerciales, consultez le site Internet, http://www.dlink.com Informations sur la garantie Consultez le site http://warranty.dlink.com/ pour prendre connaissance de la garantie appliquée...
  • Página 33 DCS-5615 Esta guía de instalación proporciona instrucciones básicas para la instalación de la cámara DCS-5615 en su red. Para obtener información adicional acerca de cómo utilizar la cámara, consulte el Manual del Usuario que se encuentra disponible en el CD incluido en este paquete o desde el sitio web de soporte de D-Link.
  • Página 34 2. Descripción de Hardware Carcasa de plástico Panorámica Panorámica -180° +180° Inclinación 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 35 Ethernet (PoE) para recibir señales digitales de El conector RJ-45 es para diversos dispositivos externos Ethernet y se puede utilizar también para alimentar la cámara que utiliza PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 36 Deslice el enchufe de la tarjeta hacia adelante y hacia arriba. Inserte una tarjeta MicroSD, cierre la cubierta y vuelva a empujarla para asegurar la instalación. Instale la cubierta de plástico presionándola de nuevo en su posición original. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 37 5. Acople la “Placa B" en la parte inferior de la cámara y fíjela con dos tornillos. 6. Deslice la cámara en la “Placa A“ 7. Fije la cámara a la “Placa A” con el tornillo. Placa A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 38 Placa B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 39 Conecte el cable de energía de la cámara a una toma de corriente. Conexión utilizando un Switch PoE Si utiliza un Switch PoE, conecte la cámara de red a través de cable Ethernet, que proporcionará la energía y transmisión de datos a través de un único cable. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 40 4. Configuración con Asistente Inserte el CD de DCS-5615 en el lector de CD-ROM de su computador para comenzar la instalación. Si la función Auto-Ejecutar en su computador está deshabilitada, o si al ejecutar el Programa de D-Link falla al iniciar, haga clic en Inicio>Ejecutar y escriba D:\autorun.exe, donde D: representa la letra de la unidad de su lector de CD-ROM.
  • Página 41 Haga clic en el icono Asistente de Configuración SE D-Link que fue creado en su menú de Inicio de Windows. Inicio>D-Link> Asistente de Configuración SE El Asistente para la Instalación aparecerá y mostrará la dirección MAC e IP de su cámara(s). Si usted tiene un servidor DHCP en la red, una Dirección IP válida...
  • Página 42 Existe ayuda adicional disponible a través de nuestras oficinas, que aparecen enumeradas en la contraportada de la Guía del usuario o en línea. Para obtener más información acerca de los productos D-Link o su comercialización, visite el sitio web http://www.dlink.com Información acerca de la garantía Visite http://warranty.dlink.com/ para obtener información sobre la garantía en su región.
  • Página 43 DCS-5615 In questa guida di installazione sono riportate le istruzioni di base per installare in rete la videocamera DCS-5615 Network Camera. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della videocamera, consultare il manuale utente disponibile sul CD incluso nella confezione o scaricabile dal sito Web di supporto di D-Link.
  • Página 44 2. Panoramica hardware Custodia in plastica Panoramica Panoramica -180° +180° Inclinazione 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 45 12 V per alimentare la un'interfaccia fisica per la Ethernet (PoE) videocamera. ricezione di segnali digitali da Connettore RJ-45 per Ethernet numerosi dispositivi esterni che può essere utilizzato anche per alimentare la videocamera quando si utilizza PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 46 Far scivolare l'alloggiamento della scheda in avanti e verso l'alto. Inserire una scheda MicroSD, chiudere il coperchio e spingere per garantire una corretta installazione. Installare il coperchio in plastica premendo in modo che ritorni alla posizione originale. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 47 5. Collegare la “Piastra B" alla parte inferiore della videocamera e fissarla con due viti. 6. Far scorrere la videocamera nella “Piastra A“. 7. Fissare la videocamera alla “Piastra A” con la vite. Piastra A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 48 Piastra B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 49 Collegamento con switch PoE Se si utilizza uno switch PoE, collegare la videocamera di rete allo switch tramite un cavo Ethernet, che verrà utilizzato sia per l'alimentazione che per la trasmissione dei dati. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 50 4. Procedura guidata di configurazione Inserire il CD di DCS-5615 nell'unità CD-ROM del computer per avviare l'installazione. Se la funzione di esecuzione automatica è disabilitata nel computer in uso o se l'utilità di avvio di D-Link non viene avviata automaticamente, fare clic su Start > Run (Start > Esegui). Digitare D:\autorun.exe, dove D: rappresenta la lettera dell'unità...
  • Página 51 Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu di Start di Windows. Start > D-Link > Setup Wizard SE Nella pagina dell'Installazione guidata verranno visualizzati l'indirizzo MAC e l'indirizzo IP della telecamera. Se la rete dispone di un server DHCP, viene visualizzato un indirizzo IP valido.
  • Página 52 D-Link. Ulteriori informazioni Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D-Link il cui elenco è riportato nel retro della Guida per l’utente o è disponibile online. Per ulteriori informazioni sui prodotti D-Link o per la documentazione marketing, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.dlink.com...
  • Página 53 Краткое руководство по установке DCS-5615 Данное руководство содержит основные инструкции по установке камеры DCS-5615 в сети. За дополнительной информацией об установке камеры, пожалуйста, обращайтесь к руководству пользователя на CD диске из комплекта поставки или через web-сайт D-Link. Шаги установки 1. Убедитесь в наличии всех компонентов по списку ниже.
  • Página 54 2. Обзор устройства Пластмассовый корпус Поворот Поворот -180° +180° Наклон 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 55 физический интерфейс для Ethernet (PoE) В постоянного тока) к приема цифровых сигналов камере Разъем RJ-45 предназначен от внешних устройств для подключения Ethernet- кабеля, а также может использоваться для подачи питания на камеру с помощью технологии PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 56 3. Установка устройства Откройте пластмассовую крышку слота для карты MicroSD в основании камеры. Сдвиньте разъем для карты вперед и вверх. Вставьте карту MicroSD, закройте крышку, нажав на нее. Установите пластмассовую крышку в исходное положение. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 57 просверленные отверстия и установите “Пластину А” с помощью винтов. 5.Присоедините “Пластину Б" к основанию камеры и прикрепите ее двумя винтами. 6.Соедините камеру пазами с “Пластиной А“ 7.Прикрепите камеру к “Пластине А” с помощью винта. Пластина A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 58 Пластина Б D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 59 Подключите кабель питания из комплекта поставки от камеры к настенной розетке. Подключение к коммутатору PoE Если используется коммутатор PoE, то подключите камеру к коммутатору с помощью кабеля Ethernet, который обеспечивает питание и передачу данных по одному кабелю. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 60 4. Настройка с помощью мастера Поместите CD-диск DCS-5615 в привод CD-ROM компьютера, чтобы начать установку. Если функция автозагрузки на компьютере отключена или не запустилась автоматически, то нажмите Пуск > Выполнить. Введите D:\autorun. exe, где D: буква CD-ROM привода. Нажмите Setup Wizard, чтобы начать установку.
  • Página 61 Нажмите иконку утилиты установки D-Link Setup Wizard SE в стартовом меню Windows. Пуск > D-Link > Setup Wizard SE Мастер установки отображает МАС-адрес и IP-адрес камер(-ы). Если в сети присутствует DHCP-сервер, отобразится корректный IP-адрес. Если в сети не используется DHCP-сервер, отобразится...
  • Página 62 пользователя, входящему в комплект поставки, или на сайт технической поддержки D-Link. Дополнительная информация Дополнительная помощь доступна в офисах D-Link, перечисленных на обратной стороне руководства пользователя, или в режиме онлайн. Для того, чтобы узнать больше о продуктах D-Link или маркетинговой информации, пожалуйста, посетите...
  • Página 63 • MPEG-4 AAC аудио Интерфейсы • Разъем DI для внешнего • Порт 10/100 BASE-TX Ethernet сенсора и датчика тревоги с поддержкой PoE для внешних • Слот для карты microSD • Разъем 12 В постоянного тока устройств D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 64 • Поддержка всех функций • Удаленное управление/ видеонаблюдения управления, доступных в контроль: до 32 камер Web-интерфейсе • Просмотр изображений с 32 • Опции записи по камер на одном экране срабатыванию датчика, по расписанию или вручную D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 65 • 90% (без конденсата) • Хранения: от 5% до 95% (без Влажность конденсата) Вес • 210 г • CE (Class A) • ICES-003 Сертификаты • CE LVD (EN60965-1) • C-Tick • FCC (Class A) Размеры 116.34 mm D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 66 Guia de Instalação Rápida Esse guia de instalação fornece instruções básicas para instalar a Câmera de Rede DCS-5615 na sua rede. Para informações adicionais sobre como utilizar a câmera, favor consultar o Manual do Usuário, que está disponível no CD incluído na embalagem, ou o website de suporte da D-Link.
  • Página 67 2. Visão geral do hardware Capa plástica Pan -180° Pan +180° Tilt 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 68 12 interface física para receber V DC Ethernet (PoE) o sinal digital a partir de uma Conector RJ-45 para Ethernet e variedade de dispositivos também pode ser usado para externos. alimentar a câmera usando PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 69 Deslize o soquete do cartão para a frente e para cima. Insira um cartão MicroSD, feche a tampa e empurre-a de volta para garantir a instalação. Instale a tampa de plástico, pressionando-o de volta à sua posição original. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 70 5. Coloque a "Placa B" na parte inferior da câmera e fixe-a com dois parafusos. 6. Deslize a câmera na "Placa A" 7. Fixe a câmera na "Placa A" com o parafuso. Placa A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 71 Placa B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 72 Conexão com um Switch PoE Se estiver usando um switch PoE, conecte a câmera de rede ao switch utilizando um cabo Ethernet, que vai fornecer a alimentação e transmissão de dados em um único cabo. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 73 4. Configuração com o Assistente (Wizard) Insira o CD da câmera DCS-5615 na unidade de CD-ROM do seu computador para começar a instalação. Caso a função de execução automática (Autorun) no seu computador estiver desabilitada, ou se o Inicializador da D-Link (D-Link Launcher) não iniciar automaticamente, clique em Start >...
  • Página 74 Clique no ícone D-Link Setup Wizard SE que foi criado no seu menu Iniciar do Windows. Start > D-Link > Setup Wizard SE O Setup Wizard será exibido e exibirá o Endereço MAC e Endereço IP da(s) sua(s) câmera(s). Se você tiver um servidor DHCP na sua rede, um Endereço IP válido...
  • Página 75 Ajuda adicional está disponível por meio dos nossos escritórios relacionados na parte traseira do Guia do Usuário ou on-line. Para obter maiores informações sobre os produtos da D-Link ou informações de marketing, favor visitar o website http://www.dlink.com Informações sobre a garantia Por favor, visite http://warranty.dlink.com/ para informações de garantia para a sua região.
  • Página 76 官方網站公布的產品使用手冊內容。 安裝步驟 1. 確認包裝內容如下包裝內容清單所示。 2. 設備硬體概觀。 3. 設備硬體安裝。 4. 使用安裝精靈進行設定。 5. 調整您的攝影機觀看角度。 6. 安裝設備外殼。 1.確認包裝內容物 ƒ DCS-5615網路攝影機 ƒ 壁掛配件 ƒ 網路線中繼接頭 ƒ 內含使用手冊和軟體的光碟 ƒ 電源供應器 ƒ 螺絲 ƒ 快速安裝手冊 ƒ 面板A模擬貼紙 為保障您的購買權益,上述內容物若有任何缺失遺漏,請儘速於購買七天內與您的原購 買經銷商聯絡。 中 文 D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 77 2.設備硬體概觀 塑膠外殼 平移 -180° 平移 +180° 傾斜 80° 中 文 D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 78 2.設備硬體概觀 Reset RESET microSD MicroSD卡插槽 MicroSD卡可用來儲存錄製的影 片和擷取的快照 電源接頭 DI接頭 用來連接電源供應器(12 V 提供一個實體的介面來接收 D)以供電給攝影機 乙太網路接頭 (PoE) 從外部裝置傳輸的數位訊號 RJ-45接頭可用來連接乙太網 路線,也可使用PoE的方式 來供電 中 文 D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 79 3.設備硬體安裝 請打開位在攝影機底部MicroSD卡插槽的塑膠蓋板 請將插槽往前推,再輕輕的往上拉以將插槽直立起來。 請插入MicroSD卡後將插槽放下並推回,再將蓋板蓋回原來的位置。 中 文 D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 80 3.設備硬體安裝 1、請選擇攝影機要安裝在天花板或牆壁的位置,並確認此位置可以支撐攝影機的重量。 2、請在要安裝的位置黏上面板A模擬貼紙以方便確認孔位。 3、請在貼紙上的三個孔位中鑽孔。 4、請將塑膠壁虎放入剛鑽好的孔內,再用螺絲鎖上「面板A」。 5、請用兩顆螺絲將「面板B」鎖在攝影機的底部。 6、請握住攝影機,將「面板B」對準「面板A」的凹槽滑入。 7、請用螺絲將「面板B」鎖在「面板A」上。 中 文 面板 A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 81 面板 B 中 文 D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 82 一般連接方式(不使用PoE) 請使用乙太網路線將攝影機與現有交換器或寬頻路由器連接。 請使用隨設備所附的外接電源供應器連接攝影機電源插頭。 與PoE交換器的連接方式 如果您已經有PoE供電交換器,請使用乙太網路線將攝影機接上PoE交換器後,即可透過 此乙太網路線傳輸資料及供應攝影機電源,而不需要再接上外接電源供應器使用。 中 文 D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 83 4.使用安裝精靈進行設定 請將隨設備所附的安裝光碟放入電腦的光碟機中,以開始進行安裝設定。 如果您的電腦將自動執行光碟內容功能關閉,或是D-Link安裝光碟沒有自動執行;請至您 的電腦作業系統中,按開始->執行,輸入D:\autorun.exe即可。(D:代表光碟機磁碟代號,若 您的光碟機磁碟代號不是D: 請以您實際使用代號為主) 請按”設定精靈(Setup Wizard)”按鈕,開始安裝。 當您按設定精靈(Setup Wizard)按鈕後,下面的視窗將被 開啟。 請按”下一步(Next)”按鈕繼續。 請按”是(Yes)”按鈕,同意安裝許可協議。 中 要開始安裝程序,請按”下一步(Next)”按鈕。 文 附註:請稍候幾分鐘以等待安裝完成。 請按”完成(Finish)”按鈕,完成安裝。 D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 84 請按執行位於Windows開始選單中的” D-Link Setup Wizard SE”圖示。 開始->所有程式-> D-Link > Setup Wizard SE 您可以在Setup Wizard程式中看到您的攝影機IP位址及 MAC位址資訊,好讓您可以連結攝影機IP位址進行相關 設定及觀看攝影機影像。如果您使用的網路環境有DHCP 伺服器自動派發IP位址,攝影機當前取得的IP位址將在這 邊顯示;如果您使用的網路環境沒有DHCP伺服器,這邊 將顯示出網路攝影機使用預設的固定IP位址 192.168.0.20 。 請按”設定精靈(Wizard)”按鈕繼續。 請輸入攝影機管理者(Admin)帳號及密碼。若您是第 一次登入攝影機,預設攝影機管理者(Admin)帳號為 admin ,密碼請保持空白不要輸入。 請按”下一步(Next)”按鈕,至下一個頁面。 如果您的環境有DHCP伺服器自動發配IP位址,請選 擇”DHCP”。 如果您的環境沒有DHCP伺服器自動發配IP位址,而且您希望 攝影機永遠使用同一IP位址,請選擇”固定IP(Static IP)”。 中 請按”下一步(Next)”按鈕,至下一個頁面。 文 請花一點時間確認您剛才的設定是否無誤,然後按”重新 啟動(Restart)”按鈕,讓攝影機重啟套用,並完成設定。 D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 85 透過網頁瀏覽器觀看攝影機畫面 請按執行位於Windows開始選單中的”D-Link Setup Wizard SE”圖示。 開始->所有程式-> D-Link > Setup Wizard SE 請先選擇一台欲觀看的攝影機,並按”連結(link)”按 鈕,以開啟網頁瀏覽器連結攝影機WEB設定頁面。 Setup Wizard將自動開啟您的預設網頁瀏覽器,並連結攝 影機IP位址。 預設使用者名稱為 admin, 密碼無(請保持空白),然後 按OK按鈕繼續下一步驟。 這邊將顯示攝影機即時的攝影畫面。您可以開始選擇不 同的攝影機影像Profile來觀看攝影機即時畫面或其他攝 影機操作。 其他更進階的功能操作說明,您可參考光碟片中的使用 手冊或產品支援(Support)頁面中的相關說明。 中 文 其他資訊 額外的幫助是可以透過用戶指南後面的服務據點與在線服務。要知道更多關於 D-Link 的 產品或營銷資訊,請訪問網站 : http://www.dlink.com 保固資訊 請至網站 http://warranty.dlink.com/ 並選擇您的地區來查看詳細的保固相關資訊。 D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 86 DCS-5615 Panduan instalasi ini menyediakan petunjuk dasar untuk menginstal Network Kamera DCS-5615 pada jaringan Anda. Untuk informasi tambahan mengenai bagaimana cara menggunakan kamera, silakan lihat Panduan Pengguna yang tersedia pada CD termasuk dalam paket ini atau dari situs dukungan D-Link.
  • Página 87 2. Gambaran Perangkat Keras Rumahan plastic Horisontal Horisontal -180° +180° Vertikal 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 88 Konektor DI menyediakan 12 V DC untuk menyalakan antarmuka fisik untuk kamera Ethernet (PoE) menerima sinyal digital dari Konektor RJ-45 adalah untuk berbagai perangkat eksternal Ethernet dan dapat juga digunakan untuk menyalakan kamera menggunakan PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 89 3. Instalasi Perangkat Keras Buka tutup plastik kartu MicroSD di bagian bawah. Lepaskan soket kartu ke depan dan atas. Masukkan kartu MicroSD, tutup penutupnya dan tekan untuk mengamankan instalasi. Pasang tutup plastik dengan menekannya ke posisi semula. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 90 4. Masukkan jangkar plastik yang dipasok ke dalam lubang yang telah dibor dan instal "Plat A" dengan sekrup. 5. Lampirkan "Plat B" ke bagian bawah kamera dan kencangkan dengan dua sekrup. 6. Geser Kamera ke "Plat A" 7. Amankan kamera ke "Plat A" dengan sekrup. Plat A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 91 Plat B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 92 Hubungkan kabel power yang tersedia dari kamera ke stopkontak. Koneksi dengan PoE Switch Jika menggunakan switch PoE, hubungkan kamera jaringan ke switch melalui kabel Ethernet, yang akan memberikan tenaga dan transmisi data melalui kabel tersebut. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
  • Página 93 4. Konfigurasi dengan Wizard Masukkan CD DCS-5615 ke CD-ROM drive komputer Anda untuk memulai instalasi. Jika fungsi Autorun pada komputer Anda dinonaktifkan, atau jika Launcher D-Link gagal untuk memulai secara otomatis, klik Start> Run. Ketikkan D: \ autorun.exe, dimana D: mewakili huruf drive dari CD-ROM drive Anda.
  • Página 94 Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE yang dibuat di menu Start Windows Anda. Start > D-Link > Setup Wizard SE Setup Wizard akan muncul dan menampilkan alamat MAC dan alamat IP dari kamera Anda (s). Jika Anda memiliki sebuah server DHCP pada jaringan Anda, Alamat IP yang valid akan ditampilkan.
  • Página 95 Melihat Kamera melalui Web Browser Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE yang dibuat di menu Start Windows Anda. Start > D-Link > Setup Wizard SE Pilih kamera dan klik tombol yang berlabel "Link" untuk mengakses konfigurasi web. Setup Wizard akan secara otomatis membuka browser web Anda ke alamat IP dari kamera.
  • Página 96 FCC Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 97 This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Warranty Information The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at http://warranty.dlink.com/...
  • Página 98 (underlying ideas, algorithms, or structure) from the device or from any other information provided by D-Link, except to the extent that this restriction is expressly prohibited by local law. • Modify or alter the device. • Remove from the device any product identification or other notices, including copyright notices and patent markings, if any.
  • Página 99 the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a 3-wire cable with properly grounded plugs. • Observe extension cable and power strip ratings. Ensure that the total ampere rating of all products plugged into the extension cable or power strip does not exceed 80 percent of the ampere ratings limit for the extension cable or power strip.
  • Página 100 Cualquier acto realizado que sea incompatible con el uso normal del producto, incluyendo pruebas no apropiadas, etc., y aquellos que no estén expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la garantía del producto.
  • Página 101 dispositivo esté diseñado y expresamente aprobado para ello). • Coloque los cables del equipo y de la fuente de alimentación con cuidado, de forma que no se puedan pisar o tropezar fácilmente con ellos. Asegúrese de que no apoya nada sobre los cables. •...
  • Página 102 los componentes dentro de estos compartimientos. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo. Ninguno de sus partes internas es sustituible por el usuario, por lo tanto, no hay ninguna razón para acceder al interior. • No derrame comida ni líquidos sobre los componentes del sistema, y nunca utilice el dispositivo en un ambiente húmedo.
  • Página 103 Hereby, D-Link Corporation, declares that this is in compliance with the essential English requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente D-Link Corporation declara que el cumple con los requisitos Español esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva [Spanish] 1999/5/CE.
  • Página 104 övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv [Swedish] 1999/5/EG. Íslenska Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við grunnkröfur og aðrar [Icelandic] kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk D-Link Corporation erklærer herved at utstyret er i samsvar med de grunnleggende [Norwegian] krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Página 105 NOTICE OF WIRELESS RADIO LAN USAGE IN THE EUROPEAN COMMUNITY ( ONLY FOR WIRELESS PRODUCT ) • At the time of writing this addendum, some countries such as Italy, Greece, Portugal and Spain have not allowed operation of radio devices in the 5Ghz bands, although operation of 2.4Ghz radio devices are allowed.
  • Página 106 Pour toute information complémentaire et les dernières informations concernant l’évolution de la réglementation française, nous vous conseillons de consulter le site de l’ARCEP : www.arcep.fr En installant et utilisant les produits réseaux sans fil de la gamme proposée par D-Link, vous vous engagez donc à respecter cette réglementation.
  • Página 107 D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in use. By doing so you will help to save energy and reduce CO2 emissions.
  • Página 108 D-Link cerca da sempre di ridurre l'impatto ambientale dei propri stabilimenti e dei propri prodotti. Allo scopo di ridurre al minimo tale impatto, D-Link progetta e realizza i propri prodotti in modo che rispettino il più possibile l'ambiente, utilizzando materiali riciclabili a basso tasso di tossicità...
  • Página 109 D-Link a životní prostředí Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech používáme recyklovatelné a nízkotoxické materiály.
  • Página 110 å verne miljøet og beskytte folks helse. D-Link og miljøet Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link produkter som er så...
  • Página 111 D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.
  • Página 112 WRITTEN OFFER FOR GPL AND LGPL SOURCE CODE Where such specific license terms entitle you to the source code of such software, D-Link will provide upon written request via email and/or traditional paper mail the applicable GPL and LGPL source code files via CD-ROM for a nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL and LGPL.
  • Página 113 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. PREAMBLE The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Página 114 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
  • Página 115 NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 116 NOTES...
  • Página 117 NOTES...
  • Página 118 NOTES...
  • Página 120 Ver.1.01(WW)_130x183 2014/04/21 625024001G...