Página 1
Quick Install Guide Full HD Mini Pan & Tilt Dome Network Camera This document will guide you through the basic installation process for your new D-Link Network Camera. DCS-5615 Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d’installation Guía de instalación Guida di Installazione Краткое...
Página 3
This install guide provides basic instructions for installing the DCS-5615 Network Camera. For additional information about how to use the camera, please see the User Manual, which is available on the CD included in this package or from the D-Link Support website.
Página 4
2. Hardware Overview Plastic housing Pan -180° Pan +180° Tilt 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 5
Ethernet Jack power adapter to power digital signals from a variety of RJ-45 connector is for Ethernet, the camera external devices and can also be used to power the camera using Power over Ethernet D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 6
Slip the card socket forward and up. Insert a microSD card, close the the cover, and push it back to secure the installation. Install the plastic cover by pressing it back to its original position. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 7
Insert the supplied plastic anchors into the drilled holes, and install “Plate A” with three screws. Attach “Plate B" to the bottom of the camera and secure it with two screws. Slide the Camera into “Plate A“ Secure the camera to the “Plate A” with screw. Plate A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 8
Plate B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 9
Connection with a PoE Switch If using a PoE switch, connect the network camera to the switch via an Ethernet cable, which will enable the transmission of both power and data over a single cable. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 10
Insert the DCS-5615 CD into your computer's CD-ROM drive to begin the installation. If the Autorun function on your computer is disabled, or if the D-Link Launcher fails to start automatically, click Start > Run. Type D:\autorun.exe, where D: represents the drive letter of your CD-ROM drive.
Página 11
Click on the D-Link Setup Wizard SE icon that was created in your Windows Start menu. Start > D-Link > Setup Wizard SE The Setup Wizard will appear and display the MAC Address and IP Address of your camera(s). If you have a DHCP server on your network, a valid IP Address will be displayed.
Página 12
CD-ROM or the D-Link Support website. Additional Information Additional help is available through our offices listed at the back of the User’s Guide or online. To know more about D-Link products or marketing information, please visit the website http://www.dlink.com. Warranty Information Please visit http://warranty.dlink.com/ for warranty information for your region.
Página 13
DCS-5615 Schnellinstallationsanleitung Diese Installationsanleitung bietet allgemeine Anleitungen zur Installation der DCS-5615 Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk. Zusätzliche Informationen zur Verwendung der Kamera finden Sie im Benutzerhandbuch, das Ihnen auf der CD, die diesem Paket beiliegt, oder über die D-Link Support-Website zur Verfügung steht.
Página 15
Buchse) bieten eine physische Netzteil/Stromadapter Schnittstelle zum Empfang (12 V Gleichstrom) für die Ethernet (PoE) digitaler Signale von einer Stromzufuhr der Kamera RJ-45-Anschluss für Ethernet, Vielzahl externer Geräte der auch für die Stromzufuhr (PoE) verwendet werden kann D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 16
Schieben Sie das Kartenfach nach vorn und nach oben. Legen Sie die MicroSD-Karte ein, schließen Sie die Abdeckung und drücken Sie sie zum Schutz und zur Sicherung zurück. Bringen Sie die Plastikabdeckung an, indem Sie sie in die Ausgangsposition zurückdrücken. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 17
5. Bringen Sie "Platte B" mithilfe von zwei Schrauben auf der Unterseite der Kamera an. 6. Schieben Sie die Kamera auf die “Platte A“ 7. Sichern Sie die Kamera mithilfe der Schaube auf “Platte A”. Platte A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 18
Platte B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 19
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Stromkabel an eine Steckdose an. Anschluss mit einem PoE Switch Wenn Sie einen PoE-Switch verwenden, schließen Sie die Nertzwerkkamera mit einem Ethernetkabel an den Switch an, so dass Strom und Daten über ein einziges Kabel übertragen werden. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 20
4. Konfiguration mithilfe des Assistenten Legen Sie die DCS-5615 CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers, um die Installation zu beginnen. Sollte die CD auf Ihrem Computer nicht automatisch ausgeführt werden oder der D-Link Launcher startet nicht automatisch, klicken Sie auf Start > Ausführen. Geben Sie D:\autorun.exe ein, wobei D: für den Laufwerkbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks steht.
Página 21
Klicken Sie auf das Symbol für den D-Link SE Setup- Assistenten, der in Ihrem Windows-Startmenü erstellt wurde. Start > D-Link > Setup Wizard SE Der Setup-Assistent wird aufgerufen und zeigt die MAC- und IP-Adresse Ihrer Kamera(s) an. Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server vorhanden ist, wird eine gültige IP-Adresse angezeigt.
Página 22
Weitere Hilfe und Unterstützung steht Ihnen von unseren auf der Rückseite des Benutzerhandbuchs aufgeführten Niederlassungen oder online zur Verfügung. Wenn Sie an weiteren Einzelheiten zu den Produkten oder an Marketinginformationen von D-Link interessiert sind, besuchen Sie bitte die Website http://www.dlink.com Garantiebestimmungen Landesspezifische Informationen zu Gewährleistungen finden Sie unter...
Página 23
DCS-5615 sur votre réseau. Pour obtenir des informations complémentaires sur l'utilisation de la caméra, consultez le Manuel d'utilisation, disponible sur le CD joint à ce coffret, ou sur le site Web d'assistance D-Link. Procédure d'installation 1. Vérifiez le contenu de la boîte par rapport à la liste ci-dessous.
Página 24
2. Description du matériel Boîtier en plastique Panoramique Panoramique -180° +180° Inclinaison 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 25
CC de recevoir des signaux de 12 V pour alimenter la Ethernet (PoE) numériques de plusieurs caméra Connecteur RJ-45 pour périphériques externes Ethernet, pouvant également servir à alimenter la caméra utilisant la fonction PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 26
Faites glisser le logement de la carte vers l'avant et relevez. Insérez une carte MicroSD, replacez le cache et poussez-le pour bien fixer l'installation. Appuyez sur le cache en plastique pour qu'il reprenne sa place initiale. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 27
5. Fixez la « Plaque B » au-dessous de la caméra à l'aide de deux vis. 6. Faites glisser la caméra sur la « Plaque A » 7. Fixez la caméra sur la « Plaque A » à l'aide de la vis. Plaque A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 28
Plaque B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 29
Connexion à l'aide d'un commutateur PoE Si vous utilisez un commutateur PoE, connectez la caméra réseau au commutateur à l'aide d'un câble Ethernet, qui sert à la fois de câble d'alimentation et de transmission de données. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 30
4. Configuration à l'aide de l'assistant Insérez le CD de la DCS-5615 dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur pour lancer l'installation. Si la fonction d'exécution automatique de votre ordinateur est désactivée ou si le dispositif de lancement D-Link ne parvient pas à démarrer automatiquement, cliquez sur Démarrer >...
Página 31
Cliquez sur l'icône D-Link Setup Wizard SE (Assistant de configuration D-Link SE) créée dans le menu Démarrer. Démarrer > D-Link > Setup Wizard SE (Assistant de configuration SE) L'Assistant de configuration s'ouvre et affiche les adresses MAC et IP de votre ou vos caméras. Si un serveur DHCP se trouve sur votre réseau, une...
Página 32
Informations complémentaires Vous trouverez une aide supplémentaire auprès de nos bureaux, répertoriés au dos du Guide d’utilisation et en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou pour obtenir des informations commerciales, consultez le site Internet, http://www.dlink.com Informations sur la garantie Consultez le site http://warranty.dlink.com/ pour prendre connaissance de la garantie appliquée...
Página 33
DCS-5615 Esta guía de instalación proporciona instrucciones básicas para la instalación de la cámara DCS-5615 en su red. Para obtener información adicional acerca de cómo utilizar la cámara, consulte el Manual del Usuario que se encuentra disponible en el CD incluido en este paquete o desde el sitio web de soporte de D-Link.
Página 34
2. Descripción de Hardware Carcasa de plástico Panorámica Panorámica -180° +180° Inclinación 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 35
Ethernet (PoE) para recibir señales digitales de El conector RJ-45 es para diversos dispositivos externos Ethernet y se puede utilizar también para alimentar la cámara que utiliza PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 36
Deslice el enchufe de la tarjeta hacia adelante y hacia arriba. Inserte una tarjeta MicroSD, cierre la cubierta y vuelva a empujarla para asegurar la instalación. Instale la cubierta de plástico presionándola de nuevo en su posición original. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 37
5. Acople la “Placa B" en la parte inferior de la cámara y fíjela con dos tornillos. 6. Deslice la cámara en la “Placa A“ 7. Fije la cámara a la “Placa A” con el tornillo. Placa A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 38
Placa B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 39
Conecte el cable de energía de la cámara a una toma de corriente. Conexión utilizando un Switch PoE Si utiliza un Switch PoE, conecte la cámara de red a través de cable Ethernet, que proporcionará la energía y transmisión de datos a través de un único cable. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 40
4. Configuración con Asistente Inserte el CD de DCS-5615 en el lector de CD-ROM de su computador para comenzar la instalación. Si la función Auto-Ejecutar en su computador está deshabilitada, o si al ejecutar el Programa de D-Link falla al iniciar, haga clic en Inicio>Ejecutar y escriba D:\autorun.exe, donde D: representa la letra de la unidad de su lector de CD-ROM.
Página 41
Haga clic en el icono Asistente de Configuración SE D-Link que fue creado en su menú de Inicio de Windows. Inicio>D-Link> Asistente de Configuración SE El Asistente para la Instalación aparecerá y mostrará la dirección MAC e IP de su cámara(s). Si usted tiene un servidor DHCP en la red, una Dirección IP válida...
Página 42
Existe ayuda adicional disponible a través de nuestras oficinas, que aparecen enumeradas en la contraportada de la Guía del usuario o en línea. Para obtener más información acerca de los productos D-Link o su comercialización, visite el sitio web http://www.dlink.com Información acerca de la garantía Visite http://warranty.dlink.com/ para obtener información sobre la garantía en su región.
Página 43
DCS-5615 In questa guida di installazione sono riportate le istruzioni di base per installare in rete la videocamera DCS-5615 Network Camera. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo della videocamera, consultare il manuale utente disponibile sul CD incluso nella confezione o scaricabile dal sito Web di supporto di D-Link.
Página 45
12 V per alimentare la un'interfaccia fisica per la Ethernet (PoE) videocamera. ricezione di segnali digitali da Connettore RJ-45 per Ethernet numerosi dispositivi esterni che può essere utilizzato anche per alimentare la videocamera quando si utilizza PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 46
Far scivolare l'alloggiamento della scheda in avanti e verso l'alto. Inserire una scheda MicroSD, chiudere il coperchio e spingere per garantire una corretta installazione. Installare il coperchio in plastica premendo in modo che ritorni alla posizione originale. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 47
5. Collegare la “Piastra B" alla parte inferiore della videocamera e fissarla con due viti. 6. Far scorrere la videocamera nella “Piastra A“. 7. Fissare la videocamera alla “Piastra A” con la vite. Piastra A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 48
Piastra B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 49
Collegamento con switch PoE Se si utilizza uno switch PoE, collegare la videocamera di rete allo switch tramite un cavo Ethernet, che verrà utilizzato sia per l'alimentazione che per la trasmissione dei dati. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 50
4. Procedura guidata di configurazione Inserire il CD di DCS-5615 nell'unità CD-ROM del computer per avviare l'installazione. Se la funzione di esecuzione automatica è disabilitata nel computer in uso o se l'utilità di avvio di D-Link non viene avviata automaticamente, fare clic su Start > Run (Start > Esegui). Digitare D:\autorun.exe, dove D: rappresenta la lettera dell'unità...
Página 51
Fare clic sull'icona D-Link Setup Wizard SE creata nel menu di Start di Windows. Start > D-Link > Setup Wizard SE Nella pagina dell'Installazione guidata verranno visualizzati l'indirizzo MAC e l'indirizzo IP della telecamera. Se la rete dispone di un server DHCP, viene visualizzato un indirizzo IP valido.
Página 52
D-Link. Ulteriori informazioni Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D-Link il cui elenco è riportato nel retro della Guida per l’utente o è disponibile online. Per ulteriori informazioni sui prodotti D-Link o per la documentazione marketing, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.dlink.com...
Página 53
Краткое руководство по установке DCS-5615 Данное руководство содержит основные инструкции по установке камеры DCS-5615 в сети. За дополнительной информацией об установке камеры, пожалуйста, обращайтесь к руководству пользователя на CD диске из комплекта поставки или через web-сайт D-Link. Шаги установки 1. Убедитесь в наличии всех компонентов по списку ниже.
Página 54
2. Обзор устройства Пластмассовый корпус Поворот Поворот -180° +180° Наклон 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 55
физический интерфейс для Ethernet (PoE) В постоянного тока) к приема цифровых сигналов камере Разъем RJ-45 предназначен от внешних устройств для подключения Ethernet- кабеля, а также может использоваться для подачи питания на камеру с помощью технологии PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 56
3. Установка устройства Откройте пластмассовую крышку слота для карты MicroSD в основании камеры. Сдвиньте разъем для карты вперед и вверх. Вставьте карту MicroSD, закройте крышку, нажав на нее. Установите пластмассовую крышку в исходное положение. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 57
просверленные отверстия и установите “Пластину А” с помощью винтов. 5.Присоедините “Пластину Б" к основанию камеры и прикрепите ее двумя винтами. 6.Соедините камеру пазами с “Пластиной А“ 7.Прикрепите камеру к “Пластине А” с помощью винта. Пластина A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 58
Пластина Б D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 59
Подключите кабель питания из комплекта поставки от камеры к настенной розетке. Подключение к коммутатору PoE Если используется коммутатор PoE, то подключите камеру к коммутатору с помощью кабеля Ethernet, который обеспечивает питание и передачу данных по одному кабелю. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 60
4. Настройка с помощью мастера Поместите CD-диск DCS-5615 в привод CD-ROM компьютера, чтобы начать установку. Если функция автозагрузки на компьютере отключена или не запустилась автоматически, то нажмите Пуск > Выполнить. Введите D:\autorun. exe, где D: буква CD-ROM привода. Нажмите Setup Wizard, чтобы начать установку.
Página 61
Нажмите иконку утилиты установки D-Link Setup Wizard SE в стартовом меню Windows. Пуск > D-Link > Setup Wizard SE Мастер установки отображает МАС-адрес и IP-адрес камер(-ы). Если в сети присутствует DHCP-сервер, отобразится корректный IP-адрес. Если в сети не используется DHCP-сервер, отобразится...
Página 62
пользователя, входящему в комплект поставки, или на сайт технической поддержки D-Link. Дополнительная информация Дополнительная помощь доступна в офисах D-Link, перечисленных на обратной стороне руководства пользователя, или в режиме онлайн. Для того, чтобы узнать больше о продуктах D-Link или маркетинговой информации, пожалуйста, посетите...
Página 63
• MPEG-4 AAC аудио Интерфейсы • Разъем DI для внешнего • Порт 10/100 BASE-TX Ethernet сенсора и датчика тревоги с поддержкой PoE для внешних • Слот для карты microSD • Разъем 12 В постоянного тока устройств D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 64
• Поддержка всех функций • Удаленное управление/ видеонаблюдения управления, доступных в контроль: до 32 камер Web-интерфейсе • Просмотр изображений с 32 • Опции записи по камер на одном экране срабатыванию датчика, по расписанию или вручную D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 65
• 90% (без конденсата) • Хранения: от 5% до 95% (без Влажность конденсата) Вес • 210 г • CE (Class A) • ICES-003 Сертификаты • CE LVD (EN60965-1) • C-Tick • FCC (Class A) Размеры 116.34 mm D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 66
Guia de Instalação Rápida Esse guia de instalação fornece instruções básicas para instalar a Câmera de Rede DCS-5615 na sua rede. Para informações adicionais sobre como utilizar a câmera, favor consultar o Manual do Usuário, que está disponível no CD incluído na embalagem, ou o website de suporte da D-Link.
Página 67
2. Visão geral do hardware Capa plástica Pan -180° Pan +180° Tilt 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 68
12 interface física para receber V DC Ethernet (PoE) o sinal digital a partir de uma Conector RJ-45 para Ethernet e variedade de dispositivos também pode ser usado para externos. alimentar a câmera usando PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 69
Deslize o soquete do cartão para a frente e para cima. Insira um cartão MicroSD, feche a tampa e empurre-a de volta para garantir a instalação. Instale a tampa de plástico, pressionando-o de volta à sua posição original. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 70
5. Coloque a "Placa B" na parte inferior da câmera e fixe-a com dois parafusos. 6. Deslize a câmera na "Placa A" 7. Fixe a câmera na "Placa A" com o parafuso. Placa A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 71
Placa B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 72
Conexão com um Switch PoE Se estiver usando um switch PoE, conecte a câmera de rede ao switch utilizando um cabo Ethernet, que vai fornecer a alimentação e transmissão de dados em um único cabo. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 73
4. Configuração com o Assistente (Wizard) Insira o CD da câmera DCS-5615 na unidade de CD-ROM do seu computador para começar a instalação. Caso a função de execução automática (Autorun) no seu computador estiver desabilitada, ou se o Inicializador da D-Link (D-Link Launcher) não iniciar automaticamente, clique em Start >...
Página 74
Clique no ícone D-Link Setup Wizard SE que foi criado no seu menu Iniciar do Windows. Start > D-Link > Setup Wizard SE O Setup Wizard será exibido e exibirá o Endereço MAC e Endereço IP da(s) sua(s) câmera(s). Se você tiver um servidor DHCP na sua rede, um Endereço IP válido...
Página 75
Ajuda adicional está disponível por meio dos nossos escritórios relacionados na parte traseira do Guia do Usuário ou on-line. Para obter maiores informações sobre os produtos da D-Link ou informações de marketing, favor visitar o website http://www.dlink.com Informações sobre a garantia Por favor, visite http://warranty.dlink.com/ para informações de garantia para a sua região.
Página 86
DCS-5615 Panduan instalasi ini menyediakan petunjuk dasar untuk menginstal Network Kamera DCS-5615 pada jaringan Anda. Untuk informasi tambahan mengenai bagaimana cara menggunakan kamera, silakan lihat Panduan Pengguna yang tersedia pada CD termasuk dalam paket ini atau dari situs dukungan D-Link.
Página 87
2. Gambaran Perangkat Keras Rumahan plastic Horisontal Horisontal -180° +180° Vertikal 80° D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 88
Konektor DI menyediakan 12 V DC untuk menyalakan antarmuka fisik untuk kamera Ethernet (PoE) menerima sinyal digital dari Konektor RJ-45 adalah untuk berbagai perangkat eksternal Ethernet dan dapat juga digunakan untuk menyalakan kamera menggunakan PoE D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 89
3. Instalasi Perangkat Keras Buka tutup plastik kartu MicroSD di bagian bawah. Lepaskan soket kartu ke depan dan atas. Masukkan kartu MicroSD, tutup penutupnya dan tekan untuk mengamankan instalasi. Pasang tutup plastik dengan menekannya ke posisi semula. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 90
4. Masukkan jangkar plastik yang dipasok ke dalam lubang yang telah dibor dan instal "Plat A" dengan sekrup. 5. Lampirkan "Plat B" ke bagian bawah kamera dan kencangkan dengan dua sekrup. 6. Geser Kamera ke "Plat A" 7. Amankan kamera ke "Plat A" dengan sekrup. Plat A D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 91
Plat B D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 92
Hubungkan kabel power yang tersedia dari kamera ke stopkontak. Koneksi dengan PoE Switch Jika menggunakan switch PoE, hubungkan kamera jaringan ke switch melalui kabel Ethernet, yang akan memberikan tenaga dan transmisi data melalui kabel tersebut. D-Link DCS-5615 Quick Install Guide...
Página 93
4. Konfigurasi dengan Wizard Masukkan CD DCS-5615 ke CD-ROM drive komputer Anda untuk memulai instalasi. Jika fungsi Autorun pada komputer Anda dinonaktifkan, atau jika Launcher D-Link gagal untuk memulai secara otomatis, klik Start> Run. Ketikkan D: \ autorun.exe, dimana D: mewakili huruf drive dari CD-ROM drive Anda.
Página 94
Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE yang dibuat di menu Start Windows Anda. Start > D-Link > Setup Wizard SE Setup Wizard akan muncul dan menampilkan alamat MAC dan alamat IP dari kamera Anda (s). Jika Anda memiliki sebuah server DHCP pada jaringan Anda, Alamat IP yang valid akan ditampilkan.
Página 95
Melihat Kamera melalui Web Browser Klik pada ikon D-Link Setup Wizard SE yang dibuat di menu Start Windows Anda. Start > D-Link > Setup Wizard SE Pilih kamera dan klik tombol yang berlabel "Link" untuk mengakses konfigurasi web. Setup Wizard akan secara otomatis membuka browser web Anda ke alamat IP dari kamera.
Página 96
FCC Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Página 97
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Warranty Information The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at http://warranty.dlink.com/...
Página 98
(underlying ideas, algorithms, or structure) from the device or from any other information provided by D-Link, except to the extent that this restriction is expressly prohibited by local law. • Modify or alter the device. • Remove from the device any product identification or other notices, including copyright notices and patent markings, if any.
Página 99
the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable, use a 3-wire cable with properly grounded plugs. • Observe extension cable and power strip ratings. Ensure that the total ampere rating of all products plugged into the extension cable or power strip does not exceed 80 percent of the ampere ratings limit for the extension cable or power strip.
Página 100
Cualquier acto realizado que sea incompatible con el uso normal del producto, incluyendo pruebas no apropiadas, etc., y aquellos que no estén expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la garantía del producto.
Página 101
dispositivo esté diseñado y expresamente aprobado para ello). • Coloque los cables del equipo y de la fuente de alimentación con cuidado, de forma que no se puedan pisar o tropezar fácilmente con ellos. Asegúrese de que no apoya nada sobre los cables. •...
Página 102
los componentes dentro de estos compartimientos. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo. Ninguno de sus partes internas es sustituible por el usuario, por lo tanto, no hay ninguna razón para acceder al interior. • No derrame comida ni líquidos sobre los componentes del sistema, y nunca utilice el dispositivo en un ambiente húmedo.
Página 103
Hereby, D-Link Corporation, declares that this is in compliance with the essential English requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Por medio de la presente D-Link Corporation declara que el cumple con los requisitos Español esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva [Spanish] 1999/5/CE.
Página 104
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv [Swedish] 1999/5/EG. Íslenska Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við grunnkröfur og aðrar [Icelandic] kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk D-Link Corporation erklærer herved at utstyret er i samsvar med de grunnleggende [Norwegian] krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Página 105
NOTICE OF WIRELESS RADIO LAN USAGE IN THE EUROPEAN COMMUNITY ( ONLY FOR WIRELESS PRODUCT ) • At the time of writing this addendum, some countries such as Italy, Greece, Portugal and Spain have not allowed operation of radio devices in the 5Ghz bands, although operation of 2.4Ghz radio devices are allowed.
Página 106
Pour toute information complémentaire et les dernières informations concernant l’évolution de la réglementation française, nous vous conseillons de consulter le site de l’ARCEP : www.arcep.fr En installant et utilisant les produits réseaux sans fil de la gamme proposée par D-Link, vous vous engagez donc à respecter cette réglementation.
Página 107
D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in use. By doing so you will help to save energy and reduce CO2 emissions.
Página 108
D-Link cerca da sempre di ridurre l'impatto ambientale dei propri stabilimenti e dei propri prodotti. Allo scopo di ridurre al minimo tale impatto, D-Link progetta e realizza i propri prodotti in modo che rispettino il più possibile l'ambiente, utilizzando materiali riciclabili a basso tasso di tossicità...
Página 109
D-Link a životní prostředí Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech používáme recyklovatelné a nízkotoxické materiály.
Página 110
å verne miljøet og beskytte folks helse. D-Link og miljøet Hos D-Link forstår vi oss på og er forpliktet til å minske innvirkningen som vår drift og våre produkter kan ha på miljøet. For å minimalisere denne innvirkningen designer og lager D-Link produkter som er så...
Página 111
D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.
Página 112
WRITTEN OFFER FOR GPL AND LGPL SOURCE CODE Where such specific license terms entitle you to the source code of such software, D-Link will provide upon written request via email and/or traditional paper mail the applicable GPL and LGPL source code files via CD-ROM for a nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL and LGPL.
Página 113
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. PREAMBLE The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Página 114
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Página 115
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.