Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EB-L1755U

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2: Anotaciones Usadas En Este Manual

    Anotaciones usadas en este manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se exponen las indicaciones y su significado. Asegúrese de comprenderlas adecuadamente antes de leer la guía. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una Advertencia manipulación incorrecta.
  • Página 3: Advertencias De Seguridad Y Precauciones

    Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson • Si utiliza adhesivos en los puntos de fijación para el soporte para fijación en techo para evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y el proyector se caiga.
  • Página 4 Advertencias de seguridad y precauciones Advertencia Atención • No instale el proyector en lugares sujetos a vibraciones o sacudidas. • Tenga cuidado al manipular el cable de alimentación. Si no, podría producirse • No instale el proyector junto a líneas de alta tensión u objetos que generen un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 5 Advertencias de seguridad y precauciones Atención Atención • Asegúrese de dejar el siguiente espacio alrededor del proyector para no • Utilice tornillos M6 que puede adquirir en cualquier tienda especializada (con bloquear la ventilación de salida de aire ni la ventilación de entrada de una profundidad de hasta 12 mm) para fijar los puntos de fijación para el aire.
  • Página 6: Advertencias Y Precauciones Sobre El Uso

    Lista de contactos de proyectores Epson. Sí continúa utilizando el proyector como está, se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o daños a la visión.
  • Página 7 Advertencias de seguridad y precauciones • Información acerca del panel LCD Atención • Retire el objetivo sólo cuando sea necesario. Si entra polvo o suciedad en el - El panel LCD puede contener píxeles que faltan o aparecen iluminados en todo momento. No se trata de un síntoma de error. proyector, la calidad de proyección disminuye y puede provocar un funcionamiento erróneo.
  • Página 8: Advertencias Y Precauciones Relacionadas Con El Láser

    Advertencias de seguridad y precauciones Advertencias y precauciones relacionadas con el Advertencia láser Lateral Advertencia • Las etiquetas de advertencia del láser están acopladas dentro del proyector y en el lateral de este. Dentro...
  • Página 9 • Este proyector puede convertirse en uno de categoría RG3 cuando se installan Precaución lentes intercambiables con un ratio de proyección mayor de 2,5 (EB-L1755U/ EB-L1750U/EB-L1715S/EB-L1710S) o 3,0 (EB-L1505UH/EB-L1500UH/EB- El proyector no debe ser transportado por una sola persona. Se necesitan al L1515S/EB-L1510S).
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Cambiar a la imagen de destino con el mando a distancia ....64 EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH ..... 34 Ajuste del volumen .
  • Página 11 Almacenamiento/carga/borrado/restablecimiento de memoria ... . . 119 Emulación 4K (solo EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH) ..90 Modos predefin. imagen ........91 Función de planificación .
  • Página 12 Contenido Menú Restablecer ......... . 173 Uso del proyector en una red Menú...
  • Página 13 Epson Projector Management ........228...
  • Página 14 Pantallas de monitor ........278 EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH ..... . . 278 SDI .
  • Página 15: Introducción

    Introducción En este capítulo se explican las piezas.
  • Página 16: Nombres De Las Piezas Y Sus Funciones

    Nombres de las piezas y sus funciones Las ilustraciones de esta guía muestran la unidad de la lente acoplada al Nombre Función proyector. Objetivo de Dispositivo a través del cual se proyectan las imágenes. proyección Advertencia Frontal/Superior No mire directamente al objetivo durante la pro‐ yección.
  • Página 17: Posterior

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Posterior Cubierta de cables Cubierta del compartimento trasero de conexión del cable de interfaz. s "Colocación de la cubierta de cables" p.57 Quítela para instalar o extraer el objetivo. Tapa de sustitución del lente s "Cómo retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector"...
  • Página 18: Interfaz

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Interfaz Soporte para cables Inserte la brida para cables del cable de alimentación de forma que este no se desconecte por su propio peso. Interfaz s "Interfaz" p.18 Orificios de los Orificios de los tornillos para fijar la cubierta del cable.
  • Página 19: Base

    "Accesorios opcionales" p.250 Puerto de entrada SDI Introduce las señales SDI desde el equipo de vídeo. (Solo EB-L1755U/EB- L1750U/EB-L1505UH/ EB-L1500UH) Se utiliza para configuración por lotes. Este puerto se Puerto Service utiliza para el control y, en general, no debería utilizarse.
  • Página 20: Panel De Control

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función • Cuando se visualiza el menú Configuración o la pantalla Punto de instalación Pase por este orificio un cable de seguridad disponible en Botón [ del cable de seguridad tiendas y fije bien el dispositivo.
  • Página 21: Mando A Distancia

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Mando a distancia • Abren el submenú Información del menú Botones [ ]/[ ] Configuración. s "Menú Información (sólo visualización)" p.174 • Si los pulsa con el menú Configuración o la pantalla Ayuda abiertos, estos botones seleccionan opciones de menú...
  • Página 22 • Si se pulsan mientras se visualiza el menú Configuración distancia" p.64 o la pantalla de ayuda, estos botones seleccionan El botón [SDI] solo funciona para EB-L1755U/EB- elementos de menú y valores de ajuste. L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH. s "Utilizar el menú Configuración"...
  • Página 23 Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función Abren el submenú Información del menú Botón [Geometry] Corrige la distorsión en la imagen proyectada. Botón [ ] Configuración. s "Corregir la distorsión en la imagen proyectada" s "Menú Información (sólo visualización)" p.174 p.66 Seleccione uno de los elementos utilizados...
  • Página 24: Operaciones Del Práctico Mando A Distancia

    Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Operación Validar Botón [Search] Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando Inicializar los ajustes del Receptor Remoto Mantenga pulsado el botón [Menu] durante una imagen. en el menú Configuración. (Activa más de 15 segundos.
  • Página 25 Nombres de las piezas y sus funciones Atención Precaución No olvide leer el presente manual antes de manipular las pilas. Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del Instrucciones de seguridad soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. Si no se manejan correctamente las baterías, podría explotar o tener pérdidas, provocando un incendio, lesiones o daños en el producto.
  • Página 26: Alcance Del Mando A Distancia

    Nombres de las piezas y sus funciones Alcance del mando a distancia • Cuando el cable del mando a distancia se enchufa al puerto Remote, se desactiva el receptor remoto del proyector. • También puede conectar el transmisor HDBaseT opcional y el mando a distancia con el cable para controlar el proyector.
  • Página 27: Preparar El Proyector

    Preparar el proyector En este capítulo se explica cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de proyección.
  • Página 28: Instalación Del Proyector

    Instalación del proyector Cómo retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector Instalación Atención • Cuando instale la unidad del lente, desenchufe primero el cable de Sostenga la palanca de bloqueo y gírela en el sentido de las agujas del reloj. alimentación de la toma de corriente eléctrica.
  • Página 29: Calibración De La Lente

    Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 30: Extraer

    Instalación del proyector • Puede realizar la calibración de la lente utilizando uno de los siguientes métodos. - Pulse el botón [Default] del mando a distancia durante tres segundos como mínimo. - Menú Configuración s Extendida - Operación - Calibración lente p.157 •...
  • Página 31: Ajustes De La Pantalla

    Instalación del proyector Si el normal es Frontal, estas son las direcciones de la imagen para cada Ajustes de la pantalla modo de proyección. Configure el Tipo de pantalla adecuado para la proporción de aspecto de la Frontal (predeterminada) Frontal/Techo pantalla que utilice.
  • Página 32: Ajuste De La Posición De La Imagen En La Pantalla Proyectada

    Puede comprobar la posición de la pantalla actual con el patrón de p.83 prueba de fondo. • La función Message Broadcasting de Epson Projector Management no admite esta función. Ajuste de la posición de la imagen en la pantalla proyectada Puede ajustar la posición de la imagen si hay márgenes entre el borde de la...
  • Página 33 Instalación del proyector Estándar Cuadricula Cuadrícula R Cuadrícula G Pulse los botones [ ][ ] del mando a distancia o el botón [ del panel de control para cambiar el patrón de prueba. Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control Cuadrícula B Barras de color Barras de color...
  • Página 34: Ajuste De La Posición De La Imagen Proyectada (Desplazamiento Del Objetivo)

    *2 Excepto para Pantalla, Alineación del panel y Uniformidad de color *3 Excepto para Nivel negro, Escala, Uniformidad de color y Ajuste de EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Color Cuando se utilizan los modelos ELPLU03/ELPLW05 • Para configurar los elementos del menú que no pueden configurarse durante la visualización del patrón de prueba o...
  • Página 35 Instalación del proyector Cuando se utiliza el modelo ELPLX02 Cuando se utilizan los modelos ELPLU04/ELPLW06/ELPLM09/ELPLM10/ ELPLM11/ELPLM15/ELPLL08 Centro del objetivo Imagen proyectada cuando la posición de la lente se mueve a la posición de inicio Rango máximo de movimiento: V x 20 % (arriba), V x 5 % (abajo) Centro del objetivo * Cuando la dirección horizontal se encuentra en el valor máximo, la...
  • Página 36: Eb-L1715S/Eb-L1710S/Eb-L1515S/Eb-L1510S

    Instalación del proyector EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S Cuando se utilizan los modelos ELPLU04/ELPLW06/ELPLM09/ELPLM10/ ELPLM11/ELPLM15/ELPLL08 Cuando se utilizan los modelos ELPLU03/ELPLW05 Centro del objetivo Imagen proyectada cuando la posición de la lente se mueve a la posición de inicio Centro del objetivo Rango máximo de movimiento: V x 16 % Imagen proyectada cuando la posición de la lente se mueve a la * Cuando la dirección horizontal se encuentra en el valor máximo, la posición de inicio...
  • Página 37 Instalación del proyector Cuando se utiliza el modelo ELPLX02 • Cuando ajuste la altura de la imagen con el desplazamiento vertical del lente, mueva la imagen de abajo a arriba. Si la ajustara de arriba abajo, después del ajuste la posición de la imagen bajaría ligeramente.
  • Página 38: Ajuste Del Tamaño De La Imagen

    Instalación del proyector Pulse el botón [Zoom] del mando a distancia o el botón [Lens] del Pulse los botones [ ][ ][ ] para ajustar la posición de la panel de control. imagen proyectada. Pulse repetidamente el botón [Lens] del panel de control hasta que Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control aparezca la pantalla de ajuste de zoom.
  • Página 39: Corrección Del Enfoque

    Instalación del proyector Corrección del enfoque Cuando utilice el siguiente lente, se mostrará un mensaje pidiéndole que ajuste la distorsión (deformación de imagen). Después de ajustar el enfoque, ajuste la distorsión. Pulse el botón [Focus] o el botón [Lens] del panel de control. ELPLX02, ELPLU03, ELPLU04, ELPLW05 y ELPLU02 Pulse repetidamente el botón [Lens] del panel de control hasta que s "Corregir la distorsión (deformación de la imagen)"...
  • Página 40 Instalación del proyector Cuando utilice ELPLU02, aparecerá un mensaje pidiéndole que ajuste manualmente la distorsión mostrada. Gire el anillo de distorsión hacia la izquierda y, a continuación, ajuste el enfoque. Después de ajustar el enfoque, gire manualmente el anillo de distorsión para corregir la deformación de la imagen.
  • Página 41: Registrar Y Cargar Valores De Ajuste Del Lente

    Instalación del proyector Registrar y cargar valores de ajuste del lente Puede registrar una posición de la lente cuyo desplazamiento, zoom, enfoque y distorsión se ajusten en memoria y cargarla cuando sea necesario. Puede registrar hasta 10 valores. • Esta función no se puede utilizar si están instaladas las siguientes lentes.
  • Página 42: Cómo Ajustar La Altura De La Imagen Proyectada (Instalación Normal)

    Instalación del proyector Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón [ ]. Introduzca el nombre de memoria utilizando el teclado de software. s "Operaciones en el teclado del software" p.164 Cuando termine, coloque el cursor sobre Finish y pulse el botón [...
  • Página 43: Cómo Ajustar La Inclinación Horizontal (Instalación Normal)

    • Las ID se ignorarán, si la ID del proyector se configura como Off o la ID del mando a distancia se configura como 0. • Si usa Epson Web Control, puede utilizar un proyector específico desde un dispositivo móvil.
  • Página 44: Cómo Consultar La Id Del Proyector

    Instalación del proyector Configurar la ID del mando a distancia Configure el conmutador de [ID] del mando a distancia como Seleccione Validar y pulse el botón [ Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú Configuración. Cómo consultar la ID del proyector Durante la proyección, pulse el botón [ ] manteniendo pulsado al mismo Mientras mantiene pulsado el botón [ID], pulse un botón de...
  • Página 45: Configuración De La Hora

    Instalación del proyector El ajuste de ID del mando a distancia se guarda en el mando a distancia. Incluso después de retirar las baterías del mando a distancia para sustituirlas, se mantiene el ajuste de ID guardado. Sin embargo, si lo deja sin baterías durante un periodo prolongado, se reajustará...
  • Página 46: Otros Ajustes

    Instalación del proyector Submenú Función Otros ajustes Validar Se aplicarán los ajustes configurados en Horario de verano. Ajustes relacionados con operaciones básicas Hora de Internet Finalidad Métodos de ajuste Iniciar/detener la proyección Configure Direct Power On como On (el valor Submenú...
  • Página 47: Ajustes Relacionados Con La Pantalla

    Se muestran los cuadros de diálogo relacionados con operaciones y comportamientos, advertencias del láser, fin de Message Broadcasting para Epson Projector Management y el identificador del proyector. Reducir el tiempo que tarda en Establezca Procesar Imágenes en Rápido 1 o mostrarse la imagen.
  • Página 48 Cámbiela en Pantalla. Puede elegir entre azul, en segundo plano. negra y logotipo. Si no hay ningún logotipo registrado, se mostrará el logo de EPSON. Visualizar fondo: la pantalla que se muestra cuando no hay ninguna señal de entrada de imágenes (el valor predeterminado es Azul).
  • Página 49: Conexión Del Equipo

    Conexión del equipo El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte. Conexión de un ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Si utiliza un cable para ordenador de venta al público Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer del proyector.
  • Página 50 Conexión del equipo • Cambie la salida de audio en Ajustes de audio. s Extendida - Ajustes de A/V - Ajustes de audio p.157 • Si el audio no se envía a través de un cable HDMI, conecte un cable de audio de venta al público al puerto Audio3 para enviarlo. Configure la Salida de audio HDMI como Audio3.
  • Página 51: Conexión De Fuentes De Imagen

    Puede emitir audio desde el puerto Audio Out del proyector conectando el puerto de salida de audio del equipo de vídeo al puerto Audio2 del proyector con un cable de audio de venta al público. Cuando se utilice un cable de vídeo BNC disponible en cualquier tienda especializada (entrada SDI, solo EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH) Conecte el puerto SDI de la fuente de la imagen al puerto SDI del puerto de entrada.
  • Página 52 Conexión del equipo Cb/Pb Cr/Pr Computer AUDIO OUT Audio1 Cb/Pb Cr/Pr BNC(R/Cr/Pr, G/Y, B/Cb/Pb) AUDIO OUT Audio2 HDMI OUT HDMI Atención • Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto. •...
  • Página 53: Conectar Equipo Externo

    Conexión del equipo Conectar equipo externo Es posible emitir imágenes y audio conectando un monitor o un altavoz externos. Envío de imágenes a un monitor externo Conecte el monitor externo al puerto Monitor Out del proyector usando el cable porporcionado con el monitor externo. Envío de audio a un altavoz externo Conecte el altavoz externo al puerto Audio Out del proyector usando un cable de audio disponible en las tiendas.
  • Página 54: Conectar Un Cable Lan

    Conexión del equipo Conectar un cable LAN Conecte un puerto LAN en los concentradores de red u otro equipamiento al puerto LAN del proyector con un cable 100BASE-TX o 10BASE-T LAN disponible en las tiendas. Si conecta un ordenador al proyector a través de una red, podrá proyectar imágenes y comprobar el estado del proyector. Para evitar anomalías, utilice un cable LAN armado de categoría 5 o superior.
  • Página 55: Conexión De Un Hdbaset Transmitter

    Conexión del equipo Conexión de un HDBaseT Transmitter Conecte el HDBaseT Transmitter opcional con un cable de red LAN 100BASE-TX de venta al público. "Accesorios opcionales" p.250 HDBaseT • Lea detenidamente el Manual de usuario que acompaña al HDBaseT Transmitter antes de utilizarlo. •...
  • Página 56: Instalación De La Unidad Lan Inalámbrica

    Conexión del equipo Instalación de la unidad LAN inalámbrica Extraiga la cubierta del filtro de aire. Agarre la cubierta del filtro de aire entre los dedos, y tire hacia arriba de dicha cubierta y extráigala mientras presiona la pestaña. Fije el tope con un tornillo. Quite el tope de la unidad LAN inalámbrica.
  • Página 57: Colocación De La Cubierta De Cables

    Conexión del equipo Introduzca las lengüetas de la cubierta de cables en las dos ranuras de la parte posterior del proyector. Colocación de la cubierta de cables Gracias a la cubierta de los cables, puede ocultar los cables enchufados y dar un aspecto más cuidado a la instalación del proyector.
  • Página 58 Conexión del equipo...
  • Página 59: Uso Básico

    Uso básico En este capítulo se explica cómo proyectar y ajustar imágenes.
  • Página 60: Encendido Del Proyector

    Encendido del proyector • Pulse el botón para la fuente de entrada que desee proyectar mediante Antes de encender el proyector, conecte el ordenador o el equipo de vídeo a dicho proyector. el mando a distancia. • Si aparece la pantalla Inicio, seleccione la fuente de entrada que desee "Conexión del equipo"...
  • Página 61 Encendido del proyector • Cuando se enciende el proyector mientras Ver pant. Inicio aut. está Seleccione Modo luz. establecido en On s "Establecer la luminosidad" p.79 Extendida - Pantalla Inicio - Ver pant. Inicio aut. p.157 Seleccione Modo de color. •...
  • Página 62: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector • Para garantizar una vida útil larga para el proyector, apáguelo cuando no lo utilice. La vida útil de funcionamiento de la fuente de luz varía según los ajustes del menú Configuración, las condiciones medioambientales y las condiciones de uso. El brillo de la imagen proyectada cae a medida que transcurre el tiempo de proyección.
  • Página 63: Proyectar Imágenes

    Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control *Solo EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Si están conectadas dos o más fuentes de imagen, pulse repetidamente el botón [Search] hasta que se proyecte la imagen de destino. Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de...
  • Página 64: Cambiar A La Imagen De Destino Con El Mando A Distancia

    A continuación se muestran los puertos de entrada para los botones. Mando a distancia Seleccione la fuente de entrada que desea proyectar y pulse a continuación el botón [ Puerto de entrada Pasa a las imágenes procedentes de un ordenador conectado por red. Solo EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH.
  • Página 65: Ajuste Del Volumen

    Proyectar imágenes Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen del audio desde el puerto Audio Out mediante uno de los métodos siguientes. • Pulse los botones de [Volume] del mando a distancia para ajustar el volumen. ] Aumenta el volumen. ] Disminuye el volumen.
  • Página 66: Ajuste De Las Imágenes Proyectadas

    Ajuste de las imágenes proyectadas • Superficie curva Corregir la distorsión en la imagen proyectada Corrija la distorsión que se produce al proyectar sobre una superficie curva, y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen. A continuación se explican los métodos para corregir la distorsión keystone "Superficie curva"...
  • Página 67: H/V-Keystone

    Ajuste de las imágenes proyectadas • Si pulsa el botón [Geometry] del mando a distancia o el botón [ del panel de control, se muestra una pantalla para seleccionar el método de ajuste. • Cuando quiera reajustar la posición de proyección, si desea cancelar el estado de corrección temporalmente, ajuste Correc.
  • Página 68: Quick Corner

    Ajuste de las imágenes proyectadas Corrija la distorsión keystone mediante V-Keystone y H-Keystone. No se puede combinar con otros métodos de corrección. V-Keystone Quick Corner Permite corregir cada una de las cuatro esquinas de la imagen proyectada por separado. H-Keystone Pulse el botón [Menu] durante la proyección.
  • Página 69: Superficie Curva

    Ajuste de las imágenes proyectadas Repita los pasos 4 y 5 como sea necesario para ajustar el resto de las esquinas. Si mantiene pulsado el botón [Esc] durante aproximadamente dos segundos, se abrirá la pantalla para confirmar la recuperación de los valores predeterminados. Para completar las correcciones, pulse el botón [Menu].
  • Página 70 Ajuste de las imágenes proyectadas • Proyecte sobre una superficie arqueada con el mismo radio. • Si ha cambiado mucho los ajustes, es posible que el enfoque no quede uniforme aunque lo ajuste. • Si el ajuste Emulación 4K está habilitado, se muestra un mensaje. Seleccione Sí...
  • Página 71 Ajuste de las imágenes proyectadas Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para ajustar la forma. quiera ajustar y luego pulse el botón [ Si el triángulo en la dirección en la que esté...
  • Página 72 Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Esc] para abrir la pantalla del paso 5. Seleccione Ajuste la linealidad. Linealidad horizont. o Linealidad vertical y pulse el botón Corríjalo hasta que la distancia entre líneas sea igual. Cuando pulse el botón [ ] Si se selecciona Linealidad horizont.
  • Página 73: Pared En Esquina

    Ajuste de las imágenes proyectadas Pared en esquina Esto permite corregir la distorsión que se produce al proyectar sobre una superficie con ángulos rectos (una columna cuadrada o la esquina de una habitación, por ej.), y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen. Enfrente el proyector directamente oponiéndose a la pantalla con la posición de la lente movida a la posición de inicio.
  • Página 74 Ajuste de las imágenes proyectadas Conforme al área de proyección, seleccione Esquina horiz. o Seleccione Tipo de esquina y pulse el botón [ Esquina vertical y pulse el botón [ Si tiene que ajustar la imagen en la horizontal: Seleccione Esquina horiz. Si tiene que ajustar la imagen en la vertical: Seleccione Esquina vertical.
  • Página 75 Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste la posición del proyector y del desplazamiento del objetivo Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que de forma que la línea del centro de la pantalla coincida con la quiera ajustar y luego pulse el botón [ esquina (el punto en el que se encuentran las dos superficies).
  • Página 76 Ajuste de las imágenes proyectadas Si se selecciona Esquina vertical: Pulse los botones [ ][ ] para ajustar la linealidad. Ajuste el borde izquierdo y el derecho en base al punto más próximo Corríjalo hasta que la distancia entre líneas sea igual. a la línea vertical del centro de la pantalla.
  • Página 77: Corrección Punto

    Seleccione Corrección punto y pulse el botón [ • Puede corregir a incrementos de 0,5 píxeles en todas las direcciones dentro de los siguientes intervalos. EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH: vertical y horizontal hasta un máximo de 32 píxeles. EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S: vertical y horizontal hasta un máximo de 27 píxeles.
  • Página 78: Selección De La Calidad De Proyección (Seleccionar El Modo De Color)

    Ajuste de las imágenes proyectadas Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para colocarse en el punto Puede ajustar con precisión los resultados corregidos. Seleccione Quick que desee corregir y luego pulse el botón [ Corner en la pantalla del paso 4 para ajustar la inclinación de la imagen.
  • Página 79: Establecer La Luminosidad

    Ajuste de las imágenes proyectadas Cada vez que pulse el botón [Color Mode] se visualizará el nombre del Modo de color en la pantalla y cambiará el Modo de color. Mando a distancia Podrá definir el Modo de color en el menú Configuración. Seleccione Modo luz y, a continuación, pulse el botón [ s Imagen - Modo de color p.151...
  • Página 80: Guía Para Restante Estimado

    Modo constante pasa a estar disponible. función Modo constante no estará disponible. s "Función de planificación" p.121 Cuando las siguientes lentes están acopladas a EB-L1755U/EB- L1750U/EB-L1715S/EB-L1710S, el brillo se restringe y no puede seleccionar Normal. Guía para restante estimado ELPLU03, ELPLW05, ELPLM09, ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, Cuando Modo constante se establece en On, se muestra Restante estimado.
  • Página 81: Relación Entre Nivel Brillo Y El Tiempo De Uso

    Ajuste de las imágenes proyectadas Realice los ajustes conforme al tiempo de uso que desea y el brillo de la imagen proyectada. Cuando el modo constante se establece en Off : Nivel brillo : Tiempo aproximado hasta que la luminosidad de la fuente de luz se reduce a la mitad Ilustración 100%...
  • Página 82: Establecimiento De La Cantidad De Luz De La Imagen Proyectada

    Ajuste de las imágenes proyectadas • Esto es solamente una referencia aproximada y puede cambiar Establecimiento de la cantidad de luz de la imagen dependiendo del uso y del entorno. proyectada • Los tiempos anteriores son las horas estándar cuando se utiliza el proyector de forma continuada sin cambiar los ajustes Nivel brillo o Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen, Modo constante y no están garantizados.
  • Página 83: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen Proyectada

    Ajuste de las imágenes proyectadas Modo de aspecto Explicación Cambio de la relación de aspecto de la imagen Proyecta con una relación de aspecto de 4:3. proyectada Proyecta con una relación de aspecto de 16:9. 16:9 Puede cambiar la Relación de aspecto de la imagen proyectada para que Proyecta al tamaño completo de la pantalla proyectada.
  • Página 84 Ajuste de las imágenes proyectadas EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Modo de aspecto de la señal de entrada 16:10 16:9 Tipo de pantalla configurado: 16:10 Automático o Modo de aspecto de la señal de entrada Normal 16:10 16:9 Automático o Completo Normal 16:9 Zoom H...
  • Página 85 Ajuste de las imágenes proyectadas Modo de aspecto de la señal de entrada Modo de aspecto de la señal de entrada 16:10 16:9 16:10 16:9 16:9 16:9 Zoom H Zoom H Zoom V Zoom V Nativa Nativa *1 Cuando la entrada es una señal HDTV (720p/1080i/1080p), la relación de aspecto de la señal se mantiene mientras que la imagen se recorta en el lado izquierdo y derecho y se muestra.
  • Página 86: Ajustar La Imagen

    Ajuste de las imágenes proyectadas Modo de aspecto de la señal de entrada Modo de aspecto de la señal de entrada 16:10 16:9 16:10 16:9 Zoom H Nativa Zoom V La imagen puede diferir dependiendo de la resolución de la señal de entrada. Nativa Ajustar la imagen Ajuste de Matiz, Saturación y Brillo...
  • Página 87: Ajuste De Gamma

    Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste de Gamma Seleccione RGBCMY y pulse el botón [ Puede ajustar las diferencias en el brillo de semitonos que se producen en Use los botones [ ] para seleccionar el color que quiera función del dispositivo conectado. ajustar y luego pulse el botón [ Puede establecerlo mediante uno de los métodos siguientes.
  • Página 88 Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Utilice los botones [ ] para seleccione el valor de corrección y, a continuación, use el botón [ ] para confirmar la selección. Seleccione Avanzado en Imagen y pulse el botón [ Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más claras aparecerán las áreas oscuras de la imagen, pero la saturación de color en las áreas brillantes podría ser más débil.
  • Página 89: Interpolar Fotograma

    Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Interpolar fotograma en Imagen y pulse el botón Cuando se muestre el mensaje ¿Desea seguir configurando el ajuste?, seleccione Sí o No. Para ajustar otro tono, seleccione Sí y repita el procedimiento a partir del paso 5. Seleccione el nivel de interpolación entre Baja, Normal o Alta.
  • Página 90: Ajuste De Resolución De Imagen (Mejora De Imagen)

    • El ajuste Off es ideal para proyectar materiales de presentación desde ordenadores, etc. Emulación 4K (solo EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB- • Si se establece en Full HD o WUXGA+, el estado corregido L1500UH) utilizando la función siguiente se cancela.
  • Página 91: Modos Predefin. Imagen

    Ajuste de las imágenes proyectadas Modos predefin. imagen Reducción de ruidos Seleccione el ajuste opcional conforme a la imagen proyectada de entre Puede suavizar las imágenes desiguales para conseguir una calidad de cinco valores predefinidos preparados por adelantado. imagen más homogénea cuando introduzca señales progresivas o señales entrelazadas progresivas.
  • Página 92: Super-Resolution

    Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Super-resolution en Mejora de imagen y pulse el Esto se deshabilita en los siguientes casos: botón [ • Cuando Emulación 4K está habilitado • Cuando la señal de entrada tiene una resolución superior a WUXGA Utilice los botones [ ] para seleccionar el elemento y, a •...
  • Página 93: Proyectar Imágenes 3D (Solo Eb-L1505Uh/Eb-L1500Uh/Eb-L1515S/Eb-L1510S)

    Ajuste de las imágenes proyectadas Utilice los botones [ ] para seleccionar el elemento y, a Este proyecto organiza la dirección de la proyección polarizadora del R continuación, utilice los botones [ ][ ] para llevar a cabo los (rojo), el G (verde) y el B (azul). No es necesario invertir las señales de las imágenes G (verde) del ojo izquierdo y el derecho.
  • Página 94: Funciones Útiles

    Funciones útiles Esta sección describe las funciones Multi-proyección, Split Screen, Memoria, Planificación y Seguridad.
  • Página 95: Función Multi-Proyección

    Modo luz como Personalizado y Nivel brillo como 100 proyectada para crear una pantalla homogénea. • Cuando desee coincidir con un brillo específico: • Establezca Emulación 4K en Off. (Solo EB-L1755U/EB-L1750U/EB- Configure Modo luz como Personalizado para el proyector con la imagen L1505UH/EB-L1500UH) proyectada más oscura y, a continuación, ajuste Nivel brillo en el brillo...
  • Página 96: Ajuste Manual Fuera De Línea

    Función multi-proyección Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste de la posición proyectada Ajuste la relación de aspecto de las imágenes. Ajuste la posición (ángulo) del proyector. s "Ajustes de la pantalla" p.31 s "Ajustes de la instalación" p.30 s "Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectada " p.83 Ajuste la disposición de las imágenes.
  • Página 97: Realización De La Proyección En Fila Automáticamente

    Función multi-proyección Realización de la proyección en fila automáticamente En esta sección se explica cómo seleccionar el proyector que se está utilizando en Agrupación y, a continuación, configurar automáticamente las imágenes que se proyectan. El ajuste de ubicación se realiza utilizando la cámara integrada en la parte delantera del proyector.
  • Página 98: Realización De La Proyección En Fila Manualmente

    Función multi-proyección Introduzca la señal de la imagen para mostrar la imagen. Seleccione Ajuste ubicación y pulse el botón [ "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la La imagen se posiciona automáticamente. imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.63 Cuando se muestre el mensaje "Asigne identificadores a los Cuando la proyección en fila se complete, ajuste todas las separaciones proyectores que se han localizado.
  • Página 99: Mezcla De Bordes

    Función multi-proyección Repita los pasos 1 a 4 para cada proyector que desee utilizar para Mezcla de bordes la proyección en fila. Puede ajustar con precisión las zonas superpuestas para lograr una pantalla Seleccione Ajuste ubicación y pulse el botón [ homogénea.
  • Página 100 Función multi-proyección Active la Mezcla de bordes. Seleccione Mezcla de bordes y pulse el botón [ Seleccione On y, luego, pulse el botón [ Pulse el botón [Esc]. Configure Guía de línea como On. Seleccione Guía de línea y pulse el botón [ Seleccione On y, luego, pulse el botón [ Pulse el botón [Esc].
  • Página 101: Nivel Negro

    Función multi-proyección En el ejemplo anterior, necesita ajustar el Borde izquierdo porque Nivel negro pueden observarse zonas superpuestas en el lado izquierdo de la imagen (1). Si se muestra una imagen en negro, solamente se resaltan las zonas donde se superponen las imágenes. La función Nivel negro le permite Seleccione Borde izquierdo y pulse el botón [ homogeneizar el brillo y el tono de las zonas donde se superponen las Seleccione Mezcla y pulse el botón [...
  • Página 102 Función multi-proyección Seleccione Nivel negro desde Multi-proyección y, a continuación, • No se puede ajustar el Nivel negro si se muestra un patrón de pulse el botón [ prueba. • Si el valor Correc. geométrica es bastante alto, quizá no pueda ajustarlo correctamente.
  • Página 103 Función multi-proyección Seleccione el área que desee ajustar y pulse el botón [ El área seleccionada se mostrará de color naranja. Cuando se solapen varias pantallas, realice el ajuste basándose en el área con más solapamiento (el área más brillante). En la siguiente ilustración, alinee primero (2) con (1) y, a continuación, realice el ajuste de forma que (3) se alinee con Si hecho esto el tono de algunas zonas no coincide, ajústelas...
  • Página 104 Función multi-proyección Utilice los botones [ ][ ][ ] para ajustar las posiciones de la línea de límite y, a continuación, pulse el botón [ Pulse los botones [ ][ ][ ] para seleccionar el punto que desee mover y luego pulse el botón [ El punto seleccionado se mostrará...
  • Página 105: Coincid. Pantallas

    Función multi-proyección Para completar el ajuste, pulse el botón [Menu]. • Recomendamos ejecutar la opción Coincid. pantallas 20 minutos después de activar el proyector o cancelar la pausa de A/V. • Para aumentar la precisión de los ajustes, es recomendable oscurecer Coincid.
  • Página 106: Corregir Automáticamente El Brillo Y El Tono Para Varios Proyectores

    Función multi-proyección • La superficie de la pantalla es plana y no está torcida ni deformada • Compruebe lo siguiente antes de iniciar el ajuste automático. • Se utiliza una pantalla de difusión blanco mate - El proyector está conectado a la red •...
  • Página 107: Coincidencia Colores

    Función multi-proyección Cuando los proyectores no están conectados a una red, o si desea realizar los ajustes manualmente después de los ajustes automáticos, realice los pasos siguientes en todos los proyectores. Seleccione Coincid. pantallas en Multi-proyección y, a continuación, pulse el botón [ Seleccione Coincidencia colores y, a continuación, pulse el botón Se mostrará...
  • Página 108: Mostrar Una Imagen A Escala

    Función multi-proyección Aparecerá la pantalla siguiente. Vuelva al paso 2 y ajuste cada uno de los niveles. Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla anterior. Mostrar una imagen a escala Se recorta una parte de la imagen y se muestra en la pantalla. De esta forma, puede crear una imagen grande combinando las imágenes de varios proyectores.
  • Página 109 Función multi-proyección Active Escala. Seleccione Vista con zoom o Vista completa y pulse el botón [ Vista con zoom: ajusta la pantalla a la imagen que se está mostrando en ese Seleccione Escala y pulse el botón [ momento. Seleccione Automático o Manual y pulse el botón [ Ampliar Automático: Ajusta automáticamente el área recortada conforme a los valores de ajuste de Mezcla de bordes y Mosaico.
  • Página 110 Función multi-proyección Ajuste la escala. Seleccione el método de ajuste con los botones [ ] y luego ajuste con los botones [ ][ ]. -+: Aumenta o reduce la imagen horizontal y verticalmente a la vez. Escala vertical: aumenta o reduce la imagen verticalmente. Escala horizontal: aumenta o reduce la imagen horizontalmente.
  • Página 111: Funciones De La Proyección

    HDMI HDBaseT DVI-D Ordena‐ Solo EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH • No se admiten señales con una resolución superior a WUXGA. • Si el ajuste Emulación 4K está habilitado, se muestra un mensaje. Seleccione Sí para deshabilitar el ajuste Emulación 4K. (Solo EB- L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH) s Imagen - Mejora de imagen - Emulación 4K...
  • Página 112: Procedimientos De Funcionamiento

    Funciones de la proyección Procedimientos de funcionamiento Seleccione Fuente y pulse el botón [ Seleccione cada fuente de entrada para Izquierda y Derecha. Proyección en una pantalla dividida Pulse el botón [Split] del mando a distancia durante la proyección. La fuente de entrada actualmente seleccionada se proyectará en la parte izquierda de la pantalla.
  • Página 113 Funciones de la proyección Las imágenes proyectadas aparecerán tal y como se muestra a continuación, Seleccione Intercamb. pantallas y pulse el botón [ después de configurar el tamaño de la pantalla. Las imágenes proyectadas en la izquierda y la derecha se intercambian.
  • Página 114: Restricciones Durante La Proyección De La Pantalla Dividida

    Funciones de la proyección • La ayuda sólo se podrá mostrar si las señales de imagen no se reciben o Seleccione el audio deseado y pulse el botón [ si se muestra un error o una notificación de advertencia. Si selecciona Automático, se utilizará el audio de la pantalla •...
  • Página 115 Funciones de la proyección Cada vez que pulse el botón [A/V Mute], se activará o desactivará la Pausa • Si desea que la imagen desaparezca o aparezca lentamente cuando A/V. activa desactiva el vídeo, establezca el número de segundos que desee en Fundido de salida y Fundido de entrada.
  • Página 116: Congelar La Imagen (Congelar)

    Funciones de la proyección Congelar la imagen (Congelar) Ampliar parte de la imagen (E-Zoom) Si activa Congelar mientras se visualizan imágenes dinámicas, la imagen Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle, como congelada sigue proyectándose en la pantalla, para poder proyectar los por ejemplo en gráficos y tablas.
  • Página 117: Guardar Un Logotipo De Usuario

    On, aparecerá un mensaje y no se mensaje. Seleccione Sí para deshabilitar el ajuste Emulación podrá cambiar el logotipo del usuario. Puede realizar cambios 4K. (Solo EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH) después de establecer Prote. logo usuario en Off. s Imagen - Mejora de imagen - Emulación 4K p.151...
  • Página 118 Funciones de la proyección Mueva el cuadro para seleccionar la parte de la imagen que desea utilizar como logotipo del usuario. Puede realizar las misma operaciones desde el panel de control del proyector. Mando a distancia Puede guardarlo a un tamaño de 400x300 puntos. Si pulsa el botón [ ] y se muestra el mensaje "¿Seleccionar esta imagen?", seleccione Sí.
  • Página 119: Función De Memoria

    Función de memoria Los ajustes de la imagen actualmente mostrada y los valores para la corrección geométrica se guardarán en la memoria y así podrá cargarlos cuando lo necesite. Almacenamiento/carga/borrado/restablecimiento de memoria Pulse el botón [Memory] durante la proyección. Mando a distancia Memoria: Se guardan en la memoria los ajustes de las siguientes opciones de menú.
  • Página 120 Función de memoria Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón [ ]. Introduzca el nombre de memoria utilizando el teclado de software. s "Operaciones en el teclado del software" p.164 Cuando termine, coloque el cursor sobre Finish y pulse el botón [...
  • Página 121: Función De Planificación

    Función de planificación Puede programar el activar y desactivar el proyector y el cambio de la Configure la planificación. fuente de entrada, como eventos en la planificación. Los eventos registrados Nombre del submenú Función se ejecutarán automáticamente a la hora especificada en las fechas Configurar evento Seleccione la operación del proyector cuando se especificadas o semanalmente.
  • Página 122: Comprobación De Un Evento

    Función de planificación Comprobación de un evento En esta sección se explica cómo comprobar un evento o Planificación. Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Seleccione el submenú Ajustes planificación del menú Extendida. El indicador se enciende cuando se guarda un evento. •...
  • Página 123: Modificación De Un Evento

    Función de planificación Pulse los botones [ ][ ] para resaltar la fecha que desea consultar. Se muestran los detalles de los eventos registrados en la fecha seleccionada. Resalte el evento que desee modificar y pulse el botón [Esc]. (azul): evento activado (gris): evento desactivado : evento regular Modificación de un evento...
  • Página 124 Función de planificación Nombre del submenú Función Borrar Permite borrar el evento seleccionado. Permite guardar un nuevo evento. Seleccione Añadir nuevo Guardar y pulse el botón [ ] para completar el registro. Seleccione Ha finalizado la instalación y luego Sí para terminar la modificación.
  • Página 125: Funciones De Seguridad

    Funciones de seguridad • Prote. logo usuario El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el • Contraseña protegida propietario del proyector, no se puede cambiar. Si la Prote. logo usuario Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
  • Página 126: Escritura De La Contraseña

    Funciones de seguridad Durante la proyección, mantenga pulsado el botón [Freeze] Ajuste la contraseña. durante cinco segundos. Seleccione Contraseña y, luego, pulse el botón [ Se abrirá el menú de ajuste de Contraseña protegida. Cuando aparezca el mensaje "¿Cambiar la contraseña?", seleccione Sí y Mando a distancia luego pulse el botón [ ].
  • Página 127: Restringir El Funcionamiento

    Lista de contactos de proyectores Epson. • Bloqueo Total Lista de contactos de proyectores Epson Se bloquean todos los botones del panel de control.
  • Página 128: Bloqueo Objetivo

    Funciones de seguridad Bloqueo Objetivo También puede configurar ajustes de Bloqueo funcionam. con el menú de configuración. Esta función bloquea los botones siguientes del panel de control s Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo funcionam. relacionados con el funcionamiento del objetivo. p.155 Seleccione Bloqueo Total o Bloqueo parcial de acuerdo con su finalidad.
  • Página 129: Bloqueo Antirrobo

    Funciones de seguridad Aunque el bloqueo de los botones del mando a distancia esté activado, serán posibles las operaciones siguientes. • Restablecimiento al valor por defecto del ajuste de Receptor Remoto • Desbloquear los botones del mando a distancia Bloqueo antirrobo El proyector está...
  • Página 130 Funciones de seguridad Atención No haga pasar los cables de prevención de caídas a través del punto de instalación del cable de seguridad.
  • Página 131: Uso Del Proyector En Una Red

    Uso del proyector en una red Siga las instrucciones de esta sección para configurar el proyector para usar en una red.
  • Página 132: Proyección En Red Con Cables

    Después de conectar y configurar el proyector, instale Epson iProjection desde el Epson Projector Software CD-ROM (si está disponible) o desde el sitio web. El software Epson iProjection configura el ordenador para la proyección en red.
  • Página 133 • Contraseña Remote: Permite establecer una contraseña de Seleccione el menú LAN cables y pulse [Enter]. autenticación para utilizar la funcion Remote de Epson Web Control cuando se establece o controla el proyector. Puede escribir hasta 8 caracteres alfanuméricos de un solo byte. (El nombre de usuario es EPSONREMOTE;...
  • Página 134 Proyección en red con cables Pulse los botones [ ][ ][ ] del mando a distancia y, a continuación, seleccione el número que desea especificar en el teclado del software mostrado. Pulse el botón [Enter] para confirmar. Para impedir que la dirección IP se muestre en la pantalla de espera LAN y en la pantalla Inicio, establezca el ajuste Mostrar dir.
  • Página 135: Proyección En Red Inalámbrica

    Puede enviar imágenes al proyector a través de una red inalámbrica. Selección manual de la configuración de red Para ello, debe instalar el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n de Epson y, inalámbrica a continuación, configurar el proyector y el ordenador para proyección inalámbrica.
  • Página 136 • Contraseña Acc. Web: Permite establecer una contraseña para acceder al proyector mediante Control web en Epson Web Control. Puede escribir hasta 8 caracteres alfanuméricos de un solo byte. (El nombre de usuario es EPSONWEB; la contraseña predeterminada Seleccione el menú...
  • Página 137 Proyección en red inalámbrica Para el modo de conexión Avanzado, asigne los ajustes IP para la Utilice el teclado mostrado para especificar el nombre y la red según sea necesario. contraseña. Pulse los botones [ ][ ][ ] del mando a distancia para resaltar caracteres y pulse [Enter] para •...
  • Página 138: Selección De La Configuración De Red Inalámbrica En Windows

    Proyección en red inalámbrica Pulse el botón [LAN] del mando a distancia. Selección de la configuración de red inalámbrica La configuración de la red con cables se completa cuando se ve la en Windows dirección IP correcta en la pantalla de espera LAN. Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en el ordenador.
  • Página 139: Configuración De La Seguridad De Red Alámbrica

    Proyección en red inalámbrica Seleccione el menú LAN inalám. y pulse [Enter]. Configuración de la seguridad de red alámbrica Puede configurar la seguridad del proyector para utilizar en una red alámbrica. Configure una de las siguientes opciones de seguridad para que coincida con la configuración utilizada en la red: •...
  • Página 140 Proyección en red inalámbrica • WPA2-PSK, WPA/WPA2-PSK: Seleccione el certificado para importar utilizando la lista mostrada. Seleccione Ha finalizado la instalación. Siga las instrucciones que Se mostrará un mensaje pidiéndole que introduzca la contraseña para aparecen en la pantalla para guardar los ajustes y cierre el menú. el certificado.
  • Página 141: Certificados De Cliente Y Ca Admitidos

    Si introduce más de 32 caracteres, utilice el navegador web la pantalla para guardar los ajustes y cierre el menú. para introducir el texto. "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" Certificados de cliente y CA admitidos p.228 Puede registrar estos tipos de certificados digitales.
  • Página 142: Utilización De Un Código Qr Para Conectar Un Dispositivo Móvil

    Google Play. Cualquier tarifa aplicada en la comunicación con App Store o Google Play es responsabilidad del cliente. • Cuando utilice Epson iProjection en el modo de conexión Rápido, es recomendable realizar los ajustes de seguridad. Pulse el botón [LAN] del mando a distancia.
  • Página 143: Uso De Una Llave Usb Para Conectar Un Ordenador Con Windows

    • Necesita autorización del administrador para instalar el (Windows/Mac). software. • Si no se instala automáticamente, haga doble clic en Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection MPPLaunch.exe en la llave USB. (Windows/Mac) para obtener instrucciones. Asegúrese de que el módulo LAN inalámbrico está instalado.
  • Página 144: Http Seguro

    HTTP seguro Puede utilizar el protocolo HTTPS para aumentar la seguridad ente el Importación de un certificado de servidor web proyector y el navegador web que se comunique con él. Para ello, cree un utilizando los menús certificado de servidor, instálelo en el proyector y active el ajuste HTTP seguro en los menús del proyector para verificar la fiabilidad del navegador Puede crear el certificado de servidor web e importarlo utilizando los menús web.
  • Página 145: Certificados De Servidor Web Admitidos

    HTTP seguro Seleccione el menú Otros y pulse [Enter]. Escriba una contraseña y pulse [Enter]. El certificado se importará y aparecerá un mensaje de finalización. Certificados de servidor web admitidos Puede registrar estos tipos de certificados digitales. Certificado servidor web (HTTP seguro) Elemento Explicación Formato...
  • Página 146: Menú Configuración

    Menú Configuración En este capítulo se explica cómo utilizar el menú Configuración y sus funciones.
  • Página 147: Utilizar El Menú Configuración

    Utilizar el menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Seleccione un elemento del submenú. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú...
  • Página 148: Lista De Funciones

    Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Tabla del menú configuración principal nú Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la Tracking señal de imagen y la fuente que se está proyectando. Sync.
  • Página 149 Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes principal nú principal nú Patrón de prueba Estándar, Cuadricula, Cuadricula Calibración de color Iniciar autoajuste, Deshacer, R, Cuadricula G, Cuadricula B, Rehacer, Uniformidad de color Barras de color V, Barras de color...
  • Página 150: Menú Red

    Lista de funciones Menú Red Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de principal ajustes Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de Ajustes IPv6 IPv6, Configur. principal ajustes automática, Usar Menú Básica s p.165 Nombre proyector dirección temporal Contraseña PJLink Menú...
  • Página 151: Menú Imagen

    Lista de funciones Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de Submenú Función principal ajustes Modo de color Puede seleccionar la calidad de imagen que mejor se adapte Puerta enlc. priorizada LAN con cables, LAN a su entorno. inalámbrica s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el Modo de color)"...
  • Página 152 R (rojo), G (verde), B p.90 (azul), C (cian), M (magenta) e Y (amarillo). Emulación 4K : (EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB- : (Solo cuando la señal de entrada es 480i, Desentrelazado L1500UH only) Puede proyectar con doble resolución.
  • Página 153: Menú Señal

    Lista de funciones Submenú Función Menú Señal Restablecer Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto para las funciones del menú Imagen. Para recuperar los ajustes Los elementos ajustables varían en función de la señal de imagen y la fuente por defecto de todos los elementos del menú, consulte la que se está...
  • Página 154 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Tracking (Sólo está disponible si se recibe una señal analógica RGB del Avanzado Puede establecer opciones eligiendo los elementos siguientes. ordenador.) Rango vídeo: Seleccione el rango de vídeo para la señal de Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando aparecen entrada de los puertos HDMI, DVI-D o HDBaseT, o SDI.
  • Página 155: Menú Ajustes

    Lista de funciones Submenú Función Menú Ajustes Escala Si utiliza varios proyectores para proyectar una imagen, ajuste el intervalo de la imagen que mostrará cada proyector. s "Mostrar una imagen a escala" p.108 Puede recuperar todos los valores de ajuste por defecto en el Restablecer menú...
  • Página 156 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Correc. geomé- Puede corregir la distorsión. Ajuste de blo- Bloqueo funcionam.: Puede utilizarlo para limitar el trica queos funcionamiento del panel de control del proyector. s "Corregir la distorsión en la imagen proyectada" p.66 •...
  • Página 157: Menú Extendida

    Lista de funciones Submenú Función Menú Extendida Receptor Remo- Puede limitar la recepcion de la senal de operacion desde el mando a distancia. Si está ajustado en Off, no se puede realizar ninguna operación desde el mando a distancia. Si desea llevar a cabo operaciones desde el mando a distancia, mantenga pulsado el botón [Menu] en el mando a distancia durante al menos 15 segundos para recuperar el valor de ajuste por defecto.
  • Página 158 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Rotación OSD: Gira la dirección del menú 90˚ grados. Pantalla Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Logotipo del Puede cambiar el logotipo del usuario que se visualiza de Posición del menú: Seleccione la posición de visualización usuario fondo durante Visualizar fondo, Pausa A/V, etc.
  • Página 159 BNC, el proyector se enciende cuando recibe señales del seleccione Sencillo, podrá utilizar el mando a distancia puerto Computer o del puerto BNC, incluso cuando está en facilitado con otros proyectores de Epson para hacer modo en espera. funcionar este proyector. Esto será muy útil si desea utilizar un mando a distancia con el que ya esté...
  • Página 160 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función funciones que no estén equipadas con este proyector o el Ajustes de A/V Salida de A/V: Establezca este ajuste en Siempre si desea mando a distancia que está utilizando. enviar audio e imágenes a un dispositivo externo cuando el •...
  • Página 161 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Modo en espera Modo en espera: Si configura esta opción como Comunic. HDBaseT Control Comunic.: (Esta opción no se puede ajustar cuando activ., puede realizar las siguientes operaciones aunque el Extron XTP está configurado como On.) Si está proyector esté...
  • Página 162 Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Multi-proyec- Configure aquí los ajustes se va a utilizar varios proyectores. Ajustes planifi- Puede ajustar la planificación del proyector de manera que ción cación realice una operación específica en un momento s "Función multi-proyección" p.95 previamente establecido.
  • Página 163: Menú Red

    • Direcc. IPv6 (manual): Dirección IPv6, Longitud del prefijo, Dir. pta enlace • Direcc. IPv6 (aut.): Dirección temporal, Direc. local vínculo, Dirección sin estado, Dirección con estado Cuando conecte dispositivos iOS o Android utilizando Epson Mostrar código iProjection, lea el código QR mostrado.
  • Página 164: Notas Acerca Del Funcionamiento Del Menú Red

    Finish en el teclado para confirmar los datos. Pulse acceso de cámara remoto desde Epson Web Control. Cancel en el teclado para cancelar los datos introducidos. s "Comprobar la imagen proyectada desde una ubicación remota"...
  • Página 165: Menú Básica

    (* : y los espacios no pueden utilizarse). El nombre de usuario predeterminado es "EPSONWEB" y la contraseña predeterminada es "admin". s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.228 Escriba la contraseña de autenticación de cuatro dígitos para Contraseña mo-...
  • Página 166: Menú Lan Inalám

    La conexión se establece en el modo de infraestructura. navegador web para introducir el texto. Buscar punto de Cuando el Modo de conexión esté ajustado en Avanzado, s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web podrá buscar puntos de acceso circundantes, y establecer el acceso Control)"...
  • Página 167 Dirección IP: puede introducir aquí la Dirección IP navegador web para introducir el texto. asignada al proyector. Puede introducir un número de 0 a s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web 255 en cada campo de la dirección. No obstante, no puede Control)"...
  • Página 168 - Epson Web Control - PJLink • Cuando establezca la dirección IPv6 ma‐ nualmente, realice los ajustes en Avanza‐ do desde Epson Web Control. s "Cambiar los ajustes con un navega‐ dor web (Epson Web Control)" p.228 IPv6: Establezca esta opción en On cuando utilice protocolos IPv6.
  • Página 169 Lista de funciones Cuando instale la unidad LAN inalámbrica opcional y la utilice en modo de Submenú Función conexión Avanzado, es muy recomendable definir la seguridad. Indica un punto de acceso ya establecido. WPA es un estándar de cifrado que mejora la seguridad de las redes inalámbricas.
  • Página 170: Menú Lan Con Cables

    Lista de funciones Menú LAN con cables Submenú Función Ajustes IP Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCP: Establezca este elemento en On para configurar la red utilizando DHCP . Si se establece en On, puede establecer cualquier dirección.
  • Página 171: Menú Notificación

    Ajustes IPv6 Realice la configuración para utilizar los protocolos IPv6. • Las siguientes funciones admiten protocolos IPv6. - Epson Web Control - PJLink • Cuando establezca la dirección IPv6 manual‐ mente, realice los ajustes en Avanzado desde Epson Web Control.
  • Página 172: Menú Otros

    ( " ( ) , : ; < > [ \ ] y los dirección. No obstante, no puede utilizar las siguientes espacios no pueden utilizarse.) direcciones IP. s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del Control)" p.228 0 al 255) Establezca las direcciones de correo electrónico de destino para el...
  • Página 173: Menú Restablecer

    Si está ajustada en On, las funciones siguientes no están disponibles: • Epson Web Control • La función Message Broadcasting del software Epson Projector Management Configure este ajuste como On si quiere habilitar la adquisición Control4 SDDP ®...
  • Página 174: Menú Información (Sólo Visualización)

    Lista de funciones Submenú Función Menú Información (sólo visualización) Estado Se trata de información sobre los errores Permite comprobar el estado de las señales de imagen que se proyectan y el que se han producido en el proyector. estado del proyector. Los elementos que pueden visualizarse varían según la Es posible que deba emplear esta fuente que se esté...
  • Página 175: Menú Restablecer

    Lista de funciones Submenú Función Menú Restablecer Info. adver. voltaje Muestra hasta 10 de instancias de advertencia de voltaje. Si selecciona Detalle cuando se muestra una advertencia o error, puede comprobar los registros detallados antes y después de que se detectara el error. Cuando se detecta un error de voltaje breve como en los casos siguientes, es posible que la información de advertencia de voltaje no...
  • Página 176: Ajuste De Lote

    Ajuste de lote Después de definir el contenido del menú Configuración para un proyector, Configuración con una unidad USB de memoria puede usarlo para configurar en lote varios proyectores (función ajuste de flash lote). La función de ajuste de lote solo se utiliza en proyectores con el mismo número de modelo.
  • Página 177 Ajuste de lote • Conecte la memoria USB directamente al proyector. Si conecta la memoria USB al proyector a través de un concentrador USB, es posible que los ajustes no se guarden correctamente. • Conecte una memoria USB vacía. Si la memoria USB contiene datos además del archivo de ajuste de lote, es posible que los ajustes no se guarden correctamente.
  • Página 178: Cómo Reflejar Los Ajustes Guardados En Otros Proyectores

    Ajuste de lote Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores Cuando el proceso de escritura finaliza, el proyector entra en modo Desconecte el cable de alimentación del proyector y compruebe en espera. que todos los indicadores del proyector se hayan apagado. Conecte la memoria USB en la que se encuentra el archivo de ajuste de lote guardado en el puerto de la unidad LAN inalámbrica del proyector.
  • Página 179 Ajuste de lote Manteniendo pulsado el botón [Menu] del mando a distancia o del Precaución panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector. • No desconecte el cable de alimentación del proyector mientras se están escribiendo los ajustes. Si se desconecta el cable de alimentación, es posible que el proyector no se encienda correctamente.
  • Página 180: Ajuste Conectando El Ordenador Y El Proyector Mediante Un Cable Usb

    Ajuste de lote Ajuste conectando el ordenador y el proyector mediante un cable USB Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la función de ajuste de lote. • Windows Vista o posteriores • Mac OS X 10.7.x o posterior Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el botón [Esc].
  • Página 181: Cómo Reflejar Los Ajustes Guardados En Otros Proyectores

    Ajuste de lote Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores Si utiliza OS X, pulse en la opción «Quitar EPSON_PJ» Desconecte el cable de alimentación del proyector y compruebe que todos los indicadores del proyector se hayan apagado. El proyector entra en modo en espera. Conecte el puerto USB del ordenador al puerto Service del proyector con un cable USB.
  • Página 182 Ajuste de lote Manteniendo pulsado el botón [Menu] del mando a distancia o del Pulse la opción «Quitar dispositivo USB» de su ordenador y panel de control, conecte el cable de alimentación al proyector. desconecte a continuación el cable USB. Si utiliza OS X, pulse en la opción «Quitar EPSON_PJ»...
  • Página 183: Si Falla El Ajuste

    Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Power: azul - parpadeo rápido Status: azul - parpadeo rápido Laser: naranja - intermitente rápido...
  • Página 184: Solución De Problemas

    Solución de problemas En este capítulo se explica cómo identificar problemas y qué hacer cuando surja uno.
  • Página 185: Utilizar La Ayuda

    Utilizar la ayuda Si se produce un problema con el proyector, puede mostrar la pantalla Ayuda para recibir asistencia. También puede establecer el proyector en un estado apropiado respondiendo a las preguntas. Pulse el botón [ Aparecerá la pantalla Inicio. Mando a distancia Seleccione un elemento del menú.
  • Página 186 Utilizar la ayuda Si la función de ayuda no le ofrece una solución al problema, consulte la siguiente información. s "Estado de los indicadores" p.187...
  • Página 187: Estado De Los Indicadores

    Estado de los indicadores Este proyector cuenta con los cinco indicadores siguientes para informar del estado de dicho proyector. Indicador de alimentación Indica el estado del proyector. Indicador Status Indica el estado del proyector. Indicador Laser Indica el estado de la fuente de luz. Indicador Temp Indica el estado de la temperatura interna.
  • Página 188 Estado de los indicadores Indicador Estado del pro- Explicación yector Ali- Status Laser Temp Filter menta- ción Estado de calenta‐ Éste es el estado inmediatamente posterior al encendido del proyector. El calentamiento se prolonga miento durante aproximadamente 30 segundos después de haber encendido la fuente de luz. El botón [t] está...
  • Página 189 Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Si se utiliza a una altitud de 1500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On.
  • Página 190 Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Error de desplaza‐...
  • Página 191 Lista de contactos de proyectores Epson. Naranja Azul - El estado El estado El estado Lista de contactos de proyectores Epson - Inter‐ Intermi‐ varía varía varía mitente...
  • Página 192 Si el error persiste después de comprobar los puntos anteriores, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con el distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Aviso Limp.
  • Página 193 • Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
  • Página 194: Leer La Pantalla De Estado

    Leer la pantalla de estado Puede mostrar el estado de funcionamiento del proyector en la imagen proyectada. Puede comprobar el estado detallado del proyector mediante los botones. Pulse el botón [ ] durante la proyección. Mando a distancia Panel de control Cada categoría de visualización contiene la siguiente información.
  • Página 195: Explicaciones Sobre El Contenido De La Pantalla

    Leer la pantalla de estado Explicaciones sobre el contenido de la pantalla Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System Muestra el estado del proyector. Consulte las siguientes opciones para obtener más información sobre cómo corregir los errores y advertencias. s "Estado de los indicadores"...
  • Página 196 Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information Source HDMI Visualiza el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está proyectando. HDBaseT DVI-D Computer On-Screen Display Muestra los ajustes de Visuali. Pantalla. Si está configurado como Off, los menús o mensajes no se muestran en las imágenes proyectadas.
  • Página 197 Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación <Warning2> Oscilación de voltaje: Si el voltaje de entrada cae por debajo de 85 V durante más de 40 ms y dicho voltaje se recupera antes de que transcurran 60 ms, los registros se muestran durante aproximadamente un segundo antes de que se detectara la oscilación (60 registros) y durante aproximadamente 0,1 segundos después (6 registros en total).
  • Página 198 Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Source Video Signal Muestra la señal de vídeo de entrada actual. Color Space Muestra el espacio de color de la señal de entrada actual. YCbCr YPbPr H-Frequency Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada actual. V-Frequency Muestra la frecuencia vertical de la señal de entrada actual.
  • Página 199 Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Signal Information 5V Detection Detected Muestra los resultados de detección de las señales 5V. Not Detect TMDS Clock Muestra la frecuencia TMDS de la señal de entrada actual. TMDS H-Frequency Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada actual.
  • Página 200 Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Network Wired Projector Name Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una red. Connection Mode HDBaseT Muestra la ruta de conexión para LAN. DHCP Muestra los ajustes DHCP.
  • Página 201 Leer la pantalla de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Maintenance Operation Time Muestra el tiempo de funcionamiento total del proyector. Laser Op.Time Muestra el tiempo de funcionamiento del láser para cada ajuste de Modo luz. Version Serial No. Muestra el número de serie del proyector.
  • Página 202: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen Otros problemas ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. • No se escucha ningún sonido o el sonido es débil sp.210 Problemas relacionados con las imágenes •...
  • Página 203: Problemas Relacionados Con Las Imágenes

    Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Ha pulsado el botón [ ] del mando a distancia o del panel de Pulse el botón [ ] para encender el proyector. control? ¿Están apagados los indicadores? El cable de alimentación no está...
  • Página 204: Las Imágenes En Movimiento No Se Visualizan

    Solución de Problemas Las imágenes en movimiento no se visualizan Verifique Solución ¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor? Cambie la señal de imagen del ordenador a la salida externa. Consulte la documentación de su ordenador o póngase en contacto con el fabricante del ordenador.
  • Página 205: Aparece El Mensaje Sin Señal

    Solución de Problemas Aparece el mensaje "Sin Señal." Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. Compruebe que no haya cables desconectados y que no haya un mal contacto en los cables. ¿Ha seleccionado el puerto correcto? Cambie la imagen pulsando el botón [Search].
  • Página 206: Las Imágenes Presentan Interferencias O Están Distorsionadas

    Solución de Problemas Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s "Conexión del equipo" p.49 ¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. ¿Ha seleccionado la resolución correcta? Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector.
  • Página 207: Los Colores De La Imagen No Son Correctos

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿Está el ajuste Escala activado? Ajuste Escala a Off en el menú de configuración. s Señal - Escala Escala p.153 ¿Está el rango de vista restringido por el ajuste Obturación? Establezca correctamente Obturación en el menú de configuración. s Señal - Obturación p.153 ¿Se ha ajustado correctamente la posición de la imagen?
  • Página 208: Las Imágenes Tienen Un Aspecto Oscuro

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿Ha ajustado correctamente el color? Regule el ajusteGamma o RGBCMY del menú Configuración. s Imagen - Avanzado p.151 s "Ajustar la imagen" p.86 ¿Ha ajustado correctamente la saturación del color y el tono? Ajuste los parámetros Saturación de color y Tono en el menú Configuración. s Imagen - Saturación de color, Tono p.151 ¿Es la iluminación de la sala apropiada?
  • Página 209: Problemas Al Iniciar La Proyección

    • Durante la coincidencia de colores: 0201 Error en el valor de medición; 0202 Fallo de medición; 0203 Fallo de cambio de cámara Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local o con la dirección más cercana indicada en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Problemas al iniciar la proyección...
  • Página 210: Otros Problemas

    Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson ¿Está ajustado Bloqueo funcionam. en Bloqueo Total? Pulse el botón [ ] del mado a distancia.
  • Página 211: El Mando A Distancia No Funciona

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿La especificación del cable de audio es "Sin resistencia"? Cuando utilice un cable de audio comercial, compruebe que contenga la etiqueta "Sin resistencia". ¿Esta conectado con un cable HDMI? Si no se emite audio cuando esta conectado con un cable HDMI, configure el aparato conectado con la salida PCM. ¿Ha seleccionado la entrada de audio correcta? Revise los Ajustes de audio del menú...
  • Página 212: No Se Visualiza Nada En El Monitor Externo

    Solución de Problemas Verifique Solución ¿Está establecido el bloqueo de los botones del mando a distancia? Cuando esté establecido el bloqueo de los botones del mando a distancia, los botones, excepto los necesarios para las operaciones básicas del mando a distancia, estarán desactivados. Mantenga pulsado el botón [ ] para cancelar el bloqueo de los botones del mando a distancia.
  • Página 213: Aparece El Mensaje La Batería Del Reloj Se Está Agotando

    Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la reloj está agotándose. Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Aparece el mensaje "El proyector no se apagó correctamente. Se ha podido producir una caída de voltaje instantánea."...
  • Página 214: Acerca De Event Id

    Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red, con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
  • Página 215 La fuente de alimentación interna que guarda los ajustes del reloj está Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los agotándose. enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
  • Página 216: Mantenimiento

    Mantenimiento Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 217: Limpieza

    Limpieza Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Atención proyectadas empieza a deteriorarse. No frote la lente con materiales rugosos ni la someta a golpes, ya que puede dañarse fácilmente. Precaución Cuando limpie, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Si no, podría producirse una descarga eléctrica.
  • Página 218 Limpieza Extraiga la cubierta del filtro de aire. Agarre la cubierta del filtro de aire entre los dedos, y tire hacia arriba de dicha cubierta y extráigala mientras presiona la pestaña. Atención Si golpea el filtro de aire con demasiada fuerza, es posible que quede inutilizable debido a deformaciones y grietas.
  • Página 219 Limpieza • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire. s "Sustituir el filtro de aire" p.220 • Es recomendable que limpie el filtro de aire cada 20 000 horas. Límpielo incluso con más frecuencia si usa el proyector en un entorno especialmente polvoriento.
  • Página 220: Sustituir Los Consumibles

    Sustituir los consumibles En esta sección se explica cómo sustituir el filtro de aire. Extraiga el filtro de aire. Sujete la pestaña de filtro de aire y tire de ella hacia fuera en sentido recto. Sustituir el filtro de aire Periodo de sustitución del filtro de aire Si el mensaje se muestra a menudo aunque el filtro de aire se haya limpiado, sustituya el filtro de aire.
  • Página 221 Sustituir los consumibles Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local. Material de la parte del marco: polipropileno Material de la parte del filtro: polipropileno...
  • Página 222: Mantenimiento De La Imagen

    Mantenimiento de la imagen • El ajuste automático no está disponible cuando se utilizan las Calibración de color siguientes lentes. Permite ajustar automáticamente el deterioro de envejecimiento del tono de ELPLX02, ELPLR04, ELPLL08 y ELPLL07 color para toda la pantalla en función de los ajustes de color •...
  • Página 223: Alineación Del Panel

    Mantenimiento de la imagen Alineación del panel Ajusta la variación de color de los píxeles del panel LCD. Puede ajustar los píxeles horizontal y verticalmente, a incrementos de 0,25 píxeles y dentro de un rango de ±1 píxel. • Es posible que empeore la calidad de la imagen después de alinear el LCD.
  • Página 224 Mantenimiento de la imagen Seleccione una combinación de R (rojo), G (verde) y B (azul) para el color de la cuadrícula. R/G/B: muestra una combinación de rojo, verde y azul. El color real de la cuadrícula es el blanco. R/G: está disponible si se ha seleccionado R (rojo) en Seleccionar color. Muestra una combinación de rojo y verde.
  • Página 225: Uniformidad De Color

    Mantenimiento de la imagen Uniformidad de color Ajusta el tono del color de toda la pantalla. Es posible que el tono del color quede desigual después de ejecutar la uniformidad de color. Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Seleccione el submenú Pantalla del menú Extendida. Si cree que tiene que hacer más ajustes después de corregir los cuatro puntos, elija Seleccione intersección y ajuste y siga ajustando.
  • Página 226 Mantenimiento de la imagen Uniformidad de color: Activa o desactiva la uniformidad de color. Nivel de Ajuste: hay ocho niveles (del blanco al negro, pasando por el gris). Puede ajustar los niveles de uno en uno. Iniciar ajustes: da comienzo a los ajustes de uniformidad del color. Restablecer: recupera todos los valores predeterminados de los ajustes de la Uniformidad de color.
  • Página 227: Apéndice

    Apéndice...
  • Página 228: Supervisión Y Control

    Web Control) Epson Projector Management le permite realizar operaciones tales como comprobar el estado de varios proyectores Epson conectados a una red Utilizando un navegador web de un ordenador o dispositivo móvil desde la pantalla del ordenador o controlar estos proyectores desde el conectado al proyector en red, puede ajustar las funciones del proyector y ordenador.
  • Página 229: Pantalla De Basic Control

    Supervisión y control Inicie el navegador web en el dispositivo. Lens Control s "Pantalla de Lens Control" p.231 Realice la conexión especificando la dirección del proyector conectado en el campo URL del navegador web. • Cuando realice las funciones de la pantalla Home, puede que Aparecerá...
  • Página 230: Pantalla De Osd Control Pad

    Supervisión y control Se mueve a la pantalla Inicio. Muestra y cierra el menú Configuración. Se mueve a la pantalla Inicio. Puede utilizar el menú Configuración mediante el dedo al ratón. Enciende el proyector. Desplace para seleccionar un elemento y pulse para confirmar la selección. Cambia a la imagen deseada.
  • Página 231: Pantalla De Lens Control

    Supervisión y control Pantalla de operación de enfoque y distorsión A continuación se enumeran los elementos del menú Configuración que no se pueden establecer en Epson Web Control. • Menú Señal - EDID, Búfer DDC • Menú Ajustes - Botón de usuario •...
  • Página 232 Supervisión y control Mueve la posición de la lente a la posición de inicio si pulsa el botón OK en la pantalla de confirmación. Muestra la posición de la imagen horizontal. Puede especificar directamente la posición pulsando en ella y escribiendo un número. Pantalla de operación de patrón de prueba Mueva el ajuste para ajustar el zoom.
  • Página 233: Pantalla De Status Information

    Supervisión y control Se mueve a la pantalla Inicio. Carga una memoria. Muestra el nombre del elemento. Guarda una memoria. Muestra el estado de cada elemento. Muestra una lista de memorias. Selecciona una categoría de entre las siguientes: Borra una memoria. Status Information, Source, Signal Information, Network Wired, Network Cambia un nombre de memoria.
  • Página 234 - Cuando se utiliza la cámara integrada (Mosaico, Coincid. pantallas y Calibración de color) - Calibración de la lente - La función Message Broadcasting del software Epson Projector Management • Las siguientes funciones se cancelan cuando se utiliza la función de Muestra la imagen capturada.
  • Página 235 Puede escribir hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte para Especifique la dirección IP el proyector en el cuadro de entrada de la contraseña (* : y los espacios no pueden utilizarse). direcciones del navegador para conectarse a la pantalla Epson Web Control.
  • Página 236: Configuración De Un Certificado Utilizando Un Navegador Web

    Supervisión y control Seleccione Acceso cámara remota. Si aparece la pantalla de contraseña, escriba la contraseña que configuró en el paso 3 para Acceso cámara remota - Contraseña Cuando se muestre la pantalla Avanzado, escriba el nombre de y, a continuación, pulse Aceptar. usuario y la contraseña.
  • Página 237: Utilizar La Función Notificación Mail Para Informar De Problemas

    Supervisión y control Especifique la dirección IP el proyector en el cuadro de entrada de Cuando haya terminado de configurar los ajustes, haga clic en direcciones del navegador para conectarse a la pantalla Epson Aplicar. Web Control. Se mostrará la pantalla Epson Web Control.
  • Página 238: Administración Usando Snmp

    Supervisión y control Línea 2: la dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió el Administración usando SNMP problema. Línea 3 y siguientes: Detalles del problema Al ajustar SNMP en On en el menú Configuración, los mensajes de notificación se enviarán a los equipos especificados cuando ocurra un Los detalles del problema se enumeran línea por línea.
  • Página 239: Distribuciones De Cable

    Lista de contactos de Toma de tierra de señal proyectores Epson. Datos de transmisión Lista de contactos de proyectores Epson Datos de recepción Protocolo de comunicación • Valor de baudios por defecto: 9600 bps...
  • Página 240: Acerca De Pjlink

    • Control de flujo: Ninguno Ordenador DVI-D Acerca de PJLink HDMI SDI (solo EB-L1755U/EB-L1750U/EB- El protocolo estándar PJLink lo estableció la JBMIA (Japan Business L1505UH/EB-L1500UH) Machine and Information System Industries Association) para controlar los proyectores compatibles con red como parte de sus esfuerzos para estandarizar los protocolos de control de los proyectores.
  • Página 241: Utilización Del Proyector Desde El Ordenador

    • Sólo se pueden introducir caracteres y símbolos alfanuméricos de un solo byte. • Las siguietnes funciones no pueden usarse a la vez que Crestron ® RoomView s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.228 La función Message Broadcasting del software Epson Projector Management •...
  • Página 242 Supervisión y control Uso de la ventana de operaciones Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Para mostrar los botones que no se muestran en Source List, haga clic en (c) o en (d) para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. Botón Función Freeze...
  • Página 243 Supervisión y control Botón Función Auto Si los pulsa durante la proyección de señales analógicas RGB procedentes del puerto Computer, puede optimizar automáticamente Tracking, Sync. y Posición. Search Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando una imagen. s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)"...
  • Página 244 Supervisión y control Elemento Función Elemento Función DHCP Seleccione la casilla de verificación Enabled para usar New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de DHCP. Si está activado DHCP, no podrá introducir una funciones (el nombre puede contener un máximo de 26 dirección de IP.
  • Página 245: Art-Net

    Supervisión y control Art-Net Art-Net es un protocolo de comunicaciones Ethernet basado en el protocolo TCP/IP. Puede controlar el proyector mediante un controlador DMX o un sistema de aplicaciones. Definiciones de canal A continuación se explican las definiciones de canal utilizadas cuando se controla el proyector en Art-Net. Canal Función Operación...
  • Página 246 Supervisión y control Canal Función Operación Parámetros Valor Contenido de la operación prede- termina- No operativo 96 - 255 Posición de la lente No operativo 0 - 31 Mueve el desplazamiento de la lente a la posición de inicio. Mover a la posición de inicio 32 - 63 No operativo 64 - 255...
  • Página 247 Supervisión y control Canal Función Operación Parámetros Valor Contenido de la operación prede- termina- Movimiento - Me‐ 192 - 223 Movimiento - 224 - 255 Grande Zoom electrónico (+) ajuste de la lente Movimiento - 0 - 31 Realiza el zoom electrónico utilizando la cantidad de Grande movimiento especificado.
  • Página 248 Supervisión y control Canal Función Operación Parámetros Valor Contenido de la operación prede- termina- Movimiento - Me‐ 192 - 223 Movimiento - 224 - 255 Grande Distorsión electrónica (+) ajuste de la lente Movimiento - 0 - 31 Realiza la distorsión electrónica utilizando la cantidad de Grande movimiento especificado.
  • Página 249 Supervisión y control Canal Función Operación Parámetros Valor Contenido de la operación prede- termina- Cargar memoria de la lente 9 144 - 159 Cargar memoria de la lente 10 160 - 175 No operativo 176 - 255 Control de alimentación Apagar 0 - 63 Activa o desactiva el proyector.
  • Página 250: Accesorios Opcionales Y Consumibles

    Cable para ordenador ELPKC09 establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. s Lista de contactos de proyectores Epson (3 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas) Cable para ordenador ELPKC10...
  • Página 251: Tamaño De Pantalla Y Distancia De Proyección

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Distancia de proyección para EB-L1755U/EB- L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 60" 122x91 226 a 370 -101 a +9 80"...
  • Página 252: Elplx02

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 250"...
  • Página 253: Elplu04/Elplu02

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 200"...
  • Página 254: Elplw05

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm ELPLW05 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 60"...
  • Página 255: Elplm10/Elplm06

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm ELPLM10/ELPLM06 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 60"...
  • Página 256: Elplm11/Elplm07

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Unidades: cm Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo vertical del objetivo máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 60"...
  • Página 257: Elpll08/Elpll07

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm ELPLL08/ELPLL07 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 60"...
  • Página 258: Distancia De Proyección Para Eb-L1715S/Eb-L1710S/Eb-L1515S/Eb-L1510S

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Distancia de proyección para EB-L1715S/EB- Tamaño de pantalla 16:9 L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S 60" 133x75 80" 177x100 100" 221x125 120" 266x149 150" 332x187 200" 443x249 -125 250" 553x311 -156 440" 974x548 -274 Unidades: cm Tamaño de pantalla 16:10 60"...
  • Página 259: Elplx02

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Unidades: cm Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo vertical del objetivo máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 60"...
  • Página 260: Elplu04/Elplu02

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo vertical del objetivo máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 180" 366x274 180 a 218 -181 a -93...
  • Página 261: Elplw05

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm ELPLW05 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 60"...
  • Página 262: Elplw06/Elplw04

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo vertical del objetivo máxima (Tele) máxima (Tele) Abajo a arriba Abajo a arriba 450" 996x560 805 a 1117 -400 a -161...
  • Página 263: Elplm10/Elplm06

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 máxima (Tele) Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 500"...
  • Página 264: Elplm11/Elplm07

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo Desplazamiento máxima (Tele) Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta Abajo a arriba vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba 150"...
  • Página 265: Elpll08/Elpll07

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección ELPLL08/ELPLL07 Unidades: cm Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo máxima (Tele) Abajo a arriba Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínima (Ancho) hasta vertical del objetivo 450" 996x560 5502 a 7711 -691 a +131 máxima (Tele) Abajo a arriba...
  • Página 266: Polarizar (Elppl01) Distancia De Instalación (Solo Eb-L1505Uh/Eb-L1500Uh/Eb-L1515S/Eb-L1510S)

    Tamaño de pantalla y distancia de proyección Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 180" 366x274 -137 300" 646x404 -202 200" 406x305 -152 450" 969x606 -303 300" 610x457 -229 500" 1016x762 -381 Polarizar (ELPPL01) distancia de instalación (solo Unidades: cm EB-L1505UH/EB-L1500UH/EB-L1515S/EB-L1510S) Tamaño de pantalla 16:9 60"...
  • Página 267: Intervalo De Ajuste Para Imágenes Proyectadas

    Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH H/V-Keystone Superficie curvada horizontalmente (cóncava) "H/V-Keystone" p.67 Tipo de lente Vertical Horizontal Pantalla Centro del círculo del que la ELPLM15/ELPLM09/ -44˚ a 44˚ -30˚ a 30˚ ELPLS04 superficie curvada es un arco Distancia de proyección ELPLX02 -16˚...
  • Página 268 Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la Vista lateral Vista lateral...
  • Página 269 Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada verticalmente (cóncava) Superficie curvada verticalmente (convexa) Pantalla Pantalla Centro del círculo del que la Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco superficie curvada es un arco Distancia de proyección Distancia de proyección Radio del círculo del que la Radio del círculo del que la...
  • Página 270 Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: Superficie curvada horizontalmente (cóncava) posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Vista lateral Vista lateral Radio del círculo del que la...
  • Página 271 Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (convexa) Superficie curvada verticalmente (cóncava) Pantalla Pantalla Centro del círculo del que la Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco superficie curvada es un arco Distancia de proyección Distancia de proyección Radio del círculo del que la Radio del círculo del que la...
  • Página 272: Pared En Esquina

    Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada verticalmente (convexa) Pared en esquina "Pared en esquina" p.73 Pantalla Centro del círculo del que la α en la imagen es el ángulo máximo en el que se puede mover el proyector. superficie curvada es un arco Consulte la tabla siguiente para obtener valores detallados.
  • Página 273 Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Corrección de esquina horizontal convexa (corrección a simetría bilateral mediante esquinas como línea de centro) Corrección de esquina horizontal cóncava (corrección a simetría bilateral mediante esquinas como línea de centro) Pantalla Pantalla α...
  • Página 274 Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior posición de inicio superior Vista lateral Vista lateral Vista lateral Vista lateral ELPLL08/ELPLL07...
  • Página 275 Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: Corrección de esquina horizontal cóncava (corrección a simetría bilateral posición de inicio superior mediante esquinas como línea de centro) Pantalla Vista lateral α...
  • Página 276 Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Corrección de esquina horizontal convexa (corrección a simetría bilateral Corrección de esquina vertical cóncava (corrección a simetría horizontal mediante esquinas como línea de centro) mediante esquinas como línea de centro) Pantalla Pantalla α Ángulo del posible movimiento α...
  • Página 277 Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Corrección de esquina vertical convexa (corrección a simetría horizontal Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento mediante esquinas como línea de centro) vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla α Ángulo del posible movimiento Vista lateral del proyector Vista lateral...
  • Página 278: Pantallas De Monitor

    Pantallas de monitor EB-L1755U/EB-L1750U/EB-L1505UH/EB-L1500UH Si las señales de entrada tienen más resolución que el panel del proyector, las imágenes tendrán menos calidad. Las señales con una marca de verificación se admiten. Señal Señal Resolución Sincro- Ordenador/BNC HDMI HDBaseT DVI-D Tipo...
  • Página 279 Pantallas de monitor Señal Señal Resolución Sincro- Ordenador/BNC HDMI HDBaseT DVI-D Tipo Formato (Punto) niza- YCbCr YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) ción 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 vertical bits) bits) bits) (Hz) WXGA++ 1600 SXGA 1152...
  • Página 280 Pantallas de monitor Señal Señal Resolución Sincro- Ordenador/BNC HDMI HDBaseT DVI-D Tipo Formato (Punto) niza- YCbCr YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) ción 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 vertical bits) bits) bits) (Hz) SDTV (576p) HDTV (720p) 1280 59,94...
  • Página 281: Sdi

    Pantallas de monitor Señal Señal Resolución Sincro- Ordenador/BNC HDMI HDBaseT DVI-D Tipo Formato (Punto) niza- YCbCr YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) ción 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 vertical bits) bits) bits) (Hz) 59,94 *1 Basado en VESA CVT-RB (eliminación de brillo reducida) *2 Solo si se selecciona Ancho como Resolución en el menú...
  • Página 282: Eb-L1715S/Eb-L1710S/Eb-L1515S/Eb-L1510S

    Pantallas de monitor Modo Señal Resolución Sincro- Formato (Punto) niza- YCbCr Nivel ción vertical bits) (Hz) 4:2:2 3G-SDI HDTV (1080p) 1920 1080 59,94 EB-L1715S/EB-L1710S/EB-L1515S/EB-L1510S Si las señales de entrada tienen más resolución que el panel del proyector, las imágenes tendrán menos calidad. Las señales con una marca de verificación se admiten.
  • Página 283 Pantallas de monitor Señal Señal Resolución Sincro- Ordenador/BNC HDMI HDBaseT DVI-D Tipo Formato (Punto) niza- YCbCr YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) ción 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 vertical bits) bits) bits) (Hz) WXGA 1280 1280 1366...
  • Página 284 Pantallas de monitor Señal Señal Resolución Sincro- Ordenador/BNC HDMI HDBaseT DVI-D Tipo Formato (Punto) niza- YCbCr YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) YCbCr (8 bits) ción 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 4:2:0 4:4:4 4:2:2 vertical bits) bits) bits) (Hz) UXGA 1600 1200 1920x1080...
  • Página 285: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales del proyector EB-L1755U EB-L1505UH EB-L1715S EB-L1515S Nombre del producto EB-L1750U EB-L1500UH EB-L1710S EB-L1510S 586 (An) x 185 (Al) x 492 (Prof) mm (parte elevada excluida) Dimensiones 1,03" de ancho 1,06" Tamaño del panel LCD Matriz activa TFT de polisilicio Método de visualización...
  • Página 286 Especificaciones Consumo en espera nominal: Consumo en espera nominal: Consumo en espera nominal: Consumo en espera nominal: Área de 220 a 1024 W 908 W 1024 W 908 W 240 V Consumo en reposo (Comunic. Consumo en reposo (Comunic. Consumo en reposo (Comunic. Consumo en reposo (Comunic.
  • Página 287 Especificaciones EB-L1755U EB-L1505UH EB-L1715S EB-L1515S Nombre del producto EB-L1750U EB-L1500UH EB-L1710S EB-L1510S Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul Conecto- Puerto Computer Puerto Audio1 Mini jack estéreo (3,5 Φ) 5BNC (hembra) Puerto BNC Puerto Audio2 Mini jack estéreo (3,5 Φ) Enlace único DVI-D de 24 pines compatible con HDCP...
  • Página 288: Aspecto

    Aspecto Unidades: mm Centro del objetivo Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo...
  • Página 289: Glosario

    Control4 SDDP es una tecnología desarrollada por Control4 que permite que los sistemas de control de Control4 adquieran los datos de dispositivos Control4 Simple Device para el proyector. Epson ha aplicado esta tecnología de protocolo y ofrece un ajuste para activar la función de protocolo (ON). Para más información, Discovery Protocol (SDDP) consulte la web de Control4.
  • Página 290 Glosario Método de conexión LAN inalámbrica en el cual los dispositivos se comunican mediante puntos de acceso. Modo Infraestructura Proyecta información para crear una pantalla a la vez, mostrando la imagen para un marco. A pesar de que el número de líneas de barrido es el mismo, Progresivo la cantidad de parpadeos en la imagen disminuye debido a que el volumen de información se dobla en comparación con un sistema de entrelazado.
  • Página 291: Avisos Generales

    ® ® Sistema operativo Microsoft Windows Vista forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ® ® Sistema operativo Microsoft Windows ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí...
  • Página 292 HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance. Otros nombres de productos utilizados aquí se utilizan con fines identificativos y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas.
  • Página 293: Lista De Símbolos De Seguridad Compatibles Con Iec60950-1 A2

    Lista de símbolos de seguridad compatibles con IEC60950-1 A2 La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de N.º Símbolo Estándares Significado seguridad presentes en el equipo. aprobados IEC60417 Pilas, general N.º Símbolo Estándares Significado N.º 5001B En equipos alimentados por pilas.
  • Página 294 Lista de símbolos de seguridad compatibles con IEC60950-1 A2 N.º Símbolo Estándares Significado aprobados IEC60417 Equipo de clase II N.º 5172 Para identificar un equipo que cumple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140.
  • Página 295: Índice

    Calib. fuente de luz ........ 7, 121 EDID ........... 154, 203 Intercamb. pantallas ........113 Calidad señal HDBaseT ......174 Epson Projector Management ....228 Interr. IP Direc. 1/2 ........172 Cámara de documentos ......250 Epson Web Control ........228...
  • Página 296 Índice Posterior ............158 Presentación ..........78 La función Multi-proyección ..... 95 Natural ............78 Projector ..........60, 62 Leer el correo ..........237 Navegador web .......... 228 Prote. logo usuario ........125 Limpiar el filtro de aire y la ventilación de Nitidez ............
  • Página 297 Índice Volumen ............. 156 Saturación de color ........151 Señal de entrada ......... 174 Servidor SMTP ........... 171 Silencio A/V ..........114 SNMP ............238 Sobrecalentamiento ........189 Source Search ..........20 Split Screen ..........156 Sustituir las baterías ........24 Sync.

Tabla de contenido