Anotaciones usadas en este manual • Indicaciones de seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se exponen las indicaciones y su significado. Asegúrese de comprenderlas adecuadamente antes de leer la guía. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una Advertencia manipulación incorrecta.
Advertencias de seguridad y precauciones No olvide leer la siguiente información antes de utilizar el proyector. Advertencia Instrucciones de seguridad • No ate juntos el cable de alimentación y otros cables de conexión. De lo contrario, podría originarse un incendio. •...
Página 4
Advertencias de seguridad y precauciones Advertencia Precaución • No cubra la ventilación de entrada de aire ni la ventilación de salida de aire No coloque el proyector sobre una superficie inestable, como por ejemplo una del proyector. Si se cubre alguna de las ventilaciones, se puede incrementar la mesa o una superficie inclinada.
Página 5
Advertencias de seguridad y precauciones • El proyector se puede instalar en cualquier ángulo. No hay límite Atención vertical u horizontal sobre cómo se puede instalar el proyector. • Puede que necesite soportes de instalación dedicados para inclinar e instalar el proyector.
Página 6
Advertencias de seguridad y precauciones Precauciones relacionadas con el levantamiento Atención Cuando se conecta directamente al proyector Use cuatro pernos M8 disponibles en el mercado (longitud del vástago de 11 Precaución a 16 mm) y acóplelos en los cuatro orificios de tornillo para los pernos. •...
Lista de contactos de • Antes almacenar el proyector, asegúrese de extraer las pilas del mando a proyectores Epson. Sí continúa utilizando el proyector como está, se pueden distancia. Si deja las pilas en el mando a distancia durante un periodo producir descargas eléctricas, un incendio o daños a la visión.
Página 8
Advertencias de seguridad y precauciones • Información acerca del panel LCD • Acerca de la calibración de la fuente de luz - El panel LCD puede contener píxeles que faltan o aparecen iluminados - Cuando Ejecutar periódicam. se establezca en On para la Calib. fuente en todo momento.
Advertencias de seguridad y precauciones Advertencias y precauciones relacionadas con el Advertencia láser • No abra la carcasa del proyector. El proyector contiene un láser de alta potencia. • Este producto emite radiación óptica potencialmente peligrosa. No mirar a la Advertencia fuente de luz en funcionamiento.
Página 10
Advertencias de seguridad y precauciones Nota sobre el traslado y transporte En el interior del proyector se encuentran muchas piezas de cristal y componentes de precisión. Para evitar dañar el equipo debido a impactos durante el traslado y transporte, sujete el proyector de la siguiente forma. Antes de trasladar o transportar el producto, asegúrese de leer el Manuel de transporte e instalación suministrado.
Contenido Configure la ID del proyector ........44 Anotaciones usadas en este manual .
Página 12
Contenido Establecimiento de la cantidad de luz de la imagen proyectada ....79 Funciones de la proyección ....... . 107 Cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada .
Página 13
Contenido Selección de la configuración de red inalámbrica en Windows ....131 Ajuste de lote ..........172 Selección de la configuración de red inalámbrica en Mac .
Nombres y funciones de los componentes A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones utilizadas en esta guía Nombre Función muestran el proyector con la unidad de la lente (ELPLM12) instalada. Tapa de sustitución de Quítela para instalar o extraer el objetivo. la lente s "Cómo retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector"...
Nombres y funciones de los componentes Nombre Función Parte trasera/Lateral Ventilación de entrada Da entrada a aire para enfriar internamente el proyector. de aire Asegúrese de limpiar el filtro de aire con regularidad. (filtro de aire) s "Limpiar el filtro de aire y la ventilación de entrada de aire"...
Nombres y funciones de los componentes Nombre Función Nombre Función • Instala la unidad LAN inalámbrica opcional. Cubierta del puerto Conmutador de Suministra energía al proyector. USB-A (puerto USB-A) s "Instalación de la unidad LAN inalámbrica" alimentación principal p.56 Recibe las señales del mando a distancia. Receptor remoto •...
Nombres y funciones de los componentes Puertos de conexión Manillar Está acoplada al proyector en el momento de la compra. Nombre Función Puerto BNC Para señales RGB analógicas enviadas desde un ordenador Nombre Función y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras fuentes de vídeo.
Página 21
Nombres y funciones de los componentes Nombre Función Nombre Función Puerto Remote Conecta el grupo de cables del mando a distancia opcional Puerto LAN Conecta un cable LAN para la conexión a una red. y recibe señales de dicho mando. Cuando el cable del El proyector admite Art-Net.
Nombres y funciones de los componentes Nombre Función Panel de control Botón [Test Pattern] Muestra un patrón de prueba. s "Mostrar el patrón de prueba" p.36 Púlselo para ajustar el desplazamiento del objetivo. Botón [Lens Shift] s "Ajustar la posición de la imagen proyectada (Ajuste Lens Shift)"...
Nombres y funciones de los componentes Nombre Función Mando a distancia • Púlselo para ajustar el enfoque, el zoom, la distorsión y el Botones [ ][ ] desplazamiento de la lente. s "Ajustar la posición de la imagen proyectada (Ajuste Lens Shift)" p.38 s "Ajuste del tamaño de la imagen"...
Página 24
Nombres y funciones de los componentes Nombre Función Nombre Función • Púlselo para ajustar el enfoque, el zoom, la distorsión y el Inicie la proyección cuando el conmutador de Botón [ Botones [ ][ ] alimentación principal se encuentre en la posición de desplazamiento de la lente.
Nombres y funciones de los componentes Nombre Función Nombre Función • Detiene la función actual. Conmutador de [ID] Utilice este conmutador para activar (On) o desactivar Botón [Esc] (Off) los ajustes de la ID del mando a distancia. • Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración, s "Ajustes de ID"...
Nombres y funciones de los componentes Funcionamiento Validar Atención Seleccionar los ajustes de seguridad de Mantenga pulsado el botón [Freeze] durante No olvide leer el presente manual antes de manipular las pilas. contraseña. más de cinco segundos. Se abre la pantalla Instrucciones de seguridad s "Gestionar usuarios (Contraseña Contraseña protegida en la que puede...
Nombres y funciones de los componentes Alcance del mando a distancia Precaución Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (–) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. Si no se manejan correctamente las baterías, podría explotar o tener pérdidas, provocando un incendio, lesiones o daños en el producto.
Nombres y funciones de los componentes Cuando el asa está instalada en la parte superior • Cuando el cable del mando a distancia se enchufa al puerto Remote, se desactiva el receptor remoto del proyector. • Cuando el cable del mando a distancia se enchufa al puerto Remote de dicho mando, el indicador del mando a distancia se desactiva.
Instalar el proyector Cómo retirar e instalar la unidad del objetivo del proyector Advertencia Asegúrese de que desconecta el cable de alimentación del proyector antes de quitar o conectar la unidad de la lente al proyector. Si no, podría producirse una descarga eléctrica.
Página 31
Instalar el proyector Inserte la unidad de la lente recta de forma que los puntos que sobresalen en ella se ajusten en los orificios (2 puntos) situados en la parte superior de dicha unidad. Para asegurar aún más la palanca, apriete el tornillo. Puede girar el tornillo con la mano.
Lista de contactos de proyectores Epson. Apriete los tornillos de fijación de la tapa de la lente. Lista de contactos de proyectores Epson Calibración de la lente Después de sustituir la unidad de la lente, calibre esta de forma que el proyector pueda adquirir correctamente la posición de la lente y el intervalo...
Instalar el proyector • Si el proyector no puede determinar el número de modelo de la Atención lente, no puede realizar la calibración de la lente. Si ha usado el desplazamiento de la lente para mover la posición de esta, •...
Instalar el proyector Tire de la unidad de la lente directamente hacia fuera. Sujetando firmemente la unidad del objetivo, gire la palanca de bloqueo hacia la izquierda hasta que se desbloquee. Configuración de instalación Cambio de la dirección de la imagen (modo de proyección) Puede cambiar la dirección de la imagen con el modo Proyección del menú...
"Cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada" p.80 Configure el Tipo de pantalla adecuado para la proporción de aspecto de la • La función Message Broadcasting de Epson Projector Management pantalla que utilice. no admite esta función.
Instalar el proyector Ajuste de la posición de la imagen en la pantalla proyectada Puede ajustar la posición de la imagen si hay márgenes entre el borde de la imagen y el marco de la pantalla proyectada provocados por el ajuste del Tipo de pantalla.
Página 37
Instalar el proyector • Para configurar los elementos del menú que no pueden Presione el botón [Test Pattern] nuevamente para mostrar la pantalla para seleccionar el tipo de patrón de prueba. configurarse durante la visualización del patrón de prueba o para afinar la imagen proyectada, proyecte una imagen desde el dispositivo conectado.
Instalar el proyector Cuando se utilizan los modelos ELPLU05/ELPLL09/ELPLL10 Ajustar la posición de la imagen proyectada (Ajuste Lens Shift) El objetivo se puede desplazar para ajustar la posición de la imagen proyectada, por ejemplo, si el proyector no se puede instalar directamente frente a la pantalla.
Página 39
Instalar el proyector Cuando se utilizan los modelos ELPLW07/ELPLM12/ELPLM13/ELPLM14 • Cuando ajuste la altura de la imagen con el desplazamiento vertical del lente, mueva la imagen de abajo a arriba. Si la ajustara de arriba abajo, después del ajuste la posición de la imagen bajaría ligeramente.
Instalar el proyector Pulse el botón [Zoom] del panel de control. Pulse los botones [ ][ ][ ] para ajustar la posición de la imagen proyectada. Mediante el mando a distancia Usar el panel de control Pulse los botones [ ][ ] para ajustar. La pantalla mostrada puede diferir en función del lente.
Instalar el proyector Pulse el botón [Esc] para finalizar el ajuste. Corrección del enfoque Pulse el botón [Focus/Distortion] del panel de control. • También puede utilizar los botones [Focus] ([+] y [-]) del mando a Presione repetidamente hasta que aparezca la pantalla de ajuste de distancia para ajustar el enfoque.
Instalar el proyector También puede ajustar la distorsión de las imágenes mediante el mando a distancia. Después de ajustar el enfoque en el centro de la imagen mediante el botón [Focus], [+] y [-], utilice los botones [Distortion] ([+] y [-]) para ajustar la imagen circundante. Registrar y cargar valores de ajuste del lente Puede registrar una posición de la lente cuyo desplazamiento, zoom, enfoque y distorsión se ajusten en memoria y cargarla cuando sea necesario.
Instalar el proyector Seleccione Posición de la lente y pulse el botón [ Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione la función que desee ejecutar y pulse el botón [ Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón [ ].
• Las ID se ignorarán, si la ID del proyector se configura como Off o la ID del mando a distancia se configura como 0. • Si usa Epson Web Control, puede utilizar un proyector específico desde un dispositivo móvil.
Instalar el proyector Mientras mantiene pulsado el botón [ID], pulse un botón de • La primera vez que encienda el proyector verá el mensaje "¿Desea número para seleccionar un número que coincida con la ID del ajustar la hora?". Si selecciona Sí, se abrirá la pantalla mostrada en el proyector que desea controlar.
Página 46
Instalar el proyector Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes. Submenú Función Hora Configure la hora actual. Ajuste la diferencia de hora desde la hora universal Diferencia horaria coordinada. (UTC) Los ajustes Se aplican los ajustes hechos en Fecha y Ajustes Hora.
El indicador le muestra el aviso. s "Leer los indicadores" p.182 Se muestran los cuadros de diálogo relacionados con operaciones y comportamientos, advertencias del láser, fin de la función Message Broadcasting para Epson Projector Management y el ID del proyector.
Página 48
Cámbiela en Pantalla. Puede elegir entre azul, en segundo plano. negra y logotipo. Si no hay ningún logotipo registrado, se mostrará el logo de EPSON. Visualizar fondo: la pantalla que se muestra cuando no hay ninguna señal de entrada de imágenes (el valor predeterminado es Azul).
Conexión del equipo El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte. Conexión al equipo Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Si utiliza un cable para ordenador de venta al público Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer del proyector.
Página 50
Conexión del equipo • Si la fuente que desea conectar tiene un puerto con una forma inusual, utilice el cable suministrado con el dispositivo o un cable opcional para conectarlo al proyector. • Asegúrese de que el cable HDMI cumple el estándar HDMI. Si utiliza un cable que no cumple el estándar HDMI, es posible que las imágenes no se muestren correctamente.
Conexión del equipo Conexión de fuentes de imagen Para proyectar imágenes de vídeo, siga uno de estos métodos para conectar el proyector. Si utiliza un cable de vídeo de componentes, que puede adquirir en cualquier tienda especializada, (D-sub/transformador de componentes) Conecte el puerto de salida de componentes de la fuente de imágenes al puerto Computer del proyector.
Página 52
Conexión del equipo Atención • Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto. •...
Conexión del equipo Conexión a un monitor externo Puede enviar imágenes a un monitor externo. Cuando desea transmitir imágenes desde el equipo conectado al puerto Computer o al puerto BNC Conecte el puerto D-Sub del monitor externo al puerto Monitor Out del proyector. Cuando desee transmitir imágenes desde el equipo conectado al puerto 3G/HD/SD SDI Conecte el puerto SDI OUT del monitor externo al puerto Monitor Out SDI del proyector.
Conexión del equipo Conectar un cable LAN Conecte un puerto LAN en los concentradores de red u otro equipamiento al puerto LAN del proyector con un cable 100BASE-TX o 10BASE-T LAN disponible en las tiendas. Si conecta un ordenador al proyector a través de una red, podrá proyectar imágenes y comprobar el estado del proyector. Para evitar anomalías, utilice un cable LAN armado de categoría 5 o superior.
Conexión del equipo Conexión de un HDBaseT Transmitter Conecte el HDBaseT Transmitter opcional con un cable de red LAN 100BASE-TX de venta al público. "Accesorios opcionales" p.260 HDBaseT • Lea detenidamente el Manual de usuario que acompaña al HDBaseT Transmitter antes de utilizarlo. •...
Conexión del equipo Vuelva a colocar la cubierta del puerto USB-A. Instalación de la unidad LAN inalámbrica Quite el tornillo de la cubierta del puerto USB-A. Fije el tornillo de la cubierta del puerto USB-A. Retire la cubierta del puerto USB-A. Puede realizar la configuración de conexión LAN inalámbrica en el menú...
Encendido del proyector Antes de encender el proyector, conecte el ordenador o el equipo de vídeo a Puede utilizar el cable de alimentación de 100 V para utilizar el dicho proyector. proyector temporalmente para determinar la ubicación de instalación. Cuando proyecte utilizando el cable de alimentación "Conexión del equipo"...
Página 59
Encendido del proyector Pulse el botón [ ] del panel de control o mando a distancia para • Si Direct Power On está establecido en On en el menú Extendida, encender el proyector. el proyector se encenderá automáticamente cuando se le suministre energía.
Apagado del proyector Quite el soporte del cable y desenchufe el cable de alimentación. • Para garantizar una vida útil larga para el proyector, apáguelo cuando no lo utilice. La vida útil de funcionamiento de la fuente de luz varía según los ajustes del menú Configuración, las condiciones medioambientales y las condiciones de uso.
Proyectar imágenes • Puede realizar ajustes a fin de que las imágenes se proyecten desde el Detectar automáticamente señales de entrada y mismo puerto de entrada la próxima vez que se encienda el cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de proyector. fuente) s Extendida - Operación - Buscar fte.
Proyectar imágenes Cómo cambiar a la imagen deseada Puerto de entrada Puede cambiar directamente a la imagen deseada desde el mando a distancia o pulsando los siguientes botones del panel de control. A continuación se indican los puertos de entrada de cada botón. Mando a distancia Panel de control Pasa a las imágenes procedentes de un ordenador conectado por red.
Ajuste de las imágenes proyectadas • Superficie curva Corregir la distorsión en la imagen proyectada Corrija la distorsión que se produce al proyectar sobre una superficie curva, y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen. A continuación se explican los métodos para corregir la distorsión keystone "Superficie curva"...
Ajuste de las imágenes proyectadas • Cuando quiera reajustar la posición de proyección, si desea cancelar el estado de corrección temporalmente, ajuste Correc. geométrica como Off. Los valores de corrección se guardan incluso cuando este ajuste está configurado como Off. s Ajustes - Correc.
Ajuste de las imágenes proyectadas Corrija la distorsión keystone mediante V-Keystone y H-Keystone. No se puede combinar con otros métodos de corrección. V-Keystone Quick Corner Puede proyectar más allá de los bordes de la pantalla proyectada. Sin H-Keystone embargo, una vez que alcanza el límite de cuánta corrección se puede realizar, ya no puede corregir más la imagen.
Ajuste de las imágenes proyectadas Repita los pasos 3 y 4 como sea necesario para ajustar el resto de las esquinas. Si mantiene pulsado el botón [Esc] durante aproximadamente dos segundos, se abrirá la pantalla para confirmar la recuperación de los valores predeterminados. Para completar las correcciones, pulse el botón [Menu].
Página 67
Ajuste de las imágenes proyectadas • Proyecte sobre una superficie arqueada con el mismo radio. • Si ha cambiado mucho los ajustes, es posible que el enfoque no quede uniforme aunque lo ajuste. • Si el ajuste Emulación 4K está habilitado, se muestra un mensaje. Seleccione Sí...
Página 68
Ajuste de las imágenes proyectadas Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para ajustar la forma. quiera ajustar y luego pulse el botón [ Si el triángulo en la dirección en la que esté...
Página 69
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla del paso 4. Seleccione Ajuste la linealidad. Linealidad horizont. o Linealidad vertical y pulse el botón Corríjalo hasta que la distancia entre líneas sea igual. Cuando pulse el botón [ ] Si se selecciona Linealidad horizont.
Ajuste de las imágenes proyectadas Pared en esquina Esto permite corregir la distorsión que se produce al proyectar sobre una superficie con ángulos rectos (una columna cuadrada o la esquina de una habitación, por ej.), y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen. Enfrente el proyector directamente oponiéndose a la pantalla con la posición de la lente movida a la posición de inicio.
Página 71
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Tipo de esquina y, a continuación, pulse el botón Conforme al área de proyección, seleccione Esquina horiz. o Esquina vertical y pulse el botón [ Si tiene que ajustar la imagen en la horizontal: Seleccione Esquina horiz..
Página 72
Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste la posición del proyector y del desplazamiento del objetivo Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que de forma que la línea del centro de la pantalla coincida con la quiera ajustar y luego pulse el botón [ esquina (el punto en el que se encuentran las dos superficies).
Página 73
Ajuste de las imágenes proyectadas Si se selecciona Esquina vertical: Pulse los botones [ ][ ] para ajustar la linealidad. Ajuste el borde izquierdo y el derecho en base al punto más próximo Corríjalo hasta que la distancia entre líneas sea igual. a la línea vertical del centro de la pantalla.
Ajuste de las imágenes proyectadas Corrección punto Seleccione Corrección punto y pulse el botón [ Divide la imagen proyectada mediante la cuadrícula y corrige la distorsión moviendo el punto de intersección de lado a lado y de arriba a abajo. •...
Página 75
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione el formato de visualización para las Interpolar líneas que conectan los puntos. La opción Línea es más adecuada cuando se proyecta sobre una superficie plana, mientras que la opción Curva es más adecuada cuando se proyecta sobre una superficie irregular.
Ajuste de las imágenes proyectadas Para completar las correcciones, pulse el botón [Menu]. Modo Aplicación Multi-proyección Minimiza la diferencia de tono de color entre cada imagen proyectada. Ideal para proyectar desde múltiples Puede ajustar con precisión los resultados corregidos. Seleccione Quick proyectores.
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione el elemento que desee establecer y, a continuación, • Cuando Modo constante se establezca en On, no podrá pulse el botón [ cambiar la configuración para Modo luz y Nivel brillo. Cuando desee cambiar esta configuración, establezca Modo Normal: Seleccione esta opción si no desea reducir la luminosidad.
Ajuste de las imágenes proyectadas Nivel de visualiza‐ Tiempo real restante ción 103 000 horas 10 000 horas o más 8 000 a 9 999 horas Cuando Modo constante se establece en On De 6 000 a 7 999 horas : Nivel brillo De 4 000 a 5 999 horas : Tiempo constante estándar (tiempo aproximado durante el cual se...
Ajuste de las imágenes proyectadas Establecimiento de la cantidad de luz de la imagen proyectada Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas. También puede establecer la fuente de luz para que se apague automáticamente. •...
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes. Métodos de cambio Cada vez que pulse el botón [Aspect] del mando a distancia, se visualizará el nombre del modo de aspecto en la pantalla y cambiará la relación de Cambiar la relación de aspecto de la imagen aspecto.
Ajuste de las imágenes proyectadas • Las relaciones de aspecto disponibles difieren en función de la señal de entrada procedente del dispositivo conectado. • También puede definir la relación de aspecto en el menú Configuración. s Señal - Aspecto p.148 •...
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Las imágenes médicas no podrán reproducirse correctamente de acuerdo con el entorno de instalación y las especificaciones de Seleccione Avanzado en Imagen y pulse el botón [ la pantalla. Seleccione Gamma y pulse el botón [ Para hacer ajustes detallados, seleccione Personalizado, y a continuación pulse el botón [...
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse Seleccione Mejora de imagen en Imagen y pulse el botón el botón [ Off: deshabilita el ajuste Mejora 4K. Si la señal de entrada supera la Aparecerá...
Ajuste de las imágenes proyectadas Modos predefin. imagen • Después de seleccionar Predefinido 1 a Predefinido 5, puede definir de forma precisa cada ajuste individualmente. Una vez Seleccione el ajuste opcional conforme a la imagen proyectada de entre realizada la configuración, el ajuste se sobrescribirá. cinco valores predefinidos preparados por adelantado.
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Interpolar fotograma en Mejora de imagen y pulse el Use los botones [ ][ ] para ajustar el valor. botón [ Seleccione el nivel de interpolación entre Bajo, Normal o Alta. Ajuste a Off si se produce ruido después de haber realizado el ajuste.
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione un nivel para reducir el ruido entre Baja, Normal o Utilice los botones [ ] para seleccionar el elemento y, a Alta y pulse el botón [ continuación, utilice los botones [ ][ ] para llevar a cabo los Si selecciona Off, Reducción ruidos MPEG se deshabilita.
Página 87
Ajuste de las imágenes proyectadas Utilice los botones [ ] para seleccionar el elemento y, a continuación, utilice los botones [ ][ ] para llevar a cabo los ajustes. Intensidad: Cuanto mayor sea el valor, más contraste se mejorará. Intervalo: cuanto mayor sea el valor, más amplia será la mejora del detalle.
Función multi-proyección • Establezca Emulación 4K en Off. • Recomendamos ajustar el enfoque, el zoom, y el desplazamiento del objetivo 20 minutos por lo menos después de haber iniciado la proyección, porque las imágenes no son estables justamente después de activar el proyector. •...
Combinar varias imágenes proyectadas varias imágenes proyectadas utilizando la función de ayuda de mosaicos en Establecer la disposición de las imágenes Epson Projector Professional Tool y corregir automáticamente las imágenes s "Realizar un mosaico automáticamente" p.91 proyectadas en una pila.
Función multi-proyección Combinar varias imágenes proyectadas Realizar un mosaico automáticamente Establecer la disposición de las imágenes Establece automáticamente la disposición para los proyectores que se s "Realizar un mosaico manualmente" p.93 utilizan. Puede realizar la configuración utilizando solamente el proyector maestro.
Página 92
Función multi-proyección Seleccione Ajuste ubicación y pulse el botón [ La imagen se posiciona automáticamente. Cuando se muestre el mensaje "Asigne identificadores a los proyectores que se han localizado. ¿Desea continuar?", seleccione Sí. Cuando se complete la configuración, se mostrará siguiente pantalla. Seleccione los proyectores que desee utilizar para poner una marca de verificación.
Función multi-proyección Introduzca la señal de la imagen para mostrar la imagen. Repita los pasos 1 a 4 para cada proyector que desee utilizar para la proyección en fila. "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.61 Seleccione Ajuste ubicación y pulse el botón [ Cuando la proyección en fila se complete, ajuste todas las separaciones...
Función multi-proyección Mezcla de bordes Puede ajustar de forma precisa las áreas superpuestas para crear una pantalla perfecta. Antes de llevar a cabo la mezcla de bordes para aumentar la precisión de los ajustes, pulse el botón [Color Mode] del mando a distancia y, a continuación, establezca Modo de color en Multi-proyección.
Función multi-proyección Active la Mezcla de bordes. En el ejemplo anterior, necesita ajustar el Borde izquierdo porque pueden observarse zonas superpuestas en el lado izquierdo de la Seleccione Mezcla de bordes y pulse el botón [ imagen (1). Seleccione On y, luego, pulse el botón [ Seleccione Borde izquierdo y pulse el botón [ Pulse el botón [Esc].
Página 96
Función multi-proyección Seleccione Ajuste de Color y pulse el botón [ Las áreas se muestran de acuerdo con los ajustes de Borde superior/ Borde inferior/Borde derecho/Borde izquierdo. Seleccione el área que desee ajustar y pulse el botón [ El área seleccionada se mostrará de color naranja. Cuando se superponen varias pantallas, realice el ajuste según el área con la mayor superposición (el área más brillante).
Función multi-proyección Utilice los botones [ ][ ][ ] para seleccionar una línea de límite del área que desee ajustar. La línea seleccionada se mostrará de color naranja. Repita los pasos 3 y 4 si necesita ajustar las demás partes. Para completar el ajuste, pulse el botón [Menu].
Función multi-proyección Pulse los botones [ ][ ][ ] para mover el punto. • Recomendamos ejecutar la opción Coincid. pantallas 20 minutos después de activar el proyector o cancelar la función Obturador. Si quiere mover otro punto, pulse el botón [Esc] para volver al paso •...
• Todos los proyectores tienen los siguientes números de modelo Utilice método siguiente para seleccionar el proyector maestro. • EB-L30002U/EB-L30000U - Cuando desea que la imagen sea tan brillante como sea posible: Establezca la opción Modo luz para todos los proyectores en Normal o •...
Función multi-proyección • Compruebe lo siguiente antes de iniciar el ajuste automático. - El proyector está conectado a la red - El elemento Ajuste ubicación para el proyector ya se ha establecido - La opción Nivel brillo se establece al máximo para todos los proyectores s Ajustes - Ajust.
Página 101
Función multi-proyección Cuando los proyectores no están conectados a una red, o si desea realizar Aparecerá la pantalla siguiente. los ajustes manualmente después de los ajustes automáticos, realice los pasos siguientes en todos los proyectores. Recomendamos que restablezca los siguientes ajustes en el menú Imagen para mostrar la pantalla de ajuste con el brillo y el color apropiados.
Función multi-proyección Seleccione Escala y pulse el botón [ Seleccione Nivel de Ajuste y luego utilice los botones [ ][ ] para configurar el nivel de ajuste. Active Escala. Seleccione Rojo, Verde o Azul y, a continuación, pulse los Seleccione Escala y pulse el botón [ botones [ ][ ] para ajustar el tono del color.
Función multi-proyección Ajuste la escala. Seleccione Vista con zoom o Vista completa y pulse el botón [ Vista con zoom: ajusta la pantalla a la imagen que se está mostrando en ese Seleccione el método de ajuste con los botones [ ] y luego momento.
Frontal o Frontal/Techo • La función de apilamiento de la ayuda de corrección geométrica no se Puede ejecutar esta función a partir de Epson Projector Professional Tool está utilizando (versión 1.20 o posterior). Descargue el software del siguiente sitio web.
• La función de mosaico de la ayuda de corrección geométrica no se está Puede ejecutar esta función a partir de Epson Projector Professional Tool utilizando (versión 1.31 o posterior). Descargue el software del siguiente sitio web.
Página 106
• Compruebe lo siguiente antes de iniciar el ajuste automático. - El proyector está conectado a la red - El proyector se ha configurado en Epson Projector Professional Tool • El ajuste automático se realiza utilizando la cámara integrada en la parte delantera del proyector.
Funciones de la proyección Fuentes de entrada para la proyección Split Screen Cómo proyectar dos imágenes simultáneamente Las combinaciones de fuentes de entrada que se pueden proyectar en una (Split Screen) pantalla dividida se enumeran a continuación. Puede proyectar simultáneamente imágenes de dos fuentes en la izquierda y Pantalla Pantalla derecha derecha de la pantalla.
Página 108
Funciones de la proyección Pulse el botón [Menu]. Puede realizar las mismas operaciones siguiendo estos pasos. Se mostrará la pantalla Config. Split Screen. s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.61 s "Cómo cambiar a la imagen deseada" p.62 Seleccione Ejecutar y, luego, pulse el botón [ Para cambiar la fuente durante la proyección de la pantalla dividida,...
Funciones de la proyección Seleccione el tamaño de pantalla que desea proyectar y a • No puede ampliar simultáneamente las imágenes de la pantalla continuación pulse el botón [ derecha y de la pantalla izquierda. • Si se amplía una imagen, la otra imagen se reducirá. •...
Funciones de la proyección Restricciones relacionadas con las imágenes Cómo ocultar temporalmente la imagen • Para la imagen de la pantalla derecha, se aplicarán los valores por (Obturador) defecto para el menú Imagen. Los ajustes que afectan a toda la imagen proyectada, como Modo de color y Temp.
Funciones de la proyección • La fuente de luz permanece encendida cuando se utiliza Obturador. Congelar la imagen (Congelar) • Si desea que la imagen desaparezca o aparezca lentamente cuando Si activa Congelar mientras se visualizan imágenes dinámicas, la imagen activa desactiva el vídeo, establezca el número de segundos que desee congelada sigue proyectándose en la pantalla, para poder proyectar los en Fundido de salida y Fundido de entrada.
Página 112
Funciones de la proyección • Si la opción Prote. logo usuario de la Contraseña protegida está configurada como On, aparecerá un mensaje y no se podrá cambiar el logotipo del usuario. Puede realizar cambios después de establecer Prote. logo usuario en Off. s "Gestionar usuarios (Contraseña protegida)"...
Función de memoria Los ajustes de la imagen actualmente mostrada y los valores para la corrección geométrica se guardarán en la memoria y así podrá cargarlos cuando lo necesite. Almacenamiento/carga/borrado/restablecimiento de memoria Pulse el botón [Memory] durante la proyección. Memoria: Se guardan en la memoria los ajustes de las siguientes opciones de menú.
Página 114
Función de memoria Función Explicación Si el proyector no puede determinar el número de modelo de laente, no puede guardar ni cargar memorias para Posición de Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. la lente y Correc. geométrica. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón [ ].
Función de planificación Puede programar el activar y desactivar el proyector y el cambio de la Configure la planificación. fuente de entrada, como eventos en la planificación. Los eventos registrados Nombre del submenú Función se ejecutarán automáticamente a la hora especificada en las fechas Configurar evento Seleccione la operación del proyector cuando se especificadas o semanalmente.
Función de planificación Seleccione Ha finalizado la instalación y luego Sí para terminar Comprobación de un evento el almacenamiento. En esta sección se explica cómo comprobar un evento o Planificación. Pulse el botón [Menu] durante la proyección. • La calibración de la fuente de luz no se inicia automáticamente cuando el proyector se utiliza de forma continua durante más de 24 horas o cuando el apagado directo se utiliza regularmente.
Función de planificación Seleccione el submenú Ajustes planificación del menú Pulse los botones [ ][ ] para resaltar la fecha que desea Extendida. consultar. Se muestran los detalles de los eventos registrados en la fecha Use los botones [ ][ ] para resaltar la fecha del evento que seleccionada.
Página 118
Función de planificación Edite el evento. Nombre del submenú Función On/Off Activa o desactiva el evento seleccionado. Permite modificar el contenido del evento Editar seleccionado. Seleccione Guardar y pulse el botón ] para finalizar la modificación. Permite borrar el evento seleccionado. Borrar Permite guardar un nuevo evento.
Funciones de seguridad • Prote. logo usuario El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el • Contraseña protegida propietario del proyector, no se puede cambiar. Si la Prote. logo usuario Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
Funciones de seguridad Durante la proyección, mantenga pulsado el botón [Freeze] del Establezca la contraseña. mando a distancia durante cinco segundos. Seleccione Contraseña y, luego, pulse el botón [ Se abrirá el menú de ajuste de Contraseña protegida. Cuando aparezca el mensaje "¿Cambiar la contraseña?", seleccione Sí y luego pulse el botón [ ].
Funciones de seguridad Bloqueo Objetivo También puede configurar ajustes de Bloqueo funcionam. con el menú de configuración. Esta función bloquea los botones siguientes del panel de control s Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo funcionam. relacionados con el funcionamiento del objetivo. p.151 Seleccione Bloqueo Total o Bloqueo parcial de acuerdo con su finalidad.
Funciones de seguridad Aunque el bloqueo de los botones del mando a distancia esté activado, serán posibles las operaciones siguientes. • Restablecimiento al valor por defecto del ajuste de Receptor Remoto • Desbloquear los botones del mando a distancia Bloqueo antirrobo El proyector está...
Después de conectar y configurar el proyector, instale Epson iProjection desde el EPSON Projector Software CD-ROM (si está disponible) o desde el sitio web. El software Epson iProjection configura el ordenador para la proyección en red.
Página 127
Proyección de red cableada Si ha terminado de realizar configuraciones, seleccione Ha finalizado la instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para guardar los ajustes y cierre el menú. Pulse el botón [LAN] del mando a distancia. La configuración de la red con cables se completa cuando se ve la dirección IP correcta en la pantalla de espera LAN.
Puede enviar imágenes al proyector a través de una red inalámbrica. Seleccionar los ajustes de red inalámbrica Para ello, debe instalar el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n de Epson y, manualmente a continuación, configurar el proyector y el ordenador para proyección inalámbrica.
Página 129
Proyección de red inalámbrica Seleccione el menú Básica y pulse [Enter]. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse [Enter]. Seleccione las opciones básicas que necesite. "Menú Básica" p.160 Seleccione el ajuste Modo de conexión. • Rápido: Le permite conectarse a varios teléfonos inteligentes, Utilice el teclado mostrado para especificar el nombre y la tabletas u ordenadores directamente utilizando comunicación contraseña.
Página 130
Proyección de red inalámbrica • Si la red asigna direcciones automáticamente, seleccione Ajustes IP Cuando haya terminado de realizar los ajustes inalámbricos para el para establecer el ajuste DHCP en On. proyector, necesita seleccionar la red inalámbrica en el ordenador. A continuación, inicie el software de red para enviar imágenes al proyector a •...
Proyección de red inalámbrica Selección de la configuración de red inalámbrica Configurar la seguridad de la red inalámbrica en Windows Puede configurar la seguridad del proyector para utilizar en una red alámbrica. Configure una de las siguientes opciones de seguridad para que Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en el coincida con la configuración utilizada en la red: ordenador.
Página 132
Proyección de red inalámbrica Seleccione el ajuste Seguridad y pulse [Enter]. También puede registrar los certificados digitales desde el explorador web. Sin embargo, asegúrese de registrarse solamente una vez o el certificado puede que no se instale correctamente. s "Establecer un certificado mediante un explorador web" p.138 Seleccione Registrar y pulse [Enter].
Si ha terminado de realizar configuraciones, seleccione Ha para introducir el texto. finalizado la instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para guardar los ajustes y cierre el menú. "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.238...
Cuando se haya establecido una conexión, seleccione el menú Contents en y, a continuación, seleccione el archivo que desea • Asegúrese de haber instalado la versión más reciente de Epson proyectar. iProjection en el dispositivo (Epson iProjection V1.3.0 o posterior admite esta función).
• Si no se instala automáticamente, haga doble clic en proyectar imágenes de forma inalámbrica. MPPLaunch.exe en la llave USB. Configure la llave USB mediante Epson iProjection (Windows). Después de unos pocos minutos, el proyector mostrará la imagen del Consulte la "Guía de funcionamiento de Epson iProjection ordenador.
Establecer una dirección IP estática mediante la pantalla LCD Utilizando la pantalla LCD del proyector mientras se encuentra en estado En el panel de control o el mando a distancia, pulse los botones de espera, puede establecer manualmente una dirección IP fija sin proyectar en el orden [ ], [ ] para seleccionar OFF y, a continuación,...
HTTP seguro Puede utilizar el protocolo HTTPS para incrementar la seguridad entre el Importación de un certificado de servidor web proyector y un navegador Web que comunica con él. Para ello, cree un utilizando los menús certificado de servidor, instálelo en el proyector y active el ajuste HTTP seguro en los menús del proyector para verificar la fiabilidad del navegador Puede crear el certificado de servidor web e importarlo utilizando los menús web.
HTTP seguro Seleccione el menú Otros y pulse [Enter]. Certificados de servidor web admitidos Puede registrar estos tipos de certificados digitales. Certificado servidor web (HTTP seguro) Elemento Explicación PKCS#12 Formato PFX, P12 Extensión Cifrado MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Hashes 512/1024/2048/4096 bits Longitud de clave Nombre común Nombre del host de red Seleccione On como el ajuste de HTTP seguro.
Página 139
Inicia el navegador web en el ordenador o el dispositivo móvil conectado a la red. Especifique la dirección IP el proyector en el cuadro de entrada de direcciones del navegador para conectarse a la pantalla Epson Web Control. Se mostrará la pantalla Epson Web Control.
Operación en el menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Seleccione un elemento del menú principal. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú...
Página 142
Operación en el menú Configuración Cambie los ajustes. Si [Default]: Restablecer aparece en la guía debajo del menú, pulse el botón [Default] del mando a distancia para recuperar los valores predeterminados de los ajustes. Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes.
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Tabla del menú configuración principal nú Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la Tracking señal de imagen y la fuente que se está proyectando. Sync.
Página 144
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes principal nú principal nú Patrón de prueba Estándar, Cuadricula, Cuadrícula Calibración de color Calibración de color, Iniciar R, Cuadrícula G, Cuadrícula B, autoajuste, Deshacer, Rehacer, Cuadrícula C, Cuadrícula M,...
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de principal nú principal ajustes Calib. fuente de luz Ejecutar ahora, Ejecutar Ajuste de EAP Tipo EAP, Nombre de periódicam., Ajustes planificación usuario, Contraseña, y Última ejecución...
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de Menú Imagen principal ajustes Config. Dirección 1, Dirección E-Mail, Sin Los elementos ajustables varían en función de la señal de imagen y la fuente Config. Dirección 2, Señal, Error del sistema, que se está...
Página 147
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Nitidez Estándar: Puede ajustar la nitidez de la imagen. Mejora de ima- Puede ajustar la resolución de la imagen. Realce línea fina: Si este parámetro se configura con un valor s "Ajuste de resolución de imagen (Mejora de imagen)" p.82 positivo, se ampliarán detalles como los patrones de pelo o tela.
Lista de funciones Submenú Función Contr. fuente de Contr. fuente de luz: Seleccione las operaciones de fuente de luz conforme a la señal de imagen. s "Establecimiento de la cantidad de luz de la imagen proyectada" p.79 Contraste dinámico: (Esta opción solamente se puede establecer si la opción Contr.
Página 149
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Sync. (Sólo está disponible si se recibe una señal analógica RGB Rango Dinámi- (Se muestra cuando la fuente actual es HDMI, DVI-D, del ordenador.) *1*3 HDBaseT o SDI) Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando Realice los ajustes para el rango dinámico.
Página 150
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función selecciona 12bit, las imágenes proyectadas admiten señales Avanzado Puede establecer opciones eligiendo los elementos siguientes. de hasta 12 bits. Rango vídeo: seleccione el rango de vídeo para la señal de • Restablecer: Puede recuperar todos los valores entrada de los puertos HDMI, DVI-D, HDBaseT o predeterminados para EDID.
Lista de funciones Submenú Función Menú Ajustes Correc. geomé- Puede corregir la distorsión. trica s "Corregir la distorsión en la imagen proyectada" p.63 • Off: Cancela temporalmente la corrección de geometría. • H/V-Keystone Ajuste V-Keystone, Balance V, H-Keystone y Balance H para corregir la distorsión keystone vertical y horizontal.
Página 152
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Ajust. luminosi- Modo luz: Establezca la luminosidad para la fuente de luz. Botón de usuario Seleccione las opciones del menú Configuración que desee • Normal: Seleccione esta opción si no desea reducir la asignar a los botones [User1], [User2] y [User3] del mando a distancia.
Lista de funciones Submenú Función Menú Extendida Pantalla Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Posición del menú: Seleccione la posición de visualización del menú en la pantalla proyectada. Posición mensajes: Seleccione la posición de visualización del mensaje en la pantalla proyectada. Mensajes: cuando están configurados en Off, no aparecerán los siguientes elementos.
Página 154
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Rotación OSD: Gira la dirección del menú 90 grados. Operación Direct Power On: seleccione On para encender el proyector directamente suministrando energía. Logotipo del Puede cambiar el logotipo del usuario que se visualiza de Si el cable de alimentación está...
Página 155
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Si está configurada como Cualquiera, la función - Todos los elementos excepto el menú Notificación y el Obturador se quitará en cuanto realice una operación con menú Otros del menú Red el proyector. •...
Página 156
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Modo en espera Este ajuste solo se habilita cuando ha establecido Salida de HDBaseT Control Comunic.: (Esta opción no se puede ajustar cuando A/V en En proyección y Control Comunic. y Extron XTP Extron XTP está...
Página 157
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Ajustes SDI Establezca la señal del puerto 3G/HD/SD SDI. Multi-proyec- Configure aquí los ajustes se va a utilizar varios proyectores. ción SDI: cuando Único (aut.) se selecciona para Tipo de enlace, s "Función multi-proyección" p.89 el identificador de carga útil de la señal de entrada se lee y ID del proyector: configure un ID del 1 al 30.
Lista de funciones "Establecer Contraseña protegida" p.119 Submenú Función Ajustes planifi- Puede ajustar la planificación del proyector de manera que cación realice una operación específica en un momento previamente establecido. s "Función de planificación" p.115 Idioma Puede seleccionar el idioma en que se visualizarán los mensajes y los menús.
También puede • SSID establecer una contraseña cuando capture imágenes mediante el • DHCP acceso de cámara remoto desde Epson Web Control. • Dirección IP s "Comprobar la imagen proyectada desde una ubicación • Máscara de subred remota"...
(* : y los espacios no pueden utilizarse). El nombre de usuario predeterminado es "EPSONWEB" y la contraseña predeterminada es "admin". s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.238 Escriba la contraseña de autenticación de cuatro dígitos para Contraseña mo-...
Página 162
WPA2-EAP : La comunicación se realiza utilizando navegador web para introducir el texto. seguridad WPA2. Utiliza el método AES para cifrado. s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web WPA/WPA2-EAP : Conecta en el modo empresarial WPA. Control)"...
Página 163
Puede seleccionar los canales que desee utilizar para la Canal nualmente, realice los ajustes en Avanza‐ conexión en el modo Rápido. Si se producen interferencias do desde Epson Web Control. de otras señales, utilice un canal diferente. s "Cambiar los ajustes con un navega‐ Ajustes IP Realizar ajustes de red.
Página 164
Lista de funciones Tipo de seguridad Pantalla Buscar punto de acceso Cuando instale la unidad LAN inalámbrica opcional y la utilice en modo de Los puntos de acceso detectados se muestran en una lista. conexión Avanzado, es muy recomendable definir la seguridad. WPA es un estándar de cifrado que mejora la seguridad de las redes inalámbricas.
Lista de funciones Menú LAN cables Submenú Función Ajustes IP Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCP: establezca este elemento en On para configurar la red utilizando DHCP. Si se establece en On, puede establecer cualquier dirección. Dirección IP: introduzca la dirección IP asignada al proyector.
Ajustes IPv6 Realice la configuración para utilizar los protocolos IPv6. • Las siguientes funciones admiten protocolos IPv6. - Epson Web Control - PJLink • Cuando establezca la dirección IPv6 manual‐ mente, realice los ajustes en Avanzado desde Epson Web Control.
( " ( ) , : ; < > [ \ ] y los espacios no pueden dirección. No obstante, no puede utilizar las siguientes utilizarse.) direcciones IP. s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web 127.x.x.x, 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del Control)" p.238 0 al 255) Establezca las direcciones de correo electrónico de destino para el...
Es necesario reiniciar el proyector para que los cambios en los ajustes tengan efecto. Cuando está función está establecida en On, no puede usar la función Message Broadcasting en Epson Projector Management. Art-Net: Establezca esta opción en On para controlar el Art-Net Submenú...
Página 169
Lista de funciones Submenú Función Número de se- Muestra el número de serie del proyector. Muestra el número de modelo de la lente. Tipo de lente Si surgen problemas cuando el proyector y el Event ID ordenador están conectados en red, la información sobre el problema se muestra a través de una ID de evento.
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Info. de estado Muestra el estado del proyector. Modo Actualizar Realice ajustes relacionados con el Modo Actualizar. • Temporizador: Seleccione cuando ejecutar Modo Actualizar. s "Comprender la información de estado" • Mensajes: Seleccione si desea o no visualizar mensajes durante p.190 las operaciones de actualización.
Página 171
Lista de funciones Submenú Función Restablecer todo Puede recuperar los valores por defecto de todos los elementos del menú Configuración. Los valores predeterminados de los siguientes elementos no se restablecen: Señal de entrada, Memoria, Logotipo del usuario, todos los elementos de los menús Red, Idioma, Fecha y Hora, Alineación del panel, Uniformidad de color, Calibración lente, Calibración de color, Agrupación, Coincid.
• Realice el ajuste conectando el ordenador y el proyector con un cable USB. • Configúrelo mediante Epson Projector Management. Este manual explica los métodos con memoria USB y cable USB. • El contenido de las opciones Info. fuente de luz e Info. de estado del menú...
Ajuste de lote • Conecte la memoria USB directamente al proyector. Si Configuración con una unidad USB de memoria conecta la memoria USB al proyector a través de un flash concentrador USB, es posible que los ajustes no se guarden correctamente.
Página 174
Ajuste de lote Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el botón [Esc]. Cuando la escritura se complete con normalidad, el proyector entrará en el estado de espera. Power Status Laser Temp Azul - Encen‐ Azul - Encen‐ Naranja - En‐ Naranja - En‐...
Ajuste de lote Mientras mantiene pulsado el botón [Menu], active el conmutador Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores alimentación principal. Desactive el conmutador de alimentación principal mientras el cable de alimentación está conectado al proyector y compruebe que todos los indicadores del proyector se apagan. Conecte la unidad flash USB en la que están guardados los ajustes al puerto USB-A del proyector.
Ajuste de lote Configuración mediante la conexión del Precaución ordenador y el proyector con un cable USB • No desconecte el cable de alimentación del proyector o desactive el conmutador de alimentación principal mientras se está escribiendo los ajustes. Si no se suministra energía, es posible que el proyector no se Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la función de inicie correctamente.
Página 177
Ajuste de lote Mientras mantiene pulsado el botón [Esc], active el conmutador Si utiliza Mac, ejecute la opción "Quitar EPSON_PJ". alimentación principal. El proyector entrará en el estado de espera. Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el botón [Esc]. Power Status Laser...
Ajuste de lote Mientras mantiene pulsado el botón [Menu], active el conmutador Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores alimentación principal. Desactive el conmutador de alimentación principal mientras el cable de alimentación está conectado al proyector y compruebe que todos los indicadores del proyector se apagan. Conecte el puerto USB del ordenador al puerto Service del proyector con un cable USB.
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Power: azul - parpadeo rápido Status: azul - parpadeo rápido Laser: naranja - intermitente rápido...
Usar la ayuda Si se produce un problema con el proyector, puede mostrar la pantalla Confirme la selección. Ayuda para recibir asistencia. También puede establecer el proyector en un estado apropiado respondiendo a las preguntas. Antes de mostrar la pantalla de ayuda, asigne Ayuda a un Botón de usuario.
Leer los indicadores Este proyector cuenta con los cinco indicadores siguientes para informar del estado de dicho proyector. Indicador de alimentación Indica el estado del proyector. Indicador Status Indica el estado del proyector. Indicador Laser Indica el estado de la fuente de luz. Indicador Temp Indica el estado de la temperatura interna.
Página 183
Leer los indicadores Indicador Estado del pro- Explicación yector Power Status Laser Temp Filter Proyectando El proyector está proyectando. Azul - Azul - El estado Encendi‐ Encendi‐ varía Estado de enfria‐ Este es el estado inmediatamente posterior al apagado del proyector. En este estado, todos los botones miento quedan deshabilitados.
Página 184
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Página 185
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Error de desplaza‐...
Página 186
Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma Shutter Error eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Naranja Naranja...
Página 187
Epson. Intermi‐ - Inter‐ varía varía varía Lista de contactos de proyectores Epson tente mitente Shutter Warning Después de mostrar la advertencia, se produce un error y la proyección se detiene Shutter Warning automáticamente. Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local...
Página 188
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Aviso Limp.
Página 189
• Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Comprender la información de estado La pantalla LCD del panel de control indica el estado del proyector. También puede consultar el estado detallado o el historial de errores de este proyector utilizando los botones del panel de control. Realice los siguientes ajustes para utilizar la pantalla LCD si el proyector está...
Comprender la información de estado Muestra cuando se produce un error o advertencia Cómo entender la pantalla Cuando surge un problema en el proyector, se muestra la siguiente Pantalla normal información. Cuando se produce un error Cuando se produce una advertencia Cada categoría de visualización contiene la siguiente información.
Comprender la información de estado Cómo ajustar la pantalla (LCD) Puede ajustar el contraste y el tiempo de iluminación de la luz de fondo. Pulse los botones [ ] para seleccionar Setting. Setting Pulse el botón [ ] para abrir la siguiente pantalla. Pulse los botones [ ] para ajustar el contraste.
Comprender la información de estado Explicaciones sobre el contenido de la pantalla Los elementos mostrados varían en función del modelo que se utiliza y la señal de imagen y la fuente que se está proyectando. Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System...
Página 194
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System Temp Error 12 Se ha producido un error por temperatura alta. (Fuente de luz) Temp Error 3E Temp Error 3F Temp Error 40 Temp Error 41 Temp Error 44 Temp Error 54 Temp Error 2A...
Página 195
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System Fan Error 14 Se ha producido un error en el ventilador. (Alimentación) Fan Error 17 Fan Error 22 Se ha producido un error en el ventilador. (Fuente de luz) Fan Error 23 Fan Error 2E Fan Error 2F...
Página 196
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System Sensor Error 47 Se ha producido un error en el sensor. (Alimentación) Sensor Error 48 Sensor Error 49 Sensor Error 4A Sensor Error 4B Sensor Error 4C Sensor Error 4D Sensor Error 4E Sensor Error 12...
Página 197
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System Internal Error 01 Se ha producido un error interno. (Placa de circuito) Internal Error 02 Internal Error 03 Internal Error 04 Internal Error 05 Internal Error 06 Internal Error 07 Internal Error 08 Internal Error 09...
Página 198
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Lens Error Se ha producido un error en la lenta. Power Error Se ha producido un error en el voltaje de alimentación.
Página 199
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System Laser Error 01 Se ha producido un error en el láser. (Fuente de luz) Laser Error 02 Laser Error 03 Laser Error 04 Laser Error 05 Laser Error 16 Laser Error 17 Retardation Err...
Página 200
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information Last Warn/Err − Muestra las advertencias y los errores más recientes para el estado que aparece en el sistema. Source Source HDMI Visualiza el nombre de la fuente para el equipo conectado que actualmente se está proyectando. HDBaseT DVI-D Computer...
Página 201
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación AC Voltage − Supervisa el estado del voltaje de entrada y muestra una advertencia o un error cuando se produce una caída momentánea del voltaje. Cuando pulsa los botones [ ] cinco veces, se muestra la pantalla Warning/Error.
Página 202
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación <Error> Corte de alimentación: Si el voltaje de entrada cae por debajo de 85 V durante más de 60 ms, el proyector se desconecta automáticamente de la fuente de alimentación. Se muestran los registros durante aproximadamente un segundo antes de que se detectara el evento (60 registros).
Página 203
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Source Color Space − Muestra el espacio de color de la señal de entrada actual. H-Frequency − Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada actual. V-Frequency − Muestra la frecuencia vertical de la señal de entrada actual.
Página 204
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Signal Information 5V Detect Detected Muestra los resultados de detección de las señales 5V. Not Detect TMDS Clock − Muestra la frecuencia TMDS de la señal de entrada actual. H-Frequency −...
Página 205
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación PayloadID Detect − Mostrado resultados de la detección del identificador de carga útil de SDI. Resolution − Muestra la resolución. Refresh Rate − Muestra la velocidad de refresco para SDI. Color Sampling −...
Página 206
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Network Wired Projector Name − Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una red. Connection Mode HDBaseT Muestra la ruta de conexión para LAN. DHCP Muestra los ajustes DHCP.
Página 207
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Maintenance Operation Time − Muestra el tiempo de funcionamiento total del proyector. Laser Op.Time − Muestra el tiempo de funcionamiento del láser para cada ajuste de Modo luz. Version Serial No.
Solución de problemas Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen Otros Problemas ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. • Elimina cualquier imagen residual (quemazón de imagen) en la sp.217 Problemas relacionados con las imágenes imagen proyectada •...
Solución de problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Comprobar Solución ¿Está el conmutador de alimentación principal apagado? Encienda el conmutador de alimentación principal para proporcionar energía al proyector. ¿Ha pulsado el botón [ ] del mando a distancia o del panel de Pulse el botón [ ] para encender el proyector.
Solución de problemas Las imágenes en movimiento no se visualizan Comprobar Solución ¿La señal de imagen del ordenador se envía al LCD y al monitor? Cambie la señal de imagen del ordenador a la salida externa. Consulte la documentación de su ordenador o póngase en contacto con el fabricante del ordenador.
Solución de problemas Comprobar Solución ¿Las señales de imagen se envían al proyector? Si las señales de imagen sólo se envían al monitor LCD del ordenador o al monitor accesorio, deberá cambiar la salida a un destino externo y también al monitor del ordenador. En algunos modelos de ordenador, cuando las señales de imagen (Sólo al proyectar imágenes desde un ordenador portátil o desde un se envían al exterior, dejan de aparecer en el monitor LCD o el monitor accesorio.
Solución de problemas Comprobar Solución ¿Se ha ajustado correctamente la sincronización y el seguimiento? Presione el botón [Auto] para realizar un ajuste automático. Si las imágenes no se han ajustado correctamente con el ajuste automático, puede definir los ajustes también desde el menú Configuración. (Sólo al proyectar imágenes de un ordenador) s Señal - Tracking, Sync.
Solución de problemas Comprobar Solución ¿Ha seleccionado la resolución correcta? Ajuste el ordenador para que las señales enviadas sean compatibles con el proyector. (Sólo al proyectar imágenes de un ordenador) s "Pantallas del monitor compatibles" p.273 s Documentación del ordenador y otra información ¿La dirección de la imagen es la correcta? Configure los ajustes correctos de Proyección en el menú...
Solución de problemas Comprobar Solución ¿Está proyectando desde varios proyectores simultáneamente? Asegúrese de que la opción Calib. fuente de luz del menú Restablecer está establecida correctamente para todos los proyectores. Si la opción Calib. fuente de luz solamente se ejecuta para algunos proyectores, puede haber diferencias entre las opciones Balance de blancos o Nivel brillo.
Página 215
• Durante la coincidencia de colores: 0201 Error en el valor de medición; 0202 Fallo de medición; 0203 Fallo de cambio de cámara Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local o con la dirección más cercana indicada en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Solución ¿Está proyectando con un proyector que no sea el modelo EB- No puede realizar coincidencias de pantalla con proyectores que no sean el modelo EB-L30002U o EB-L30000U. L30002U o EB-L30000U? (Código de error: 0104, 0105) Problemas al iniciar la proyección...
Solución de problemas Otros Problemas Elimina cualquier imagen residual (quemazón de imagen) en la imagen proyectada Comprobar Solución ¿Ha estado proyectando una imagen fija o una imagen que no se Puede eliminar imágenes residuales (quemazón de imagen) en la imagen proyectada empleando Modo Actualizar. mueve mucho durante mucho tiempo? Seleccione Inicio en el Modo Actualizar del menú...
Solución de problemas Comprobar Solución ¿Está establecido el bloqueo de los botones del mando a distancia? Cuando esté establecido el bloqueo de los botones del mando a distancia, los botones, excepto los necesarios para las operaciones básicas del mando a distancia, estarán desactivados. Mantenga pulsado el botón [ ] para cancelar el bloqueo de los botones del mando a distancia.
Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la reloj está agotándose. Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Aparece el mensaje "El proyector no se apagó correctamente."...
Solución de problemas Los registros detallados y el mensaje de error no se muestran Comprobar Solución Dependiendo del entorno, es posible que no se muestren los Espere al menos 10 segundos después de apagar la alimentación principal o desenchufar el cable de errores y advertencias cuando se encienda el proyector después alimentación.
Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red, con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Página 222
La fuente de alimentación interna que guarda los ajustes del reloj está Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los agotándose. enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Maintenance Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Limpiar las piezas Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Advertencia proyectadas empieza a deteriorarse. No utilice sprays que contengan gases inflamables para quitarle el polvo y la suciedad a la lente. El proyector podría incendiarse debido a la alta temperatura Precaución interna.
Limpiar las piezas Después de apagar el proyector y de que el avisador acústico Atención suene, desconecte el cable de alimentación. • Si se acumula polvo en el filtro de aire, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir problemas en el Extraiga el tornillo de la cubierta del filtro de aire.
Página 226
Limpiar las piezas El método para abrir la cubierta del filtro de aire es diferente para la parte delantera y los laterales. La cubierta del filtro de aire de los laterales está acoplada a un cable para impedir que se caiga. Atención Extraiga el filtro de aire.
Página 227
Limpiar las piezas Cierre la cubierta del filtro de aire. • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire. s "Sustituir el filtro de aire" p.229 •...
Limpiar las piezas Limpiar la ventilación de entrada de aire Limpie cualquier polvo adherido a la ventilación de entrada de aire en la parte lateral del proyector. Después de apagar el proyector y de que el avisador acústico suene, desconecte el cable de alimentación. Utilice un aspirador o un cepillo suave para eliminar el polvo con mucho cuidado.
Sustituir los consumibles En esta sección se explica cómo sustituir el filtro de aire. Sustituir el filtro de aire Período de sustitución del filtro de aire Si el mensaje se muestra a menudo aunque el filtro de aire se haya limpiado, sustituya el filtro de aire.
Página 230
Sustituir los consumibles Instale un filtro de aire nuevo. El método para abrir la cubierta del filtro de aire es diferente para la parte delantera y los laterales. La cubierta del filtro de Presione en él hasta que quede bien encajado en su lugar con un aire de los laterales está...
Página 231
Sustituir los consumibles Apriete el tornillo de la cubierta del filtro de aire. Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la legislación local. Material: polipropileno...
Mantenimiento de la imagen • El ajuste automático no está disponible cuando se utilizan las Calibración del color siguientes lentes. Permite ajustar automáticamente el deterioro de envejecimiento del tono de ELPLR05, ELPLL09 y ELPLL10 color para toda la pantalla en función de los ajustes de color •...
Mantenimiento de la imagen • Es posible que empeore la calidad de la imagen después de alinear el LCD. • No se muestran las imágenes de los píxeles que sobresalgan de la pantalla proyectada. Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Seleccione el submenú...
Página 234
Mantenimiento de la imagen Seleccione una combinación de R (rojo), G (verde) y B (azul) para el color de la cuadrícula. R/G/B: muestra una combinación de rojo, verde y azul. El color real de la cuadrícula es el blanco. R/G: está disponible si se ha seleccionado R (rojo) en Seleccionar color. Muestra una combinación de rojo y verde.
Mantenimiento de la imagen Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Seleccione el submenú Pantalla del menú Extendida. Seleccione Uniformidad de color y pulse el botón [ Aparecerá la pantalla siguiente. Si cree que tiene que hacer más ajustes después de corregir los cuatro puntos, elija Seleccione intersección y ajuste y siga ajustando.
Página 236
Mantenimiento de la imagen Seleccione Nivel de Ajuste y pulse el botón [ Use los botones [ ][ ] para configurar el nivel de ajuste. Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla anterior. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón [ Seleccione el área que desee ajustar y pulse el botón [ Cada vez que pulse el botón [ ], la pantalla alternará...
Epson Projector Management le permite realizar operaciones tales como Control. comprobar el estado de varios proyectores Epson conectados a una red Asegúrese de que el dispositivo y el proyector están preparados para la desde la pantalla del ordenador o controlar estos proyectores desde el conexión de red.
Página 239
Supervisión y control • Cuando realice las funciones de la pantalla Epson Web Control, puede que se le pida que introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Cuando se muestre la pantalla Avanzado, escriba el nombre de usuario y la contraseña. (El nombre de usuario es EPSONWEB;...
Supervisión y control Pantalla de Basic Control Puede realizar operaciones básicas del proyector. Cuando se muestre la pantalla Avanzado, escriba el nombre de usuario y la contraseña. (El nombre de usuario es EPSONREMOTE; la contraseña predeterminada es guest.) Permite pasar a la pantalla Inicio. Muestra y cierra el menú...
Pantalla de operaciones de enfoque y distorsión A continuación se enumeran los elementos del menú Configuración que no se pueden establecer en Epson Web Control. • Menú Imagen - Avanzado - Gamma - Personalizado • Menú Señal - Avanzado - Terminac. BNC Sync, EDID, Búfer DDC •...
Página 242
Supervisión y control Mueve la posición de la imagen hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Mueve la posición de la lente a la posición de inicio si pulsa el botón OK en la pantalla de confirmación. Muestra la posición de la imagen horizontal.
Supervisión y control Permite pasar a la pantalla Inicio. Carga una memoria. Muestra el nombre del elemento. Guarda una memoria. Muestra el estado de cada elemento. Muestra una lista de memorias. Selecciona una categoría de entre las siguientes: Borra una memoria. Status Information, Source, Signal Information, Network Wired, Network Cambia un nombre de memoria.
Página 244
[funciones de mosaico y apilamiento], coincidencia de pantallas, calibración de color) - Calibración de la lente - Función Message Broadcasting para Epson Projector Management Muestra la imagen capturada. • Las siguientes funciones se cancelan cuando se utiliza la función de Pulse Grabar para tomar una foto de la imagen proyectada.
Página 245
Supervisión y control Seleccione Acceso cámara remota en Red. Especifique la dirección IP el proyector en el cuadro de entrada de direcciones del navegador para conectarse a la pantalla Epson Web Control. Seleccione Contraseña y, luego, pulse el botón [ Puede escribir hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte para...
• No puede capturar mensajes de advertencia o precaución. Remitente: Dirección de correo electrónico establecida en De Asunto: EPSON Projector Línea 1: el nombre del proyector donde ocurrió el problema Línea 2: la dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió el problema.
Supervisión y control Los detalles del problema se enumeran línea por línea. A continuación se "Leer los indicadores" p.182 muestra una lista de los principales mensajes. • Clean Air Filter (Aviso Limp. Filtro) Administración mediante SNMP • Constant brightness expired (Fin Modo constante) Al ajustar SNMP en On en el menú...
Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local Datos de recepción o con la dirección más cercana indicada en la Lista de contactos de proyectores Epson. Protocolo de comunicación Lista de contactos de proyectores Epson • Valor de baudios por defecto: 9600 bps...
Se ha de realizar la configuración de la red antes de poder utilizar PJLink. nombre del producto" Consulte la siguiente información sobre la configuración de la red. EPSON L30002U/L30000U "Menú Red" p.158 Es compatible con todos los comandos definidos por PJLink Class2, excepto los siguientes, y el acuerdo fue confirmado por la verificación de...
Enter en el teclado del ordenador. • Operación a distancia usando un navegador web Se mostrará la pantalla de inicio de Epson Web Control. Puede controlar un proyector desde su ordenador como si usara un mando a distancia.
Página 251
Supervisión y control Uso de la ventana de operaciones Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Para mostrar los botones que no se muestran en Source List, haga clic en (c) o en (d) para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. Botón Función Freeze...
Página 252
Supervisión y control Botón Función Search Cambia a la siguiente fuente de entrada que está enviando una imagen. s "Detectar automáticamente señales de entrada y cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)" p.61 Realiza la misma función que el botón [Esc] del mando a distancia.
Página 253
Supervisión y control Elemento Función Elemento Función DHCP Seleccione la casilla de verificación Enabled para usar New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de DHCP. Si está activado DHCP, no podrá introducir una funciones (el nombre puede contener un máximo de 26 dirección de IP.
Supervisión y control Acerca de Art-Net Art-Net es un protocolo de comunicaciones Ethernet basado en el protocolo TCP/IP. Puede controlar el proyector mediante un controlador DMX o un sistema de aplicaciones. Definiciones de canal A continuación se explican las definiciones de canal utilizadas cuando se controla el proyector en Art-Net. En primer lugar, establezca el canal 13 en "Se puede controlar".
Página 255
Supervisión y control Canal Función Funcionamiento Parámetros Prede- Contenido de la operación termina- No operativo 88 - 95 No operativo 96 - 255 Posición de la lente No operativo 0 - 31 Mueve el desplazamiento de la lente a la posición de inicio. Mover a la posición inicial 32 - 63 No operativo...
Página 256
Supervisión y control Canal Función Funcionamiento Parámetros Prede- Contenido de la operación termina- Movimiento - Me‐ 192 - 223 Movimiento - 224 - 255 Grande Zoom electrónico (+) ajuste de la lente Movimiento - 0 - 31 Realiza el zoom electrónico utilizando la cantidad de Grande movimiento especificado.
Página 257
Supervisión y control Canal Función Funcionamiento Parámetros Prede- Contenido de la operación termina- Movimiento - 224 - 255 Grande Distorsión electrónica (+) ajuste de la lente Movimiento - 0 - 31 Realiza la distorsión electrónica utilizando la cantidad de Grande movimiento especificado.
Página 258
Supervisión y control Canal Función Funcionamiento Parámetros Prede- Contenido de la operación termina- No operativo 176 - 255 Control de alimentación Apagar 0 - 63 Activa o desactiva la alimentación del proyector. No operativo 64 - 191 Encender 192 - 255 Correc.
Página 259
Supervisión y control Canal Función Funcionamiento Parámetros Prede- Contenido de la operación termina- 3,0 s 96 - 111 3,5 s 112 - 127 4,0 s 128 - 143 5,0 s 144 - 159 7,0 s 160 - 175 10,0 s 176 - 191 No operativo 192 - 255...
Accesorios opcionales y consumibles Los siguientes accesorios opcionales y consumibles están disponibles. Cámara de documentos ELPDC13, ELPDC21 Compre estos productos en el momento que los necesite. Esta lista de Utilícela al proyectar imágenes, tales como libros, transparencias o diapositivas. accesorios opcionales y consumibles está actualizada a partir de mayo de 2020.
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Lista de distancias de proyección Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Mínimo (Ancho) a vertical del lente de máximo (Tele) arriba a abajo 100" 203x152 -102 – -50 120" 244x183 -123 – -60 150"...
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Tamaño de pantalla 16:9 Mínimo (Ancho) a Mínimo (Ancho) a vertical del lente de vertical del lente de máximo (Tele) máximo (Tele) arriba a abajo arriba a abajo 150"...
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 Mínimo (Ancho) a Mínimo (Ancho) a vertical del lente de vertical del lente de máximo (Tele) máximo (Tele) arriba a abajo arriba a abajo 100"...
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Unidades: cm Tamaño de pantalla 16:10 Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Mínimo (Ancho) a vertical del lente de 100" 215x135 386 – 500 -155 – +20 máximo (Tele) arriba a abajo 120" 258x162 444 –...
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 4:3 Tamaño de pantalla 16:10 Mínimo (Ancho) a Mínimo (Ancho) a vertical del lente de vertical del lente de máximo (Tele) máximo (Tele) arriba a abajo arriba a abajo 100"...
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Desplazamiento Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:9 Tamaño de pantalla 4:3 Mínimo (Ancho) a Mínimo (Ancho) a vertical del lente de vertical del lente de máximo (Tele) máximo (Tele) arriba a abajo arriba a abajo 120"...
Página 267
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Desplazamiento Tamaño de pantalla 16:10 Mínimo (Ancho) a vertical del lente de máximo (Tele) arriba a abajo 150" 323x202 2265 – 3392 -212 – +11 200" 431x269 2997 – 4500 -283 – +14 250"...
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (cóncava) H/V-Keystone "H/V-Keystone" p.64 Pantalla Centro del círculo del que la Tipo de lente Vertical Horizontal superficie curvada es un arco ELPLR05 -35˚ - 35˚ -30˚ - 30˚ Distancia de proyección ELPLU05 -39˚...
Página 269
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (convexa) Superficie curvada verticalmente (cóncava) Pantalla Pantalla Centro del círculo del que la Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco superficie curvada es un arco Distancia de proyección Distancia de proyección Radio del círculo del que la Radio del círculo del que la...
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada verticalmente (convexa) Pared en esquina "Pared en esquina" p.70 Pantalla Centro del círculo del que la α en la imagen es el ángulo máximo en el que se puede mover el proyector. superficie curvada es un arco Consulte la tabla siguiente para obtener valores detallados.
Página 271
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Corrección de esquina horizontal convexa (corrección a simetría bilateral Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento mediante esquinas como línea de centro) vertical de la lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla α Ángulo del posible movimiento del proyector Vista lateral Vista lateral...
Página 272
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Corrección de esquina vertical cóncava (corrección a simetría horizontal Corrección de esquina vertical convexa (corrección a simetría horizontal mediante esquinas como línea de centro) mediante esquinas como línea de centro) Pantalla Pantalla α Ángulo del posible movimiento α...
Pantallas del monitor compatibles Resoluciones compatibles Las señales con una marca de verificación se admiten. Para HDMI, HDBaseT y DVI-D, una marca de verificación ( ) indica que solo se admiten señales de 8 bits, y dos marcas de verificación ( ) indican que se admiten las señales de 8 bits, 10 bits y 12 bits.
Página 274
Pantallas del monitor compatibles Señal Señal Resolution Sin- Reloj de Tipo de bús- Ordenador/ HDMI/HDBaseT DVI-D Tipo Formato (Punto) croni- puntos queda (MHz) YCbCr YCbCr ción 4:2:0 4:2:2 4:4:4 4:2:0 4:2:2 4:4:4 verti- (Hz) WXGA+ 1440 106,500 Progressive 136,750 Progressive 157,000 Progressive WXGA++...
Página 275
Pantallas del monitor compatibles Señal Señal Resolution Sin- Reloj de Tipo de bús- Ordenador/ HDMI/HDBaseT DVI-D Tipo Formato (Punto) croni- puntos queda (MHz) YCbCr YCbCr ción 4:2:0 4:2:2 4:4:4 4:2:0 4:2:2 4:4:4 verti- (Hz) WQHD 2560 1440 241,500 Progressive WQXGA 2560 1600 268,500...
Página 276
Pantallas del monitor compatibles Señal Señal Resolution Sin- Reloj de Tipo de bús- Ordenador/ HDMI/HDBaseT DVI-D Tipo Formato (Punto) croni- puntos queda (MHz) YCbCr YCbCr ción 4:2:0 4:2:2 4:4:4 4:2:0 4:2:2 4:4:4 verti- (Hz) 3840x2160 3840 2160 23,98 296,703 Progressive 297,000 Progressive 297,000...
Especificaciones Especificaciones generales del proyector EB-L30002U EB-L30000U Nombre del producto Dimensiones 790 (An) x 299 (Al) x 710 (Prof) mm (parte elevada excluida) 1,43" panorámica Tamaño del panel LCD Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio 2 304 000...
Página 280
Especificaciones De 0 a +50˚C (altitud de 0 a 2 286 m, sin condensación) Temperatura de funcionamiento De 0 a 0 a +45 ˚C (altitud de 2 287 a 3 048 m, humedad entre el 20 % y el 80 % y sin condensación) De -10 a +60 ˚C (sin condensación) Temperatura de almacenamiento...
Página 281
Especificaciones Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul Conectores Puerto Computer (Proyector) Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) negro Puerto Monitor Out 5BNC (hembra) Puerto BNC 1BNC (hembra) Puerto 3G/HD/SD SDI 1BNC (hembra) Puerto Monitor Out RJ-45 Puerto LAN Puerto HDBaseT Se admite RJ-45 HDCP2.2 Mini D-Sub de 9 patillas (macho) Puerto RS-232C...
® ® Sistema operativo Microsoft Windows Vista forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ® ® Sistema operativo Microsoft Windows ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí...
Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de Nº Marca de sím- Estándares Significado seguridad presentes en el equipo. bolo aprobados Lo mismo que en el n.º 8 Nº Marca de sím- Estándares Significado bolo...
Página 287
Lista de símbolos de seguridad Nº Marca de sím- Estándares Significado Nº Marca de sím- Estándares Significado bolo aprobados bolo aprobados IEC60417 Equipo de Clase II Precaución (aletas de ventilador en Nº 5172 Para identificar un equipo que cumple los 60417-6056 movimiento) requisitos de seguridad especificados para...
Encendido directo ........154 Info sinc ............169 Enfoque ............22 Calidad de señal HDBaseT ....... 169 Información de red ........159 Epson Web Control ........238 Cámara de documentos ......260 Intercamb. pantallas ........108 Esc ..............23 Cambiar entrada .......... 22 Interr.
Página 289
Índice Puerta enlc. priorizada ......167 Puerto BNC ..........20 Leer el correo ..........246 Natural ............76 Puerto Computer ......... 20 Lente de proyección ........30 Nivel negro ..........157 Puerto HDBaseT .......... 21 Limpiar el filtro de aire y la ventilación de Nombre del proyector .......
Página 290
Índice Sustituir el filtro de aire ......229 Sustituir las baterías ........26 Sync............. 149 Tamaño de la pantalla ...... 108, 261 Tapa de sustitución de la lente ....30 Teclado en pantalla ........160 Temperatura de almacenamiento ... 280 Temperatura de funcionamiento ....