Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cook Like A Pro Every Time!
DIGITAL INSTANT READ THERMOMETER
INSTRUCTION MANUAL
Model No.:
ThermPro TP-03
Instruction Manual
EN
Manuel D'utilisational
FR
Bedienungsanleitung
DE
Istruzioni per l'uso
IT
Manual de instrucciones
ES
Page 2
Page 7
Seite 13
Pagina 19
Página 25
V20170927 EN FR DE IT ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ThermoPro TP-03

  • Página 1 Cook Like A Pro Every Time! DIGITAL INSTANT READ THERMOMETER INSTRUCTION MANUAL Model No.: ThermPro TP-03 Instruction Manual Page 2 Manuel D'utilisational Page 7 Bedienungsanleitung Seite 13 Istruzioni per l’uso Pagina 19 Manual de instrucciones Página 25 V20170927 EN FR DE IT ES...
  • Página 2 SPECIFICATIONS PRODUCT 1. Temperature range: -58°F ~ 572°F (-50°C ~ 300°C). If the temperature is below Temperature Probe -58°F(-50 °C) or above 572 °F (300 °C), LL.L or HH.H will show on the display. 2. Two Buttons: ON/OFF and °C/°F. 3.
  • Página 3 when you power on the thermometer next time. PRESET TEMPERATURE COOKING CHART 4. Insert the tip of probe into the food being cooked (Picture 2). The thermometer will start to measure the internal food temperature. PRESET FOOD RECOMMENDED TYPE Picture 2 TYPE INTERNAL HEADING...
  • Página 4 Remove battery if stored for more than four months. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY ThermoPro warrants this product to be free of defects in parts, materials and workmanship for a period of one year, from date of purchase. Should any repairs or servicing under this warranty be required, contact Customer Service by phone or email for instructions on how to pack and ship the product to ThermoPro.
  • Página 5 PRODUIT SPÉCIFICATIONS 1. Amplitude de température: -58°F ~ 572°F(-50°C ~ 300°C). Si la température est Sonde de température située à -58°F(-50°C) ou au-dessus de 572°F(300°C), LL.L ou HH.H sera affiché à l'écran. 2. Deux boutons: ON/OFF et °C/°F. 3. Extinction automatique après 10 minutes. Verrou butoir 4.
  • Página 6 de mesure: °C ou °F. Veuillez noter que le thermomètre conservera la dernière effectuez une deuxième mesure pour en assurer la précision. unité de température utilisée pour la fois suivante. L'utilisation de l'appareil n'est pas prévue pour des personnes âgées de 12 ans 4.
  • Página 7 Retirez la pile si l'appareil est stocké pendant plus de 4 mois. GARANTIE UN AN LIMITÉE ThermoPro garantit que ce produit est exempt de défaut de pièce, de matériaux et de fabrication pendant une durée d'un an à partir de la date d'achat.
  • Página 8 PRODUKT 2. Zwei Tasten: ON/OFF und °C/°F. 3. Automatische Abschaltung nach 10 Minuten. Temperaturfühler 4. Auflösung: 0,1 °C/°F. 5. Temperaturgenauigkeit: ±0,5°C (±0,9°F) im Bereich zwischen 0 bis 100°C (32 bis 212°F). 6. Stromversorgung: 1 X AAA 1.5V. Arretierung VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Automatische Ausklapp Anzeige ON/OFF-Taste...
  • Página 9 4. Legen Sie die Spitze der Sonde in das kochende Essen (Bild 2). Das Thermometer Genauigkeit zu gewährleisten. beginnt, die innere Nahrungsmitteltemperatur zu messen. Nicht für die Nutzung durch Personen im Alter von 12 Jahren oder darunter bestimmt. Bild 2 TEMPERATURTABELLE Arretierung Anzeige-Begriff...
  • Página 10 Entfernen Sie die Batterie, wenn es mehr als vier Monate gelagert wird. EIN JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE ThermoPro garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Mängeln in Teilen, Material und Verarbeitung ist. Sollten Reparaturen oder Wartungen im Rahmen dieser Garantie erforderlich sein, kontaktieren Sie für Anleitungen zum Verpacken und Versenden des Produkts an...
  • Página 11 è inferiore a -58°F (-50°C) o superiore a 572°F (300°C), LL.L o HH.H verranno PRODOTTO visualizzati sul display. Sonda di temperatura 2. Due pulsanti: ON/OFF e °C/°F. 3. Funzione di spegnimento automatico dopo 10 minuti. 4. Risoluzione: 0.1 °C/°F. Blocco fermo 5.
  • Página 12 l'unità di temperatura: °C o °F. Si prega di notare: quando si accende il termometro TEMPERATURE DI COTTURA PREIMPOSTATE la volta successiva, verrà mantenuta l'ultima unità di temperatura selezionata. TIPO DI ALIMENTO TIPO TEMPERATURE 4. Inserire la punta della sonda nel cibo in fase di cottura (Immagine 2). Il termometro inizierà...
  • Página 13 Rimuovere la batteria se non si ha intenzione di utilizzarlo per più di quattro mesi. GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO ThermoPro garantisce che questo prodotto è privo di difetti di componenti, materiali e manodopera per un periodo di un anno, dalla data di acquisto.
  • Página 14 Producto 2. Dos teclas: ON/OFF y °C/°F. 3. 10 minutos de apagado automatico. Sonda Temperatura 4. Resolución: 0.1 °C/°F. 5. Exactitud en temperatura: ±0.9°F (±0. 5°C) rango entre 32 a 212°F (0 a 100°C). 6. Fuente de alimentación: 1 X AAA 1.5V. Cierre bloqueo ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ 1.
  • Página 15 4. Inserte la punta de la sonda en el alimento que está cocinando ( imagen 2). El TABLA DE TEMPERATURAS PRESTABLECIDAS PARA LA termómetro comenzará a medir la temperatura interna. COCCIÓN imagen 2 TIPO DE TEMPERATURA T Í TULOS INTERNA ALIMENTO PRESTABLECIDOS RECOMENDADA...
  • Página 16 Retire la batería si no va a ser usado en los siguientes cuatro meses. GARANTÍA DE UN AÑO ThermoPro garantiza que este producto estará libre de defectos en piezas, materiales y mano de obra durante un período de un año, desde la fecha de compra.