Termómetro digital de lectura instantánea (12 páginas)
Resumen de contenidos para ThermoPro TP-60
Página 1
Kabelloser Innen/außen Luftfeuchtigkeits-Und Temperaturmonitor Bedienungsanleitung Modell-nr.: TP-60 Deutsch....2 Italiano....25 Español....48 V20180408 DE IT ES...
Página 2
Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, Einfü h rung etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des kabellosen ERSTICKUNGSGEFAHR! Innen/ Außen Feuchtigkeits-und Temperaturmonitors. Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie Sie werden nun die Außen/Innentemperatur und beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung. Luftfeuchtigkeit ablesen können, während Sie drinnen Ausgelaufene oder beschädigte Batterien verursachen sitzen.
Página 3
üssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden. HINWEIS! Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie Komponenten sich Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. 1. Eine Basisstation (Empfänger). Er nimmt dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken. 2.
Página 4
1. LCD-Display: Zeigt die aktuelle Außen-Luftfeuchtigkeit/ MAX/MIN/CLEAR: Einmal drücken, um die maximale oder minimale Temperatur und Feuchtigkeit anzuzeigen; Temperatur und Innen-Luftfeuchtigkeit/Temperatur. 2. Batteriefach: Enthält 2 AAA-Batterien, um das Gerät Drücken und halten, um die Verlaufsdaten zu löschen. mit Strom zu versorgen. °F/°C/ALL-TIME/24: Drücken, um die Temperaturan- 3.
Página 5
Temperatur & Luftfeuchtigkeits-Entwicklung 1. Batteriefach: Enthält 2 AAA-Batterien, um das Gerät mit Strom zu versorgen. zeigt an, dass die Temperatur & Luftfeuchtigkeit 2. Regenfest und für die Wandmontage entworfen. steigende Tendenz hat. zeigt an, dass die Temperatur & Luftfeuchtigkeit 3. Außen-Temperaturbereich: -50°C~70°F (-58°F~ unveränderte Tendenz hat.
Página 6
Rückseite des Fernfühlers und dem Batteriefach Hinweis: mit einem kleinen Schraubendreher; Alte und neue Batterien sollten nicht gemischt werden. Mischen Sie keine Alkali, standardmäßigen (Carbonzink), 2. Schieben Sie den Kanalwahlschalter im Batteriefach oder wiederaufladbare (Nickel-Cadmium) Batterien. auf Ihren gewünschten Kanal. Für den ersten Fern- fühler können Sie einen beliebigen Kanal auswählen, Für maximale Leistung unter normalen Bedingungen für zusätzliche Fernfühler einen nicht verwendeten...
Página 7
5. Wenn Sie zusätzliche Fernfühler haben, wiederholen Basisstation) 3 Minuten lang blinken. Das weist darauf hin, dass sich die Basisstation im Synchronisations- Sie die obigen Schritte, um die Fernfühler zu regi- strieren (bis zu 3 Fernfühler können an einer Basiss- Modus befindet: Sie wartet darauf, das Fernfühler tation angemeldet werden);...
Página 8
Belüftungsöffnungen, Heiz-oder Kühlelementen, aufgezeichnet wurde. MAX wird auf dem Display direkter Sonneneinstrahlung, Fenstern, Türen oder angezeigt. andere Öffnungen aufgestellt werden. 2. Drücken Sie die MAX/MIN/Clear-Taste erneut, um 2. Der Fernfühler (Sender) kann auf einer ebenen die niedrigste Innen- und Außentemperatur/Luftfeu- Fläche im Innen- und Außenbereich platziert werden.
Página 9
Batterieleistung bei extremen Temperaturen nicht ist TPR60. Zusätzliche Fühler können Sie direkt bei Amazon richtig. Wechseln Sie die Batterien oder das Gerät oder ThermoPro bestellen, indem Sie unseren unten wird bei moderaterem Wetter wieder einwandfrei aufgeführten Kundendienst kontaktieren. funktionieren. Hinweise und Tipps Spezifikationen Wenn der Empfänger sich nicht mit dem Sender...
Página 10
3. Innentemperaturbereich: -20°C~70°C(-4°F~158°F). ungewünschten Betrieb verursachen können. 4. Außentemperaturbereich: -50°C~70°C(-58°F~158°F). Warnung: Änderungen am Gerät, die nicht ausdrücklich 5. Luftfeuchtigkeitsbereich: 10% ~ 99%. von der für die Konformität verantwortlichen Stelle 6. Temperaturtoleranz: +/- 1,1 °C (+/- 2,0°F) genehmigt wurden, können zur Nichtigkeit der Betrie- 7.
Página 11
Radio-/TV-Techniker zu Rate. benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Konformitätserklärung Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Gesundheit zu vermeiden. TP-60 in Übereinstimmung mit den grundlegenden -20- -21-...
Página 12
Li = enthält Lithium oder die Gemeindeverwaltungen. Ein Jahr beschränkte Garantie ACHTUNG: Batterien/Akkus dürfen nicht mit ThermoPro garantiert für einen Zeitraum von einem demHausmüll entsorgt werden! Jahrab dem Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Die Batterien müssen aus dem Gerät entnommen Mängelnin Teilen, Material und Verarbeitung ist.
Página 13
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und eventuellhaben Sie zudem andere Rechte, die von Staat zu Staatvariieren. Misuratore Di Temperatura E Umidità Interna/ Esterna Wireless Manuale D'uso Kundenservice Telefon: 49-211-546-9003 E-Mail: service@buythermopro.com Zeiten: Wochentags 8:00 - 18:00 Uhr EST Modello N.: TP-60 -24- -25-...
Página 14
Introduzione imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) lontano Grazie per l'acquisto del misuratore di temperatura e dai bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! umidità interna/esterna wireless. Ora sarà possibile Le batterie non devono essere manipolate dai bambini! sapere la temperatura e l'umidità interna/esterna Per inserire le batterie rispettare la polarità...
Página 15
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli Componenti provvederà a contattare il centro di assistenza e se 1. Una stazione base (Ricevitore). necessario a spedire l’apparecchio in riparazione. 2. Un sensore remoto (Trasmettitore). Sostituire le batterie scariche o usate sempre con una 3.
Página 16
2 Vano batterie: contiene 2 batterie AAA per alimentare temperatura e l'umidità massima o minima; premere l'unità. e tenere premuto per cancellare i dati della cronologia. 3 Design da tavolo e da parete. ° F/°C/ALL-TIME/24: Premere per selezionare la 4 Intervallo temperatura interna: -4°F~158°F(-20°C~ visualizzazione della temperatura in °C o °F;...
Página 17
stazionaria. 3 Intervallo temperatura esterna: -58°F~158°F(-50°C ~ 70°C). indica la temperatura e l'umidità in una tendenza 4 Intervallo umidità: 10% ~ 99%. decrescente. Pulsanti Caratteristiche del sensore remoto esterno (Trasmettitore) Selettore CANALI (1,2,3): far scorrere per impostare Parete del foro appeso Channel 1.2.3 il Canale 1, 2 o 3.
Página 18
vano batterie fino al canale desiderato. Per il primo di buona qualità. sensore è possibile selezionare qualsiasi canale, Se la batteria è scarica, sul display della stazione base per I remoti supplementari selezionare uno dei canali verrà visualizzata l'icona della batteria scarica. non sensori utilizzati;...
Página 19
Premere il pulsante CHANNEL / SYNC fino a quando il pulsante CHANNEL/SYNC sul retro della stazione si osserva una freccia circolare sul display LCD della base per 3-4 secondi fino a quando l'icona del stazione base sotto il numero di canale. L'unità quindi segnale RF lampeggia di nuovo per riportarlo nella eseguirà...
Página 20
MIN verrà I sensori supplementari possono essere acquistati visualizzato sul display. direttamente da Amazon o da ThermoPro contattando il servizio clienti riportato di seguito. 3. Per cancellare e ripristinare gli storici minimi/ massimi, mentre viene visualizzato lo storico MAX...
Página 21
Suggerimenti e consigli Specifiche tecniche Se il ricevitore non si connette al trasmettitore, ecco 1. Frequenza di trasmissione 433 Mhz. alcuni suggerimenti: 2. Distanza di trasmissione fino a 60 m. (può variare in Premere e tenere premuto il pulsante CHANNEL/ base alle interferenze presenti).
Página 22
protezione contro interferenze dannose durante un'in- Conformità FCC stallazione residenziale. Questo apparecchio genera, Questo apparecchio è stato testato ed è risultato utilizza e può emettere energia a radio frequenza e, conforme ai limiti previsti per i dispositivi di questa se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, categoria secondo la parte 15 delle Norme FCC.
Página 23
Dichiarazione di conformità Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ambiente e sulla salute, Questo apparecchio è stato controllato sulla base di dovuto magari ad una eliminazione tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, sbagliata. quali per esempio la normativa in materia di com- patibilità...
Página 24
E-mail: service@buythermopro.com Orario: giorni feriali 8:00 AM- 6:00 PM EST Garanzia limitata di un anno ThermoPro garantisce che questo prodotto è privo di difetti di componenti, materiali e manodopera per un periodo di un anno, dalla data di acquisto. -46-...
Página 25
PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. Los niños solo deberían utilizar el aparato bajo Modelo No.: TP-60 supervisión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del...
Página 26
alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá No dejar las pilas al alcance de los niños. Al colocar enviarle el aparato para su reparación. las pilas, preste atención a la polaridad. Las pilas Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas descargadas o dañadas producen causticaciones al por un juego completo de pilas nuevas con plena...
Página 27
Componentes para alimentar la unidad. 3. Soporte para la mesa o la pared. 1. Una unidad base (Receptor). 4. Rango de temperatura interior: -4°F ~ 158°F (-20°C 2. Un sensor remoto (Transmisor). ~ 70°C). 3. Cuatro pilas AAA (incluidas). 5. Rango de humedad: 10% ~ 99%. Características de la unidad base interior 6.
Página 28
MAX/MIN/CLEAR: Pulse una vez para mostrar la en una tendencia constante. temperatura y la humedad máximas o mínimas; Pulse Indica que la temperatura y la humedad están en una tendencia decreciente. y mantenga pulsado para borrar los datos del historial. °F/°C/ALL-TIME/24: Pulse para seleccionar la visuali- Características del sensor remoto exterior zación de la temperatura en ºC or ºF;...
Página 29
2. Diseño impermeable y con orificio de montaje en la remoto y la puerta del compartimento de las pilas; pared. 2. Deslice el interruptor del selector de canal del interior 3. Rango de temperatura exterior: -58°F~158° (-50°C del compartimento de las pilas al canal que desea. ~ 70°C).
Página 30
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono zinc) o 3. Si han pasado 3 minutos desde que las pilas fueron recargables (níquel cadmio). instaladas en la unidad base y el icono de la señal ya no parpadea, pulse y mantenga pulsado el Para un rendimiento máximo en condiciones normales botón CHANNEL /SYNC en la parte trasera de la se recomienda utilizar pilas alcalinas de buena calidad.
Página 31
6. Si ha registrado más de un sensor, pulse el botón Asegúrese que el sensor se encuentra dentro del CHANNEL/SYNC en la unidad base para seleccionar alcance de la unidad base y la transmisión tiene el canal remoto que desea mostrar de forma per- obstrucciones mínimas.
Página 32
3. Para borrar y restablecer los registros de valores de Amazon o de ThermoPro contactando nuestro máximos y mínimos, cuando aparezca o el registro servicio al cliente utilizando los detalles que se MAX o el MIN en la pantalla LCD, pulse y mantenga encuentran más abajo.
Página 33
la carga de las pilas. Cambie las pilas o espere que 8. Energía: 2 X AAA 1.5V para la unidad base y 2 X AAA la unidad vuelva a funcionar normalmente en 1.5V para el sensor remoto. condiciones climáticas más moderadas. Declaración de conformidad FCC Especificaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas...
Página 34
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con - Aumentar la distancia que separa el equipo y el los límites para un dispositivo digital de Clase B, de receptor. acuerdo con la Parte 15 de las normas FCC. Estos - Conectar el equipo a un enchufe en un circuito dis- límites están diseñados para proporcionar una prote- tinto al que está...
Página 35
Eliminación y electrónicos. La información cómo se debe eliminar Significato del simbolo “Eliminazione” los aparatos, se obtiene en su ayunta- Proteja nuestro medio ambiente, aparatos miento o su administración municipal. eléctricos no forman parte de la basura doméstica. ATENCIÓN: Las baterías/baterías recargables Haga uso de los centros de recogida usados no deben desecharse con los residuos previstos para la eliminación de aparatos...
Página 36
Horario: Lunes a viernes 8:00 AM- 6:00 PM EST Garantía limitada de un año ThermoPro garantiza que este producto estará libre defectos en piezas, materiales y mano de obra durante un período de un año, partir de la fecha de compra.