Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE REFRIGERATOR
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CARE AND CLEANING
Cleaning the Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning the Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Condenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Moving the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preparing for Vacation . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preparing to Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Replacing the Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Reversing the Door Swing . . . . . . . . . . . . . 12
TROUBLESHOOTING
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
LIMITED WARRANTY
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
inside the fresh food compartment.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 20
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GTE18M
FRANÇAIS
Pour obtenir une version
française de ce manuel,
visitez notre site web sur
GEAppliances.com.
ESPAÑOL
Para consultar una versión
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
49-1000592 Rev. 1 06-21 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE GTE18M

  • Página 1 Find these numbers on a label en español de este manual inside the fresh food compartment. de instrucciones, visite nuestro sitio de internet GEAppliances.com. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-1000592 Rev. 1 06-21 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator, follow these basic safety precautions: and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. doors from any refrigerator before disposing of it or discontinuing its use.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard electrical supply is required.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, also known as R600a, a natural gas with high enclosures or in the built-in structure clear of environmental compatibility. However, it is also obstruction.
  • Página 6 Controls 1 is cold 5 is coldest Control Settings Refrigerator Control Revert to normal operation by pressing the SET button, the standby light will go off, it will go back to the last When first powered all lights are illuminated for 3 setting.
  • Página 7 Shelves and Bins Not all features are on all models. Rearranging the Shelves REFRIGERATOR COMPARTMENT FREEZER COMPARTMENT The shelf rests on a molded side-wall support and locks Full Width Shelves into a track on the rear cabinet wall on each side. The shelf rests on a molded side-wall support and locks To remove: into a track on the rear cabinet wall on each side.
  • Página 8 Crispers and Pans Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity Crisper Excess water that may accumulate in the bottom of the Slide the control all the way to the High setting to provide drawers or under the drawers should be wiped dry. high humidity recommended for most vegetables.
  • Página 9 Care And Cleaning Cleaning the Outside The door handles and trim. Clean with a cloth dampened wet towel. These may leave a residue that can erode bleach or cleaners containing bleach because these dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish products can scratch and weaken the paint finish.
  • Página 10 Care and Cleaning Moving the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with When pushing the refrigerator back, make sure you embossed surfaces.
  • Página 11 Installation Refrigerator Model GTE18M Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN ROLLERS AND LEVELING LEGS Read these instructions completely and carefully. Leveling legs near each front corner of the refriger- IMPORTANT –...
  • Página 12 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING WARNING REMOVE FREEZER DOOR 1. Remove all food from the inner door liner. 2. Tape the door shut with masking tape. off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Página 13 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (Cont.) REMOVE REFRIGERATOR TRANSFER BOTTOM HINGE TO THE LEFT DOOR 1. Remove all food from the inner door liner. Socket and 2. Tape the door shut with masking tape. ratchet, remove 3. Remove the center hinge pin with a Phillips the 2 screws from screwdriver.
  • Página 14 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (Cont.) REVERSING DOOR HANDLES – REVERSING DOOR HANDLES – TRANSFER FREEZER DOOR TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT SIDE OF HANDLE TO THE RIGHT SIDE OF THE FREEZER DOOR THE REFRIGERATOR DOOR wrench and remove handle. wrench and remove handle.
  • Página 15 2. Place the left top hinge so the pin fits into ratchet. the door socket. (Left top hinge and cover can be found inside of the product. Call GE Appliances Service at 800.GE.CARES (800.432.2737 or in Canada call 800.561.3344 if parts are missing.) Support...
  • Página 16 Normal Operating Sounds Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 17 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com or calling 800.GECARES 800.432.2737. In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344.
  • Página 18 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Refrigerator compartment No power at outlet. Replace fuse or reset the breaker. light does not work Light bulb burned out or loose. See Replacing the light bulbs. Hot air from bottom of Normal air flow cooling motor.
  • Página 19 Appliances Factory Service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps improve its products by providing information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to submit the data at the time of service.
  • Página 20 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Página 21 : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous les trouvez sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartiment réfrigérateur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000592 Rev. 1 06-21 GEA...
  • Página 22 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 23 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ce réfrigérateur doit être correctement installé des enfants, enlevez les portes des compartiments conformément aux instructions d'installation avant toute réfrigérateur et congélateur avant de mettre le réfrigérateur...
  • Página 24 RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Página 25 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Réfrigérant inflammable Cet appareil contient un gaz réfrigérant avec isobutane aussi connu sous R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à...
  • Página 26 Commandes Les compartiments de réfrigération et de congélation sont équipés d’une commande de température. Effectuez le réglage de commande selon les réglages normaux recommandés pour les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. Attendez 24 heures pour que la température se stabilise. Commande de tempéra- ture du congélateur Commande de température du réfrigérateur...
  • Página 27 Les clayettes et les bacs Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Disposition des clayettes Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION COMPARTIMENT CONGÉLATION Pour enlever : Clayettes pleine largeur 1. Soulevez les deux côtés de la clayette et glissez-la à La clayette repose sur un support latéral moulé...
  • Página 28 Bacs à légumes et à casse-croûte Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques. Bacs à fruits et légumes Bac à légumes à humidité réglable Vous devez bien essuyer toute eau en excès qui peut Glissez la commande tout le long jusqu’au réglage High s’accumuler au fond des bacs ou en dessous des bacs.
  • Página 29 Soins et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur l’acier trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. inoxydable. Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou légèrement humecté...
  • Página 30 Soins et nettoyage Déplacement du réfrigérateur Soyez prudent lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION Tous les types de recouvrements de plancher peuvent être endommagés, en particulier les revêtements coussinés ou dont Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, assurez- la surface est gaufrée.
  • Página 31 Instructions Réfrigérateur Modèle GTE18M d’installation Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER ROULETTES ET PIEDS Veuillez lire toutes les directives attentivement.
  • Página 32 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES ENLEVEZ LA PORTE DU AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes lors du COMPARTIMENT CONGÉLATION changement d’ouverture de la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages 1.
  • Página 33 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU TRANSFÉREZ LA CHARNIÈRE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION INFÉRIEURE SUR LA GAUCHE 1. À l’aide d’une clé 1. Enlevez tous les aliments sur l’intérieur de la à cliquet et d’une porte.
  • Página 34 Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHANGEMENT DE CÔTÉ DES POIGNÉES DE PORTE – POIGNÉES DE PORTE – TRANSFERT DE LA POIGNÉE DE TRANSFERT DE LA POIGNÉE DE COMPARTIMENT CONGÉLATION AU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR AU CÔTÉ...
  • Página 35 (La charnière supérieure gauche et son couvercle se trouvent à l’intérieur du produit. Contactez le service GE Appliances au 800.561.3344 si des pièces sont manquantes.) Soutenez la porte du côté de la poignée et assurez-vous que la porte est bien droite et que l’écart entre les portes est...
  • Página 36 Bruits normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Página 37 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service service. Au besoin, vous pouvez programmer un appel de service en nous visitant sur GEAppliances.com ou en composant le 800.GECARES 800.432.2737. Au Canada, visitez electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. Problème Causes possibles Solutions La porte du compartiment...
  • Página 38 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Solutions La lumière de compartiment Pas d’électricité à la prise. Remplacez le fusible ou remettez en marche le réfrigération ne s’allume pas disjoncteur. L’ampoule a brûlé ou elle n’est pas vissée Consultez Remplacement des ampoules électriques.
  • Página 39 Il permet également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Página 40 Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Página 41 Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-1000592 Rev. 1 06-21 GEA...
  • Página 42 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de queden atrapados, retire las puertas de comidas frescas y Instalación antes de ser usado.
  • Página 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Página 45 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, también conocido como R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible. Siga las advertencias que figuran a continuación, a fin de reducir el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad.
  • Página 46 Controles Tanto el compartimiento de comidas frescas como el compartimiento del freezer cuentan con un control de temperatura. Inicialmente, ajuste el control en las configuraciones normales recomendadas en los compartimientos de comidas frescas y del freezer. Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice. Control de temperatura del freezer Control de temperatura de comidas frescas...
  • Página 47 Estantes y compartimientos Reorganización de los estantes Los estantes en los compartimientos del refrigerador y del congelador son ajustables. COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR Compartimiento del congelador La repisa descansa sobre un soporte moldeado de la pared Estantes de ancho completo lateral y se bloquea en un riel en la pared del gabinete trasero La repisa descansa sobre un soporte moldeado de la pared a cada lado.
  • Página 48 Cajones y recipientes Gaveta preservadora de frutas y vegetales Gaveta preservadora de humedad ajustable El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las brindar el alto nivel de humedad recomendado para la mayor gavetas.
  • Página 49 Cuidado y limpieza Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio. Limpie con un paño material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del humedecido con agua jabonosa. Seque con un paño seco. electrodomésticos sobre el acero inoxidable. Mantenga el exterior limpio.
  • Página 50 Cuidado y limpieza Cómo Mover el Refrigerador Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared. ADVERTENCIA Todos los tipos de cubiertas de piso se pueden dañar, RIESGO DE particularmente las cubiertas acojinadas y aquellas con DESCARGA ELÉCTRICA superficies con diseños en relieve. Cuando empuje de nuevo el refrigerador, asegúrese de no Gire las patas niveladoras en cada esquina del refrigerador en pisar el cable eléctrico.
  • Página 51 Installation para Refrigerador Modelo GTE18M la Instalación ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR RUEDAS Y PATAS NIVELADORAS Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Página 52 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA ADVERTENCIA RETIRE LA PUERTA DEL Siga todos los pasos al invertir la CONGELADOR dirección de apertura de la puerta. Si no se siguen estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos 1.
  • Página 53 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.) RETIRE LA PUERTA DEL TRANSFIERA LA BISAGRA CENTRAL A LA IZQUIERDA REFRIGERADOR 1. Retire toda la comida del cobertor interno del 1. Usando una llave horno. tubo y destornillador, retire los 2 tornillos 2.
  • Página 54 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.) CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LA PUERTA – DE LA PUERTA – TRASLADO DE TRANSFERIR LA LA MANIJA DEL COMPARTIMENTO MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR AL LADO DERECHO REFRIGERADOR AL LADO DERECHO DE LA PUERTA DEL...
  • Página 55 (La bisagra superior izquierda y la tapa se pueden encontrar dentro del producto. Llame al Servicio de Ge al 800.GE.CARES (800.432.2737 o en Canadá llame al 800.561.3344 en caso de faltar manija y asegúrese de que la puerta esté recta y el espacio entre las puertas sea uniforme incluso en el frente.
  • Página 56 Sonidos normales de operación Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... WHOOSH... más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido Esto pasa cuando el refrigerador se conecta por primera vez, pulsante mientras opera.
  • Página 57 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar GEAppliances.com o llamando al 800.GECARES (800.432.2737). En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS QUÉ...
  • Página 58 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico PROBLEMA POSIBLES CAUSAS QUÉ HACER La luz del compartimiento No hay corriente en el toma corriente. Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptor. del refrigerador no funciona Bombilla quemada o suelta.
  • Página 59 EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
  • Página 60 Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.