Resumen de contenidos para Signature Sleep 8169222COM
Página 1
8169222COM (Columbia Walnut) 8169340COM (Andover Oak) 8169341COM (Magnolia Oak) Side Cabinet B348169000COM1 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Tough Visit: www.ameriwoodhome.com Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall Tube ‐ Do Not allow children to climb on unit...
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 ameriwoodhome.com...
Página 4
Before You Start VERY IMPORTANT INFORMATION INFORMACION MUY IMPORTANTE INFORMATION TRÊS IMPORTANTES 4 ameriwoodhome.com...
Página 5
Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is BACK required for the assembly of your unit. PANEL LEFT SIDE BACK BOTTOM FALSE FRONT RIGHT SIDE 5 ameriwoodhome.com...
Página 6
Board Identification parts for 8169222COM (Columbia Walnut) Parts List ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 38169222010 LEFT PANEL ASM 38169222020 RIGHT PANEL ASM 38169222030 SHELF 38169222040 FIXED SHELF 38169222050 ADJUSTABLE SHELF 38169222060 VALANCE 38169222070 KICK 38169222080 BACK RAIL 38169000090 STRINGER 38169000100 UPPER BACK PANEL 38169222110 DOOR...
Página 7
Board Identification parts for 8169340COM (Andover Oak) Parts List ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 38169340010 LEFT PANEL ASM 38169340020 RIGHT PANEL ASM 38169340030 SHELF 38169340040 FIXED SHELF 38169340050 ADJUSTABLE SHELF 38169340060 VALANCE 38169340070 KICK 38169340080 BACK RAIL 38169000090 STRINGER 38169000100 UPPER BACK PANEL 38169340110 DOOR 38169340120 HORIZONTAL MOLDING 38169340130...
Página 8
Board Identification parts for 8169341COM (Magnolia Oak) Parts List ITEM QTY PART NUMBER DESCRIPTION 38169341010 LEFT PANEL ASM 38169341020 RIGHT PANEL ASM 38169341030 SHELF 38169341040 FIXED SHELF 38169341050 ADJUSTABLE SHELF 38169341060 VALANCE 38169341070 KICK 38169341080 BACK RAIL 38169000090 STRINGER 38169000100 UPPER BACK PANEL 38169341110 DOOR 38169341120 HORIZONTAL MOLDING 38169341130...
Página 9
Note that your unit may contain extra hardware Part List Actual Size (x24) (x24) (x8) (x16) #A22700 #A22710 #A23025 #A21660 cam lock cam bolt confirmat screw wood dowel (x4) #A13950 #8 x 3.5" pan (x4) (x12) #A12810 #A22760 #8 x 1" pan quicklock (x1) #A33060...
Página 10
Note that your unit may contain extra hardware Part List Actual Size (x6) (x1) (x2) #A11070 #A65690 #A65685 #6 x 10.5" euro screw glissando hinge plate Not Actual Size (x1) (x1) #A56100 #A56540 drawer slide pullout slide (x2) #A65680 euro hinge 10 ameriwoodhome.com...
Página 11
Part List To be assembled to drawer Disassemble slides (A56100) (x1) Extend the slide as shown. Press the release lever and #A56100 remove the inner slide. Keep a cloth handy as slide parts drawer slide will have grease on inner parts. Use these holes to fasten to the Left & Right Assemblies (A & B) Use these holes to fasten to the Left & Right Drawer Sides 11 ameriwoodhome.com...
Página 12
Part List To be assembled to pull out shelf Disassemble slides (A56540) (x1) Extend each slide as shown. Press the black lever #A56540 upward and separate the two parts of the slide. drawer slide Black Lever This outer side will attach to the Left & Right Assemblies (A & B) Use these three holes when attaching slide. This inner slide will be attached to the Left & Right Pull Out Rail. Use these three holes when attaching inner slide. 12 ameriwoodhome.com...
Página 13
STEP 1 (x8) (x4) (x6) Proper orientation of Cam Lock raw surface Proper orientation of Quicklock 13 ameriwoodhome.com...
Página 14
STEP 2 (x2) (x4) (x3) Proper orientation of Cam Lock Proper orientation of Quicklock 14 ameriwoodhome.com...
Página 29
STEP 17 Place your unit onto its front... Slide Back Panel into the grooves in the Left & Right Assemblies (A & B). BACK PANEL Please assure the Back Panel is aligned with the holes in the Back Rail (H) 29 ameriwoodhome.com...
Página 30
STEP 18 (x4) (x4) BACK PANEL 30 ameriwoodhome.com...
Página 31
STEP 19 (x4) (x4) Tap in Bushings (14) with a hammer Screw in Glides (13) all the way 31 ameriwoodhome.com...
Página 32
The next steps are to assemble your unit to the wall Assembled unit MUST be square on the height, width, and depth to function properly Assembled unit MUST be placed flat against the wall Assembled unit MUST be screwed into wall studs for safety DO NOT use wall anchors to fasten your unit to the wall For Masonry, Concrete, or other...
Página 33
STEP 20 Place your unit FLUSH against the wall There are notches provided at the back of your unit. These notches are to fit around the baseboard on your wall. If your baseboard is higher or thicker than the notches provided on the unit, you will need to remove the baseboard, cut it down to fit on both sides of your...
Página 34
STEP 21 Assembled unit MUST be square on the height, width, and depth to function properly A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may cause sagging If required, unscrew the Glides counter-clockwise as necessary in all 4 corners until your unit is level in all directions 34 ...
Página 35
STEP 22 Locate the studs in the wall, using a stud finder. Using a pencil, mark the stud locations on the upper surface of the Upper Back Panel (J) above the Shelf (C) and on the lower Stringer (I). Locate the Lower Stringer (I) behind the Back Panel. You need to locate 2 studs (2 marks at the top & 2 marks at the bottom) A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may BACK PANEL cause sagging 35 ameriwoodhome.com...
Página 36
STEP 23 A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may (x4) cause sagging First, make sure that your unit is still level in all directions. BACK Drill 1/8" (3mm) pilot holes through PANEL the Upper Back Panel (J) and through the Back Panel and Stringer (I) at the stud locator marks. Fasten the unit to the studs in the wall with the Screws (7). 36 ameriwoodhome.com...
Página 37
STEP 24 (x6) (x1) LEFT RIGHT SIDE SIDE 37 ameriwoodhome.com...
Página 38
STEP 25 (x4) RIGHT SIDE LEFT FALSE SIDE FRONT 38 ameriwoodhome.com...
Página 39
STEP 26 (x4) finished surface BOTTOM FALSE FRONT BACK BOTTOM FALSE FRONT 39 ameriwoodhome.com...
Página 40
STEP 27 (x4) BACK FALSE FRONT 40 ameriwoodhome.com...
Página 41
STEP 28 Proper orientation of Quicklock (x3) side view detail of pull out front location Turn clockwise to lock both parts together 41 ameriwoodhome.com...
Página 44
STEP 31 Assembled to Left & Right assemblies (A & B) Carrier Assembled to drawer sides (make sure to fully engage into carrier) You will need to push forcefully onto the assembly to fully engage the slides 44 ameriwoodhome.com...
Página 45
STEP 32 Assembled to Left & Right Assemblies (A & B) Be sure the carrier of the slide is positioned all the way to the front of the slide before you install the pullout shelf. You will need to push forcefully onto the assembly to fully engage the slides 45 ameriwoodhome.com...
Página 46
Door Options... You may choose which way you want the door to open. Open to the right Open to the left 46 ameriwoodhome.com...
Página 48
STEP 34 (x2) Instructions for door opening to the left... 48 ameriwoodhome.com...
Página 49
STEP 35 (x2) (x1) (x1) Continued for door opening to the left... 49 ameriwoodhome.com...
Página 50
STEP 36 Instructions for door opening to the right... (x2) 50 ameriwoodhome.com...
Página 51
STEP 37 (x2) (x1) (x1) Continued for door opening to the right... 51 ameriwoodhome.com...
Página 52
Door Adjustments... Eccentric adjustment screw ‐ shifts the whole hinge up and down. (up and down) Adjusts the gaps between the door & left & right assemblies (A & B) (side to side) Adjusts the gap between the face of the door and the face of the vertical molding on the left & right assemblies when in the closed position. (front to back) 52 ameriwoodhome.com...
Página 53
STEP 38 This step is optional Place glissando soft close (17) on the lower hinge of the Door (K). (x1) Insert hooks of glissando into these holes on the cup of the hinge on both sides, then press firmly to lock in place. HOOKS 53 ameriwoodhome.com...
Página 54
STEP 39 (x8) There are 3 desired locations for the adjustable shelves (E). Two are shown here. You may also place one adjustable shelf (E) behind the door (K). 54 ameriwoodhome.com...
Página 55
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 0 lbs 0 kg (shelf) 40 lbs 18.1 kg (fixed shelf behind door) 30 lbs 13.6 kg 20 lbs (adjustable 9.0 kg shelves) (pull out shelf) 25 lbs 40 lbs 11.3 kg 18.1 kg (drawer) (shelf) Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Cornwall, ON 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 55 ameriwoodhome.com...
Página 56
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 56 ameriwoodhome.com...
Página 57
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 5 Esta pieza es de cartón. No está hecha de madera, pero es necesaria para el montaje de la unidad. ...
Página 58
Español Página 11 Desmontaje de correderas (A56100) Para montaje del cajón Extienda la corredera como se muestra. Presione la palanca de apertura y retire la corredera interior. Tenga un trapo a mano, ya que puede haber grasa en las piezas internas. Utilice estos orificios para fijar los montajes izquierdo y derecho (A y B) Utilice estos orificios para fijar los laterales izquierdo y derecho del cajón Página 12 Desmontaje de correderas (A56540) Para montaje de la placa extraíble Extienda cada corredera como se muestra. Presione la palanca negra hacia arriba y separe las dos piezas de la corredera. Este lado exterior se unirá a los montajes izquierdo y derecho (A y B) Utilice estos tres orificios para acoplar la corredera. Esta corredera interior se acoplará al riel extraíble izquierdo y derecho. Utilice estos tres orificios para acoplar la corredera interior. Página 13, 14, 15 & 16 Orientación adecuada de la cerradura de leva Orientación adecuada de la cerradura rápida Superficie intacta Página 18 Gire en el sentido de las agujas del reloj para juntar ambas piezas Vista lateral de la ubicación del sujetador Superficie intacta Página 19 Gire en el sentido de las agujas del reloj para juntar ambas piezas Vista lateral de la ubicación de la cenefa Superficie intacta Página 20 Gire en el sentido de las agujas del reloj para juntar ambas piezas Vista lateral de la ubicación de la moldura Página 25 Pequeños orificios ubicados aquí Página 29 Coloque la unidad de frente...
Página 59
Español Página 31 Golpee los bujes (14) con un martillo. Atornille los deslizadores (13) totalmente. Página 32 Los siguientes pasos son montar su unidad en la pared. La unidad ensamblada DEBE estar a escuadra en altura, ancho y profundidad para funcionar correctamente La unidad ensamblada DEBE colocarse plana contra la pared La unidad debe atornillarse a los montantes por seguridad NO use anclajes de pared para sujetar su unidad a la pared Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: consulte con su ferretería local para obtener los anclajes adecuados para sujetar firmemente su unidad a la pared. Página 33 Coloque su unidad al ras contra la pared Hay muescas en la parte posterior de su unidad. Estas muescas deben encajar alrededor del zócalo de la pared. Si su zócalo es más alto o más grueso que las muescas provistas en la unidad, deberá quitar el zócalo, cortarlo para que quepa en ambos lados de su unidad y luego volver a fijarlo a la pared. Página 34 La unidad DEBE quedar precisa en altura, ancho y profundidad para que funcione correctamente. Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez Si es necesario, desatornille los deslizadores en sentido antihorario según sea necesario en las cuatro esquinas hasta que su unidad esté nivelada en todas las direcciones. Página 35 Ubique los montantes en la pared con un detector de vigas. Con un lápiz, marque las ubicaciones de los montantes en la superficie superior del panel posterior superior (J), por encima de la placa (C) y en el travesaño inferior (I). Ubique el travesaño inferior (I) detrás del panel posterior. Debe ubicar 2 montantes (2 marcas en la parte superior y 2 en la parte inferior). Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez Página 36 Primero, asegúrese de que su unidad aún esté nivelada en todas las direcciones. Taladre orificios guía de 1/8" (3 mm) en el panel posterior superior (J), y en el panel posterior y el travesaño (I) sobre las marcas del detector de vigas. Fije la unidad a los montantes con los tornillos (7). Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez 59 ...
Página 60
Español Página 41 Orientación adecuada de la cerradura rápida Gire en el sentido de las agujas del reloj para juntar ambas piezas Página 44 Montado en los montajes izquierdo y derecho (A y B) Soporte Montado en los laterales del cajón (asegúrese de que encajen totalmente en el soporte) Deberá presionar con fuerza sobre el montaje para que encajen bien todas la correderas Página 45 Montado en los montajes izquierdo y derecho (A y B) Asegúrese de que el soporte de la corredera esté bien ubicado al frente de la corredera antes de instalar los cajones. Deberá presionar con fuerza sobre el montaje para que encajen bien todas la correderas Página 46 Opciones de la puerta... Puede elegir de qué manera quiere que se abra la puerta. Abierta a la izquierda Abierta a la derecha Página 48 Instrucciones para que la puerta se abra a la izquierda... Página 49 Continuación: para que la puerta se abra a la izquierda... Página 50 Instrucciones para que la puerta se abra a la derecha... Página 51 Continuación: para que la puerta se abra a la derecha... Página 52 Ajustes de la puerta... Tornillo de ajuste excéntrico: desplaza toda la bisagra hacia arriba y hacia abajo. (Arriba y abajo) Ajusta los espacios entre la puerta y los montajes izquierdo y derecho (A y B) (De lado a lado) Ajusta el espacio entre la cara de la puerta y la cara de la moldura vertical en los montajes izquierdo y derecho cuando está en posición cerrada. (Del frente hacia atrás) 60 ameriwoodhome.com...
Página 61
Español Página 53 Este paso es opcional… Coloque el cierre amortiguador Glissando (17) en la bisagra inferior de la puerta (K). Inserte los ganchos del Glissando en estos orificios de la cazoleta de la bisagra en ambos lados, luego presione firmemente para ajustarlos en su lugar. Ganchos Página 54 Hay 3 ubicaciones recomendadas para las placas ajustables (E). Aquí se muestran dos. También puede colocar una placa ajustable (E) detrás de la puerta (K). Página 55 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 56 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 61 ameriwoodhome.com...
Página 62
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Page 5 Cette pièce est une construction en carton. Il n'est pas en bois, mais est nécessaire à l'assemblage de votre meuble. ...
Página 63
Français Page 11 Démonter les glissières (A56100) À assembler au tiroir Déployez la glissière comme indiqué. Appuyez sur le levier de libération et retirez la glissière intérieure. Gardez un chiffon à portée de main car les parties intérieures de la glissière seront recouvertes de graisse. Utilisez ces trous pour fixer les assemblages gauche et droit (A et B). Utilisez ces trous pour fixer les côtés gauche et droit du tiroir. Page 12 Démonter les glissières (A56540) À assembler pour faire sortir l'étagère Déployez chaque glissière comme indiqué. Appuyez sur le levier noir vers le haut et séparez les deux parties de la glissière. Ce côté extérieur sera fixé aux ensembles gauche et droit (A et B). Utilisez ces trois trous pour fixer la glissière. Cette glissière intérieure sera fixée au rail coulissant gauche et droit. Utilisez ces trois trous pour fixer la glissière intérieure. Page 13, 14, 15 & 16 Orientation correcte du verrou à came Orientation correcte du verrouillage rapide Surface brute Page 18 Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les deux parties ensemble Détail de la vue latérale de l'emplacement du support Surface brute Page 19 Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les deux parties ensemble Détail de la vue latérale de l'emplacement de la cantonnière Surface brute Page 20 Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les deux parties ensemble Détail de la vue latérale de l’emplacement du moulage Page 25 Petits trous situés ici Page 29 Placez votre unité sur sa face avant… Faites glisser le panneau arrière dans les rainures des assemblages gauche et droit (A et B). Veillez à ce que le panneau arrière soit aligné avec les trous du rail arrière (H).
Página 64
Français Page 31 Taper sur les douilles (14) avec un marteau. Visser les patins (13) à fond. Page 32 Les prochaines étapes consistent à assembler votre appareil au mur L'unité assemblée DOIT être d'équerre sur la hauteur, la largeur et la profondeur pour fonctionner correctement L'unité assemblée DOIT être placée à plat contre le mur L'unité assemblée doit être vissée dans les montants du mur pour plus de sécurité. N'UTILISEZ PAS d'ancrages muraux pour fixer votre appareil au mur Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur: Consultez votre quincaillerie locale pour les ancrages appropriés pour fixer solidement votre unité au mur. Page 33 Placez votre appareil contre le mur Il y a des encoches à l'arrière de votre appareil. Ces encoches doivent s'adapter autour de la plinthe sur votre mur. Si votre plinthe est plus haute ou plus épaisse que les encoches fournies sur l'unité, vous devrez retirer la plinthe, la couper pour qu'elle s'adapte des deux côtés de votre unité, puis la remettre au mur. Page 34 L'unité assemblée DOIT être d'équerre en hauteur, en largeur et en profondeur pour fonctionner correctement. Une échelle sera nécessaire Ne vous appuyez pas contre le dessus de l'appareil, cela pourrait provoquer un affaissement Si nécessaire, dévissez les sous‐pattes dans le sens antihoraire si nécessaire dans les 4 coins jusqu'à ce que votre appareil soit de niveau dans toutes les directions Page 35 Repérer les montants du mur à l'aide d'un détecteur de montants. À l'aide d'un crayon, marquez l'emplacement des montants sur la surface supérieure du panneau arrière supérieur (J) au‐dessus de la tablette (C) et sur le longeron inférieur (I). Placez la traverse inférieure (I) derrière le panneau arrière. Vous devez localiser 2 goujons (2 marques en haut et 2 marques en bas). Une échelle sera nécessaire Ne vous appuyez pas contre le dessus de l'appareil, cela pourrait provoquer un affaissement Page 36 Tout d'abord, assurez‐vous que votre appareil est toujours de niveau dans toutes les directions. Percez des avant‐trous de 3 mm (1/8 pouce) à travers le panneau arrière supérieur (J) et à travers le panneau arrière et le limon (I) aux points de repère des montants. Fixez l'unité aux montants du mur à l'aide des vis (7).
Página 65
Français Page 41 Orientation correcte du verrouillage rapide Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les deux parties ensemble Page 44 Assemblé aux assemblages gauche et droit (A et B) Transporteur Assemblé sur les côtés du tiroir (assurez‐vous d'engager complètement dans le support) Vous devrez pousser avec force sur l'assemblage pour engager complètement les glissières Page 45 Assemblé aux assemblages gauche et droit (A et B) Assurez‐vous que le support de la glissière est positionné complètement à l'avant de la glissière avant d'installer les tiroirs. Vous devrez pousser avec force sur l'assemblage pour engager complètement les glissières Page 46 Options de porte… Vous pouvez choisir dans quel sens vous voulez que la porte s'ouvre. Ouvert à gauche Ouvert à droite Page 48 Instructions pour l'ouverture de la porte à gauche… Page 49 Suite de l'ouverture de la porte à gauche… Page 50 Instructions pour l'ouverture de la porte à droite… Page 51 Suite de l'ouverture de la porte à droite… Page 52 Réglages de la porte… Vis de réglage excentrique ‐‐ déplace l'ensemble de la charnière de haut en bas. (De haut en bas) Ajuste l'écart entre la porte et les assemblages gauche et droit (A et B) (d'un côté à l'autre). Règle l'espace entre la face de la porte et la face de la moulure verticale sur les ensembles gauche et droit en position fermée. (De l'avant à l'arrière) 65 ameriwoodhome.com...
Página 66
Français Page 53 Cette étape est facultative… Placez le glissando soft close (17) sur la charnière inférieure de la porte (K). Insérez les crochets du glissando dans ces trous sur la coupe de la charnière des deux côtés, puis appuyez fermement pour verrouiller en place. Crochets Page 54 Il y a 3 emplacements souhaités pour les étagères réglables (E). Deux sont illustrés ici. Vous pouvez également placer une étagère réglable (E) derrière la porte (K). Page 55 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 56 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 66 ameriwoodhome.com...