Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario del servidor
HPE ProLiant DL60 Gen9
Resumen
Esta guía está dirigida a la persona encargada
de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de
almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le
considera una persona cualificada para la
reparación de equipos informáticos y preparada
para reconocer los riesgos de los productos con
niveles de energía peligrosos.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hewlett Packard HPE ProLiant DL60 Gen9

  • Página 1 Guía de usuario del servidor HPE ProLiant DL60 Gen9 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada...
  • Página 2 © Copyright 2014, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 3 Tabla de contenido 1 Identificación de componentes ......................... 1 Componentes del panel frontal ......................1 Indicadores LED y botones del panel frontal ..................2 Códigos de fallos de alimentación de los indicadores LED del panel frontal ...... 3 Componentes del panel posterior ......................4 Indicadores LED del panel posterior ....................
  • Página 4 Requisitos eléctricos de conexión a tierra ................. 26 Advertencias y precauciones del servidor ..................27 Advertencias sobre el bastidor ......................27 Identificación del contenido del embalaje de envío del servidor ............28 Instalación de opciones de hardware ....................28 Instalación del servidor en el bastidor ....................29 Instalación de la abrazadera con gancho y anilla para el riel del bastidor .........
  • Página 5 Identificación del tipo de procesador ................. 58 Instalación de un módulo de memoria DIMM ..............59 Componente opcional del procesador ....................59 Precauciones para la instalación del procesador .............. 60 Instalación de un procesador ..................... 60 Opción de FlexibleLOM ........................65 Opción de placa elevadora de longitud media y altura completa ............
  • Página 6 Compatibilidad con memoria ROM redundante ............... 107 Ventajas de seguridad ..................108 Mantenimiento del sistema actualizado ................... 108 Acceso a los materiales de soporte de Hewlett Packard Enterprise ....... 108 Actualización del firmware o la ROM del sistema ............108 Utilidad FWUPDATE ..................108 Comando FWUpdate desde dentro del shell integrado UEFI ......
  • Página 7 Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente ............120 12 Asistencia y otros recursos ......................... 121 Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise ................121 Información que se debe recopilar .................. 121 Acceso a las actualizaciones ......................121 Páginas web .............................
  • Página 8 Identificación de componentes Componentes del panel frontal Elemento Descripción Unidad óptica (opcional) Lengüeta extraíble con la etiqueta de serie La etiqueta extraíble con el número de serie/información de iLO tiene dos lados. La cara superior muestra el número de serie del servidor y la etiqueta de inventario del cliente.
  • Página 9 Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado Indicador LED/botón de UID Azul = Activado Azul intermitente: 1 parpadeo por segundo = Gestión ● remota o actualización del firmware en curso 4 parpadeos por segundo = ● Secuencia de arranque manual de iLO iniciada 8 parpadeos por segundo = ●...
  • Página 10 Elemento Descripción Estado Verde intermitente (1 parpadeo por segundo) = Red activa Apagado = Sin actividad de red Botón de encendido/en espera e Verde fijo = El sistema está encendido indicador LED de alimentación del Verde intermitente (1 parpadeo por sistema segundo) = Realizando la secuencia de encendido...
  • Página 11 Para obtener más información, consulte "Indicadores LED y botones del panel frontal (Indicadores LED y botones del panel frontal en la página 2)". Componentes del panel posterior Elemento Descripción Ranura 3 PCIe3 x8 (8, 4, 1) Ranura 2 PCIe3 x8 (8, 4, 1) Ranura 1 PCIe3 x16 (16, 8, 4, 1) Fuente de alimentación sin conexión en caliente Panel liso de fuente de alimentación (compartimento 2 del módulo de fuente de...
  • Página 12 Elemento Descripción Estado Azul intermitente: 1 parpadeo por segundo = Gestión ● remota o actualización del firmware en curso 4 parpadeos por segundo = ● Secuencia de arranque manual de iLO iniciada 8 parpadeos por segundo = ● Secuencia de arranque manual de iLO en curso Apagado = Desactivado Indicadores LED de conexión de la NIC...
  • Página 13 Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Conector de la placa elevadora PCIe principal* Conector TPM Pila del sistema Conector SATA Conector de alimentación de respaldo de almacenamiento para ranuras PCIe 1-2 Reservado Conector de la placa elevadora PCIe secundaria* Ranura microSD Conector de alimentación de respaldo de almacenamiento para ranura PCIe 3 Conmutador de mantenimiento del sistema...
  • Página 14 Elemento Descripción Conector de alimentación de la matriz de conectores de unidades de 6 patillas Conector USB 3.0 interno Conector de alimentación de 24 patillas Conector PS de 16 patillas Conector Mini SAS 1 Conector Mini SAS 2 * Para obtener más información sobre las ranuras para placas elevadoras que admiten los conectores para placas elevadoras PCI integrados, consulte "Definiciones de las ranuras para placas elevadoras PCIe"...
  • Página 15 Posición Estado predeterminado Función Reservado Reservado Off = La contraseña de arranque está activada. On = La contraseña de arranque está desactivada. Off = Sin función On = La ROM lee la configuración del sistema como no válida. Apagado = Definir modo de arranque predeterminado como UEFI.
  • Página 16 Utilizar la función de NMI iLO Virtual. ● Puentear las patillas del conector NMI (Componentes de la placa del sistema en la página ● Para obtener más información, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/NMI-CrashDump). Numeración de unidades ESES Numeración de unidades...
  • Página 17 Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente Elemento Estado Definición Localización Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está actualizando o requiere una actualización. Anillo de actividad Verde girando Actividad de unidad...
  • Página 18 Elemento Estado Definición La controladora RAID no ha configurado la unidad. El indicador LED de localización azul está detrás de la palanca de liberación, y está visible cuando está iluminado. NOTA: La controladora Dynamic Smart Array B140i solo está disponible en el modo de arranque UEFI.
  • Página 19 Antes de proceder, verifique que el servidor se encuentra en modo de espera comprobando que el indicador LED de alimentación del sistema esté en ámbar. Extensión del servidor del bastidor Para extraer el servidor de un bastidor de Hewlett Packard Enterprise, Compaq, Telco o de otro fabricante: Capítulo 2 Funcionamiento...
  • Página 20 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, asegúrese de que el bastidor está correctamente estabilizado antes de extender cualquier componente de éste. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de rieles y al deslizar el servidor en el bastidor.
  • Página 21 Extraiga el servidor del bastidor. Después de realizar la instalación o el procedimiento de mantenimiento, deslice el servidor hacia el bastidor para volver a colocarlo y, a continuación, presione firmemente el servidor contra el bastidor para fijarlo en su sitio. Realice una de las siguientes operaciones: En un servidor que utiliza asas de bastidor con tornillos de apriete manual, apriete los ●...
  • Página 22 Abra el brazo de sujeción de cables. El brazo de sujeción de cables se puede montar a la derecha o a la izquierda. ESES Acceso al panel posterior del producto...
  • Página 23 Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando éste no esté fijado a los rieles. Hewlett Packard Enterprise recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en bastidor. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado...
  • Página 24 Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan averías en los componentes eléctricos, tome las precauciones antiestáticas adecuadas antes de comenzar los procedimientos de instalación, extracción o sustitución.
  • Página 25 Abra el pestillo del panel de acceso, deslice el panel de acceso hacia la parte posterior del chasis y, a continuación, extraiga el panel de acceso. Si el pestillo de acceso está bloqueado, utilice un destornillador Torx T-15 para desbloquearlo. Instalación del panel de acceso Coloque el panel de acceso encima del blade de servidor con el pestillo del panel de acceso abierto.
  • Página 26 Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 17). Extraiga el deflector de aire. Instalación del deflector de aire PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de acceso, los deflectores de aire, las cubiertas de la ranura de expansión o los paneles lisos no están instalados.
  • Página 27 Realice una de las siguientes operaciones: Deslice el servidor en el bastidor. ● Instale el servidor en el bastidor. ● Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 12). Extracción del alojamiento para placas elevadoras PCI ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 28 Panel liso PCI ● Extraiga las tarjetas de expansión instaladas en el alojamiento para placas elevadoras principal. ESES Extracción del alojamiento para placas elevadoras PCI...
  • Página 29 Extraiga el alojamiento para placas elevadoras PCI principal. Instalación del alojamiento para placas elevadoras PCI PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y desconecte todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento elevador PCI.
  • Página 30 Si monta el alojamiento para placas elevadoras PCI secundario, extraiga el panel liso PCI. Conserve el panel liso y los tornillos para su uso en el futuro. Alinee la tarjeta elevadora PCI con los conectores correspondientes de la placa del sistema y, a continuación presione el alojamiento elevador PCI hacia abajo.
  • Página 31 HPE Education Services: Ayudan en la formación del personal de TI. ● Para obtener más información sobre los servicios de soporte de HPE, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/services). Entorno óptimo Cuando instale el servidor en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándares de entorno descritos en esta sección.
  • Página 32 Los servidores Hewlett Packard Enterprise toman aire frío a través de la parte frontal y expulsan el aire caliente por la parte posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
  • Página 33 Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma toma de suministro eléctrico, Hewlett Packard Enterprise recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable fijo conectado a un enchufe de tipo industrial.
  • Página 34 Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando éste no esté fijado a los rieles. Hewlett Packard Enterprise recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en bastidor. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado...
  • Página 35 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo al descargar un bastidor: Serán necesarias al menos dos personas para descargar el bastidor del palé de forma segura. Un bastidor 42U vacío puede pesar hasta 115 kg (253 libras) y alcanzar una altura de más de 2,1 m (7 pies), por lo que podría desestabilizarse al moverlo sobre sus ruedas.
  • Página 36 Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando éste no esté fijado a los rieles. Hewlett Packard Enterprise recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en bastidor. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado...
  • Página 37 Conecte el cable de alimentación al servidor. Presione la parte superior del clip y, a continuación, ábralo. Coloque el cable de alimentación en el interior del clip y, a continuación, ciérrelo. Capítulo 3 Configuración ESES...
  • Página 38 Deslice el clip hacia delante hasta que llegue al borde del enchufe del cable de alimentación. Para un servidor que usa una fuente de alimentación con conexión en caliente: Para evitar la desconexión accidental de cable de alimentación al extraer e introducir el servidor en el bastidor, sujete el cable de alimentación con la abrazadera de alivio de tensión situada en el asa del módulo de entrada de alimentación: Suelte la abrazadera de alivio de tensión del asa del módulo de entrada de alimentación.
  • Página 39 Fije el cable de alimentación con la abrazadera de alivio de tensión. Siga las prácticas recomendadas para colocar y gestionar los cables de alimentación y otros cables en el panel posterior del servidor. NOTA: Cuando utilice los componentes de la unidad de manipulación de los cables, asegúrese de que los cables no están excesivamente tensos para evitar dañarlos en el caso de que el servidor se extienda desde el bastidor.
  • Página 40 La abrazadera con gancho y anilla para el riel del bastidor se puede instalar en el riel derecho del bastidor o en el izquierdo. Hewlett Packard Enterprise recomienda instalarla en el riel izquierdo del bastidor para facilitar la colocación de los cables.
  • Página 41 HPE UEFI otros errores de arranque. Para obtener más información sobre estos requisitos, consulte Requirements (Requisitos de HPE UEFI) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/Gen9UEFI). Para instalar un sistema operativo en el servidor, emplee uno de los siguientes métodos: Intelligent Provisioning: Para implementar, actualizar y aprovisionar un solo servidor.
  • Página 42 F10 para obtener acceso a Intelligent Provisioning. Para obtener más información acerca de la configuración automática, consulte la documentación de UEFI en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ProLiantUEFI/docs). Registro del servidor Para recibir un servicio más rápido y eficiente, registre el producto en la página web de registro de productos de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/register).
  • Página 43 Instalación de opciones de hardware Introducción Si va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para agilizar el proceso de instalación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 44 Para instalar unidades SAS, instale un adaptador de bus de host o una opción de tarjeta controladora Smart Array. Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Directrices de instalación de unidades Al añadir unidades al servidor, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales:...
  • Página 45 Extraiga los dos soportes metálicos del soporte de la unidad. Instale la unidad en el soporte. Instale la unidad. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
  • Página 46 Guía de usuario de HPE Smart Storage Administrator en la página Para configurar arrays, consulte la web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Instalación de una unidad conectable en caliente PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un...
  • Página 47 Guía de usuario de la información sobre la controladora y sus características, consulte la controladora RAID HPE Dynamic Smart Array B140i en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/smartstorage/docs). Existen opciones de actualización para una controladora de array integrada. Para obtener una lista de las opciones admitidas, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la...
  • Página 48 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). NOTA: Para obtener más información sobre la instalación y la configuración, consulte la documentación que se suministra con la opción.
  • Página 49 Instale el módulo de memoria caché en la controladora de almacenamiento. Instale la controladora de almacenamiento. Las tarjetas H240 y P440 solo pueden instalarse en la ranura 1 del alojamiento para placas elevadoras PCI principal. Si ha instalado un módulo de la memoria caché en una controladora de almacenamiento, conecte el cable del módulo de la memoria caché...
  • Página 50 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). PRECAUCIÓN: En los sistemas que utilizan almacenamiento externo de datos, asegúrese de que el servidor es la primera unidad que se apaga y la última que se vuelve a encender.
  • Página 51 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Opciones de cable Mini SAS Para conectar la opción de cable: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
  • Página 52 Extraiga el alojamiento elevador PCI secundario (Extracción del alojamiento para placas elevadoras PCI en la página 20). Quite el deflector de la placa controladora. Extraiga el soporte de altura completa existente en la placa del controlador e instale el soporte de perfil bajo que se proporciona con la opción.
  • Página 53 De la controladora Smart Array P440 a la matriz de conectores de 4 unidades LFF ● Conecte el resto de los cables de la unidad que se requieren en esta configuración de la unidad. Para obtener más información, consulte "Cableado del almacenamiento" (Cableado del almacenamiento en la página 87).
  • Página 54 Opción de la unidad óptica Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
  • Página 55 Instale la unidad óptica en el compartimento. Conecte el cable de la unidad óptica a la unidad óptica. Haga pasar el cable de la unidad óptica a través del clip del cable, conéctelo al conector SATA de la placa del sistema y, a continuación, conecte el cable de alimentación al conector del cable de alimentación de la placa del sistema: Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página...
  • Página 56 Opción de ventiladores redundantes Para proporcionar suficiente corriente de aire al sistema si falla el rotor de un ventilador, el servidor admite ventiladores redundantes. Directrices de colocación de los ventiladores Configuración Compartimento Compartimento Compartimento Compartimento Compartimento Compartimento del ventilador 1 del ventilador 2 del ventilador 3 del ventilador 4...
  • Página 57 Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 12). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 12).
  • Página 58 Instale el ventilador. PRECAUCIÓN: El ventilador no tiene protección. Se requiere atención especial al extraer o instalar el ventilador para evitar daños en los dedos. Conecte el cable del ventilador a la placa del sistema. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso.
  • Página 59 Todas las memorias instaladas en el servidor deben ser del mismo tipo. Información sobre compatibilidad entre memoria y procesadores Para obtener la información más reciente sobre la configuración de la memoria, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Tipo de DIMM Los procesadores Intel Xeon E5-2600 v3 están optimizados para:...
  • Página 60 Tipo Rango Capacidad (GB) Velocidad Voltaje nativa (MT/s) RDIMM Doble 2400 LRDIMM Doble 2400 Velocidad de los DIMM ocupados (MT/s) La velocidad de funcionamiento de la memoria depende de la velocidad nominal de los módulos DIMM, del número de módulos DIMM instalados por canal, del modelo de procesador y de la velocidad seleccionada en la configuración del BIOS/plataforma (RBSU) de las utilidades del sistema UEFI (Utilidades del sistema HPE UEFI en la página...
  • Página 61 Qualified y comprueba si la memoria instalada ha pasado los procesos de calificación y prueba de Hewlett Packard Enterprise. La memoria Qualified presenta un rendimiento ajustado a los servidores ProLiant y BladeSystem, y proporciona mayor compatibilidad futura a través del software de gestión y Active Health.
  • Página 62 DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos Para comprender y configurar los modos de protección de memoria correctamente, resulta útil tener conocimientos sobre los DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos. Algunos requisitos de configuración de módulos DIMM se basan en estas clasificaciones. Un DIMM de rango único posee un conjunto de chips de memoria al que se accede mientras se escribe o lee en la memoria.
  • Página 63 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Configuraciones de memoria Para optimizar la disponibilidad del servidor, éste admite los siguientes modos AMP: Advanced ECC (Memoria ECC avanzada): Proporciona corrección de errores de hasta 4 bits.
  • Página 64 ECC avanzado proporciona más protección que ECC estándar, ya que permite corregir determinado errores de memoria que, de otro modo, no se corregirían y provocarían fallos en el servidor. Utilizando la tecnología avanzada de detección de errores en memoria de HPE, el servidor proporciona una notificación cuando un módulo DIMM se está...
  • Página 65 Por ejemplo, el primer DIMM de rango cuádruple, después el DIMM de rango doble y finalmente el DIMM de un solo rango. Los DIMM deberán completarse a partir del más lejano del procesador en cada canal. ● Para obtener más información acerca de la memoria del servidor, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/memory).
  • Página 66 Pulse Esc hasta que aparezca el menú principal. Seleccione Reboot the System (Reiniciar el sistema) para salir de la utilidad y reanudar el proceso de arranque. Instalación de un módulo de memoria DIMM Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 12).
  • Página 67 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Precauciones para la instalación del procesador El servidor admite el funcionamiento con un procesador único y un procesador doble.
  • Página 68 Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Realice una de las siguientes operaciones: Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 12). ● Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor del bastidor en la página 16).
  • Página 69 Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. PRECAUCIÓN: LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD. Para evitar daños en la placa del sistema, no toque los contactos del procesador ni los del zócalo del procesador.
  • Página 70 Cierre el soporte de sujeción del procesador. Cuando el procesador se instala adecuadamente en el soporte de sujeción del procesador, el soporte de sujeción del procesador no toca la brida de la parte frontal del zócalo. PRECAUCIÓN: No empuje hacia abajo el procesador. Hacerlo puede causar daños en el zócalo del procesador y en la placa del sistema.
  • Página 71 Termine la instalación apretando completamente los tornillos en la misma secuencia. Para determinar qué paneles lisos de los ventiladores deben quitarse para instalar los ventiladores adicionales, consulte "Directrices de colocación de los ventiladores". Extraiga el deflector de aire (Extracción del deflector de aire en la página 18).
  • Página 72 Opción de FlexibleLOM Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
  • Página 73 Extracción del alojamiento para placas elevadoras PCI. Conserve el alojamiento y los tornillos para su uso en el futuro. Extraiga el panel liso de la ranura FlexibleLOM del alojamiento para placas elevadoras. Instale el componente: Coloque firmemente el FlexibleLOM en la ranura. Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 74 Apriete el tornillo T-15 para fijar el componente. Alinee la placa elevadora PCI con el conector correspondiente de la placa del sistema y, a continuación, pulse el alojamiento para placas elevadoras hacia abajo. Apriete los dos tornillos para fijar el conjunto. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta...
  • Página 75 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página...
  • Página 76 Extraiga la cubierta de la ranura del alojamiento de la placa elevadora. Instale la tarjeta de expansión. Alinee la placa elevadora PCI con el conector correspondiente de la placa del sistema y, a continuación, pulse el alojamiento para placas elevadoras hacia abajo. ESES Opción de placa elevadora de longitud media y altura completa...
  • Página 77 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y desconecte todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento...
  • Página 78 Extienda el servidor del bastidor (Extensión del servidor del bastidor en la página 12). ● Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor del bastidor en la página 16). ● Retire el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 17).
  • Página 79 Ranura 3 ● Instale la tarjeta de expansión. Ranura 1 (si se instala un alojamiento para placas elevadoras PCI secundario, extraiga el ● alojamiento secundario antes de instalar la tarjeta de expansión en la ranura 1). Capítulo 4 Instalación de opciones de hardware ESES...
  • Página 80 Ranura 2 ● Ranura 3 ● Alinee la placa elevadora PCI con el conector correspondiente de la placa del sistema y, a continuación, pulse el alojamiento para placas elevadoras hacia abajo. ESES Opciones de tarjeta de expansión...
  • Página 81 Apriete los dos tornillos para fijar el alojamiento. NOTA: El servidor no se enciende si el conjunto de placas elevadoras PCI no está colocado correctamente. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 18). Instale el servidor en el bastidor. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 12).
  • Página 82 Repita el proceso si va a instalar un segundo módulo SSD. Instale la placa de activación de SSD M.2 con módulos SSD instalados en el alojamiento para placas elevadoras PCI y, a continuación, conecte los cables SATA a la placa de activación. La placa de activación de SSD M.2 solo puede instalarse en la ranura 2 y 3.
  • Página 83 6). Para obtener más información, consulte la documentación del dispositivo de almacenamiento USB Dual microSD EM de 8 Gb en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/8GBDualMicrosd_ug_en). Fuente de alimentación redundante opcional La opción de fuente de alimentación redundante (RPS) consta de un conjunto de la matriz de conectores de RPS y de dos módulos de entrada de alimentación.
  • Página 84 La función de 240 VCC de este módulo se aplica solamente a los servidores instalados en ◦ China. Para obtener más información sobre las características, especificaciones y compatibilidad de las fuentes de alimentación, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ servers/powersupplies). Instalación de la opción de fuente de alimentación redundante...
  • Página 85 Libere el cable de alimentación del clip de alivio de tensión. Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extraiga el servidor del bastidor (Extracción del servidor del bastidor en la página 16).
  • Página 86 Quite la fuente de alimentación no conectable en caliente. Instale el conjunto de la matriz de conectores de RPS en el servidor. ESES Fuente de alimentación redundante opcional...
  • Página 87 Conecte los cables de la matriz de conectores RPS a la placa del sistema. Instale un módulo de entrada de alimentación de conexión en caliente en el compartimiento para fuente de alimentación 1. Para obtener más información sobre las ubicaciones del compartimiento de la fuente de alimentación, consulte "Componentes del panel posterior".
  • Página 88 Instale un módulo de entrada de alimentación de conexión en caliente en el compartimiento para fuente de alimentación 2. Si se ha retirado, instale el alojamiento para placas elevadoras PCI secundario. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 18).
  • Página 89 Doble el extremo de la conexión del cable de alimentación en la posición que se muestra en la siguiente imagen. Fije el cable de alimentación con la abrazadera de alivio de tensión. Conecte los cables de alimentación a la fuente de alimentación de CA. Siga las prácticas recomendadas para colocar y gestionar los cables de alimentación y otros cables en el panel posterior del servidor.
  • Página 90 Al devolver una placa del sistema para su sustitución, no extraiga el TPM de esta. Si lo solicita, ● el servicio de Hewlett Packard Enterprise proporciona un TPM con la placa del sistema de repuesto. Cualquier intento de eliminar un TPM instalado de la placa del sistema rompe o desfigura el ●...
  • Página 91 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 12).
  • Página 92 Instale el remache de seguridad del TPM presionándolo firmemente en la placa del sistema. Instale el alojamiento para placas elevadoras PCI (Instalación del alojamiento para placas elevadoras PCI en la página 22). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 18).
  • Página 93 HP Trusted Platform Module Best Practices (Prácticas hardware, consulte el documento técnico recomendadas del HP Trusted Platform Module) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Para obtener más información sobre cómo ajustar el uso del TPM en BitLocker, consulte la página web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx).
  • Página 94 Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte el documento técnico sobre la implementación de alta densidad en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/servers).
  • Página 95 Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS Cableado de unidades de conexión en caliente LFF de cuatro compartimentos Matriz de conectores de unidades LFF de cuatro compartimentos conectado a la placa del ● sistema Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS Matriz de conectores LFF de cuatro compartimentos conectado a una controladora P440 en la ●...
  • Página 96 Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS Matriz de conectores LFF de cuatro compartimentos conectado a un adaptador H240 en la ● ranura de expansión de perfil bajo 1 Elemento Descripción Cable de alimentación de las unidades Cable Mini-SAS Cableado de SSD M.2 Guía de cable de la ranura 2 (2 puertos compatibles cuando la ranura 1 no está...
  • Página 97 Guía de cable de la ranura 2 (1 puerto compatible cuando la ranura 1 está ocupada) ● Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 98 Guía de cable de la ranura 3 (2 puertos compatibles cuando la ranura 1 no está ocupada) ● Guía de cable de la ranura 3 (1 puerto compatible cuando la ranura 1 está ocupada) ● ESES Cableado del almacenamiento...
  • Página 99 Guía de cable de la ranura 2 con placa elevadora FlexibleLOM (2 puertos compatibles cuando ● la ranura 1 no está ocupada) Guía de cable de la ranura 2 con placa elevadora FlexibleLOM (1 puerto compatible cuando la ● ranura 1 está ocupada) Cable FBWC La solución FBWC es una opción que se compra por separado.
  • Página 100 Cableado del módulo FBWC en la ranura 2 ● ESES Cable FBWC...
  • Página 101 Cableado del módulo FBWC en la ranura 3 ● Cableado de la batería de Smart Storage Cableado de la fuente de alimentación Fuente de alimentación no conectable en caliente HPE de 550 W ● Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 102 Elemento Descripción Cable de señal de banda lateral de 16 pines de la fuente de alimentación Cable de fuente de alimentación de 24 patillas Cableado de la fuente de alimentación redundante HPE ● Elemento Descripción Cable de señal de banda lateral de 16 pines de la fuente de alimentación Cable de fuente de alimentación de 24 patillas Reservado...
  • Página 103 Cableado de la unidad óptica Elemento Descripción Cable de la unidad óptica Cable de alimentación de las unidades Cableado de E/S frontal Elemento Descripción Cable I/O frontal Cable del conector USB 2.0 Cable del sensor de temperatura ambiente Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 104 Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/qs). HPE iLO El subsistema iLO 4 es un componente estándar de los servidores ProLiant que simplifica la configuración inicial del servidor, la verificación de su estado, la optimización térmica y de energía y...
  • Página 105 NAND, varían según el modelo del servidor. Para obtener una lista completa de las características y la funcionalidad admitidas, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) de iLO 4 en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/Quickspecs-iLO).
  • Página 106 API de RESTful existente. HPE iLO 4 es compatible con la API de RESTful con servidores ProLiant Gen8 y posteriores. Para obtener más información sobre la API de RESTful, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/restfulinterface/docs).
  • Página 107 Intelligent Provisioning ayuda durante el proceso de instalación del sistema operativo ● preparando el sistema para la instalación de versiones estándar y de la marca Hewlett Packard Enterprise del software del sistema operativo e integrando el software optimizado de soporte de servidores ProLiant.
  • Página 108 Para obtener más información o descargar la utilidad, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/InsightDiagnostics). Insight Diagnostics Online Edition también está disponible en el SPP (Service Pack para ProLiant en la página 102). Función de vigilancia de HPE Insight Diagnostics HPE Insight Diagnostics (HPE Insight Diagnostics en la página...
  • Página 109 Para obtener más información o descargar el STK, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/proliant/stk). Service Pack para ProLiant El SPP es una solución completa de software (controladores y firmware) del sistema que se entrega en un único paquete con las principales versiones de los servidores.
  • Página 110 HPE UEFI para servidores HPE ProLiant Gen9 en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/uefi/docs). Escanee el código QR ubicado en la parte inferior de la pantalla para acceder a la ayuda en línea preparada para móviles para las utilidades del sistema UEFI y el shell UEFI.
  • Página 111 El arranque seguro está integrado en la especificación de UEFI en la que se basa la implementación de UEFI de Hewlett Packard Enterprise. El arranque seguro se implementa por completo en la BIOS y no requiere hardware especial. Garantiza que cada componente que se inicia durante el proceso de arranque está...
  • Página 112 PATCH) para enviar o recibir datos con formato JSON del servidor web de iLO. Para obtener más información acerca de la API de RESTful y de RESTful Interface Tool, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/restfulinterface/docs). ESES Utilidades del sistema HPE UEFI 105...
  • Página 113 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto Después de sustituir la placa del sistema, deberá volver a introducir el número de serie del servidor y el ID del producto. Durante la secuencia de arranque del servidor, pulse la tecla F9 para acceder a las utilidades del sistema de UEFI.
  • Página 114 UEFI. Compatibilidad con USB Hewlett Packard Enterprise ofrece compatibilidad con USB 2.0 estándar y con USB 2.0 heredado. El sistema operativo proporciona compatibilidad estándar a través de los controladores de dispositivo USB adecuados. Antes de que se cargue el sistema operativo, Hewlett Packard Enterprise proporciona compatibilidad con dispositivos USB a través de la compatibilidad con USB heredado,...
  • Página 115 El acceso a algunas actualizaciones para los servidores ProLiant puede requerir la concesión de producto cuando se accede a través del portal de soporte del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise recomienda que disponga de un HP Passport configurado con las concesiones relevantes.
  • Página 116 Para sistemas configurados en cualquiera de los modos de arranque, actualice el firmware: Acceda al componente binario de flash de la ROM del sistema para el servidor desde la página web del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc). Cuando busque el componente, seleccione siempre OS Independent (Independiente del sistema operativo) para localizar el archivo binario.
  • Página 117 SPP compatible con el servidor. Para comprobar que su servidor está utilizando la versión compatible más reciente y para obtener más información sobre el SPP, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/spp/download). Para localizar los controladores para un servidor determinado, vaya a la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc).
  • Página 118 Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/ossupport). HPE Technology Service Portfolio Póngase en contacto con Hewlett Packard Enterprise para obtener asistencia en su camino hacia el nuevo estilo de TI. Hewlett Packard Enterprise Technology Services ofrece confianza y reduce los riesgos para ayudarle a conseguir agilidad y estabilidad en su infraestructura de TI.
  • Página 119 De esa manera, conseguirá el éxito. Control de cambios y notificación proactiva Hewlett Packard Enterprise ofrece un servicio de control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes, con un adelanto de 30 a 60 días, de los cambios de hardware y software venideros que va a realizar en sus productos comerciales.
  • Página 120 Solución de problemas Recursos de solución de problemas Guía de solución de problemas de los servidores HPE ProLiant Gen9, Volumen I: Solución de En la problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la solución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 121 Sustitución de la pila del sistema Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
  • Página 122 Extraiga la pila. Utilice una herramienta pequeña de punta plana y no conductora para extraer con cuidado la batería del conector. ¡ADVERTENCIA! No ejerza demasiada fuerza para extraer la batería del sistema. La batería podría salirse de la cavidad, o la herramienta puede resbalar y dañar el conector o la placa del sistema.
  • Página 123 Información de seguridad y avisos reglamentarios Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Información de seguridad y certificación para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y en bastidor , disponible en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts).
  • Página 124 Información del representante local kazajo: Rusia: ● Belarús: ● Kazajistán: ● Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se encuentra definida por el número de serie. CCSYWWZZZZ (formato de número de serie de este producto) Los formatos de fecha válida incluyen: YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con 2000 como punto de partida;...
  • Página 125 10 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 126 125 m (1,8° F por cada 410 ft) por encima de los 900 m (2953 ft) hasta un máximo de 3.048 m (10 000 ft). Las configuraciones de hardware aprobadas para este sistema se encuentran en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/servers/ASHRAE). Especificaciones mecánicas Especificación...
  • Página 127 (Características del módulo de entrada de alimentación y de la matriz de conectores RPS en la página 77). Para obtener más información sobre las características, especificaciones y compatibilidad de las fuentes de alimentación, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ servers/powersupplies). PRECAUCIÓN: Compruebe las especificaciones de entrada del sistema y de la fuente de alimentación antes de encender el servidor.
  • Página 128 12 Asistencia y otros recursos Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise Para obtener soporte en tiempo real, vaya a la página web de contacto con Hewlett Packard ● Enterprise en todo el mundo (http://www.hpe.com/assistance). Para acceder a la documentación y los servicios de soporte técnico, vaya a la página web del ●...
  • Página 129 NOTA : Algunos componentes de Hewlett Packard Enterprise no están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Para que el usuario haga valer su garantía, Hewlett Packard Enterprise pone como condición que un proveedor de servicios autorizado realice la sustitución de estos componentes.
  • Página 130 Packard Enterprise podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, Hewlett Packard Enterprise se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
  • Página 131 13 Siglas y abreviaturas ABEND Abnormal End (Terminación anormal) Array Configuration Utility (Utilidad de configuración de arrays) Advanced Memory Protection (Protección de memoria avanzada) Application Program Interface (Interfaz de programación de aplicaciones) ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (Sociedad americana de ingenieros de sistemas de calefacción, refrigeración y aire acondicionado) Automatic Server Recovery (Recuperación automática del servidor) Backplane (Matriz de conectores)
  • Página 132 Host Bus Adapter (Adaptador de bus de host) HP SUM HP Smart Update Manager HPE SIM HPE Systems Insight Manager HPE SSA HPE Smart Storage Administrator International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Integrated Lights-Out Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización) JSON JavaScript Object Notation (Notación de objetos JavaScript)
  • Página 133 Power Distribution Unit (Unidad de distribución de energía) POST Power-On Self-Test (Autocomprobación al arrancar) Power Supply Unit (Unidad de fuente de alimentación) RDIMM Registered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble registrada) Rapid Deployment Pack (Paquete de implementación rápida) REST Representational State Transfer (Transferencia de estado representacional) RoHS...
  • Página 134 Trusted platform module (Módulo de plataforma de confianza) UEFI Unified Extensible Firmware Interface (Interfaz de firmware extensible unificada) Unit Identification (Identificación de unidades) Universal Serial Bus (Bus serie universal) Virtual Connect Version Control Agent (Agente de control de versiones) VCRM Version Control Repository Manager xHCI Extensible Host Controller Interface (Interfaz de controladora de host extensible)
  • Página 135 14 Comentarios sobre la documentación Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hpe.com). Cuando envíe sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha de publicación, que se encuentran en la portada del documento.
  • Página 136 Índice almacenamiento, controladora auxiliar en línea, memoria abrazadera con gancho y anilla Cableado del Configuración de la memoria para el riel del bastidor 33 almacenamiento 87 auxiliar en línea 57 acciones de notificación 112 Opciones de controladora de Directrices de instalación para activación del módulo de almacenamiento 40 la memoria auxiliar en línea...
  • Página 137 56 Configuración de la memoria cables, brazo de sujeción 14 Configuración RAID 106 auxiliar en línea 57 Care Pack contacto con Hewlett Packard Directrices de ocupación del Acceso al soporte de Hewlett Enterprise auxiliar en línea 58 Packard Enterprise 121 Acceso al soporte de Hewlett Directrices de ocupación de...
  • Página 138 HPE Insight Diagnostics 100 firmware HPE SmartMemory 54 Mantenimiento del sistema Acceso a los materiales de HPE SSA (HPE Smart Storage actualizado 108 soporte de Hewlett Packard Administrator) instalación, alojamiento elevador Enterprise 108 HPE Smart Storage PCI 22 Software y firmware 111 Administrator 106 instalación, servicios...
  • Página 139 106 memoria 57 requisitos, alimentación 26 Configuraciones de memoria requisitos, conexión a tierra 26 requisitos, emplazamiento 25 página web de Hewlett Packard memoria, requisitos de requisitos, espacio 24 Enterprise 122 configuración requisitos, temperatura 25 Información que se debe Configuraciones de memoria requisitos, ventilación...
  • Página 140 seguridad, información sistemas operativos compatibles Conservación de la clave o Información de seguridad y Compatibilidad de sistemas contraseña de recuperación avisos reglamentarios 116 operativos y software de Ventajas de seguridad 108 virtualización con servidores Instalación de la placa del Service Pack para ProLiant ProLiant 111 Trusted Platform Module Función de vigilancia de HPE...
  • Página 141 Utilidades del sistema HPE UEFI Uso de las utilidades del sistema UEFI 103 Utilidades del sistema HPE UEFI 102 ventilación 24 ventilación, requisitos Advertencias y precauciones del servidor 27 Entorno óptimo 24 Requisitos de espacio y flujo de aire 24 Requisitos de temperatura 25 ventilador intercambiable en caliente 49...