Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de instalación y configuración del
chasis HPE Apollo d6500
Resumen
Este documento contiene información sobre
la instalación y la configuración del chasis
HPE Apollo d6500. Este documento está dirigido
a la persona encargada de la instalación,
administración y solución de problemas del
sistema. Hewlett Packard Enterprise le
considera una persona cualificada para la
reparación de equipos informáticos y preparada
para reconocer los riesgos de los productos con
niveles de energía peligrosos.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hewlett Packard HPE Apollo d6500

  • Página 1 HPE Apollo d6500 Resumen Este documento contiene información sobre la instalación y la configuración del chasis HPE Apollo d6500. Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas del sistema. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada...
  • Página 2 La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 3 Tabla de contenido 1 Planificación de la instalación ........................... 1 Información de seguridad y avisos reglamentarios ................1 QuickSpecs del producto ........................1 Directrices de configuración ......................... 1 Determinación de las configuraciones de alimentación y refrigeración ..........1 Requisitos de alimentación ....................1 HPE Apollo Platform Manager .....................
  • Página 4 Instalación del kit del panel liso de la bandeja de aceleradores ........22 Instalación de un servidor ....................23 Instalación de los ventiladores ................... 24 Instalación del módulo de gestión del chasis ..............25 Instalación del estante de alimentación ..................... 25 4 Cableado .................................
  • Página 5 Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente ............47 10 Asistencia y otros recursos ........................... 48 Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise ................48 Información que se debe recopilar ..................48 Acceso a las actualizaciones ......................48 Páginas web ............................
  • Página 6 Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Información de seguridad y certificación para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y en bastidor , disponible en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts). QuickSpecs del producto Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones,...
  • Página 7 HPE Apollo Platform Manager User Para instalar, configurar y acceder a HPE APM, consulte la Guide (Guía de usuario de HPE Apollo Platform Manager) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/APM_UG_en). Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente Para obtener más información sobre la fuente de alimentación de conexión en caliente y acceder a...
  • Página 8 121,9 cm (48 pulg.). Los servidores Hewlett Packard Enterprise toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben...
  • Página 9 estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y avería en el equipo, no bloquee las aberturas de ventilación. Si existe un espacio vertical en el bastidor que no esté...
  • Página 10 Requisitos de conexión a tierra La instalación del edificio debe disponer de conexión a tierra. ● El equipo debe estar conectado con dicha conexión. ● El personal de servicio técnico debe comprobar si la toma de corriente a la que se conectará el ●...
  • Página 11 Identificación de componentes e indicadores LED Componentes del sistema Elemento Descripción Chasis HPE Apollo d6500 Panel liso de compartimento de servidor Módulo de gestión del chasis Panel liso del compartimento para cable de alimentación* Panel liso del compartimento de ventilador*...
  • Página 12 Numeración de los compartimentos de la bandeja del servidor Componentes del panel posterior Elemento Descripción Compartimentos para cable de alimentación del servidor Conjuntos de ventilador Módulo de gestión del chasis Numeración de los compartimentos para los conjuntos de ventilador El chasis admite ocho conjuntos de ventilador. En la siguiente figura se identifican los conjuntos del ventilador por el número de dispositivo.
  • Página 13 Indicador LED del ventilador Estado Descripción Apagado El ventilador está funcionando o la alimentación está apagada Ámbar Se ha producido un fallo en el ventilador Capítulo 2 Identificación de componentes e indicadores LED ESES...
  • Página 14 Componentes del módulo de gestión del chasis Elemento Descripción Conector del cable de gestión Conector HPE APM 1.0 Conector HPE APM 2.0 Conectores de iLO NOTA: No conecte los dos puertos de iLO a la red al mismo tiempo. Solo puede conectarse un puerto de iLO a la red, mientras que el otro puerto de iLO solo puede utilizarse como conexión a un segundo chasis.
  • Página 15 Indicadores LED del módulo de gestión Elemento Descripción Estado Azul fijo = Activado o servidor instalado LED de UID sin alimentación 1 parpadeo por segundo = Gestión ● remota o actualización del firmware en curso 4 parpadeos por segundo = ●...
  • Página 16 NOTA: Si utiliza los puertos de iLO del módulo de gestión del chasis para conectar varios chasis a una red, esta debe funcionar a una velocidad de 1 Gb/s. Los servidores instalados en el chasis no pueden conectarse a la red si esta funciona a una velocidad de 10/100 Mb/s o 10 Gb/s. NOTA: Si hay un módulo de puerto de gestión de iLO dedicado instalado en el servidor, el servidor solo puede conectarse a una red a través del módulo de puerto de gestión de iLO dedicado.
  • Página 17 Indicadores LED de la fuente de alimentación LED de alimentación 1 (verde) LED de error 2 (ámbar) Condición Apagado Apagado No llega corriente de CA a la fuente de alimentación Encendido Apagado Normal Apagado Encendido Error de fuente de alimentación Indicadores LED de error de alimentación En la siguiente tabla se proporciona una lista de indicadores LED de error de alimentación y los subsistemas afectados.
  • Página 18 Instalación del chasis Configuración e instalación del chasis Para instalar y configurar el chasis: Desembale el sistema. Determine el espacio en el bastidor para el chasis. Instale los rieles del bastidor y el chasis en el bastidor (Opciones de bastidor en la página 14).
  • Página 19 Hewlett Packard Enterprise no ha probado ni validado el chasis HPE Apollo d6500 con ningún bastidor de otro fabricante. Antes de instalar el chasis HPE Apollo d6500 en un bastidor de otro fabricante, sopese adecuadamente las limitaciones del mismo. Antes de proceder con la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:...
  • Página 20 Introduzca los dos separadores de alineación Torx T-15 en los orificios de la columna delantera del bastidor. ESES Opciones de bastidor...
  • Página 21 Fije la parte frontal del riel a la columna del bastidor con los tornillos de cabeza redonda Torx T-25. Fije el riel a la columna trasera del bastidor con los tornillos de cabeza redonda Torx T-25. Capítulo 3 Instalación del chasis ESES...
  • Página 22 Instale el chasis en el bastidor. Fije el chasis al bastidor con los tornillos de cabeza plana Torx T-15. Para instalar el soporte de transporte: Fije los separadores de alineación Torx T-15 al soporte de transporte. ESES Opciones de bastidor...
  • Página 23 Instale las tuercas prisioneras para orificios cuadrados y, a continuación, alinee el soporte de transporte con la columna del bastidor. Para fijar el soporte de transporte a la columna del bastidor, apriete los tornillos Torx T-25. Instalación del kit de rieles de otro fabricante de 4U Para introducir el riel del bastidor en la columna del bastidor, presione los pestillos y deslice el riel en su lugar.
  • Página 24 Para fijar el riel a la columna del bastidor, suelte los pestillos. Fije el riel a la columna trasera del bastidor con un tornillo de cabeza redonda Torx T-25. Instale el soporte: Alinee el soporte con la columna del bastidor y con el riel y, a continuación, instale una tuerca prisionera.
  • Página 25 Para fijar el soporte a la columna del bastidor, apriete los tornillos ranurados Torx T-25. Instale el chasis en el bastidor y sujételo con cuatro tornillos de cabeza plana Torx T-15. Para instalar el soporte de transporte: Instale las tuercas prisioneras para orificios cuadrados. Alinee el soporte de transporte con la columna del bastidor.
  • Página 26 Torx T-25. Instalación de las asas del chasis Las asas del chasis HPE Apollo d6500 facilitan la operación de colocación del chasis en los rieles. Quítelas mientras introduce el chasis en el bastidor. Introduzca las asas en las aberturas existentes en la parte inferior del chasis y, a continuación, deslícelas hasta que se bloqueen en su posición.
  • Página 27 HPE Apollo d6500 Chassis Maintenance and Service Guide componentes específicos, consulte la (Guía de mantenimiento y servicio del chasis HPE Apollo d6500) o las guías de mantenimiento y del usuario específicas de los servidores en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/Apollo6500-docs).
  • Página 28 Instale los paneles lisos de ventilador y el panel liso del compartimento para cable de alimentación. Instalación de un servidor Prepare el servidor: Libere los pestillos de seguridad. ESES Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 29 Tire hacia atrás de las asas. Instale el servidor en el chasis: Deslice el servidor en el chasis. Fije las asas en los pestillos de seguridad. Instalación de los ventiladores Instale el componente del modo indicado. Capítulo 3 Instalación del chasis ESES...
  • Página 30 HPE Power Shelf Rail Kit for Hewlett Packard Enterprise and Third información, consulte las Party Rack Installation Instructions (Instrucciones de instalación del kit de rieles HPE Power Shelf para bastidores Hewlett Packard Enterprise y de otros fabricantes). Este documento se ESES Instalación del estante de alimentación...
  • Página 31 Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/Apollo-PowerShelf-rail-ii-en). Instale el estante de alimentación. Fije el estante de alimentación al bastidor. Capítulo 3 Instalación del chasis ESES...
  • Página 32 Extraiga la cubierta de ventilación de la fuente de alimentación. La cantidad y longitud de los cables viene determinada por la configuración de los componentes. Para obtener más información, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise Power Advisor (http://www.hpe.com/info/hpepoweradvisor).
  • Página 33 Deslice los cables hacia el centro. De esta forma, puede enderezarlos y hacer que cuelguen de la parte trasera del estante de alimentación. Instale el protector de cables. NOTA: Se han omitido los cables para facilitar la comprensión. Capítulo 3 Instalación del chasis ESES...
  • Página 34 Instale la cubierta de ventilación de la fuente de alimentación para proteger los orificios de la fuente de alimentación. ESES Instalación del estante de alimentación...
  • Página 35 Cableado Información general sobre el cableado ¡ADVERTENCIA! Compruebe que todos los disyuntores estén bloqueados en la posición de apagado antes de conectar los componentes de alimentación. PRECAUCIÓN: Para evitar que los cables de fibra resulten dañados, no los pliegue de un lado al otro del bastidor ni los coloque alrededor de una esquina o un borde duro.
  • Página 36 Instale los cables de alimentación en el chasis. Para completar este procedimiento, localice el cable de gestión de alimentación (número de referencia 867755-001). PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el cable de gestión de alimentación, desconecte el cable presionando los pestillos cuando realice la desconexión en lugar de realizar la extracción directamente.
  • Página 37 Conecte el cable de gestión de alimentación al módulo de gestión del chasis con la lengüeta de plástico del cable hacia la derecha. NOTA: Se han omitido los cables para facilitar la comprensión. Conecte el cable de gestión de alimentación al estante de alimentación con la lengüeta de plástico del cable hacia arriba.
  • Página 38 Conexión de dos chasis a un estante de alimentación ● Elemento Descripción Cables de alimentación de 12 VCC Cables de gestión de alimentación ESES Conexión del chasis a un estante de alimentación...
  • Página 39 Los valores obtenidos de la herramienta se basan en las cargas para los peores casos. Siempre que sea posible, Hewlett Packard Enterprise recomienda el uso de mediciones reales en la planificación de configuraciones. Las mediciones se deben realizar con la configuración, la carga de aplicaciones y las condiciones ambientales previstas.
  • Página 40 Elemento Descripción Cables que conectan el módulo HPE APM al chasis Cable que conecta el módulo HPE APM al estante de alimentación Cables que conectan el módulo HPE APM a la red NOTA: Si tiene un módulo HPE APM conectado a un chasis Apollo d6500, no conecte el puerto de iLO del módulo HPE APM y el puerto de iLO del chasis a la red al mismo tiempo.
  • Página 41 NOTA: Si utiliza los puertos de iLO del módulo de gestión del chasis para conectar varios chasis a una red, esta debe funcionar a una velocidad de 1 Gb/s. Los servidores instalados en el chasis no pueden conectarse a la red si esta funciona a una velocidad de 10/100 Mb/s o 10 Gb/s. NOTA: Si hay un módulo de puerto de gestión de iLO dedicado instalado en el servidor, el servidor solo puede conectarse a una red a través del módulo de puerto de gestión de iLO dedicado.
  • Página 42 Configuración del sistema Limitación de alimentación La familia de productos de HPE ProLiant XL proporciona una función de limitación de la alimentación que funciona en el nivel del chasis del servidor. La función de limitación se puede activar utilizando PPIC.EXE, una utilidad independiente que se ejecuta en el entorno de uno de los servidores incluidos en el chasis al que se va a aplicar la limitación de la alimentación.
  • Página 43 HPE Apollo Platform Manager User Guide (Guía de usuario de HPE Apollo Platform consulte la Manager) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/ APM_UG_en). Modo 5: Modo de redundancia de alimentación de potencia ● Cuando se utiliza con una configuración de alimentación de la energía de A+B, el Power Feed Redundancy Mode (Modo de redundancia de la alimentación de energía) activa el sistema al...
  • Página 44 ProLiant Power Interface Control (PPIC) Utility User Guide Para obtener más información, consulte la (Guía de usuario de la utilidad ProLiant Power Interface Control) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/PPIC_UG_en). Configuración del modo de limitación de alimentación del chasis mediante HPE APM Inicie sesión en APM: Cuando el sistema arranque, se le pedirá...
  • Página 45 Solución de problemas Recursos de solución de problemas Guía de solución de problemas de los servidores HPE ProLiant Gen9, Volumen I: Solución de En la problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la solución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 46 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan daños en el sistema, tenga en cuenta las precauciones que debe seguir al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 47 Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Información de seguridad y certificación para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y en bastidor , disponible en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/ support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts). Marca para Bielorrusia, Kazajistán y Rusia Información del fabricante y del representante local...
  • Página 48 Información del representante local kazajo: Rusia: ● Belarús: ● Kazajistán: ● Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se encuentra definida por el número de serie. CCSYWWZZZZ (formato de número de serie de este producto) Los formatos de fecha válida incluyen: YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con 2000 como punto de partida;...
  • Página 49 Especificaciones Especificaciones medioambientales del chasis Especificación Valor — Intervalo de temperatura De 10 °C a 35 °C (De 50 °F a 95 °F) En funcionamiento 2, 3 Fuera de funcionamiento De -30 °C a 60 °C (De -22 °F a 140 °F) Temperatura máxima de termómetro húmedo —...
  • Página 50 Especificaciones del estante de alimentación Especificación Valor Altura 6,47 cm (2,55 pulg.) Profundidad 78,44 cm (30,88 pulg.) Anchura 44,81 cm (17,64 pulg.) Peso, completamente cargado 27,22 kg (60,00 libras) Peso, vacío 9,07 kg (20,00 libras) Especificaciones de alimentación Los siguientes componentes cumplen los requisitos de alimentación para el chasis HPE Apollo d6500: Fuente de alimentación redundante de conexión en caliente HPE Platinum de 2650 W ●...
  • Página 51 Fuente de alimentación redundante de conexión en caliente Especificación HPE Platinum de 2650 W Corriente nominal de entrada por cada fuente de 14.4 A a 200 VCA alimentación (máxima) 13.8 A a 208 VCA 13.1 A a 220 VCA Potencia nominal de entrada por cada fuente de 2880 VA alimentación (máximo) Alimentación trifásica (Norteamérica/Japón)
  • Página 52 Para ver las especificaciones de las fuentes de alimentación de conexión en caliente y acceder a calculadoras para determinar la carga eléctrica y de calor para el servidor, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise Power Advisor (http://www.hpe.com/info/poweradvisor/online). ESES...
  • Página 53 10 Asistencia y otros recursos Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise Para obtener soporte en tiempo real, vaya a la página web de contacto con Hewlett Packard ● Enterprise en todo el mundo (http://www.hpe.com/assistance). Para acceder a la documentación y los servicios de soporte técnico, vaya a la página web del ●...
  • Página 54 Hewlett Packard Enterprise, que iniciará un proceso de solución rápido y preciso basándose en el nivel de servicio de su producto. Hewlett Packard Enterprise le recomienda que registre su dispositivo en el soporte remoto.
  • Página 55 11 Siglas y abreviaturas EEPROM Electrical Erasable Programmable Read Only Memory (Memoria de solo lectura programable y borrable eléctricamente) Electrostatic discharge (Descargas electrostáticas) HPE APM HPE Apollo Platform Manager (anteriormente se denominaba HPE Advanced Power Manager) Integrated Lights-Out Power distribution unit (Unidad de distribución de alimentación) PPIC HP ProLiant Power Interface Control Utility TMRA...
  • Página 56 12 Comentarios sobre la documentación Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hpe.com). Cuando envíe sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha de publicación, que se encuentran en la portada del documento.
  • Página 57 Índice conexión a tierra, métodos advertencias 2 bastidor, opciones 14 Métodos de conexión a tierra alimentación, cable batería, garantía 42 para impedir descargas Cableado 30 electrostáticas 41 Conexión de los cables de Prevención de descargas cableado alimentación y encendido del electrostáticas 41 Cableado 30 chasis 36...
  • Página 58 42 Acceso al soporte de Hewlett Especificaciones mecánicas del Packard Enterprise 48 chasis 44 descargas electrostáticas Especificaciones Hewlett Packard Enterprise, Descargas electrostáticas 41 medioambientales del soporte técnico Métodos de conexión a tierra chasis 44 Acceso al soporte de Hewlett para impedir descargas Requisitos de alimentación 1...
  • Página 59 Solución de problemas 40 ininterrumpida) 1 tierra 5 Utilidad PPIC 38 Requisitos de temperatura 4 requisitos, ventilación página web de Hewlett Packard Requisitos de conexión a Enterprise 49 ventilación, requisitos tierra 5 Acceso al soporte de Hewlett Requisitos de espacio y flujo de...
  • Página 60 ventiladores, instalación 24 ESES Índice...