Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Frost Free Refrigerator-Freezer type II
Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II
Frost Free Ψυγειοκαταψυκτησ τύπου II
Frost Free Refrigerador - Congelador de tipo II
Instruction of use
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήστη
Instrucciones para el uso
RCNA320E30PT
I
I
I
EN
IT
EL
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko RCNA320E30PT

  • Página 1 Frost Free Refrigerator-Freezer type II Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II Frost Free Ψυγειοκαταψυκτησ τύπου II Frost Free Refrigerador - Congelador de tipo II Instruction of use Istruzioni per l'uso Οδηγίες χρήστη Instrucciones para el uso RCNA320E30PT...
  • Página 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Página 4 Περιεχόμενα Index Safety comes first ! /1 Η ασφάλεια προηγείται! /24 Transport instructions /2 Οδηγίες για τη μεταφορά /25 Disposal /2 Αρχική ρύθμιση της συσκευής /25 Device Setup /2 Ηλεκτρικές συνδέσεις /25 Electrical connections /2 Γνωρίστε τη συσκευή σας /26 Get to know your device /3 Πριν...
  • Página 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
  • Página 8 Instruction for use Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read the operating manual carefully. It contains important information on how to use your device. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Página 9 Instruction for use Transport instructions Location Only place the appliance, as shown in the The appliance should be transported only in illustration in dry rooms which can be aired. upright position. Avoid direct sunlight or direct heat sources such Before the performance of the working test in the as a stove or a heater.
  • Página 10 Instruction for use Get to know your device Setting the operating temperature Fresh Food and Freezer Compartment Temperature Waring can be adjused by the electronic display (Item 2) Below information about accessories are supplied just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your “ION”...
  • Página 11 Instruction for use Indicator Panel 4. Fridge compartment temperature Fig. 2 setting button Press this button to set the temperature of the Indicator panel allows you to set the temperature fridge compartment to 8, 7,6, 5,4,3, 2,1, 8... and control the other functions related to the respectively.
  • Página 12 Instruction for use Cooling 9. Freezer compartment temperature setting button Food storage Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22, -23,- The fridge compartment is for the short-term 24, -18... respectively. Press this button to set the storage of fresh food and drinks.
  • Página 13 Instruction for use Defrosting of the device Freezing The appliance is a frost free refrigerator. Freezing food So there will not be any frost accumulation The freezing area is marked with inside the food storage area. symbol. However there will be an automatic defrost at the You can use the appliance for freezing fresh food evaporation area of the appliance when it needs.
  • Página 14 Instruction for use Cleaning and care • Food with strong odour or apt to acquire odour should be wrapped in airtight or smellproof Interior and Exterior Surfaces packaging material. Attention • Keep fresh food separate from cooked food, to Always unplug the power cable or switch avoid bacteria contamination.
  • Página 15 Instruction for use Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish or offal store in polyethylene bags only use airtight containers or polyethylene bags; for Cheese best results, take out from the fridge an hour before consumption.
  • Página 16 Instruction for use 3. We recommend the thawing of the packets Normal operating noises taken out from the freezer compartment be done in the refrigerator compartment. For this purpose, Various functional noises are completely the packet which is going to be thawed will be normal due to the operation of the cooling placed in a vessel so that the water resulting from system of your appliance;...
  • Página 17 Instruction for use 5- There is error messages and alarm What, if..Incase any failure condition due wiring connection 1- The appliance will not work, even of the appliance occurs, and then the alarm icon though it is switched on. on the display (Fig.
  • Página 18 Instruction for use Door Open Alarm Reversing the doors There is a built in buzzer in the appliance that will The door of your refrigerator is designed to inform customer if the fridge door is left open for a operate towards both sides at your convenience. If minute.
  • Página 19 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurezza! Leggere con attenzione il manuale di funzionamento. Contiene importanti informazioni su come utilizzare il nuovo elettrodomestico. Se le istruzioni non sono rispettate, si potrebbe perdere il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
  • Página 20 Istruzioni per l’uso Collocazione Istruzioni per il trasporto Posizionare l'elettrodomestico solo in ambienti L'elettrodomestico deve essere trasportato solo in secchi che è possibile arieggiare, come mostrato posizione verticale. nella figura. Prima di eseguire il test di funzionamento al Evitare la luce diretta del sole o fonti di calore negozio, l’imballaggio del dispositivo deve essere dirette come stufe o caloriferi.
  • Página 21 Istruzioni per l’uso Conoscere l'elettrodomestico Impostazione della temperatura di funzionamento Avvertenza Le seguenti informazioni sugli accessori sono È possibile regolare la temperatura dello scomparto fornite solo per riferimento. Gli accessori elencati freezer e cibi freschi dal display elettronico di seguito potrebbero non essere gli stessi (Elemento 2) dell'elettrodomestico.
  • Página 22 Istruzioni per l’uso 4. Pulsante di impostazione temperatura Pannello dei comandi scomparto frigo Elemento 2 Premere questo pulsante per impostare la Il pannello con gli indicatori consente di impostare temperatura dello scomparto frigo rispettivamente la temperatura e di controllare le altre funzioni su 8, 7,6, 5,4,3, 2, 1, 8...
  • Página 23 Istruzioni per l’uso Raffreddamento 9. Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer Conservazione alimenti Premere questo pulsante per impostare la temperatura dello scomparto freezer Loscomparto frigoserve per la conservazione a rispettivamente su -18,-19,-20,-21, -22, -23,-24, - breve termine di cibi freschi e bevande. 18...
  • Página 24 Istruzioni per l’uso Preparazione dei cubetti di ghiaccio Congelamento Congelamento alimenti Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. L'area di congelamento è marcata con il Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è simbolo possibile estrarre i cubetti.
  • Página 25 Istruzioni per l’uso Pulizia degli accessori Sostituzione della lampada di illuminazione Scomparti della controporta: Rimuovere tutti gli alimenti dagli scomparti della Per modificare la luce che serve per controporta. l'illuminazione del vostro frigorifero, si prega di Sollevare il coperchio dello scomparto e spingerlo contattare il servizio autorizzato.
  • Página 26 Istruzioni per l’uso Suggerimenti pratici e note Raffreddamento Congelamento • Pulire i cibi freschi e la verdura prima di • Lasciare sempre che il cibo si scongeli in un conservarli nello scomparto apposito. contenitore che consenta all'acqua di sbrinamento • Confezionare o avvolgere sempre i cibi o metterli di fluire.
  • Página 27 Istruzioni per l’uso Esempi di utilizzo Vino bianco, birra e acqua minerale raffreddare prima dell'uso. Banane non conservare in frigo. Pesce o interiora conservare solo in borse di polietilene. Formaggio usare contenitori ermetici o borse di polietilene; per risultati migliori, tirare fuori dal frigo un'ora prima del consumo.
  • Página 28 Istruzioni per l’uso 3. Consigliamo di eseguire nello scomparto Rumori normali durante il frigorifero lo scongelamento dei pacchetti estratti funzionamento dallo scomparto freezer. A questo scopo, la confezione che deve essere scongelata sarà Alcuni rumori durante il funzionamento posta in un contenitore così l'acqua risultante dallo sono completamente normali e sono scongelamento non scorrerà...
  • Página 29 Istruzioni per l’uso Cosa fare, se… 5- Vi è un errore nei messaggio e 1- L'elettrodomestico non funziona, anche nell'allarme se è acceso. In caso di interruzione dell'alimentazione dovuta al • Controllare che il cavo di alimentazione sia cablaggio dell'elettrodomestico, l'icona di allarme correttamente collegato! sul display (Fig.
  • Página 30 Istruzioni per l’uso Allarme di aperture sportello Inversione degli sportelli L'elettrodomestico è dotato di un segnalatore Lo sportello del refrigeratore è progettato per acustico che informa l'utilizzatore se lo sportello funzionare da entrambi i lati, secondo le del frigo resta aperto per un minuto. Questo necessità.
  • Página 31 Οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια που επιλέξατε το προϊόν μας, το οποίο σίγουρα θα σας παρέχει πολλά χρόνια καλής υπηρεσίας. Η ασφάλεια προηγείται! Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. Το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης της συσκευής σας. Αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες, ενδεχομένως να χάσετε...
  • Página 32 ση. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες για τη μεταφορά Θέση εγκατάστασης Τοποθετείτε τη συσκευή, όπως φαίνεται στην Η συσκευή θα πρέπει να μεταφέρεται μόνο σε εικόνα, μόνο σε ξηρούς χώρους οι οποίοι όρθια θέση. μπορούν να αερίζονται. Πριν τη δοκιμή λειτουργίας στο κατάστημα, η συσκευασία...
  • Página 33 Οδηγίες χρήσης Γνωρίστε τη συσκευή σας Ρύθμιση της θερμοκρασίας λειτουργίας Η θερμοκρασία του χώρου Συντήρησης και του Προειδοποίηση χώρου Κατάψυξης μπορεί να ρυθμιστεί μέσω του Οι πιο κάτω πληροφορίες σχετικά με τα ηλεκτρονικού πίνακα ενδείξεων (Εικ. 2) αξεσουάρ παρέχονται μόνο για αναφορά. Τα πιο...
  • Página 34 Οδηγίες χρήσης Πίνακας ενδείξεων Αν δεν την ακυρώσετε, η Ταχεία Ψύξη θα ακυρωθεί αυτόματα μετά από 1 ώρες ή όταν ο Εικ. 2 χώρος συντήρησης φτάσει στην απαιτούμενη Αυτός ο πίνακας ενδείξεων με κουμπιά ελέγχου θερμοκρασία. σας επιτρέπει να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία χωρίς Η...
  • Página 35 Οδηγίες χρήσης Αν δεν την ακυρώσετε, η λειτουργία Ταχείας 8. Eco fuzzy Κατάψυξης θα ακυρωθεί αυτόματα μετά από 25 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί eco ώρες ή όταν η συντήρηση ψυγείου φτάσει στην fuzzy μία φορές για να ενεργοποιήσετε την επιθυμητή...
  • Página 36 Οδηγίες χρήσης Προσοχή Προσοχή Για να μετατρέψετε το διαμέρισμα έντονης ψύξης Διατηρείτε τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα πάντα (χρησιμοποιείται για προϊόντα που αλλοιώνονται χωριστά από τρόφιμα που μόλις τοποθετήθηκαν. εύκολα - στοιχείο 1-σημείο 7) σε χώρο Όταν καταψύχετε καυτό φαγητό, ο συμπιεστής διατήρησης...
  • Página 37 Οδηγίες χρήσης Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας Καθαρισμός των αξεσουάρ Για αλλαγή της λάμπας φωτισμού του ψυγείου Ράφια της πόρτας: σας, καλέστε το τοπικό σας εξουσιοδοτημένο Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα από τα ράφια της σέρβις. πόρτας. Ο λαμπτήρας (οι λαμπτήρες) που Σηκώστε...
  • Página 38 Οδηγίες χρήσης Πρακτικές συμβουλές και Κατάψυξη παρατηρήσεις • Να αφήνετε πάντα τα τρόφιμα να ξεπαγώνουν σε δοχείο που επιτρέπει να Ψύξη φεύγει το νερό που λιώνει. • Καθαρίζετε τα νωπά τρόφιμα και λαχανικά • Όταν καταψύχετε νωπά τρόφιμα μην πριν τα τοποθετήσετε στα συρτάρια υπερβείτε...
  • Página 39 Οδηγίες χρήσης Παραδείγματα χρήσης Λευκό κρασί, μπύρα και μεταλλικό νερό να ψύχονται πριν τη χρήση Μπανάνες να μη διατηρούνται στο ψυγείο να διατηρούνται μόνο σε σακούλες Ψάρι ή εντόσθια πολυαιθυλενίου να χρησιμοποιείτε αεροστεγή δοχεία ή σακούλες πολυαιθυλενίου. Για καλύτερα αποτελέσματα Τυρί...
  • Página 40 Οδηγίες χρήσης Κανονικοί θόρυβοι λειτουργίας Πρακτικές συμβουλές για τη μείωση της κατανάλωσης ηλεκτρικού ρεύματος Διάφοροι θόρυβοι κατά τη λειτουργία είναι 1. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε καλά φυσιολογικοί και οφείλονται στη λειτουργία αεριζόμενες περιοχές, μακριά από οποιαδήποτε του συστήματος ψύξης της συσκευής σας: πηγή...
  • Página 41 Οδηγίες χρήσης Τι να κάνω, αν... 1- Η συσκευή δεν λειτουργεί, ακόμα και αν 5- Υπάρχει μήνυμα και ειδοποίηση είναι ενεργοποιημένη. σφάλματος • Ελέγξτε αν το καλώδιο ρεύματος έχει συνδεθεί Σε περίπτωση που υπάρξει οποιαδήποτε κανονικά στην πρίζα! κατάσταση προβλήματος λόγω της σύνδεσης •...
  • Página 42 Οδηγίες χρήσης 7- Υπάρχει πρόβλημα με την πραγματική Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας θερμοκρασία της κατάψυξης Στη συσκευή υπάρχει ενσωματωμένος Η ψύξη εκτελείται από τη συσκευή βάσει της βομβητής ο οποίος θα πληροφορήσει τον τιμής ρύθμισης θερμοκρασίας κατάψυξης. Η πελάτη αν η πόρτα της συντήρησης πραγματική...
  • Página 43 Instrucciones de uso Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero. Por favor, lea el manual de instrucciones detenidamente. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su electrodoméstico. Si no se atiene a las instrucciones, podría perder el derecho a reparación gratuita durante el período de garantía.
  • Página 44 Instrucciones de uso Instrucciones de transporte Ubicación Coloque el electrodoméstico únicamente en El frigorífico sólo se debe transportar en posición estancias secas que dispongan de ventilación, tal vertical. como se ve en la ilustración. Antes de la ejecución de la prueba de Evite la luz solar directa o fuentes de calor tales funcionamiento en el negocio, el paquete de la como estufas o calentadores.
  • Página 45 Instrucciones de uso Detalles del electrodoméstico Ajuste de la temperatura de funcionamiento La temperatura del compartimento de alimentos frescos y del compartimento congelador puede Se suministra a continuación información sobre ajustarse por medio de la pantalla electrónica los accesorios a modo de referencia. Es posible (Figura 2) que los accesorios que aparecen no coincidan con los de su electrodoméstico.
  • Página 46 Instrucciones de uso 4. Botón de ajuste de la temperatura del Panel indicador compartimento frigorífico Figura 2 Pulse este botón para ajustar la temperatura del El panel indicador le permite ajustar la compartimento frigorífico a 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 y temperatura y controlar as otras funciones 8...
  • Página 47 Instrucciones de uso Refrigeración 9. Botón de ajuste de la temperatura del compartimento congelador Almacenamiento de los alimentos Pulse este botón para ajustar la temperatura del El compartimento frigorífico está destinado al compartimento congelador a -18,-19, -20,-21,-22,- almacenamiento de alimentos frescos y bebidas 23, -24, -18...
  • Página 48 Instrucciones de uso Congelación Cubitos de hielo Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacidad y Congelación de alimentos colóquela en el congelador. El área de congelación aparece marcada con el Una vez el agua se haya transformado en hielo, símbolo puede sacar los cubitos.
  • Página 49 Instrucciones de uso Cambio de la lámpara de iluminación Limpieza de los accesorios Estantes de la puerta Para cambiar la bombilla utilizada para Retire todos los alimentos de los estantes de la iluminar el frigorífico, póngase en contacto puerta. con el servicio técnico autorizado. Levante la tapa del estante y retírela lateralmente.
  • Página 50 Instrucciones de uso Congelación Notas y consejos útiles • Deje siempre que los alimentos se descongelen Refrigeración en un recipiente que permita el drenaje del agua • Lave los alimentos frescos y las verduras antes procedente de la descongelación. de guardarlos en su compartimento. •...
  • Página 51 Instrucciones de uso Ejemplos de Utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfriar antes de usar Plátanos No guardar en el frigorífico Pescado o despojos Guardar sólo en bolsas de polietileno Queso Utilizar recipientes herméticos o bolsas de polietileno. Para un mejor resultado sacar del frigorífico una hora antes de consumir.
  • Página 52 Instrucciones de uso 3. Se recomienda descongelar los paquetes de Ruidos normales de funcionamiento alimentos que saque del compartimento congelador en el compartimento frigorífico. Para Su aparato emitirá ruidos de ello, deposite el paquete que vaya a descongelar funcionamiento perfectamente normales en un recipiente que evite que el agua procedente producidos por su sistema de de la descongelación se derrame en el interior del...
  • Página 53 Instrucciones de uso Resolución de problemas 5- Presencia de mensajes de error y de la alarma 1- El aparato no funciona a pesar de estar En caso de que se produzca alguna anomalía encendido. durante la conexión del electrodoméstico, el icono •...
  • Página 54 Instrucciones de uso Alarma de puerta abierta Inversión de las puertas El electrodoméstico dispone de una alarma La puerta del frigorífico se ha diseñado para acústica que avisa al usuario en caso de que la abrirse a ambos lados, según lo que sea más puerta del frigorífico permanezca abierta durante cómodo.
  • Página 56 4578335089/AG EN-IT-EL-ES...