Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Frost Free Refrigerator-Freezer type I
Frost Free Frigo-Congelatore di tipo I
Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I
Refrigerateur-Congelateur type I
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I
Frost Free Koel-Vriescombinatie type I
Instruction of use
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
RCNA320K30PT
I
I
I
EN
IT
ES
FR
I
I
D
NL
CN 232120

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko RCNA320K30PT

  • Página 1 Frost Free Frigo-Congelatore di tipo I Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I Refrigerateur-Congelateur type I Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I Frost Free Koel-Vriescombinatie type I Instruction of use Istruzioni per l'uso CN 232120 Instrucciones para el uso Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing RCNA320K30PT...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Index Index La sécurité d’abord ! /25 Safety first /1 Conditions électriques /26 Electrical requirements /2 Instructions de transport /26 Transportation instructions /2 Instructions d’installation /26 Installation instructions /2 Apprendre à connaître votre appareil /27 Getting to know your appliance /3 Suggestion d’agencement des denrées dans l’appareil /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Commande de température et réglage /27...
  • Página 4 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Página 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
  • Página 9: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Página 10: Electrical Requirements

    Instruction for use Electrical requirements Important! • Care must be taken while cleaning/carrying the Before inserting the plug into the wall socket make appliance not to touch the bottom of the sure that the voltage and the frequency shown in condenser metal wires at the back of the the rating plate inside the appliance corresponds appliance, as this could cause injury to fingers and...
  • Página 11: Getting To Know Your Appliance

    Instruction for use Getting to know your appliance 9. Do not keep vegetable oil on door shelves. Keep the food packed, wrapped or covered. Allow (Item 1) hot food and beverages to cool before refrigerating. Leftover canned food should not be 1 - Setting knob and interior light stored in the can.
  • Página 12: Before Operating

    Instruction for use We recommend that you check the temperature Storing frozen food with an accurate thermometer to ensure that the Your freezer is suitable for the long-term storage storage compartments are kept to the desired of commercially frozen foods and also can be temperature.
  • Página 13: Defrosting

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb A) Fridge compartment To change the Bulb/LED used for illumination of The fridge compartment defrosts automatically. your refrigerator, call your AuthorisedService. The defrost water runs to the drain tube via a The lamp(s) used in this appliance is not suitable collection container at the back of the appliance.
  • Página 14: Repositioning The Door

    Instruction for use Do’s and don’ts 12. Make sure that the special plastic container at the back of the appliance which collects defrost Do- Clean your appliance regularly. water is clean at all times. If you want to remove Do- Keep raw meat and poultry below cooked the tray to clean it, follow the instructions below: •...
  • Página 15: Energy Consumption

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Energy Consumption compartment. Don’t- Maximum frozen food storage volume is achieved Store melon in your fridge. It can be without using the middle and upper drawer chilled for short periods as long as it is provided in the freezer compartment.
  • Página 16: Information Concerning The Noises

    Instruction for use Troubleshooting Information concerning the noise and the vibrations which might If the appliance does not operate when switched appear during the operation of the on, check; • That the plug is inserted properly in the socket appliance and that the power supply is on.
  • Página 17: Innanzitutto La Sicurezza

    Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Página 18: Istruzioni Di Installazione

    Istruzioni per l'uso Importante! Requisiti elettrici • È necessario fare attenzione quando si Prima di inserire la spina nella presa a muro pulisce/trasporta l'elettrodomestico affinché assicurarsi che la tensione e la frequenza riportate quest'ultimo non tocchi la parte inferiore dei cavi sull'etichetta informativa all'interno metallici del condensatore sulla parte posteriore dell'elettrodomestico corrispondano all'alimentazione...
  • Página 19: Conoscere L'elettrodomestico

    Istruzioni per l'uso 9. Non conservare oli vegetali sulle mensole Conoscere l'elettrodomestico dello sportello. Conservare i cibi confezionati, (Elemento 1) incartati o coperti. Permettere ai cibi e alle 1 - Manopola di impostazione e luce interna bevande calde di raffreddarsi prima di inserirle nel 2 - Ventola alimenti freschi frigorifero.
  • Página 20: Prima Della Messa In Funzione

    Istruzioni per l'uso Si consiglia di controllare la temperatura con un Conservazione di cibo congelato termometro accurato per assicurare che gli Il freezer è adatto alla conservazione a lungo scomparti di conservazione restino della termine di cibi congelati disponibili in commercio e temperatura desiderata.
  • Página 21: Sbrinamento

    Istruzioni per l'uso Sbrinamento Sostituzione della lampadina interna A) Scomparto frigo Per cambiare lampadina/LED utilizzati per Lo scomparto frigo si sbrina automaticamente. illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di scarico Assistenza Autorizzato. tramite un contenitore di raccolta posizionato nella La lampada (le lampade) usata (usate) parte posteriore dell'elettrodomestico.
  • Página 22: Riposizionamento Dello Sportello

    Istruzioni per l'uso Cosa fare e cosa non fare 11. Rimozione del coperchio dello scomparto latticini e del vassoio dello sportello: Sì - - Pulire l'elettrodomestico periodicamente. • Per rimuovere il coperchio dello scomparto latticini, Sì - Conservare la carne e il pollame crudi sotto il sollevare prima il coperchio di circa tre centimetri ed cibo cotto e i prodotti caseari.
  • Página 23: Consumo Energetico

    Istruzioni per l'uso No - Non conservare banane nello scomparto frigo. 2. Assicurarsi che gli alimenti acquistati No - Non conservare melone nel frigo. Può essere raffreddati/congelati siano posti nell'apparecchio raffreddato per brevi periodi purché incartato appena possibile, soprattutto in estate. Si consiglia di per evitare che l'aroma contamini gli altri cibi.
  • Página 24: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per l'uso • che la nuova spina sia cablata correttamente se Risoluzione dei problemi è stata cambiata la spina. Se l'elettrodomestico non funziona quando è Se l'elettrodomestico ancora non funziona dopo i acceso, controllare: controlli elencati in precedenza, contattare il •...
  • Página 25: La Seguridad Es Lo Primero

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Página 26: Requisitos Eléctricos

    Instrucciones de uso Requisitos eléctricos 3. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños en el frigorífico y el Antes de conectar el enchufe a la toma de fabricante no se considerará responsable de los corriente, se debe comprobar que el voltaje y la mismos.
  • Página 27: Detalles Del Electrodoméstico

    Instrucciones de uso Detalles del electrodoméstico 8. No cubra los estantes extraíbles con papel u otros materiales con el fin de permitir la libre (Figura 1) circulación del aire y obtener así el máximo 1 - Mando de ajuste y luz interior rendimiento.
  • Página 28: Antes Del Uso

    Instrucciones de uso más bajas y viceversa. Algunas zonas del 8. No cargue el electrodoméstico inmediatamente frigorífico estarán más calientes (como el cajón de después de encenderlo. Espere hasta que frutas y verduras y la parte superior del alcance la temperatura de conservación correcta. compartimento refrigerador) o más frías, lo cual es Se recomienda comprobar la temperatura con un perfectamente normal.
  • Página 29: Deshielo

    Instrucciones de uso Advertencia Deshielo Su electrodoméstico dispone de un ventilador de A) Compartimento frigorífico circulación que es fundamental para el El compartimento del frigorífico se deshiela de rendimiento del frigorífico. Asegúrese de que los manera automática. El agua del deshielo circula ventiladores no se encuentran bloqueados hasta el conducto de desagüe a través del (detenidos) o bloqueados por alimentos o...
  • Página 30: Reposicionamiento De La Puerta

    Instrucciones de uso 10. Nunca: Prácticas correctas e incorrectas • Limpiar el frigorífico con material inadecuado; por ejemplo, productos derivados del petróleo. Correcto- Limpie el aparato con regularidad. • Exponerlo a altas temperaturas. Correcto- Conservar la carne cruda y de ave bajo •...
  • Página 31: Consumo Energético

    Instrucciones de uso Incorrecto- Almacenar los plátanos en el Consumo energético compartimento del frigorífico. El volumen máximo de almacenamiento de Incorrecto- Almacenar melones en el frigorífico. alimentos congelados se obtiene al retirar los Se deben enfriar por cortos periodos y cajones superior y central del compartimento envolver para evitar que den olor a otros congelador.
  • Página 32: Información Referente Al Ruido

    Instrucciones de uso Información referente al ruido y las Resolución de problemas vibraciones que pueden producirse Si el frigorífico no funciona al conectarlo, durante el funcionamiento del aparato comprobar: • Si se ha introducido correctamente el 1. Este ruido puede ir en aumento durante el funcionamiento.
  • Página 33 Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil BEKO, fabriqué dans des usines modernes. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport. • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour que l’huile du compresseur se stabilise s’il a été...
  • Página 34 Notice d’utilisation Conditions électriques 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, l’humidité et autres conditions atmosphériques. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, vérifiez que la tension et la fréquence indiquées Important ! • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, sur la plaque signalétique à...
  • Página 35 Notice d’utilisation Apprendre à connaître votre appareil 8. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas les clayettes amovibles de papier ou autres (Figure 1) matériaux afin que l'air puisse circuler librement. 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur 9. Ne conservez pas d’huile végétale dans les 2 - Congélation des produits frais balconnets de porte.
  • Página 36 Notice d’utilisation Certaines parties du réfrigérateur peuvent être Conservation des aliments surgelées plus fraîches ou plus chaudes (telles que le bac à Votre congélateur est destiné à la conservation à légumes et la partie supérieure du compartiment), long terme d'aliments surgelés du commerce et ce qui est tout à...
  • Página 37 Notice d’utilisation Avertissement ! Dégivrage Votre appareil est équipé d’un ventilateur de A) Compartiment réfrigérateur circulation essentiel au fonctionnement du Le compartiment réfrigérateur dégivre réfrigérateur. Veuillez vous assurer que les automatiquement. L’eau de dégivrage s’évacue ventilateurs ne sont pas bloqués (arrêtés) ou par le tube d’écoulement et se déverse dans le obstrués par les denrées ou par les emballages.
  • Página 38 Notice d’utilisation 10. Ne jamais : Consommation énergétique • Nettoyer l’appareil au moyen d'un produit Vous pouvez conserver le maximum d'aliments inadapté, à base de pétrole par exemple. • L’exposer à de hautes températures en aucune congelés sans recourir aux étagères centrale et supérieure du compartiment du congélateur.
  • Página 39 Notice d’utilisation A ne pas faire- Conserver les bananes dans le A faire / A ne pas faire compartiment réfrigérateur. A ne pas faire- Conserver le melon au A faire- Nettoyez et dégivrez votre appareil réfrigérateur. Il peut être réfrigéré régulièrement.
  • Página 40 Notice d’utilisation Diagnostic Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est produire pendant le fonctionnement de branché, vérifiez : • Que la prise de l'appareil est branchée l'appareil correctement à la prise murale et que le courant passe.
  • Página 41: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Página 42: Elektrischer Anschluss

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät stets unbedingt, ob die auf dem Typenschild aufrecht stehend und in Originalverpackung angegebene Wechselspannung mit der transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die elektrischen 2.
  • Página 43: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Gebrauchsanweisung 3. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen 7. Frisches Fleisch geben Sie in Frischhaltebeutel Untergrund stehen. Bodenunebenheiten durch und legen diese auf die unterste Ablage. Um Ein-oder Herausdrehen der beiden Stellfüßen Verunreinigungen zu vermeiden, lassen Sie vorne ausgleichen. Vermeiden Sie starke solche Lebensmittel nicht mit gekochten Speisen Geräusche durch richtige Ausrichtung (Abb 4).
  • Página 44: Temperaturkontrolle Und -Einstellung

    Gebrauchsanweisung Temperaturkontrolle und -einstellung Vor der Inbetriebnahme Die Betriebstemperatur wird über den Endkontrolle Einstellknopf (Abbildung 5) im oberen Bereich Ehe Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, des Kühlfaches eingestellt. Die Einstellungen vergewissern Sie sich bitte, dass: reichen von Min. über 1 bis 6 bis Max. – der 1.
  • Página 45: Lagerung Von Tiefkühlkost

    Gebrauchsanweisung Lagerung von Tiefkühlkost Abtauen Ihr Kühlgerät ist für die langfristige Lagerung A) Kühlbereich handelsüblicher Tiefkühlkost geeignet und kann Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das auch dazu benutzt werden, frische Lebensmittel Tauwasser fließt durch das Ablaufrohr in einen einzufrieren. Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes. Bei Stromausfall nicht die Kühlschranktür öffnen.
  • Página 46: Austausch Der Innenbeleuchtung

    Gebrauchsanweisung 10.Vermeiden Sie es in jedem Fall, Austausch der Innenbeleuchtung • das Gerät mit ungeeigneten Substanzen zu Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte reinigen, wie etwa mit benzinhaltigen Mitteln, • es allzu hohen Temperaturen auszusetzen, ausschließlich vom autorisiertenKundendienst • es mit scheuernden Substanzen zu putzen, ausgetauscht werden.
  • Página 47: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf keinen Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - Melonen fall-einige Hinweise können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt werden, so Richtig: Gerät regelmäßig reinigen. daß sich ihr Aroma nicht auf andere Richtig: Rohes Fleisch und Geflügel tiefer lagern Lebensmittel überträgt.
  • Página 48: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne mittlere können und obere Schublade im Tiefkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden komplett gefülltem Tiefkühlfach ohne mittlere und Betrieb zunehmen.
  • Página 49: Massnahmen Bei Betriebstőrunger

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • (falls der angegossene Stecker ersetzt wurde) ob der neu angebrachter Stecker richtig Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht verdrahtet wurde. funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob • der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt, Sollte das Gerät nach dieser Überprüfung immer und daß...
  • Página 50: Veiligheid Eerst

    Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Página 51: Elektriciteitsvereisten

    Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten 3. Het niet naleven van de bovenstaande instructies kan het toestel beschadigen. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het Hiervoor kan de fabrikant niet verantwoordelijk stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie worden gehouden. op de kwalificatieplaat binnenin het toestel 4.
  • Página 52: Uw Apparaat Leren Kennen

    Gebruiksaanwijzing 9. Bewaar geen plantaardige olie in de Uw apparaat leren kennen deurvakken. Bewaar etenswaren verpakt, (afbeelding 1) ingepakt of bedekt. Laat warm eten en warme 1 - Instelknop en binnenlampje drank eerst afkoelen, voordat u deze in de 2 - Ventilator vers voedsel koelkast plaatst.
  • Página 53: Vóór Ingebruikstelling

    Gebruiksaanwijzing De normale bewaartemperatuur van de vriezer Bewaren van bevroren etenswaren dient -18°C (0°F) te bedragen. U kunt lagere Uw diepvriezer is geschikt voor het langdurig temperaturen verkrijgen door de instelknop in de bewaren van diepvriesproducten en kan ook maximale stand te zetten. worden gebruikt voor het invriezen en bewaren We raden aan de temperatuur met een van verse etenswaren.
  • Página 54: Ontdooien

    Gebruiksaanwijzing Ontdooien Het binnenlampje vervangen A) Koelkastgedeelte Om de lamp/led voor de binnenverlichting van uw Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het koelkast te vervangen, bel uw bevoegde dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een onderhoudsdienst. verzamelbak aan de achterkant van het apparaat. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen Controleer of de pijp constant met het uiteinde in de niet worden gebruikt voor de verlichting van...
  • Página 55: De Deur Verplaatsen

    Gebruiksaanwijzing 10. Nooit doen: Wel en niet doen • Maak het toestel nooit schoon met ongeschikt Wel- Reinig uw apparaat regelmatig. materiaal; vb. producten op basis van petroleum. • Stel het toestel nooit bloot aan hoge Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren onder klaargemaakte etenswaren en temperaturen op eender welke manier.
  • Página 56: Energieverbruik

    Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het koelkastgedeelte. Energieverbruik Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De meloen Een maximaal bruikbaar volume voor het bewaren kan voor korte perioden worden afgekoeld, van diepvriesproducten krijgt u wanneer u de zolang hij is ingepakt en niet de smaak van bovenste en middelste lade in het vriesvak niet andere etenswaren kan bederven.
  • Página 57: Informatie Met Betrekking

    Gebruiksaanwijzing Informatie met betrekking tot geluid en Problemen oplossen trillingen die tijdens de werking van uw Als het toestel niet werkt wanneer het is apparaat kunnen optreden aangeschakeld, controleer dan het volgende: • Of de stekker goed in het stopcontact steekt en of 1.
  • Página 58 4578335073/AD EN-IT-ES-FR-D-NL...
  • Página 60 4578335073/AD EN-IT-ES-FR-D-NL...

Tabla de contenido