Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN.............................................................................. p. 7
FR .............................................................................. p. 16
ES .............................................................................. p. 26
www.krups.com
EC322
This product may differ from the photo
Photo non contractuelle
www.krups.com
El producto puede ser diferente al de la imagen
w
x*
t*
u*
r
m
p
q
*depending on the model - *selon modèle - *según el modelo
l
s
k
n
o
v

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krups EC322

  • Página 1 EN................p. 7 FR ................p. 16 ES ................p. 26 EC322 This product may differ from the photo Photo non contractuelle www.krups.com El producto puede ser diferente al de la imagen www.krups.com *depending on the model - *selon modèle - *según el modelo...
  • Página 2 17 fl. (0.5 L) 25 26...
  • Página 4 ..............10. KRUPS INTERNATIONAL LIMITED WARRANTY...
  • Página 5 This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized KRUPS Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country’s Consumer Service department for the service center nearest you, or contact your respective country’s Consumer Service department.
  • Página 6 ■ Do not use the thermal carafe if the glass inner part inside is broken. If the glass inner part of the carafe is broken, pieces of glass can transfer to your cup. ■ In the interest of improving products, KRUPS reserves the right to change specifications without prior notice.
  • Página 7 2. DESCRIPTION Body of the appliance n 1-4 CUPS button b Lid o CLEAN button c Water tank p AUTO button d Water level indicator q ON OFF button e Carafe lid r HR button f Carafe handle s MIN button g Carafe t Filter cartridge holder* h Warming plate...
  • Página 8 ■ Add 1 KRUPS (w) spoonful of ground coffee per cup. Do not exceed 14 spoons (2.5 ounces). Fig. 10. ■ If ground coffee has accidentally been poured into the water tank, please do not run the cycle; instead clean the water tank. The ground coffee could plug the water circuit.
  • Página 9 ; this means that your machine needs to be descaled. - Descaling should be done about once a month, depending on the hardness of the water. How to descale your KRUPS coffee maker ■ Remove the filter cartridge. Fig. 22*.
  • Página 10 ■ Please wait until the end of the cycle. ■ If the water tank is not empty, please launch another descaling cycle by pressing CLEAN button (o). ■ To rinse the machine, run 2 full 12 cups cycles with water but without coffee. Fig. 26. ■...
  • Página 11 9. TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION ■ Make sure the appliance is plugged into a working outlet and the The coffee does not brew or the appliance does not turn screen flashes. ■ The water tank is empty. ■ There is a power outage. ■...
  • Página 12 Country List to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow KRUPS instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorized repair of the product.
  • Página 13 KRUPS. c) In cases where the product is not repairable in the new country, the international KRUPS warranty is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
  • Página 14 TABLE DES MATIÈRES PAGE CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ........DESCRIPTION .
  • Página 15 être effectué par un centre de service agréé de Krups uniquement. Visitez notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquez avec le service à la clientèle pour connaître le centre de service le plus près de chez vous.
  • Página 16 INSTRUCTIONS POUR LE CORDON COURT A. Un cordon d’alimentation court ou amovible est fourni avec l’appareil pour éviter qu’il ne s’emmêle ou ne fasse trébucher quelqu’un. B. Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés, mais l’utilisateur doit prendre les précautions nécessaires.
  • Página 17 ■ Ne pas utiliser la verseuse isotherme si la partie intérieure en verre est cassée, car des morceaux de verre pourraient être transférés dans votre tasse. ■ Dans l’intérêt d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avis préalable.
  • Página 18 La mouture risque en effet de boucher le circuit d’eau. ■ Ajoutez 1 cuillerée KRUPS (w) de mouture par tasse. Ne pas dépasser 14 cuillerées (2.5 onces). Fig. 10. ■ Assurez-vous que le porte-filtre (i) est inséré. Fig. 8. Mettez le filtre permanent (j) dans le porte-filtre (i) ou un filtre papier.
  • Página 19 6B – REGULAR OU BOLD ■ Cette fonction vous permet de préparer un café plus ou moins corsé. ■ La fonction BOLD augmente le temps du cycle pour rendre un café plus intense. ■ Appuyez sur la touche BOLD pour sélectionner l’intensité de votre café. Fig. 16. ■...
  • Página 20 - Le détartrage de la cafetière doit être fait environ une fois par mois selon la dureté de l'eau. Comment détartrer votre cafetière KRUPS ■ Retirez la cartouche filtrante. Fig. 22*. ■ Utilisez la solution de détartrage KRUPS ® ou 150 ml de vinaigre blanc dilué dans un demi-litre d'eau froide ou tempérée ou bien 40 g d'acide citrique dilué...
  • Página 21 9. DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION ■ Assurez-vous que l’appareil est bien branché sur une prise Le café ne s'infuse pas ou l’appareil ne s’allume pas. fonctionnelle, et que l'écran s'allume. ■ Le réservoir d’eau est vide. ■ Il y a eu une panne de courant. ■...
  • Página 22 La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts figurant sur la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans, à partir de la date d'achat.
  • Página 23 Droits des consommateurs Cette Garantie Internationale de KRUPS ne touche ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été...
  • Página 24 ............. 10. KRUPS GARANTÍA LIMITADA INTERNACIONAL...
  • Página 25 ¡ATENCIÓN! Este aparato es solamente para uso doméstico. Cualquier servicio salvo limpieza y mantenimiento debe realizarse por un centro de servicio autorizado Krups. Visite nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadá ó www.krups.com.mx en México. También puede contactar a su centro de servicio más cercano.
  • Página 26 ■ No use la jarra térmica si la parte interna de vidrio estuviera quebrada. Si la parte interna de vidrio de la jarra estuviera quebrada, podrían caer en su taza trozos de vidrio. ■ Debido al empeño de mejorar sus productos, Krups se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin aviso previo.
  • Página 27 ■ Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 28 ■ Añada 1 cuchara KRUPS (w) de café molido por taza. No sobrepasar las 14 cucharas (70 g). Ilust. 10. ■ Asegúrese de que el porta-filtro (i) está bien introducido. Ilust. 8. Coloque el filtro permanente (j) en el porta-filtro (i) o en un filtro de papel.
  • Página 29 6B – REGULAR O INTENSO ■ Esta función le permite preparar un café más o menos fuerte. ■ La función BOLD (INTENSO) aumenta el tiempo del ciclo para obtener un café más intenso. ■ Pulse la tecla BOLD (INTENSO) para seleccionar la intensidad de su café. Ilust. 16. ■...
  • Página 30 - La descalcificación de la cafetera deberá producirse al menos una vez al mes según la dureza del agua. Cómo descalcificar la cafetera KRUPS ■ Retirar el cartucho de filtro. Ilust. 22*. ■ Utilizar la solución de descalcificación KRUPS ® o 15 cl de vinagre blanco diluido en medio litro de agua fría o templada, o usar 40gr de ácido cítrico diluido en medio litro de agua hasta la disolución completa de...
  • Página 31 9. REPARACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA SOLUCIÓN ■ Asegúrese de que la máquina está bien enchufada a una toma eléctrica No se infunde el café o no se ■ El depósito de agua se encuentra vacío. funcional, y que la pantalla se enciende. enciende la máquina.
  • Página 32 A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
  • Página 33 Lista y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista: a) La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especificidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas de corriente u otras especificaciones técnicas locales.