This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized KRUPS Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country’s Consumer Service department for the service center nearest you, or contact your respective country’s Consumer Service department.
Página 8
■ Do not use the thermal carafe if the glass inner part inside is broken. If the glass inner part of the carafe is broken, pieces of glass can transfer to your cup. ■ In the interest of improving products, KRUPS reserves the right to change specifications without prior notice.
Fig. 8b. ■ Add 1 KRUPS spoon (v) of ground coffee per cup. Do not exceed 12 spoons (2 ounces). Fig. 10. ■ If you accidentally pour ground coffee into the water tank, do not start the cycle. Clean the tank, otherwise the coffee may block the water circuit.
■ Close the lid (b). ■ Press the ON OFF button to turn on the coffee maker and then press BREW to start the cycle. The BREW button light will come on to show that the coffee maker has started the brew cycle. The machine will beep once.
■ Remove the filter cartridge (t). Figs 19* and 20*. ■ Use the KRUPS® descaling solution or 17 fl. oz of white vinegar diluted in 17 fl.oz of cold or water at room temperature or 1.5 oz of citric acid diluted in 17 fl. oz until complete dissolution of crystals. Fig. 21.
■ Select the number of the month when you replace the filter. The month when you should change your filter depending on the hardness of the water will then be indicated. Fig. 26*. ■ To change the filter, remove the filter cartridge from the tank. Fig. 19*. ■...
Página 13
■ Clean the coffee maker. The coffee tastes bad. ■ The ground coffee is not right for your coffee maker. ■ The proportion of coffee and water is not sufficient. Adjust to suit your taste. ■ The quality and freshness of the coffee is not the best. ■...
Country List to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow KRUPS instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorized repair of the product.
Página 15
KRUPS. c) In cases where the product is not repairable in the new country, the international KRUPS warranty is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
Página 16
TABLE DES MATIÈRES PAGE CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ........DESCRIPTION .
être effectué par un centre de service agréé de Krups uniquement. Visitez notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquez avec le service à la clientèle pour...
Página 18
électrique, ne pas démonter la base de l’appareil. Toute réparation doit être effectuée par un centre de service agréé de Krups uniquement. INSTRUCTIONS POUR CORDON COURT A. Un cordon d’alimentation court ou amovible est fourni avec l’appareil pour éviter qu’il ne s’emmêle ou ne fasse trébucher quelqu’un.
■ Dans l’intérêt d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avis préalable. ■ Un cordon électrique court est fourni afin de réduire les risques d’emmêlement et de trébuchement accidentel liés à l’utilisation d’un plus long cordon.
être versée par mégarde dans le réservoir, veuillez ne pas lancer le cycle et nettoyez le réservoir. La mouture risque en effet de boucher le circuit d’eau. ■ Ajoutez 1 cuillerée KRUPS (v) de mouture par tasse. Ne pas dépasser 12 cuillerées (2 onces). Fig. 10. ■ Fermez le couvercle (b).
■ Retirez la cartouche filtrante (t). Fig 19* et 20*. ■ Utilisez la solution de détartrage KRUPS® ou 500 ml de vinaigre blanc dilué dans un demi-litre d'eau froide ou tempérée ou bien 40 g d'acide citrique dilué dans un demi-litre d'eau jusqu'à dissolution complète des cristaux.
■ Versez la solution dans le réservoir d’eau (sans café). Fig 22. ■ Appuyez sur la touche CLEAN (q) puis sur le bouton BREW (k) pour lancer le cycle de détartrage. Fig 23. ■ Ce cycle dure 30 min. ■ Veuillez patienter jusqu’à la fin du cycle. ■...
Página 23
■ La cafetière a besoin d’être nettoyée. Le porte-filtre déborde ou le ■ Il y a trop de café. Nous vous recommandons d’utiliser une cuillère à café s’écoule trop lentement. mesurer ou une cuillerée à soupe de café moulu par tasse. ■...
La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts figurant sur la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans, à partir de la date d'achat.
Página 25
Droits des consommateurs Cette Garantie Internationale de KRUPS ne touche ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été...
Krups. Visite nuestra página de internet en: www.krupsusa.com en EUA, www.krups.ca en Canadá ó www.krups.com.mx en México. También puede contactar a su centro de servicio más cercano. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no desarme el aparato.
Página 28
■ Debido al empeño de mejorar sus productos, Krups se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin aviso previo. ■ Se suministra un cable de alimentación corto para disminuir el peligro de que se produzcan enredos o tropiezos con un cable largo.
carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento delaparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 2.
El café molido podría taponar el circuito de agua. ■ Añada 1 cuchara KRUPS (v) de café molido por taza. Ne sobrepasar las 12 cucharadas (56,70 g). Fig. 10. ■ Cierre la tapa (b).
■ Retirar el cartucho de filtro (t). Fig 19* y 20*. ■ Utilizar la solución de desincrustado KRUPS® o 50 cl de vinagre blanco diluido en medio litro de agua fría o templada. Entonces 40gr de ácido cítrico diluido en medio litro de agua hasta disolución completa de los cristales.
Página 32
■ Verter la solución en el depósito de agua (sin café). Fig 22. ■ Pulse la tecla CLEAN (q), pulsando después el botón BREW (k) para lanzar el ciclo de desincrustado. Fig 23. ■ El ciclo dura 30 min. ■ Tenga paciencia hasta el final del ciclo. ■...
9. REPARACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA SOLUCIÓN ■ Asegúrese de que la máquina está bien enchufada a una toma No se infunde el café o no se enciende la máquina. eléctrica funcional, y que se encuentra en la posición «ON». El depósito de agua se encuentra vacío. Se ha producido un corte de corriente.
A criterio de KRUPS podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de KRUPS y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
Página 35
Lista y posteriormente se utilice en otro país incluido en la Lista: a) La garantía internacional KRUPS no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especificidades locales, tales como el voltaje, la frecuencia, las tomas de corriente u otras especificaciones técnicas locales.