Página 5
Tighten brakes at wire. Затяните тормоза на проводе. Teldeki Frenleri Sıkıştırınız. Serrer les freins au niveau du fil. Dra åt bromsen på vajern. Затягніть гальма на дроті. Ajustar los frenos mediante el alambre. Stram bremsene på vaieren. ブレーキワイヤを締める Bremsen am Draht festziehen. Stram bremserne på...
Página 6
Front wheel replacement. Замена переднего колеса. Ön tekerleğin değiştirilmesi. Remplacement de la roue avant. Byte av framhjul. Заміна переднього колеса. Cambio de la llanta delantera. Skifte av forhjulet. フロントタイヤの交換. Vorderrad ersetzen. Udskiftning af forhjul. 앞바퀴 교체. Sostituire la ruota anteriore. Etupyörän vaihtaminen.
Página 8
Rear Wheel/Hub Motor/Battery Replacement Замена заднего колеса/двигателя в ступице/аккумулятора Arka tekerlek/göbek motoru/akü değiştirme Remplacement de roue arrière/ de moteur d’essieu/de batterie Byte av bakhjul, navmotor eller batteri Заміна заднього колеса/двигуна в маточині/акумулятора Sustitución de batería/motor de cubo de rueda/rueda trasera Skifte av bakhjul, navmotor og batteri リアタイヤ...
Página 12
• The recommended rider age for the Razor Power Core S150 electric scooter is 13 years of age and older. Any rider, even 13 or older, unable to fit comfortably on the scooter should not attempt to ride it. A parent’s decision to allow his or her child to ride this product should be based on the child’s maturity, skill and ability to follow rules.
Página 13
• Use only a charger recommended by Razor. • The charger is not a toy. Charger should only be operated by an adult.
Página 14
• L’âge recommandé pour un utilisateur de la trottinette électrique Razor Power Core S150 est de 13 ans ou plus. Toute personne, même âgée de 13 ans ou plus, ne se sentant pas à l’aise sur la trottinette ne doit pas essayer de l’utiliser. Les parents doivent décider de permettre ou non à...
Página 15
Si un des composants est endommagé, la trottinette ne doit pas être chargée tant que le chargeur n’a pas été réparé ou remplacé. • Utiliser uniquement un chargeur recommandé par Razor. • Le chargeur n’est pas un jouet. Le chargeur doit uniquement être utilisé par un adulte.
Página 16
• La edad mínima recomendada para el escúter eléctrico Razor Power Core S150 es 13 años. Cualquier conductor, de 13 años y más, que no se acomode cómodamente en la escúter, no deberá intentar conducirla. La decisión de los padres de permitir a su hijo conducir este producto debe estar basada en la madurez del niño, así...
Página 17
• Utilice únicamente un cargador recomendado por Razor. • El cargador no es un juguete. Debe ser operado únicamente por un adulto.
Página 18
• Für das Fahren unseres Razor Power Core S150 Elektro-Scooters empfehlen wir ein Mindestalter von 13 Jahren. Jeder Benutzer, der – selbst im Alter von 13 Jahren und älter – nicht bequem auf den Scooter passt, darf nicht versuchen, diesen zu fahren. Die elterliche Ent-scheidung, einem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben, hat auf der Reife, der Geschicklichkeit und der Fähigkeit des Kindes, Anweisungen zu befolgen, zu beruhen.
Página 19
• Das mit dem Elektro-Scooter mitgelieferte Ladegerät ist regelmäßig auf Beschädigungen an Schnur, Stecker, Gehäuse und sonstigen Teilen zu kontrollieren. Im Falle solcher Beschädigungen den Scooter erst wieder laden, wenn das Ladegerät repariert oder ersetzt ist. • Nur ein von Razor empfohlenes Ladegerät verwenden. • Das Ladegerät ist kein Spielzeug; es darf nur von Erwachsenen bedient werden.
Página 20
• L’età minima consigliata per guidare il monopattino elettrico Razor Power Core S150 è di 13 anni. È vivamente sconsigliato l’utilizzo del monopattino a qualsiasi guidatore, anche se di età superiore agli 13 anni, che non riesca a prendere comodamente posto su di esso.
Página 21
• Utilizzare solo il caricabatteria consigliato da Razor. • Il caricabatteria non è un giocattolo. Il caricabatteria deve essere utilizzato solo da un adulto.
Página 22
• De aanbevolen leeftijd voor het besturen van de Razor Power Core S150-step is 13 jaar en ouder. Ieder kind, ook al is het 13 jaar of ouder, dat niet goed op de step past, moet NIET proberen er op te rijden. Ouders moeten hun beslissing om een kind op dit product te laten rijden baseren op de leeftijd, de vaardigheden en het vermogen om regels op te volgen van het kind.
Página 23
Mocht er sprake zijn van dergelijke beschadigingen, mag de step pas worden opgeladen nadat de oplader is gerepareerd of vervangen. • Gebruik uitsluitend een oplader die door Razor wordt aanbevolen. • De oplader is geen speelgoed. De oplader mag alleen door volwassenen worden gebruikt.
Página 24
• A idade recomendada para andar na trotineta eléctrica Razor Power Core S150 é de 13 anos ou mais. Qualquer utilizador, mesmo com 13 anos de idade ou mais velho, que não se adapte confortavelmente à...
Página 25
Em caso de danos, a trotineta não deve ser carregada até que o carregador tenha sido reparado ou substituído. • Utilize apenas um carregador recomendado pela Razor. • O carregador não é um brinquedo. O carregador deve apenas ser usado por um adulto.
Página 26
• Zalecany wiek użytkownika elektrycznej hulajnogi Razor Power Core S150 to co najmniej 13 lat. Dzieci, nawet w wieku 13 lat i starsze, które nie mieszczą się wygodnie na hulajnodze, nie powinny na niej jeździć. Rodzice mogą pozwolić dziecku na używanie tego produktu w oparciu o jego wiek, umiejętności i zdolności do przestrzegania zasad.
Página 27
• Ładowarka dostarczona wraz z elektryczną hulajnogą powinna być regularnie sprawdzana pod kątem uszkodzenia kabla, wtyczki, obudowy i innych części, a w przypadku uszkodzenia nie można ładować hulajnogi aż do naprawy lub wymiany ładowarki. • Używać tylko ładowarkę zalecaną przez firmę Razor. • Ładowarka nie jest zabawką. Powinna być obsługiwana przez osobę dorosłą.
Página 28
érett vagy gyakorlatlan gyermekek kiteszik magukat. • A Razor Power Core S150 elektromos roller használata 13 éves kortól és azon felül ajánlott. Bárki, akinek a roller mérete nem kényelmes, még ha 13 éves vagy annál öregebb is, ne próbálkozzon a használatával. A szülőnek a gyermek fejlettségére, ügyességére és a szabályok betartásának a képességére kell alapoznia a döntését, hogy engedi gyermekének használni a...
Página 29
• Az elektromos rollerhez adott töltőt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e a vezeték, csatlakozódugasz, burkolat vagy más részek, sérülés esetén a rollert addig nem szabad tölteni, amíg a töltőt megjavítják vagy kicserélik. • Csak a Razor által ajánlott töltőt használj. • A töltő nem játékszer. Csak felnőtt működtetheti.
Página 30
характеристик продукции дети подвергали себя риску. • Рекомендованный возраст пользователя электросамоката Razor Power Core S150 – 13 лет и старше. Никто из пользователей, даже старше 13 лет, не должен пытаться ездить на скутере, если он чувствует себя на нем некомфортно.
Página 31
повреждений шнура, вилки, кожуха и других деталей, и в случае повреждений самокат не нужно заряжать, пока зарядное устройство не будет отремонтировано или заменено. • Используйте только зарядное устройство, рекомендованное Razor. • Зарядное устройство – это не игрушка. Зарядное устройство могут использовать только взрослые.
Página 32
• Den rekommenderade användaråldern för den elektriska Razor Power Core S150-sparkcykeln är 13 år eller äldre. De användare, även om de är 13 år eller äldre, som inte kan stå bekvämt på sparkcykeln ska inte använda den. En målsman eller förälders beslut om att låta barnet köra på...
Página 33
• Batteriladdaren som medföljer elsparkcykeln ska regelbundet undersökas för skador på sladd, kontakt och övriga delar. Om en sådan skada upptäcks får sparkcykeln inte laddas förrän laddaren har reparerats eller ersatts med en ny. • Använd endast en laddare som rekommenderas av Razor. • Laddaren är ingen leksak. Laddaren ska endast hanteras av vuxna.
Página 34
• Anbefalt alder for brukere av Razor Power Core S150 elektrisk sparkesykkel er 13 år eller eldre. Enhver bruker, selv om de er 13 år eller eldre, som ikke størrelsesmessig passer til sparkesykkelen, må...
Página 35
Hvis du finner slike skader, må du ikke lade sparkesykkelen før laderen er reparert eller byttet ut. • Bruk bare en lader som anbefales av Razor. • Laderen er ikke et leketøy. Laderen må bare brukes av en voksen.
Página 36
• Det elektriske Razor Power Core S150-løbehjul anbefales til børn fra 13 år. Brugere, der er 13 år eller ældre, og som ikke kan stå behageligt på løbehjulet, bør ikke forsøge at køre på det. En forælders beslutning om at lade barnet køre på dette produkt bør baseres på...
Página 37
• Den batterioplader, der følger med det elektriske løbehjul, skal undersøges jævnligt for skade på ledning, stik eller andre dele. I tilfælde af sådan en skade må løbehjulet ikke oplades, før opladeren er blevet repareret eller udskiftet. • Brug kun en oplader, der anbefales af Razor. • Opladeren er ikke legetøj. Opladningen skal foretages af en voksen.
Página 38
• Razor Power Core S150 -sähköpotkulautaa suositellaan vähintään 13-vuotialle. Jos lapsi on vähintään 13-vuotias, mutta ei pysty käyttämään potkulautaa mukavasti, hänen ei pitäisi käyttää sitä. Vanhemman tulisi pohjata päätöksensä lapsen potkulautailuluvasta tämän kypsyyteen, taitoon ja kykyyn noudattaa ohjeita.
Página 39
Potkulaudan käyttäminen • HUOMIO: Sähköpotkulaudan nopeuden tulee olla vähintään 5 km/h ennen moottorin kytkeytymistä. • Älä aktivoi kaasua, ellet ole tuotteen päällä ja turvallisessa ulkoympäristössä, joka soveltuu ajamiseen. • Pidä aina ajon aikana kahvoista kiinni. • Älä koske skootterin jarruihin tai napamoottoriin käytön aikana tai heti ajon jälkeen, koska nämä osat voivat olla erittäin kuumia. •...
Página 40
• Vârsta recomandată pentru utilizarea scuterului electric Razor Power Core S150 este de minim 13 ani. Un utilizator, chiar dacă are minim 13 ani, nu ar trebui să utilizeze scuterul dacă dimensiunea scuterului nu îi este adecvată. Decizia unui părinte de a permite copilului său să...
Página 41
ştecărului, a carcasei sau a altor părţi. În cazul unor astfel de defecţiuni, nu încărcaţi scuterul până la repararea sau înlocuirea încărcătorului. • Utilizaţi doar încărcătorul recomandat de Razor. • Încărcătorul nu este o jucărie. Acesta trebuie utilizat de către un adult.
Página 42
• Odporúčaný vek jazdca na elektrickej kolobežke Razor Power Core S150 je minimálne 13 rokov. Ktorýkoľvek jazdec, hoci aj starší ako 13 rokov, ktorý nedokáže postačujúcim spôsobom používať kolobežku, by sa nemal pokúšať na nej jazdiť. Rozhodnutie rodiča ohľadne povolenia dieťaťu jazdiť...
Página 43
• Nabíjačku dodávanú s elektrickou kolobežkou by ste mali pravidelne kontrolovať z pohľadu poškodenia kábla, zástrčky, krytu a ostatných dielov, a v prípade takýchto poškodení sa nesmie kolobežka nabíjať až do opravenia alebo výmeny nabíjačky. • Používajte len nabíjačku, ktorú odporúča Razor. • Nejde o hračku. Nabíjačku smie obsluhovať len dospelá osoba.
Página 44
• Doporučený věk uživatele elektrické koloběžky Razor Power Core S150 je 13 let a více. Jakýkoliv uživatel, byť starší 13 let, který není schopen na koloběžce pohodlně jezdit, by se jí neměl pokoušet používat. Rozhodnutí rodičů umožnit svému dítěti jízdu na tomto výrobku by mělo vycházet z vyspělosti, dovedností...
Página 45
• Pravidelně kontrolujte, zda kabel, konektor, kryt a jiné části nabíječky dodávané spolu s elektrickou koloběžkou nejsou poškozené, a v případě poškození se koloběžka nesmí nabíjet, dokud nabíječka nebude opravena nebo vyměněna. • Používejte pouze nabíječku doporučenou společností Razor. • Nabíječka není na hraní. Měla by ji obsluhovat dospělá osoba.
Página 46
зряло или опитно за конкретен продукт, да го ползва. • Препоръчителната възраст на потребителя за скутер Razor Power Core S150 е над 13 години. Всеки потребител, дори и на 13 или повече години, който не може да седне удобно на скутера, не трябва да се опитва да го кара. Решението...
Página 47
• Зарядното, което се доставя с електрическия скутер трябва периодично да се проверява за повреди по кабела, щепсела и корпуса, като в случай на такава повреда скутерът не трябва да бъде зареждан докато зарядното не бъде ремонтирано или подменено. • Използвайте само зарядно, препоръчано от Razor. • Зарядното не е играчка. С него трябва да работят само възрастни.
Página 48
• Razor Power Core S150 elektrikli scooter için tavsiye edilen binme yaşı, 13 yaş ve üstüdür. 13 yaş ve üstünde olan ancak scooter üzerinde rahat biçimde oturamayan çocukların binmesine izin verilmemelidir. Ebeveynin çocuğuna bu ürüne binmesi için izin vermesi çocuğun olgunluğuna, becerisine ve kurallara uyma yeteneğine bağlıdır.
Página 49
• Elektrikli scooter ile sunulan şarj cihazının kablo, fiş, kutu ve diğer aksamı düzenli olarak hasara karşı gözden geçirilmeli ve böyle bir zarar halinde, şarj cihazı tamir edilene ya da değiştirilene kadar scooter şarj edilmemelidir. • Yalnızca Razor tarafından önerilen şarj cihazını kullanınız. • Şarj cihazı bir oyuncak değildir. Şarj cihazı yalnızca bir yetişkin tarafından çalıştırılmalıdır.
Página 50
маленькі або недосвідчені для характеристик продукції діти піддавали себе ризику. • Електричний самокат Razor Power Core S150 рекомендований для дітей віком від 13 років. Ніхто з користувачів, навіть старше 13 років, не повинен намагатися їздити на самокаті, якщо він відчуває себе на ньому некомфортно. Дозвіл батьків...
Página 51
шнура, вилки, кожуха і інших деталей, і в разі пошкоджень самокат не потрібно заряджати, доки зарядний пристрій не буде відремонтований або замінений. • Використовуйте лише зарядний пристрій, рекомендований Razor. • Зарядний пристрій – це не іграшка. Зарядний пристрій можуть використовувати лише дорослі.
Página 54
에서 위험에 처하지 않도록 주의하셔야 합니다. • Razor Power Core S150 전기 스쿠터를 사용할 수 있는 권장 연령은 13 세 이상입니다. 13 세 이상이라도 스쿠터 위에 편하게 탈 수 없는 경우 스쿠터를 타면 안됩니다. 본 상품의 사용에 대한 부모의 허가는 어린이의 성숙함, 기술 및 규칙을 따를 수 있는 능력을 기준으로...
Página 55
• 전동스쿠터에 포함된 충전기는 수시로 검사하여 코드, 플러그, 엔클로저, 기타 부품에 손상이 있는지 확인하여야 합니다. 이러한 손상이 있을 경우, 충전기가 보수 또는 교체될 때까지 스쿠터를 충전하지 마십시오. • Razor 에서 추천한 충전기만 사용하십시오. • 이 충전기는 장난감이 아닙니다. 충전기는 어른만이 작동할 수 있습니다.
Página 60
احتياطات السالمة أثناء التشغيل والصيانة ً يجب عىل اآلباء / املرشفون من الكبار قراءة هذه الصفحة أو ال يجب عىل اآلباء / الكبار املرشفني تعليم األطفال كيفية ركوب هذا السكوتر بأمان. يف حالة عدم استخدام الراكب الحس العام واالستجابة لهذه التحذيرات، فسيكون هناك خط ر ً ا متزايدً ا .للتلف...
Página 61
كيفية ركوب السكوتر .ميل يف الساعة) قبل تشغيل املحرك ( كم / ساعة مالحظات: يجب أن يتحرك هذا السكوتر الكهربايئ برسعة .ال تقم بتفعيل دواسة الوقود إال إذا كنت عىل املنتج ويف بيئة خارجية آمنة ومناسبة للقيادة .امسك املقود يف جميع األوقات أثناء الركوب .ال...
Página 62
ωριμότητα ή εμπειρία ια τα χαρακτηριστικά ενός προϊόντος. • Η συνιστώμενη ηλικία του αναβάτη ια το ηλεκτρικό σκούτερ Razor Power Core S150 είναι τουλάχιστον τα 13 έτη. Οποιοσδήποτε οδη ός, ακόμα και ηλικίας 13 ή με αλύτερης, ο οποίος σωματικά δεν χωρά άνετα πάνω στο σκούτερ, δεν θα πρέπει να το...
Página 63
περίβλημα και σε άλλα μέρη. Σε περίπτωση ζημιάς, το σκούτερ δεν επιτρέπεται να φορτιστεί μέχρι να επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί ο φορτιστής. • Χρησιμοποιείτε μόνο ένα φορτιστή που συνιστάται από τη Razor. • Ο φορτιστής δεν είναι παιχνίδι. Ο φορτιστής θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από έναν ενήλικο.