Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

© 2021 Lennox Industries Inc.
Dallas, Texas, EE. UU.
ESTE MANUAL DEBE QUEDAR EN MANOS DEL
PROPIETARIO PARA REFERENCIAS FUTURAS
Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca debe
ser ignorado. Cuando vea este símbolo en las etiquetas o en los
manuales, esté alerta a posibles lesiones personales o la muerte.
Dimensiones de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Disposición de las piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Calefactor de gas SL280UHNV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lista de envío y contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .4
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso del calefactor como un calentador de construcción. . . . . . . 5
General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aire de combustión, dilución y ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipo de ajuste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Sistema de ducto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tubería de gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
SL280UHNV
507649-04SP
08/2021
Reemplaza a 507649-03SP
No se incluye un termostato y se debe solicitar por separado.
• El termostato Lennox iComfort
aplicaciones de comunicación.
• En aplicaciones sin comunicación, se puede utilizar el
termostato Lennox ComfortSense
termostatos sin comunicación.
En todos los casos, la confi guración es fundamental para
garantizar el correcto funcionamiento del sistema. El cableado
en sitio para las aplicaciones con y sin comunicación se ilustra
en los diagramas que comienzan en la página 23
NO USAR los tubos del intercambiador de calor para levantar,
arrastrar o halar el calefactor a su ubicación de instalación.
El hacerlo dañará los tubos y producirá ruido y/o una operación
riesgosa.
Tubos del intercambiador
de calor
Tabla de contenidos
Sistema eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustes de control integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Datos de rendimiento del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Arranque de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Combustión apropiada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verifi cación del índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Altitud elevada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Otros ajustes de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Secuencia de calefacción para el funcionamiento. . . . . . . . . . . 40
Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista de piezas de reparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modos de diagnóstico de control integrado. . . . . . . . . . . . . . . 45
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Página 1
ATENCIÓN
se debe utilizar en
®
®
7500, así como otros
IMPORTANTE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lennox 507649-04SP

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SL280UHNV © 2021 Lennox Industries Inc. Dallas, Texas, EE. UU. 507649-04SP 08/2021 Reemplaza a 507649-03SP ATENCIÓN No se incluye un termostato y se debe solicitar por separado. • El termostato Lennox iComfort se debe utilizar en ®...
  • Página 2 Dimensiones de la unidad: pulgadas (mm) ³ ENTRADA DE LA TUBERÍA DE GAS 3-1/8 (79) NOTA: Las unidades de 60 C que requieren volúmenes de aire Gabinete de ancho "A" (lado izquierdo únicamente) por sobre los 1800 cfm (850 L/s) deben tener alguna de las siguientes características: 1.
  • Página 3 Disposición de piezas Intercambiador de calor Inductor de aire de combustión Válvula de gas Tubería de entrada de aire Panel de acceso Caja de control Panel de acceso interno (incluye control integrado, transformador y disyuntor de dos etapas) Conjunto del ventilador IMAGEN 1 Página 3...
  • Página 4 Certifi caciones Calefactor de gas SL280UHNV unidades SL280UHNV poseen certifi cación El calefactor de gas SL280UHNV está equipado con un control International para ANSI Z21.47. integrado de velocidad variable de dos etapas. El control es compatible con: En EE. UU., la instalación de calefactores de gas debe cumplir Termostatos con comunicación: Termostato iComfort con los códigos locales de construcción.
  • Página 5 Instalado en combinación con una bobina de Uso del calefactor como calentador de construcción refrigeración Lennox no recomienda el uso de las unidades SL280UHNV como calefactor de construcción durante ninguna etapa de construcción. Cuando se utiliza este calefactor con unidades de refrigeración,...
  • Página 6 • No bloquee las aberturas de aire de combustión del calefactor PRECAUCIÓN con ropa, cajas, puertas, etc. El aire es necesario para la combustión adecuada y el funcionamiento seguro de la El aire de combustión insufi ciente puede causar dolores de unidad.
  • Página 7 Espacio abierto Aire del interior Un espacio abierto es una zona como un sótano o una sala Si el espacio confi nado que alberga el calefactor anexa un de equipos grande con un volumen mayor de 50 pies cúbicos espacio categorizado como abierto, se puede llevar el aire (1.42 m3) por 1000 Btu (0.29 kW) por hora del índice de entrada mediante dos aberturas permanentes entre los dos espacios.
  • Página 8 EQUIPO EN ESPACIO CONFINADO TODO EL AIRE DESDE EL EXTERIOR (aire de entrada de espacio reducido y aire de salida a ático ventilado) CHIMENEA O VENTILACIÓN DE GAS REJILLAS DE VENTILACIÓN (cada extremo del ático) AIRE DE SALIDA CALENTADOR CALEFACTOR DE AGUA AIRE DE REJILLAS DE...
  • Página 9 Aplicaciones de fl ujo ascendente Orientación del equipo Permita los espacios para los materiales infl amables como se indica en la placa de identifi cación de la unidad. Los espacios ADVERTENCIA mínimos para las instalaciones de armario o alcoba se muestran en la Imagen 8.
  • Página 10 Aire de retorno: Aplicaciones de fl ujo ascendente El aire de retorno se puede llevar a través de la parte inferior o Aire de retorno de lado único cualquier lado del calefactor instalado en una aplicación de fl ujo (con transición y filtro) ascendente.
  • Página 11 Solicite el kit número 51W10 (o utilice un vez que se haya retirado el panel inferior, vuelva a instalar la equivalente) de Lennox. tapa inferior. Consulte la Imagen 11. Permita los espacios para los materiales infl amables como se indica en la placa de identifi...
  • Página 12 fi ltro según los datos que fi guran en el boletín apropiado de Especifi caciones del producto de Lennox. Se proporciona PLATAFORMA información adicional en la Nota de aplicación y de servicio DE SERVICIO ACC002 (agosto del 2000).
  • Página 13 Este fl ujo reverso del gas del conducto de humos puede producir ETIQUETA ADHESIVA una combustión incompleta y la formación de gas de monóxido CONEXIÓN DE DE ADVERTENCIA DE de carbono. Este gas tóxico se puede distribuir a toda la casa VENTILACIÓN “VENTILACIÓN por el sistema de ductos del calefactor.
  • Página 14 IMPORTANTE Ventilación común con chimenea de albañilería revestida de metal SELLADO Se PROHÍBE un aparato ÚNICO de ventilación de un MÁX. LONGITUD: calefactor asistido por un ventilador en una chimenea de VER NOTA 1 A albañilería revestida de azulejos (de pared interior o exterior). CONTINUACIÓN.
  • Página 15 Una ventilación de tipo B1 o un revestimiento de chimenea de 7 - Se asume que las confi guraciones de ventilación de albañilería debe terminar por encima de la superfi cie del techo aparato único con longitudes laterales iguales a cero no con una tapa enlistada o un conjunto de techo enlistado según tienen codos en el sistema de ventilación.
  • Página 16 14 - Toda la tubería de ventilación que pasa por los pisos, 18 - El diámetro de ventilación común siempre debe ser al menos tan grande como el diámetro mayor del conector las paredes y los techos se debe instalar con el espacio de ventilación.
  • Página 17 TABLA 4 Capacidad del conector de ventilación Ventilaciones de pared doble de tipo B con conectores de pared doble de tipo B Mantenimiento de dos o más aparatos de categoría I Diámetro de conector y ventilación: D (pulgadas) Altura Lateral 3 pulg 4 pulg 5 pulg...
  • Página 18 Extracción del calefactor de la ventilación común 3 - Cierre todas las puertas y ventanas de la construcción, y todas las puertas entre el espacio en el que se ubican En el caso de que un calefactor existente se elimine de un los demás aparatos conectados al sistema de ventilación sistema de ventilación comúnmente utilizado con aparatos de común y otros espacios de la construcción.
  • Página 19 3 - La tubería de gas no debe pasar por los ductos de aire, Tuberías de gas conductos de ropa, ventilaciones de gas o chimeneas, montaplatos o espacios de ascensores. PRECAUCIÓN 4 - La tubería debe tener una inclinación de 1/4 pulgadas (6.4 mm) por cada 15 pies (4.57 m) hacia arriba del Si la autoridad que tiene jurisdicción requiere o autoriza un medidor del calefactor.
  • Página 20 Tubería del lado izquierdo VÁLVULA (estándar) MANUAL DE VÁLVULA DE GAS VÁLVULA MANUAL CIERRE PRINCIPAL AUTOMÁTICA DE CIERRE (con tapa conectada VÁLVULA DE GAS PRINCIPAL NPT de 1/8 pulg AUTOMÁTICA (con tapa conectada mostrada) NPT de 1/8 pulg UNIÓN mostrada) DE JUNTA DE PISO UNIÓN...
  • Página 21 Sistema eléctrico PRECAUCIÓN ADVERTENCIA No utilizar un disyuntor y cables del tamaño adecuado puede provocar daños a la propiedad. Mida el cableado y los Las descargas electrostáticas pueden disyuntores según el boletín de Especifi caciones del producto afectar a los componentes electrónicos. (EHB) y la placa de datos de la unidad.
  • Página 22 Para un rendimiento óptimo en aplicaciones sin comunicación, ENCENDIDO”, el ventilador interior funcionará en un Lennox recomienda el uso de un termostato digital de alta calidad ajuste determinado durante la confi guración del sistema. ComfortSense® 7500 o cualquier otro con confi guraciones Ver la TABLA 21 para las velocidades de circulación...
  • Página 23 ® ® Termostato iComfort con una Termostato iComfort con unidad ® unidad exterior sin comunicación exterior iComfort ACTIVADA ® ® Termostato iComfort Termostato iComfort ® ® Calefactor interior iComfort activado Calefactor interior iComfort activado Aire acondicionado exterior sin comunicación Aire acondicionado o bomba de calor de exterior iComfort activado ®...
  • Página 24 Accesorios opcionales para usar con cualquier sistema de comunicación Optional Accessories for use with any Communicating System NOTE: ICOMMUNICATING THERMOSTAT SENSES HUMIDITY & CONTROLS HUM CONTACTS TO CYCLE HUMIDIFIER BASED 120V CONNECTIONS QUIRED. “HUM” CONTACT IS CLOSED ANYTIME HUMIDITY DEMAND IS PRESENT TIONS.
  • Página 25 LENNOX COMMUNICATING OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT (1 OR 2 STAGE) FLOAT SWITCH LENNOX COMMUNICATING OUTDOOR UNIT LENNOX COMMUNICATING FURNACE EL296V, SL280V, SL280VN, SL297V, SLP99V cutting DS to R will not cause communication interuption or error code CUT* R-DS W914 Página 25...
  • Página 26 TABLA 8 Aplicaciones de cableado de terreno SL280UHNV con termostato convencional Ajustes de interruptor de inmersión y enlaces en el tablero Etapas de Se deben cortar los enlaces en calefacción Termostato Conexiones de cableado el tablero para seleccionar las del termostato de interruptor opciones del sistema de inmersión 1...
  • Página 27 (Tabla 8 continuación) Aplicaciones de cableado de terreno SL280UHNV con termostato convencional Ajustes de interruptor de inmersión y enlaces en el tablero Etapas de Se deben cortar los enlaces en el calefacción del Termostato Conexiones de cableado tablero para seleccionar las opciones termostato de interruptor de del sistema...
  • Página 28 (Tabla 8 continuación) Aplicaciones de cableado de terreno SL280UHNV con termostato convencional Ajustes de interruptor de inmersión y enlaces en el tablero Etapas de Se deben cortar los enlaces en el calefacción del Conexiones de cableado Termostato tablero para seleccionar las opciones termostato de interruptor de del sistema...
  • Página 29 (TABLA 8 continuación) Aplicaciones de cableado de terreno SL280UHNV con termostato convencional Ajustes de interruptor de inmersión y enlaces en el tablero Etapas de Se deben cortar los enlaces calefacción del Conexiones de cableado Termostato termostato de en el tablero para seleccionar interruptor de las opciones del sistema inmersión 1...
  • Página 30 Diagrama esquemático de cableado GRÁFICO DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR CONFIGURACIONES DE FÁBRICA MOTOR DE INDUCTOR 120 V ACC VÁLVULA REFRIG- AJUSTAR UNIDAD CALEFACCIÓN DE AIRE DE COMBUSTIÓN DE GAS (SI SE USA) ERACIÓN TODO PREDETERMINADO DE FÁBRICA ALTA PREDETERMINADO DE FÁBRICA LÍMITE DE SENSOR DE LLAMA...
  • Página 31 Control integrado HUMIDIFICADOR HS/CAI LÍNEA 1 NEUTRO LED DE 7 SEGMENTOS DETECCIÓN DE LLAMA CONECTOR DEL VENTILADOR BOTÓN PULSADOR INTERIOR DE DIAGNÓSTICO INTERRUPTORES DE INMERSIÓN CONECTOR DE TERMINALES DE VOLTAJE BAJO SENSOR DEL DE 12 PATILLAS AIRE EXTERIOR TERMINALES DE W915 Y1 A COMPR.
  • Página 32 retraso de apagado más largas proporcionan temperaturas de Ajustes del interruptor de inmersión de Control aire de suministro más bajas, las confi guraciones más cortas integrado proporcionan temperaturas de aire de suministro más altas Tabla 9 proporciona las temporizaciones de apagado del ventilador que Termostato convencional (sin comunicación) serán el resultado de los diferentes ajustes del interruptor.
  • Página 33 TABLA 12 Opción de nivelación D Nivelación de la velocidad del ventilador en modo de • El motor funciona a un 100 % hasta que se cumpla la enfriamiento demanda. • Una vez que se cumple la demanda, el motor se desacelera Nivelación Interruptor 9 Interruptor 10...
  • Página 34 Compr. de etapa de enlace en el tablero W915 2 Enlaces en el tablero (de Y1 a Y2) Nota: En los sistemas de iComfort con una unidad convencional de exterior (sin comunicación), los enlaces que se pueden El enlace en el tablero W915 es una conexión que se puede acortar en el tablero se deben establecer para confi...
  • Página 35 Se puede seleccionar la velocidad de Solo ventilador continuo a 28 % y 38 % de la velocidad de refrigeración de segunda etapa seleccionada: mínimo 280 para SL280UH060NVA y 380 cfm para SL280080NV48B. Aplicaciones del sistema de división por zonas Lennox iHarmony : La velocidad mínima del ventilador es de 250 cfm para SL280UH060NV36A y 380 cfm ®...
  • Página 36 Se puede seleccionar la velocidad de Solo ventilador continuo a 28 % y 38 % de la velocidad de refrigeración de segunda etapa seleccionada: mínimo 450 cfm. Aplicaciones del sistema de división por zonas Lennox iHarmony : La velocidad mínima del ventilador es de 450 cfm.
  • Página 37 W914 (de R a DS) y W951 (de R a O) en el control SureLight® Termostato Dave Lennox ComfortSense® 7500 que se debe utilizar para esta aplicación, Y2081 4 calefacción/2 enfriamiento * La velocidad del ventilador de deshumidifi cación es del 70 % de la velocidad de ENFRIAMIENTO para todas las unidades.
  • Página 38 Termostato Dave Lennox ComfortSense® 7500 que se debe utilizar para esta aplicación, Y2081 4 calefacción/2 enfriamiento * El funcionamiento normal de la velocidad del ventilador de refrigeración de primera etapa es de un 70 % de la velocidad de ENFRIAMIENTO.
  • Página 39 7 - Espere cinco minutos para despejar cualquier gas. Si Arranque de la unidad huele gas, DETÉNGASE. Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga ADVERTENCIA las instrucciones del proveedor de gas. Si no huele a gas, vaya al siguiente paso.
  • Página 40 Presión de la línea de suministro TABLA 18 Un orifi cio en el lado de entrada de la válvula de gas permite Múltiple, pulg. de columna de agua acceso a la derivación de presión de suministro. Afl oje los y kit de conversión de PL/Propano tornillos y conecte un manómetro para medir la presión de Enc.
  • Página 41 Aplicaciones que usan un termostato de dos etapas Otros ajustes de la unidad Consulte la Imagen 27 para la secuencia de control de Límites primarios encendido A: Interruptor 1 de inmersión de selección del termostato de El límite primario se ubica en el panel del vestíbulo del control integrado en secuencia de calefacción APAGADO compartimento de la calefacción.
  • Página 42 4 - Después del término del período de calefacción de Aplicaciones que usan un termostato de etapa única 20 segundos, se activa la válvula de gas en fuego bajo Consulte la Imagen 28 para la secuencia de control de (primera etapa) y se produce el encendido. Al mismo encendido tiempo, el módulo de control envía una señal para B: Secuencia de calentamiento, Interruptor de inmersión 1...
  • Página 43 Al comienzo de cada temporada de calefacción, y para cumplir microamperios antes y después. Verifi que los controles con la garantía limitada de Lennox, un técnico profesional y dispositivos de seguridad (válvula de gas, sensor de con licencia (o equivalente) debe revisar el sistema como se llama, límites de temperatura).
  • Página 44 Limpieza del quemador 4 - Para limpiar el quemador y la pantalla de residuos de entrada, utilice una aspiradora sobre la superfi cie de NOTA: Utilice papeles o una cubierta protectora en la parte los quemadores. Inspeccione visualmente el interior del delantera del calefactor durante la limpieza.
  • Página 45 Lista de piezas de reparación Las siguientes piezas de reparación se encuentran disponibles a través de distribuidores independientes de Lennox. Cuando pida las piezas, incluya el número completo del modelo del calefactor indicado en la placa de identifi cación CSA International, por ejemplo: SL280UH060NV36A-01.
  • Página 46 Códigos de diagnóstico de control integrado Pantalla Acción (cuando se suelta el botón) Ningún cambio (ralentí)* Permanecer en modo inactivo “E” sólida Entrar en el modo de recuperación de diagnóstico “D” sólida Aire de descarga instalado “F” sólida Introduzca el modo de señal de llama “F”...
  • Página 47 Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico/estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar Modo inactivo (decimal intermitente a 1 hertzio -- 0.5 segundos encendido, 0.5 segundos apagado). Ajuste de pies cúbicos por minuto (cfm) para el ventilador interior (1 segundo encendido, 0.5 segundos apagado)/ajuste de cfm para modo actual mostrado.
  • Página 48 Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico/estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar E124 Falta la señal del termostato de comunicación El equipo perdió la comunicación con el termostato. Compruebe las activa durante más de 3 minutos. cuatro conexiones de cableado, cables ohm y conecte y desconecte la alimentación al termostato.
  • Página 49 Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico/estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar E206 Falla de relé de segunda etapa de válvula de gas. El calefactor funcionará en la primera etapa para el resto de la demanda de calefacción.
  • Página 50 Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico/estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar E271 Bloqueo simple: Se ha superado el número máximo de Compruebe la presión (pulgadas w.c.) del interruptor de presión reintentos. Último reintento fallido debido a la abertura del baja que cierra la solicitud de calefacción.
  • Página 51 Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico/estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar E312 La restricción del fl ujo de aire en modo de Solo advertencia. Restricción del fl ujo de aire: El ventilador interior funciona ventilador continuo o de refrigeración es menor en un CFM reducido.
  • Página 52 Códigos de diagnóstico de control integrado Código Códigos de diagnóstico/estado del equipo Acción requerida para borrar y recuperar E406 LSOM: Circuito de inicio abierto del compresor. La cantidad necesaria de corriente no pasa a través del transformador de corriente de inicio. Borra el error después de que se detecta corriente en el sensor de INICIO o después de restablecer la alimentación.
  • Página 53 Solución de problemas: Secuencia de funcionamiento de calefacción SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN DE 1.ª ETAPA SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN DE 1.ª ETAPA (FUEGO BAJO) VENTILADOR INTERIOR APAGADO DESPUÉS DE RETRASO DE APAGADO SÍ DEL VENTILADOR DE CALEFACCIÓN (VELOCIDAD DE CALEFACCIÓN BAJA) VENTILADOR INTERIOR APAGADO DESPUÉS DE RETRASO DE ¿INTERRUPTOR...
  • Página 54 Solución de problemas: Secuencia de funcionamiento de calefacción (continuación) SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN DE 2.ª ETAPA SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN DE 2.ª ETAPA (FUEGO ALTO) TERMOSTATO TERMOSTATO DE 2.ª DE ETAPA ÚNICA ETAPA ¿RETRASO DE ¿RETRASO RECONOCIMIENTO DE ENCENDIDO (30 SEGUNDOS) DE 2.ª ETAPA EXPIRADO? EXPIRADO? SOLO PARA 1.ª...
  • Página 55 Solución de problemas: Secuencia de funcionamiento de calefacción (continuación) SE CUMPLIÓ LA SOLICITUD PARA CALEFACCIÓN CALEFACCIÓN DE CALEFACCIÓN DE PRIMERA ETAPA SEGUNDA ETAPA MODO DE EJECUCIÓN: SOLICITUD DE 1.ª o 2.ª ETAPA PARA LA CALEFACCIÓN. TODAS LAS ENTRADAS SUPERVISADAS (LÍMITE, PRESIÓN, SOLICITUD DE CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN, NIVEL DE LLAMA) CALEFACCIÓN...
  • Página 56 Solución de problemas: Secuencia de funcionamiento de refrigeración SOLICITUD PARA REFRIGERACIÓN SE RECIBIÓ LA SOLICITUD PARA REFRIGERACIÓN DE 1.ª ETAPA ESPERE A QUE EXPIRE EL RETARDO PROGRAMADO DE APAGADO DEL COMPRESOR ACTIVAR EL CONTACTOR DE REFRIGERACIÓN DE 1.ª ETAPA (COMPRESOR Y VENTILADOR) RETRASO DE ENCENDIDO DE 2 SEGUNDOS DEL VENTILADOR INTERIOR...
  • Página 57 Solución de problemas: Secuencia de funcionamiento del ventilador SOLICITUD DE VENTILADOR SOLICITUD DE VENTILADOR VENTILADOR INTERIOR A VELOCIDAD DE VENTILADOR CONTINUA ¿SOLICITUD DE MANTENER EL VENTILADOR VENTILADOR INTERIOR A VENTILADOR ELIMINADA? CONTINUO SÍ SÍ ¿DEMANDA DE IR A SOLICITUD DE MANTENER EL VENTILADOR REFRIGERACIÓN REFRIGERACIÓN...
  • Página 58 TABLA 21 Velocidades de calefacción permitidas Modelo Valor predeter- -18% -12% +12% +18% +24% SL280 minado 060NV36A Valor de fábrica 080NV48B Valor de fábrica Se permite Se per- Se permite Se permite Se permite Se permite Se permite mite 080NV60C Valor de fábrica 100NV60C Valor de fábrica...

Este manual también es adecuado para:

Sl280uhnv