Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Model
DR300-T1000-T5-30
DR300-T1000-S5-30
DR300-T2000-T5-30
DR300-T2000-S5-30
DR300-T3000-T5-30
DR300-T3000-S5-30
DR300-T4500-T5-30
DR300-T4500-S5-30
DR300-T5500-T5-30
DR300-T5500-S5-30
DR300-T1000-T5-90
DR300-T1000-S5-90
DR300-T2000-T5-90
DR300-T2000-S5-90
DR300-T3000-T5-90
DR300-T3000-S5-90
DR300-T4500-T5-90
DR300-T4500-S5-90
DR300-T5500-T5-90
DR300-T5500-S5-90
DR300-T1000-T5-360
DR300-T1000-S5-360
DR300-T2000-T5-360
DR300-T2000-S5-360
WARNING
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following
information as well as separately provided safety instructions (Item number: 354343).
Save all warnings and instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations suivantes ainsi
que les instructions fournies dans le guide de sécurité (Code article : 354343) aient été lues,
comprises et respectées.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.
DR300-T angle head drills
Part number Series
6151760720
C
6151761300
C
6151760730
C
6151761310
C
6151760740
C
6151760750
C
6151760760
C
6151761320
C
6151760770
C
6151761330
C
6151760780
C
6151761340
C
6151760790
C
6151761350
C
6151760800
C
6151760810
C
6151760820
C
6151761360
C
6151760830
C
6151761370
C
6151760840
C
6151761380
C
6151760850
C
6151761390
C
WARNING
Model
DR300-T3000-T5-360
DR300-T3000-S5-360
DR300-T4500-T5-360
DR300-T4500-S5-360
DR300-T5500-T5-360
DR300-T5500-S5-360
DR300-T550-T5-45
DR300-T550-S5-45
DR300-T1000-T5-45
DR300-T1000-S5-45
DR300-T2000-T5-45
DR300-T2000-S5-45
DR300-T3000-T5-45
DR300-T3000-S5-45
DR300-T4500-T5-45
DR300-T4500-S5-45
DR300-T5500-T5-45
DR300-T4500-S5-45
DR300-T550-T6-90
DR300-T550-S6-90
DR300-T1000-T6-90
DR300-T1000-S6-90
Part no
6159922380
Issue no 04
Date
05/2018
Page
1 / 56
Part number Series
6151760860
C
6151760870
C
6151760880
C
6151761400
C
6151760890
C
6151761410
C
6151760900
C
6151761420
C
6151760910
C
6151761430
C
6151760920
C
6151761440
C
6151760930
C
6151760940
C
6151760950
C
6151761450
C
6151760960
C
6151761450
C
6151760970
C
6151761470
C
6151760980
C
6151761480
C
12
14
www.desouttertools.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Desoutter DR300-T1000-T5-30

  • Página 1 Part no 6159922380 Issue no 04 Date 05/2018 Page 1 / 56 DR300-T angle head drills Model Part number Series Model Part number Series DR300-T1000-T5-30 6151760720 DR300-T3000-T5-360 6151760860 DR300-T1000-S5-30 6151761300 DR300-T3000-S5-360 6151760870 DR300-T2000-T5-30 6151760730 DR300-T4500-T5-360 6151760880 DR300-T2000-S5-30 6151761310 DR300-T4500-S5-360 6151761400...
  • Página 2 6159922380_04 DR300-T angle head drills Model Part number Series Model Part number Series DR300-T2000-T6-90 6151760990 DR300-T2000-THD-90 6151761110 DR300-T2000-S6-90 6151761490 DR300-T900-THD-90 6151761120 DR300-T3000-T6-90 6151761000 DR300-T2000-SHD-90 6151761130 DR300-T3000-S6-90 6151761010 DR300-T900-SHD-90 6151761140 DR300-T4500-T6-90 6151761020 DR300-T600-THD-90 6151761160 DR300-T4500-S6-90 6151761500 DR300-T600-SHD-90 6151761170 DR300-T5500-T6-90 6151761030 DR300-T3000-T5-30-BRB 6151761190 DR300-T5500-S6-90 6151761510...
  • Página 3 ,‫על מנת להקטין את הסיכון לפציעה, לפני שימוש בכלי או ביצוע פעולות תחזוקה יש לקרוא ולהבין את המידע הבא‬ .(354343 :‫כמו גם את הוראות הבטיחות שנמסרו בנפרד )מספר פריט‬ .‫יש לשמור את כל האזהרות וההוראות לצורך עיון בעתיד‬ Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com...
  • Página 4 Part no 6159922380 Issue no 01 Date 06/2016 Page 1 / 61 DR300-T angle head grip drills Series Model Part number Series Model Part number Series DR300-T1000-T5-30 6151760720 DR300-T4500-T5-45 6151760950 DR300-T2000-T5-30 6151760730 DR300-T5500-T5-45 6151760960 DR300-T3000-T5-30 6151760740 DR300-T550-T6-90 6151760970 DR300-T3000-S5-30 6151760750...
  • Página 5 6159922380_04 Rated Motor power Weight speed Model Part number DR300-T1000-T5-360 6151760840 1000 0.84 1.85 DR300-T1000-S5-360 6151761380 1000 0.84 1.86 DR300-T2000-T5-360 6151760850 2000 0.74 1.63 DR300-T2000-S5-360 6151761390 2000 0.74 1.64 DR300-T3000-T5-360 6151760860 3000 0.74 1.63 DR300-T3000-S5-360 6151760870 3000 0.74 1.63 DR300-T4500-T5-360 6151760880 4500 0.74...
  • Página 6 6159922380_04 Rated Motor power Weight speed Model Part number DR300-T550-T6-360 6151761040 0.91 2.01 DR300-T550-S6-360 6151761520 0.91 2.01 DR300-T1000-T6-360 6151761050 1000 0.91 2.01 DR300-T1000-S6-360 6151761530 1000 0.91 2.01 DR300-T2000-T6-360 6151761060 2000 0.82 1.81 DR300-T2000-S6-360 6151761540 2000 0.82 1.81 DR300-T3000-T6-360 6151761070 3000 0.82 1.81 DR300-T3000-S6-360...
  • Página 7 6159922380_04 DIMENSIONING Compact ØB Standard ØB ØB ØB 05/2018 7 / 56...
  • Página 8 6159922380_04 ØB Model Part number DR300-T1000-T5-30 6151760720 10.94 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T1000-S5-30 6151761300 10.87 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T2000-T5-30 6151760730 10.31 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T2000-S5-30 6151761310 10.24 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T3000-T5-30 6151760740 10.31 63.5 2.50 35.4 1.39...
  • Página 9 6159922380_04 ØB Model Part number DR300-T550-T5-45 6151760900 10.91 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T550-S5-45 6151761420 10.94 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T1000-T5-45 6151760910 10.91 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T1000-S5-45 6151761430 10.94 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T2000-T5-45 6151760920 10.24 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T2000-S5-45 6151761440 10.28...
  • Página 10 6159922380_04 ØB Model Part number DR300-T550-T6-360 6151761040 11.54 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T550-S6-360 6151761520 11.30 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T1000-T6-360 6151761050 11.54 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T1000-S6-360 6151761530 10.67 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T2000-T6-360 6151761060 10.91 63.5 2.50 35.4 1.39 DR300-T2000-S6-360 6151761540 10.67...
  • Página 11 6159922380_04 INSTALLATION Air supply connection Pmin 4.0 bar Pmax 6.3 bar Ø12.5 mm (1/2") Fig. 1 Ø6mm (1/4") ISO VG15 Fig. 2 OPERATING MODE Tool description 05/2018 11 / 56...
  • Página 12 This applies in particular to time and the physical condition of the user. trademarks, model denominations, part numbers We, Desoutter, cannot be held liable for the and drawings. Use only authorized parts. Any consequences of using the declared values,...
  • Página 13 Electronic Equipment (WEEE), this any other activity. product must be recycled. Motor components must be washed ● Contact your Desoutter with cleaning fluid and not blown clear representative or consult the website with an air line. "www. desouttertools.com" to find out The silencer must be replaced when where you can recycle this product.
  • Página 14 Utiliser exclusivement les pièces Nous, Desoutter, ne pouvons en aucun cas être autorisées. Tout dommage ou dysfonctionnement tenus pour responsables des conséquences de causé par l'utilisation d'une pièce non autorisée ne l'utilisation des valeurs déclarées à...
  • Página 15 électriques et électroniques (DEEE), ce Le silencieux doit être remplacé lorsqu'il produit doit être recyclé. est encrassé. Ne pas nettoyer la pièce en ● S'adresser au représentant Desoutter vue de la réutiliser. ou consulter le site web « www.desouttertools.com » pour savoir L’utilisation de pièces de rechange autres...
  • Página 16 Desoutter declina toda responsabilidad por las Usar únicamente las partes autorizadas. Cualquier consecuencias derivadas del uso de los valores declarados, en lugar de valores que reflejen la exposición...
  • Página 17 El silenciador debe sustituirse cuando esté ● Póngase en contacto con su representante sucio. No limpiarlo y reutilizarlo. de Desoutter o consulte la página web "www.desouttertools.com" para averiguar El uso de piezas de recambio diferentes dónde puede reciclar este producto.
  • Página 18 Risikobewertung in einer bestimmten nicht von der Garantie oder Produkthaftung abgedeckt. Arbeitsplatzsituation herangezogen wird, auf die NUTZUNGSERKLÄRUNG Desoutter keinen Einfluss hat, lehnen wir die Haftung für eventuelle Folgen ab. Dieses Produkt ist zum Bohren und Gewindebohren Dieses Werkzeug kann ein Hand-Arm- vorgesehen.
  • Página 19 ● Für Angaben zum Recycling dieses gelieferten Originalersatzteile kann zu einem Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Leistungsabfall oder einem verstärkten Desoutter-Vertreter oder besuchen Sie Wartungsbedarf, höheren Vibrationswerten unsere Website www.desouttertools.com. und zu einer vollständigen Aufhebung der Herstellergarantie führen.
  • Página 20 Utilizzare solo componenti Desoutter declina ogni responsabilità per autorizzate. Eventuali danni o malfunzionamenti le conseguenze derivanti dall'uso dei valori causati dall'utilizzo di componenti non autorizzate...
  • Página 21 L'uso di parti di ricambio non originali e ● Contattare il proprio rappresentante differenti da quelle fornite dal produttore, Desoutter o consultare il sito può influenzare negativamente le "  w ww.desouttertools.com  " per scoprire prestazioni o causare la necessità di dove riciclare questo prodotto.
  • Página 22 Isso se aplica a marcas comerciais, condições físicas do usuário. denominações de modelos, números de peças e Nós da Desoutter não podemos ser desenhos. Use exclusivamente peças autorizadas. responsabilizados pelas consequências da utilização Quaisquer dano ou mau funcionamento causado dos valores declarados em uma avaliação de risco...
  • Página 23 O silenciador deve ser substituído quando produto deverá ser reciclado. estiver sujo. Não limpe e reutilize. ● Entre em contato com seu representante Desoutter ou consulte o A utilização de peças que não sejam site "www. desouttertools.com" para ver aquelas originalmente fornecidas pelo onde é...
  • Página 24 Detta gäller i synnerhet varumärken, maskinens skick. modellnamn, delnummer och ritningar. Använd Vi på Desoutter kan inte hållas ansvarsskyldiga endast godkända delar. Skada eller felfunktion för konsekvenserna av att använda de angivna som beror på användning av delar som inte värdena istället för värden som återspeglar...
  • Página 25 ● Tvätta händerna innan någon annan elektronisk utrustning (WEEE), måste aktivitet påbörjas. den här produkten återvinnas. Motorkomponenter måste tvättas med ● Kontakta din Desoutter-representant rengöringsvätska och inte blåsas rena eller besök webbplatsen med en luftledning. “  w ww.desouttertools.com  ” för att få...
  • Página 26 ● Zie pagina moet de installatie in overeenstemming zijn met de specificatie van de luchtslang (antistatische slang). Trillingsniveau Stofafzuiging ● Neem contact op met uw lokale Desoutter vertegenwoordiger voor meer informatie. Geluidsniveau BEDRIJFSMODUS : Trillingsniveaus. ● Zie pagina K / K = 3 dB : Onzekerheid.
  • Página 27 (AEA), moet dit product opnieuw gebruiken. worden gerecycled. ● Neem contact op met de Het gebruik van andere dan de vertegenwoordiger van Desoutter of oorspronkelijk door de fabrikant geleverde raadpleeg de website onderdelen kan leiden tot een vermindering "www. Desouttertools.com" om te weten van de prestaties of in verhoogd onderhoud waar u dit product kunt recyclen.
  • Página 28 分钟 平方英寸)而设计。 压缩空气必须洁 " 进气口 净。 建议安装过滤器。 毫米 ● ● 要获得最大效率和性能,请遵循空气 软管内径 Ø " 软管(抗静电软管)的规范。 除尘 噪声和振动声明 ● ● 请联系您当地的 Desoutter 代表以获取更多 ● ● 请参阅页面 50。 信息。 操作模式 振动等级 ● ● 请参阅页面 11。 声级 这些工具都配有节气门渐进装置,这允许小节 气门开度低速运行,在开始钻孔作业时非常理 : 振动等级 、a 想。...
  • Página 29 一层应该足够。 警告 处理组件、润滑剂等时,请确保执行相关 此工具中的转子刀片含有PTFE。 处理 安全程序。 这些转子刀片时,必须遵循有关PTFE的 一般健康和安全建议。 根据适用于报废电子电气设备 (WEEE) ● ● 请勿吸烟。 的 2012/19/CE 指令,本产品必须回收。 ● ● 开始任何其他活动之前,请洗手。 电机组件必须用清洗液清洗,而不是用 ● ● 请联系您的 Desoutter 代表或访问网 空气管路吹净。 站 www.desouttertools.com,查找本 消声器在脏污时必须更换。 请勿清洁和 产品的回收地点。 重复使用。 使用不是由制造商提供的原装备用零件可 能会导致工具性能下降或维护次数和振动 水平增加,且制造商会因此完全拒绝承担 责任。 ● ● 遵循标准工程实践,并参考组件子部件安装 图/分解图。...
  • Página 30 A garancia és időtartamától és a felhasználó egészségi állapotától. a termék szavatossága nem vonatkozik az engedély Mi, a Desoutter vállalat, nem lehetünk felelősek a nélkül használt részek használata által okozott tényleges kitettséget tükröző értékek helyett a közölt meghibásodásokra, vagy működési hibákra.
  • Página 31 EK irányelv szerint kell újrahasznosítani. tevékenységbe kezd. ● A termék újrahasznosításával A motor alkatrészeit tisztítófolyadékkal kell kapcsolatosan forduljon a Desoutter lemosni, és tilos légsugárral szárítani. képviselethez, vagy keresse fel a A hangtompítót cserélni kell, ha „  w ww.desouttertools.com  ” webhelyet.
  • Página 32 ● W celu uzyskania dodatkowych informacji należy Wartość emisji hałasu skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Desoutter. a hd , a h : Wartości emisji drgań. TRYB DZIAŁANIA K / K pA = K WA = 3 dB : niepewność.
  • Página 33 Nie należy go czyścić i używać ponownie. niniejszy produkt, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Użycie nieoryginalnych części zamiennych Desoutter lub odwiedzić witrynę może spowodować spadek wydajności „www.desouttertools.com  ” . narzędzia, zwiększenie częstotliwości wykonywania czynności konserwacyjnych, wzrost poziomu wibracji oraz anulowanie gwarancji producenta.
  • Página 34 částí této publikace je zakázáno. To se fyzickém stavu uživatele. týká zejména ochranných známek, označení My, společnost Desoutter, neponeseme žádnou modelů, čísel dílů a výkresů. Používejte výhradně odpovědnost za důsledky použití deklarovaných schválené díly. Jakékoliv poškození nebo závady hodnot, namísto hodnot odrážejících skutečnou...
  • Página 35 Nečistěte a nepoužívejte opakovaně. ● Informace o místech recyklace Použití neoriginálních náhradních tohoto výrobku vám sdělí váš dílů, které se liší od dílů dodávaných zástupce společnosti Desoutter, výrobcem, může mít za následek snížení nebo je získáte na adrese výkonnosti nebo zvýšení náročnosti www.desouttertools.com.
  • Página 36 детали и дизайна рабочей станции, а также времени содержания настоящего документа или его части. воздействия и физического состояния пользователя. В частности, это относится к товарным знакам, Компания Desoutter не несет ответственности за названиям моделей, номерам деталей и чертежам. последствия использования в индивидуальных Используйте только авторизованные части. Любые...
  • Página 37 необходимо заменить. Он не подлежит по утилизации отходов электронного и чистке и повторному использованию. электрического оборудования (WEEE), это изделие подлежит утилизации. ● За информацией о точках утилизации этого изделия обращайтесь к представителю Desoutter или на сайт www.desouttertools.com. 05/2018 37 / 56...
  • Página 38 吸気 " い。 フィルターの取り付けを推奨いた ホース内部 Ø します。 " ● 最大効率および最大性能を得るた め、空気ホース(静電ホース)の仕 ノイズおよび振動に関する宣言文 様を守ってください。 ● 50ページ参照 粉塵の排出 ● お近くの Desoutter 担当者に連絡して、詳細 振動レベル をお問い合わせください。 操作モード 騒音レベル ● 11ページ参照 : 振動レベル 、a プログレッシヴスロットル機能によって、本ツ ールはスロットル開口時に低速で動作します( K / K = 3 dB : 不確か 穿孔開始時に最適)。...
  • Página 39 ください。 ないでください。薄い皮膜で十分です。 ● 作業場は禁煙です。 ● 他の作業を開始する前に手を洗って コンポーネント、潤滑剤などを処分する ください。 際には、関連の安全手順を必ず実行して モーターコンポーネントは清浄液で洗 ください。 浄し、送気清掃はしないでください。 汚れたサイレンサーは必ず交換し、清 電気・電子機器廃棄物(WEEE)に関す 掃して再使用はしないでください。 る指令 2012/19/CE に従って本製品はリ サイクルする必要があります。 メーカーが同梱しているものではない予 備部品を使用すると、パフォーマンスが ● 本製品をリサイクルできる場所を 低下する恐れがあります、またメンテナ 探すには、 Desoutter担当者にお問 ンスの向上が図れなかったり、振動レベ い合わせいただくか、ウェブサイト ルの不必要な増加を招いたり、メーカー 「 www. desouttertools.com 」を参照 の責任が免除されることになりかねま してください。 せん。 05/2018 39 / 56...
  • Página 40 şi de durata de expunere şi starea fizică a conţinutului. Aceasta este valabilă pentru mărcile utilizatorului. comerciale, denumirile modelelor, codurile pieselor Noi, Desoutter, nu putem fi consideraţi responsabili şi schiţe. A se utiliza exclusiv piese autorizate. pentru consecinţele de utilizare a valorilor Eventualele deteriorări sau defecţiuni cauzate prin declarate, în locul valorilor care reflectă...
  • Página 41 ● Pentru a afla cum puteţi recicla acest Utilizarea pieselor de schimb diferite de produs adresaţi-vă reprezentantului cele livrate iniţial de către producător poate Desoutter sau consultaţi site-ul "www. avea ca rezultat o scădere a performanţei desouttertools.com". sau o creştere a necesarului de întreţinere şi a nivelului de vibraţii, precum şi anularea...
  • Página 42 ● Azami verimlilik ve performans için, hava hortumunun (statik önleyici ● Bkz. sayfa hortum) teknik şartnamesine uyun. Toz çıkarma Titreşim seviyesi ● Daha fazla bilgi için yerel Desoutter temsilcinizle iletişime geçin. ÇALIŞMA MODU Ses seviyesi ● Bkz. sayfa : Titreşim seviyeleri.
  • Página 43 üflenerek ● Bu ürünü nerede geri dönüşüme temizlenmemelidir. tabi tutabileceğinizi öğrenmek için Susturucu kirlendiği zaman Desoutter temsilcinize başvurun veya değiştirilmelidir. Temizleyip tekrar "www. desouttertools.com" web sitesine kullanmayın. bakın. Üretici tarafından orijinal olarak tedarik edilenlerin dışında kalan yedek parçaların kullanımı...
  • Página 44 ● 최대 효율과 성능을 달성하려면 공기 호스(정전기 방지 호스) 사양을 ● 페이지 참고 50 준수하십시오. 먼지 추출 진동 레벨 ● 보다 자세한 정보는 가장 가까운 Desoutter 대리점에 문의하십시오. 음향 레벨 작동 모드 : 진동 레벨 ● 페이지 참고 11 K / K = 3 dB : 불확실성...
  • Página 45 공기 라인으로 공기를 불어 세정유를 반드시 재활용해야 합니다. 제거하지 않아야 합니다. ● 이 제품을 재활용할 수 있는 곳을 알아 지저분할 경우, 소음기를 교체해야 보시는 경우 Desoutter 담당자에게 합니다. 청소한 후 재사용하지 않아야 연락하시거나 웹사이트 합니다. "  w ww.desouttertools.com  " 에...
  • Página 46 .‫التعرض والحالة البدنية للمستخدم‬ Ets Georges ‫حقوق الطبع والنشر © 8102، شركة‬ ،‫، ال نتحمل مسؤوليات تبعات استخدام القيم المعلنة‬Desoutter ،‫نحن‬ Renault 44818 St Herblain, FR ‫بد ال ً من القيم التي تعكس التعرض الفعلي، في تقييم مخاطر فردية في‬...
  • Página 47 ● ‫(، يجب إعادة تدوير‬WEEE) ‫اإللكترونية والكهربية‬ .‫هذا المنتج‬ ‫يجب غسل مكونات الموتور باستخدام سائل تنظيف‬ ‫ أو راجع موقع الويب‬Desoutter ‫اتصل بمندوب‬ ● .‫وعدم نفخه للتنظيف بواسطة خط هواء‬ ‫" لمعرفة أين‬www.desouttertools.com" ‫يجب استبدال كاتم الصوت عندما يكون متس خ ً ا. ال تنظفه‬...
  • Página 48 ‫בהתאם למפרטים של צינור האוויר )צינור‬ ‫זרימת אוויר‬ .(‫אנטי-סטטי‬ " ‫כניסת אוויר‬ ‫הוצאת אבק‬ ‫מ"מ‬ Ø ‫צינור פנימי‬ ‫ לקבלת מידע‬Desoutter ‫פנה אל הנציג המקומי של‬ ● " .‫נוסף‬ ‫הצהרת רעש ורטט‬ ‫מצב הפעלה‬ .50 ‫ראה עמוד‬ ● .11 ‫ראה עמוד‬...
  • Página 49 ,(WEEE) ‫לאשפה של ציוד חשמלי ואלקטרוני‬ .‫כלשהי‬ .‫חובה למחזר מוצר זה‬ ‫יש לרחוץ רכיבי מנוע בנוזל ניקוי ואין לנקותם‬ ‫ או עיין באתר‬Desoutter ‫פנה לנציג של‬ ● .‫באמצעות צינור אוויר‬ ‫ כדי לברר היכן‬www.desouttertools.com ‫יש להחליף את המשתק לאחר שהתלכלך. אין‬...
  • Página 50 6159922380_04 NOISE AND VIBRATION VALUES ISO 8662-4 ISO 28927-5 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Model Part number dB(A) dB(A) DR300-T1000-T5-30 6151760720 DR300-T1000-S5-30 6151761300 DR300-T2000-T5-30 6151760730 DR300-T2000-S5-30 6151761310 DR300-T3000-T5-30 6151760740 DR300-T3000-S5-30 6151760750 DR300-T4500-T5-30 6151760760 DR300-T4500-S5-30 6151761320 DR300-T5500-T5-30 6151760770 DR300-T5500-S5-30 6151761330...
  • Página 51 6159922380_04 ISO 8662-4 ISO 28927-5 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Model Part number dB(A) dB(A) DR300-T550-T5-45 6151760900 DR300-T550-S5-45 6151761420 DR300-T1000-T5-45 6151760910 DR300-T1000-S5-45 6151761430 DR300-T2000-T5-45 6151760920 DR300-T2000-S5-45 6151761440 DR300-T3000-T5-45 6151760930 DR300-T3000-S5-45 6151760940 DR300-T4500-T5-45 6151760950 DR300-T4500-S5-45 6151761450 DR300-T5500-T5-45 6151760960 DR300-T5500-S5-45 6151761460 DR300-T550-T6-90 6151760970 DR300-T550-S6-90...
  • Página 52 6159922380_04 ISO 8662-4 ISO 28927-5 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Model Part number dB(A) dB(A) DR300-T2000-THD-90 6151761110 DR300-T900-THD-90 6151761120 DR300-T2000-SHD-90 6151761130 < 2.5 < 2.5 DR300-T900-SHD-90 6151761140 DR300-T600-THD-90 6151761160 DR300-T600-SHD-90 6151761170 DR300-T3000-T5-30-BRB 6151761190 DR300-T4500-T5-90-BRB 6151761200 DR300-T1000-T6-90-BRB 6151761210 DR300-T2000-T6-90-BRB 6151761220 <...
  • Página 53 6159922380_04 05/2018 53 / 56...
  • Página 54 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): vaja - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Página 55 SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER -(3) Technický súbor k dispozícii z - (4) prehlasujeme, že výrobok (y): vrták - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich sa aproximácie zákonov členských štátov, pre: - (8) "strojné...
  • Página 56 DRILLS / TAPPERS declare that the product(s): (Fr) déclarons que les produits (Fr) Perceuses / Taraudeuses marketed with the brand name : DESOUTTER (Fr) Commercialisés sous la marque Machine type(s) : (Fr) type(s) Box label : stick here Coller l’étiquette ici...