Página 1
Intertek EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 Manual de Instrucciones y Servicio Técnico Instruction and Technical Service Manual Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d’Instructions et de Service Technique Bedienungshandbuch un Technischer Kundendienst Manuale d’ Uso ed Assitenza Tecnica Εγχειρίδιο οδηγιών και τεχνική υποστήριξη...
Página 2
MONDIAL EXPRIMIDOR TURBO CITRUS PREMIUM E-02 FIG. A JARRA GRADUADA CON 1,25L. ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO POR PRESIÓN DEL CONO. MOTOR REVERSIBLE CON DOBLE > Español SENTIDO DE GIRO. > English > Português > Français > Deutsch > Italiano > ελληνικά GUARDACABLE QUE PERMITE AJUSTAR EL TAMAÑO DEL CABLE.
Página 3
PRESENTACIÓN LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina. ˃ Después de servir el jugo, lave las piezas de su producto Garra, cano, tamiz y Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente tapa) con una esponja suave y jabón neutro.
Página 4
˃ fuese necesario, del producto defectuoso. No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso. El producto averiado podrá ser reparado o cambiado según criterio de Mondial. Si se ˃ ˃ No coja el electrodoméstico si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el optase por el cambio de producto, este será...
Página 5
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto.
Página 6
Your Mondial Premium Juicer has a cord holder at the base to enable adjustment Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure of the cord size for use, also facilitating its storage.
Página 7
Conditions and exclusions ˃ power outlet. Do not reuse the appliance and contact the authorized technical Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid service center for servicing. proof of purchase (purchase invoice, receipt).
Página 8
FIG. A The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the rights that the consumer has with the retailer who sold you the product After Sales Service Mondial makes available to its users the after-sales service at www.mondialine.eu, offering...
Página 9
Obrigado por confiar na Mondial. É o complemento perfeito para os amantes de cozinha. ˃ O seu Espremedor Mondial Premium possui guarda-fio na base que permite Para garantir a operação e manutenção do produto adquirido, leia atentamente as...
Página 10
˃ Garantia protegido contra respingos de água ou outros líquidos. A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos ˃ Não deixe o fio pendurado para fora da mesa ou outras superfícies de trabalho.
Página 11
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e o consumidor pode também ter outros direitos legais que variam de país para país. A garantia oferecida pela Mondial não afeta os direitos legais dos consumidores e os direitos que o consumidor tem com o revendedor que lhe vendeu o produto.
Página 12
Après avoir servi le jus de fruit, lavez les pièces de votre produit (pot, cône, crible et Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la couvercle) avec une éponge douce et un savon neutre.
Página 13
à la charge de l'utilisateur. ˃ Ne pas laisser l'appareil sans surveillance durant son utilisation. Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on Ne pas tenter de prendre l'appareil en main s'il tombe dans l'eau. Immédiatement ˃...
Página 14
Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et le consommateur peut également avoir d'autres droits juridiques qui varient d'un pays à l'autre. La garantie offerte par Mondial n'affecte pas les droits juridiques des consommateurs et les droits que le consommateur a face au détaillant qui a vendu le produit Service Après Vente...
Página 15
VORSTELLUNG SÄUBERUNG UND PFLEGE Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für Küchenliebhaber. ˃ Die Teile ihrer Fruchtpresse (Kanne, Kegel, Sieb und Deckel) mit einem weichen Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in Schwamm und neutraler Seife waschen.
Página 16
Steckdose ziehen. Gerät nicht wieder benutzen; autorisierten Kundendienst kontaktieren. Bedingungen und Ausschlüsse Mondial ist nicht verpflichtet, Produkte zu reparieren oder zu ersetzen, die nicht in Begleitung des entsprechenden Kaufbeweises (Rechnung, Kassenticket) sind. RECYCLING Die komplette Anschrift der autorisierten Kundendienste in jedem Land kann unter folgender Internetadresse gefunden werden: www.mondialine.eu...
Página 17
Diese Garantie verschafft dem Verbraucher spezifische Rechte; der Verbraucher kann auch andere gesetzliche Rechte haben, die sich von Land zu Land ändern. Die von Mondial gebotene Garantie beeinflusst weder die gesetzlichen Rechte der Verbraucher noch die Rechte, die der Verbraucher gegenüber dem Kleinhändler, der ihm das Produkt verkauft hat, haben sollte.
Página 18
PRESENTAZIONE PULIZIA E CONSERVAZIONE Vi ringraziamo per la fiducia in Mondial. È l'accessorio perfetto per gli amanti della cucina. ˃ Dopo aver servito il succo, lavare le parti del prodotto (caraffa, cono, setaccio e Per garantire un corretto funzionamento e la manutenzione del prodotto, leggere le tappo) con una spugna morbida e sapone neutro.
Página 19
˃ Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile, resistente al calore e al Mondial offre garanzia dei propri prodotti per un periodo di 24 mesi contro difetti di riparo da eventuali getti d'acqua o di altri liquidi. fabbricazione o nei materiali dalla data di acquisto.
Página 20
ΑΝΑΣΤΡΕΨΙΜΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΜΕ La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a ΣΤΡΟΦΗ ΚΑΙ ΔΙΠΛΗ ΕΝΝΟΙΑ. los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el producto.
Página 21
όπως επίσης και να διευκολύνει την αποθήκευση του. Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την Mondial. Συμβουλή: ΑΣΦΑΛΕΙΑ Η χρήση των συσκευών Mondial από τα παιδιά χρειάζεται σαφής ενδείξεις για τη λειτουργία τους και μια συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της χρήσης της συσκευής. Γενικά...
Página 22
Να επιδιώκετε να υπάρχει επαρκής αερισμός γύρω από τη συσκευή όσο είναι σε ˃ Εγγύηση χρήση. Η Mondial εγγυάται τα προϊόντα της έναντι ελαττωμάτων υλικών ή κατασκευής για μια ˃ Μην αφήνετε τη συσκευή ανεπίβλεπτη όταν βρίσκεται σε λειτουργία. περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.
Página 23
συνοδεύονται με μια έγκυρη απόδειξη αγοράς (τιμολόγιο αγοράς, ταμειακή απόδειξη). Μπορείτε να βρείτε την πλήρη διεύθυνση των εξουσιοδοτημένων κέντρων τεχνικής Η Mondial δηλώνει ότι τα προϊόντα που διαθέτει είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες υποστήριξης σε κάθε χώρα στην εξής ιστοσελίδα: www.mondialine.eu του...