Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STEREO CD PLAYER
DCM-65/35
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE OPERACION
PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER
DCM-65
¢ ON
£
OFF
PHONES
¢ ON
PHONES
FOR ENGLISH READERS
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
HDCD
1
REPEAT
2
TRACK
1
2 3 4
REMOTE
3
DISC
MIN
SENSOR
‚⁄
SEC
5
6 7 8
4
¤
‚‹ fi‚
9 101112
5
13141516
5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM
DCM-65
1
PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER
DCM-35
2
TRACK
REMOTE
3
DISC
‚⁄
SENSOR
4
¤
5
5 DISC AUTOMATIC DISC LOADING SYSTEM
£
OFF
DCM-35
PAGE
05 ~ PAGE
16
PAGE
17 ~ PAGE
28
PAGINA 29 ~ PAGINA 37
STOP
PAUSE
PLAY
PROG
OPEN/CLOSE
DISC SKIP
STOP
REPEAT
PROG
1
2 3 4
MIN
SEC
5
6 7 8
‚‹ fi‚
9 101112
13141516
PAUSE
PLAY
OPEN/CLOSE
DISC SKIP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Denon DCM-65/35

  • Página 1 STEREO CD PLAYER DCM-65/35 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION HDCD STOP PAUSE PLAY PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REPEAT PROG TRACK 2 3 4 REMOTE DISC SENSOR ‚⁄ 6 7 8 ¤ ‚‹ fi‚ 9 101112...
  • Página 2 PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN In order to prevent electric shock, do not open the top cover. HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. If problems occur, contact your DENON dealer. 3. Do not place anything inside THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED Do not place metal objects or spill liquid inside the CD player.
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions – All the safety and operating Power-Cord Protection – Power-supply cords should be instructions should be read before the appliance is routed so that they are not likely to be walked on or operated. pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience Retain Instructions –...
  • Página 4 ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO • Do not let foreign objects in the set. • Ne pas laisser des objets étrangers dans • Keep the set free from moisture, water, and l’appareil.
  • Página 5 • Do not move the player from a cold place to a warm place suddenly. If the • The DCM-65/35 has a broad dynamic range. Please exercise caution when player is cold when brought into a warm room, condensation could form, turning up the volume on the amplifier in cases when the playback volume preventing proper operation of the player.
  • Página 6 ENGLISH NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS FRONT PANEL DCM-65 only t y u i o !0 !1 HDCD STOP PAUSE PLAY PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REPEAT PROG TRACK 2 3 4 REMOTE DISC SENSOR ‚⁄ 6 7 8 ¤...
  • Página 7 • This is the input connector for wired remote control. Automatic/Manual Search Forward Button Consult your DENON dealer if you wish to use this connector. Control Output Connector (CONTROL OUT) • Press this button to move the pickup forward to the beginning of the (DCM-65 only) next track.
  • Página 8 ENGLISH OPENING AND CLOSING THE DRAWER AND LOADING A DISC Opening and closing the drawer (This operation only works while the power is on.) 1. Press the power switch (POWER) to turn on the power. 2. Press the open/close button ( OPEN/CLOSE).
  • Página 9 • Connect one end of the connection cord supplied with the CD Player to • Connect the SYNCHRO jack with a DENON cassette deck which is the output terminals, left (L) and right (R) of the CD Player, and the other equipped with a SYNCHRO jack, then make a synchronized recording.
  • Página 10 ENGLISH OTHER PLAY METHODS In addition to normal play, the following methods can be used when playing a disc. To Play the Desired Disc and To Move to the Next Track Desired Track ……………………………………………… Direct Selection during Play ……………………………………………… Automatic Search (Remote control only) Press the Automatic/Manual search forward button ( ) for less than 0.5...
  • Página 11 ENGLISH (1) Programming (when using the remote control unit) (4) To Play a Program HDCD ( PROG / DIRECT ) PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REPEAT PROG STOP PAUSE PLAY TRACK 2 3 4 REMOTE SENSOR DISC ‚⁄...
  • Página 12 ENGLISH (2) Program Random Play • If the repeat button is pressed again, the indicators REPEAT 1 DISC light, and the disc currently playing is repeated. ( PROG / DIRECT ) REPEAT REPEAT 1 DISC ( RANDOM ) 2nd disc 5th disc 1st disc (ALL TRACKS)
  • Página 13 • If the Automatic/Manual search forward button ( ) is kept on Connecting the SYNCHRO jack with a DENON cassette deck which is pressing and the end of the current track is reached during random play or equipped with a SYNCHRO jack will allow synchronized recordings to be made.
  • Página 14 PLAY USING THE REMOTE CONTROL UNIT The DCM-65/35 CD Player can be controlled from across the room using the accessory Remote Control Unit. (1) Inserting the Dry Battery (2) Using the Remote Control Unit 1. Remove the cover on the back of the remote control unit.
  • Página 15 ENGLISH REMOTE CONTROL UNIT RC-258 Setting to the Program Mode • For program search, press the PROG/DIRECT button then the track number buttons (1 through 10 and +10). • The remote control unit is normally set to the direct mode. Drawer Open / Close Button OPEN / CLOSE) Time Button (TIME)
  • Página 16 ENGLISH COMPACT DISCS 1. Cautions in Handling Compact Discs 2. Storage of Compact Discs • Do not get fingerprints, oil, dirt or other substances on the compact disc. • After play, be sure to remove the disc from the player. If the disc becomes dirty, wipe it off with a dry, soft cloth.
  • Página 17 être parasitée. Couper l’alimentation du lecteur CD dans ce cas. chaud. Si le lecteur est froid lorsqu’il est apporté dans une pièce chaude, de • La gamme dynamique du DCM-65/35 est large. Prendre des précautions la condensation pourrait se former, empêchant un fonctionnement correct lorsque le volume de l’amplificateur est augmenté...
  • Página 18 FRANCAIS DESIGNATION DES PIECES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT DCM-65 seulement t y u i o !0 !1 HDCD STOP PAUSE PLAY PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REPEAT PROG TRACK 2 3 4 REMOTE DISC SENSOR ‚⁄ 6 7 8 ¤...
  • Página 19 • Maintenez votre doigt sur cette touche pendant plus de 5 secondes, (DCM-65 seulement) la recherche arrière devient approximativement 4 fois plus rapide. • Il s’agit du connecteur d’entrée pour télécommande par fil. Consultez votre revendeur DENON si vous souhaitez utiliser ce Touche de recherche en avant connecteur. automatique/manuelle ( Connecteur de sortie de commande (CONTROL OUT) •...
  • Página 20 FRANCAIS OUVERTURE ET FERMETURE DU TIROIR DE DISQUE COMPACT ET CHARGEMENT D’UN DISQUE Ouverture et fermeture du tiroir de disque compact (Cette fonction ne fonctionne que lorsque l’alimentation est branchée) 1.Appuyez sur la touche d’alimentation (POWER) pour mettre l’appareil sous tension.
  • Página 21 • Connecter la prise de synchronisation (SYNCHRO) à une platine cassette aux bornes de sortie, gauche (L) et droite (R), du lecteur CD et l’autre DENON équipée d’une prise de synchronisation (SYNCHRO), effectuer extrémité aux bornes d’entrée CD, AUX ou TAPE PLAY, gauche (L) et ensuite un enregistrement synchronisé.
  • Página 22 FRANCAIS AUTRES METHODES DE LECTURE Outre la lecture normale, les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour reproduire un disc. Pour lire le disque désiré et Pour passer à la piste suivante la plage désirée …………………………………………… Sélection directe pendant la lecture ……………………………… Recherche automatique (Seulement la télécommande) Appuyer sur la touche de recherche en avant automatique/manuelle ( pendant moins de 0,5 seconde pendant la lecture.
  • Página 23 FRANCAIS (1) Programmation (lors de l’utilisation des touches de la télécommande) (4) Pour effectuer une lecture programmée HDCD ( PROG / DIRECT ) PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER DCM-65 REPEAT PROG STOP PAUSE PLAY TRACK 2 3 4 REMOTE SENSOR DISC...
  • Página 24 FRANCAIS • Si la touche de répétition est de nouveau enfoncée, les indicateurs de (2) Lecture aléatoire programmée répétition et 1 tout le disque s’allument et le disque en REPEAT 1 DISC cours de lecture est répété. ( PROG / DIRECT ) REPEAT REPEAT 1 DISC...
  • Página 25 Automatique/Manuelle Le fait de connecter une prise de synchronisation (SYNCHRO) à une platine ) pendant plus de 5 secondes. cassette DENON équipée d’une prise de synchronisation (SYNCHRO), permet • Si la touche de recherche en avant Automatique/Manuelle ( ) est d’effectuer des enregistrements synchronisés.
  • Página 26 75 Ω/ohms est-elle recommandée pour l’antenne. LECTURE EN UTILISANT L’UNITE DE TELECOMMANDE Le lecteur CD DCM-65/35 peut être commandé depuis l’autre bout de la pièce en utilisant l’unité de télécommande accessoire. (1) Insertion de la pile (2) Utilisation de l’unité de télécommande 1.
  • Página 27 FRANCAIS TELECOMMANDE RC-258 Réglage du mode programme • Pour rechercher un programme, enfoncer la touche de programmation / sélection directe (PROG/DIRECT), puis les touches de numéro de plage (1 à 10 et +10). • La télécommande est normalement réglée en mode direct. Ouverture/fermeture du tiroir ( OPEN / CLOSE) Touche de mode durée (TIME)
  • Página 28 FRANCAIS COMPACT DISCS 1. Manipulation des compact discs 2. Rangement des compact discs • Ne pas salir les compact discs avec des traces de doigts, de l’huile, de la • Après la lecture, toujours retirer le disc du lecteur. poussière ou d’autres substances. Si un disc est sale, l’essuyer avec un •...
  • Página 29 2. No abra la cubierta superior A fin de prevenir choques eléctricos, no abra la cubierta superior. Si ocurren problemas, comuníquese a su distribuidor DENON. 3. No coloque ningún objeto en el interior No coloque objetos metálicos o derrame líquido dentro del aparato CD.
  • Página 30 ESPAÑOL NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PARTES PANEL DELANTERO Solamente en el DCM-65 t y u i o !0 !1 HDCD STOP PAUSE PLAY DCM-65 PCM AUDIO TECHNOLOGY / CD AUTO CHANGER REPEAT PROG TRACK 2 3 4 REMOTE SENSOR DISC ‚⁄...
  • Página 31 • Este es el conector de entrada para el cable del control remoto. busqueda hacia atrás se hace 4 veces más rápida, aproximadamente.. Si desea utilizar este conector, consulte a su distribuidor DENON. Botón de búsqueda automática/manual en avance Conector de salida de control (CONTROL OUT) (solamente en el DCM-65) •...
  • Página 32 • Conecte el conector de sincronización (SYNCHRO) a un magnetófono de reproductor CD, a los terminales de salida izquierdo (L) y derecho (R) del cassettes DENON equipado con un conector SYNCHRO, y realice luego reproductor CD, y el otro extremo a los terminales de entrada CD, AUX o una grabación sincronizada.
  • Página 33 ESPAÑOL REPRODUCCIÓN NORMAL Siga las operaciones que se describen a continuación para familiarizarse con el procedimiento de reproducción. (1) Para iniciar la reproducción (2) Para detener la reproducción 1. Active el interruptor de alimentación y presione el botón de (apertura/cierre) 1.
  • Página 34 ESPAÑOL Precauciones Precauciones • Si se inicia la reproducción programada mientras la unidad se encuentra • Si el botón de reproducción arbitraria es presionado durante la reproducción reproduciendo una pista, o durante el modo de pausa, la pista que esté normal, todas las pistas de todos los discos serán reproducidas en forma siendo reproducida será...
  • Página 35 Conectando el conector de sincronización (SYNCHRO) al conector SYNCHRO (1) Detención temporal al principio de la melodía – selección directa de un magnetófono de cassettes DENON, usted podrá realizar grabaciones • Esta función le será de gran utilidad para cuando desea cantar con música sincronizadas.
  • Página 36 ESPAÑOL UNIDAD DE CONTROL REMOTE RC-258 Ajuste al modo de programa • Para la búsqueda de programa, presione el botón de programacion/selección directa (PROG/DIRECT) y luego los botones de número de pista (1 a 10 y +10). • La unidad de control remoto está normalmente ajustada en el modo directo. Cajón abierto/cerrado ( OPEN/CLOSE) del portadisco Botón selector de indicación de tiempo (TIME)
  • Página 37 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES FUNCIONES E INDICACIÓN DCM-65 DCM-35 AUDIO Funciones: Se puede emplear cinco discos, Número de canales 2 canales Selección directa de pista, Respuesta de frecuencia: 2 ~ 20.000 Hz Selección de programa, Intervalo dinámico: 100 dB 098 dB Reproducción arbitraria, etc. Relación señal a ruido: 112 dB 108 dB...
  • Página 38 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Cable: NIPPON COLUMBIA TOKYO Telex: JAPANOLA J22591 Printed in Taiwan R.O.C. 511 3471 000...