Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Specifications are subject to change without notice
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 001 23541 D
Tous droits réservés.
HR2505
HR2515
User manual
5
Manual del usuario
14
Guide d'utilisation
24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips HR2515

  • Página 1 HR2505 HR2515 User manual Manual del usuario Guide d’utilisation Specifications are subject to change without notice Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 3000 001 23541 D Tous droits réservés.
  • Página 2 HR2505 HR2515...
  • Página 3 ENGLISH Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS Introduction General description Before first use Preparing for use Using the appliance Cleaning Storage Disposal Warranty Frequently asked questions...
  • Página 4 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions before using the appliance and save them for future reference. To protect against risk of electrical shock, do not put or immerse the motor unit, power cord, or electrical plug in water or any other liquid.
  • Página 5 ENGLISH 20. Always ensure the appliance is turned off after each use. Always unplug the appliance from the electrical outlet when not in use, before putting on or taking off parts, before touching parts that move and before cleaning or attempting to move the appliance.
  • Página 6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description Plug Motor unit MultiChopper lid ChopDrop™ blade unit MultiChopper basket (HR2505 only) MultiChopper adjustable basket (HR2515 only)
  • Página 7 ENGLISH Before first use Thoroughly clean all parts that will come into food contact before you use the appliance for the first time (see chapter ‘Cleaning’). Note • Make sure all parts are completely dry before you start using the appliance. Preparing for use Let hot ingredients cool down before you process them or put them in the chopper bowl (maximum temperature 175°F / 80°C).
  • Página 8 ENGLISH Caution • Be very careful when you handle the blade unit, the cutting edges are very sharp. Always hold the part by the center plastic rod. Never touch the blades themselves. (fig. 1) • Always unplug the appliance first. Be particularly careful when you insert or remove the blade unit from the chopper bowl and during cleaning.
  • Página 9 ENGLISH Chopper The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts, raw meat, onions, hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread, etc. Caution • Be very careful when you handle the blade unit, the cutting edges are very sharp.
  • Página 10 ENGLISH MultiChopper with adjustable basket (HR2515 only) The MultiChopper with adjustable basket is intended to chop onions, garlic, cheese, raw and cooked vegetables, cooked eggs and fruits, etc. into evenly sized pieces. The adjustable basket comes with three sizes for the desired end-result.
  • Página 11 Store the appliance in a cool, dry place away from direct sunlight or other heat source. Disposal Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com.
  • Página 12 THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole option, replacement of the product. Incidental, special and consequential damages are disclaimed where permitted by law. This warranty gives you specific legal rights.
  • Página 13 ENGLISH Frequently asked questions Question Answer The appliance makes a The appliance may produce an unpleasant smell or lot of noise, produces an emit a little smoke if it has been used too long. In unpleasant smell, feels hot this case you should switch off the appliance and let to the touch or produces it cool down for 60 minutes.
  • Página 14 ESPAÑOL Tabla de contenido PRECAUCIONES IMPORTANTES Introducción Información general Antes del primer uso Preparación inicial Uso del artefacto Limpieza Almacenamiento Eliminación Garantía Preguntas frecuentes...
  • Página 15 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Si utiliza un artefacto eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el artefacto y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja la unidad del motor, el cable ni el enchufe en agua u otros líquidos.
  • Página 16 ESPAÑOL 18. Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación antes de encender el artefacto. 19. Mantenga sus manos, dedos, cabello, ropa, espátulas y otros utensilios lejos del artefacto durante la operación para reducir el riesgo de lesiones y evitar daños al artefacto. 20.
  • Página 17 ESPAÑOL Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Información general Conector Unidad motora Tapa de la MultiChopper Unidad de cuchillas de la ChopDrop™...
  • Página 18 ESPAÑOL Antes del primer uso Antes de usar el artefacto por primera vez, lave bien todas las piezas que estarán en contacto con alimentos (consulte el capítulo "Limpieza"). Nota • Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de comenzar a usar el artefacto.
  • Página 19 ESPAÑOL Precaución • Tenga mucho cuidado cuando manipula la unidad de cuchillas, los bordes de corte son muy afilados. Siempre sostenga la pieza por la varilla de plástico central. Nunca toque las cuchillas. (fig. 1) • Siempre primero desenchufe el artefacto. Tenga especial cuidado cuando introduzca o quite la unidad de cuchillas del recipiente de la picadora y durante la limpieza.
  • Página 20 ESPAÑOL Precaución • Las cuchillas están afiladas. Manéjelas con cuidado. Siempre primero desenchufe el artefacto. Nunca toque la cuchilla cuando limpie o retire alimento atrapado en esta. Picadora La picadora está diseñada para picar ingredientes como frutos secos, carne cruda, cebollas, queso duro, huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc.
  • Página 21 Guarde el artefacto en un lugar frío y seco, lejos de la luz directa del sol u otras fuentes de calor. Eliminación Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Para obtener más información acerca del reciclaje, visite www.recycle.philips.com.
  • Página 22 NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a reparar o, a su entero criterio, remplazar el producto. Philips no se responsabiliza por daños accidentales, especiales ni resultantes dentro de los límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
  • Página 23 ESPAÑOL Preguntas frecuentes Pregunta Respuesta El artefacto hace mucho El artefacto podría emitir un olor desagradable o ruido, emite un olor echar un poco de humo si se ha utilizado durante desagradable, se calienta demasiado tiempo. En ese caso, debe apagar el mucho, desprende humo.
  • Página 24 FRANÇAIS Table des matières MISES EN GARDE IMPORTANTES Introduction Description générale Avant la première utilisation Avant l'utilisation Utilisation de la lampe Nettoyage Entreposage Mise au rebut Garantie Questions/Réponses...
  • Página 25 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qui suit : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur. Pour prévenir les risques d'électrocution, veillez à ne pas mettre ni plonger le bloc moteur, le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
  • Página 26 FRANÇAIS 17. Ne placez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation à proximité d'une surface chaude, d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud. 18. Déroulez toujours le cordon d'alimentation complètement avant de mettre l'appareil en marche. 19. Gardez les mains, les doigts, les cheveux, les foulards, les vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles loin de l'appareil en fonctionnement pour réduire le risque de blessures ou de dommages à...
  • Página 27 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Description générale Fiche Bloc moteur Couvercle du MultiChopper Unité de lames du ChopDrop™ Panier Bol du hachoir...
  • Página 28 FRANÇAIS Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez soigneusement toutes les pièces entrant en contact avec les aliments (voir le chapitre «Nettoyage»). Note • Assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sèches avant d'utiliser l'appareil. Avant l'utilisation Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mélanger ou de les placer dans le bol (température maximale de 175°F/80°C).
  • Página 29 FRANÇAIS Avertissement • Soyez très prudent lorsque vous manipulez l'unité de lames, car les bords coupants sont très tranchants. Tenez toujours cette pièce par la tige centrale en plastique. Ne touchez jamais les lames elles-mêmes. (fig. 1) • Débranchez toujours l'appareil en premier. Soyez particulièrement prudent lorsque vous insérez l'unité...
  • Página 30 FRANÇAIS Hachoir Le hachoir est conçu pour le hachage d'aliments comme les noix, les viandes crues, les oignons, les fromages durs, les œufs durs, l'ail, les fines herbes, le pain sec, etc. Avertissement • Soyez très prudent lorsque vous manipulez l'unité de lames, car les bords coupants sont très tranchants.
  • Página 31 1 866 309-8817 pour obtenir de l'aide (aux États-Unis ou au Canada seulement). Garantie limitée d'un an Philips garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux, de main-d'œuvre et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation, conformément aux spécifications et aux avertissements, pendant un an à compter de la date d'achat.
  • Página 32 FRANÇAIS IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. La responsabilité de Philips se limite à la réparation, ou à son entière discrétion, au remplacement du produit. Philips décline toute responsabilité quant aux dommages accidentels, spéciaux ou induits, lorsque la loi l'autorise. La présente garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi,...

Este manual también es adecuado para:

Hr2505