Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NESCAFÉ DOLCE GUSTO
®
Hotlines
México
Tel. 52673304
Lada sin costo 01800 365 23 48
www.dolce-gusto.com.mx
®
Chile
800 4000 22
www.dolce-gusto.cl
Circolo
User manual
EN
Manual de usuario
ES
9742FS.12
Read all instructions before using this coff ee machine.
Leer instructivo antes de utilizar la cafetera.
Perú
0800-1-0210
www.dolce-gusto.pe
Costa Rica
0800-507-4000
www.dolce-gusto.co.cr
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nescafe Dolce Gusto Circolo

  • Página 1 Circolo User manual Manual de usuario 9742FS.12 Read all instructions before using this coff ee machine. Leer instructivo antes de utilizar la cafetera. NESCAFÉ DOLCE GUSTO ® ® Hotlines Costa Rica México Chile Perú Tel. 52673304 800 4000 22 0800-1-0210 0800-507-4000 Lada sin costo 01800 365 23 48 www.dolce-gusto.co.cr...
  • Página 2  Safety precautions Indicaciones de seguridad  Overview Vista general  Produt range Algunas variedades  First use Primer Uso  Preparing a beverage Preparación de una bebida  Cleaning Limpieza Descaling at least every 3 - 4 months,  depending on water hardness in your region Descalcifi...
  • Página 3 Safety precautions When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions for use carefully before cord / capsule holder out of reach of children. Chil- using your appliance for the fi rst time and keep dren should be supervised to ensure that they do not them to hand for future reference.
  • Página 4 Safety precautions 21. Any operation, cleaning and care other than nor- computer monitors with picture tubes, mechanical mal use must be undertaken by after-sales service clocks, hearing aids and loud speakers. centres designated by NESCAFÉ Dolce Gusto 34. Patients with pacemakers or defi brillators: Do ®...
  • Página 5 Indicaciones de seguridad Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben respetarse las indicaciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones y siga las indica- fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser ciones de seguridad. vigilados para asegurarse de que no jueguen con el 2.
  • Página 6 Indicaciones de seguridad 19. No apague el aparato durante el proceso de 28. Si la palanca se abre durante los ciclos de descalcifi cación. Enjuague el depósito de preparación pueden producirse quemaduras. agua y limpie el aparato para evitar cualquier No levante la palanca antes de que las luces residuo del agente de descalcifi...
  • Página 7: Vista General

    Overview Vista general 0-12 Apagado Encendido 0-12 Mexico Mod. nr. máx. 1 460 W 127 V, 50 - 60 Hz Costa Rica máx. 1 460 W 120 V, 60 Hz 9742FS.12 máx. 1 340 W Chile, Perú 220 V, 50 - 60 Hz Consumo de energía por unidad de tiempo en operación: 12,832 Wh Consumo de energía por en modo de epsera por unidad de tiempo: 6,477 Wh Cantidad de producto o servicio ofrecida por el equipo por unidad de energía consumida: 17,14 L / kWh...
  • Página 8 Product range Algunas variedades Hot Beverage Bebida caliente ESPRESSO Ristretto Espresso Espresso Intenso CAFFÈ LUNGO CAPPUCCINO...
  • Página 9 CHOCOCINO LATTE MACCHIATO...
  • Página 10 First use Primer Uso 30 Seg...
  • Página 11 Preparing a beverage Preparación de una bebida 30 Seg 5 Seg ˜ 6 Seg To STOP preparation earlier, press any button. Para parar la preparación antes, pulse cualquier botón. ALTO...
  • Página 12 6 Seg Economy mode Modo Económico ON / OFF Encendido Apagado 5 min...
  • Página 13 Cleaning Limpieza 30 Seg...
  • Página 14 If no liquid comes out... En caso de no haber fl ujo de agua… Check if there is water in the water tank. If not, refi ll and press „Start“ button again. Verifi car si hay agua en el contenedor. Si no es así, rellene y presione el botón de Inicio de nuevamente.
  • Página 15 Check if the locking handle can be lifted easily: NO - see position A / YES - see position B Compruebe si la manija de bloqueo puede levantarse fácilmente: NO - vea la posición A / SÍ - vea la posición B Do not use force to lift the locking handle.
  • Página 16 The injector may be blocked. El inyector puede estar bloqueado. Lift the locking handle and remove the capsule holder. Levante la manija de bloqueo y retire el soporte de la cápsula. Throw away the capsule. Deseche la cápsula. Remove the water tank and take out the cleaning needle. Close the locking handle. Retire el depósito de agua y extraiga la aguja de limpieza.
  • Página 17 Descaling at least every 3 - 4 months, depending on water hardness in your region Descalcifi cación al menos cada 3 - 4 meses, dependiendo de la dureza del agua de su región Circolo U ser m anual Bedi enungsanl ei t ung M ode d’...
  • Página 18 Apagado No vinegar Sin vinagre...
  • Página 19 Troubleshooting Resolución de problemas Circolo U ser m anual Bedi enungsanl ei t ung M ode d’ em pl oi I st r uzi oni per l ’ uso User manual M anual de usuar i o Manual de usuario M anual de i nst r u es G ebr ui ker shandl ei di ng <:>...
  • Página 20 Encendido Apagado 20 min Circolo U ser m anual Bedi enungsanl ei t ung M ode d’ em pl oi I st r uzi oni per l ’ uso User manual M anual de usuar i o Manual de usuario M anual de i nst r u es G ebr ui ker shandl ei di ng <:>...
  • Página 21 Limited warranty 9742FS.12 P óliza de garantía limitada 9742FS.12 MARCAS NESTLÉ, S.A. de C. V., hereby guar- The guarantee is not applicable when the Date of purchase: antees this product up to one year as of the pur- product has not been used under normal Model: chase date against any defect in manufacture, conditions or operated in accordance with the...
  • Página 22 P óliza de garantía limitada NESTLÉ CHILE S.A. garantiza la cafetera No aplica cuando el producto se hubiese Fecha de compra: NESCAFÉ DOLCE GUSTO hasta por un año utilizado en condiciones distintas a las Modelo: a partir de la fecha de compra contra cualquier normales;...
  • Página 23 Consejos - Perú Agua: Para óptimos resultados se recomienda utilizar agua embotellada con la máquina NESCAFE® DOLCE GUSTO®. Descalcifi cador: Para adquirir la solución descalcifi cadora a que se hace mención en la página 10 del manual de uso communicarse a Nestlé...
  • Página 24 Limited warranty P óliza de garantía limitada COMPAÑÍA NESTLÉ COSTA RICA, S.A., The guarantee is not applicable when the Date of purchase: hereby guarantees this product up to one year product has not been used under normal Model: as of the purchase date against any defect in conditions or operated in accordance with the manufacture, materials or accessories.
  • Página 26 NESCAFÉ DOLCE GUSTO ® ® Hotlines Costa Rica México Chile Perú 0800-507-4000 Tel. 52673304 800 4000 22 0800-1-0210 Lada sin costo 01800 365 23 48 www.dolce-gusto.co.cr www.dolce-gusto.com.mx www.dolce-gusto.cl www.dolce-gusto.pe ® Marcas registradas usadas bajo licencia de su titular Société des Produits Nestlé S.A., 1800 Vevey, Suiza...