Descargar Imprimir esta página
Sony VPL-VW590ES Manual De Instrucciones
Sony VPL-VW590ES Manual De Instrucciones

Sony VPL-VW590ES Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VPL-VW590ES:

Publicidad

Enlaces rápidos

5-022-950-31 (1)
Video Projector
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
el manual de referencia rápida incluido y consérvelos para referencias futuras.
VPL-VW590ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-VW590ES

  • Página 1 5-022-950-31 (1) Video Projector Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y el manual de referencia rápida incluido y consérvelos para referencias futuras. VPL-VW590ES...
  • Página 2 Contenido Menú Instalación ......42 Ubicación de los controles Menú Información ......45 Lado frontal/derecho ......4 Acerca de la memoria Parte posterior/izquierda/inferior ..5 preestablecida ......45 Mando a distancia ......6 Uso de funciones de red Conexiones y preparativos Visualización de la ventana de control de la unidad en un navegador Instalación de la unidad .....
  • Página 3 Señales predefinidas ....60 Señales de entrada y elementos ajustables/de configuración ..62 Señales 3D compatibles ..... 63 Señales 3D y elementos ajustables/ de configuración ..... 64 Modo de aspecto ......65 Motionflow ........ 66 Condiciones de almacenamiento de elementos ajustables/de configuración ......
  • Página 4 Ubicación de los controles Lado frontal/derecho Indicadores de aviso Indicadores de aviso Otros a Indicador ON/STANDBY i Cubierta de la lámpara (página 52) (página 55) b Indicador WARNING (página 52) j Orificios de ventilación (salida) k Orificios de ventilación Conectores (entrada) (página 57) c Conector LAN (página 46) l Detector del mando a distancia...
  • Página 5 Parte posterior/izquierda/inferior Los botones del panel de control tienen los mismos nombres que los del mando a distancia. Panel de control Panel de control Otros a Botón ?/1 (ON/STANDBY) f Detector del mando a distancia (página 8) (página 8) b Botón INPUT (página 15) g Orificios de ventilación (entrada) (página 57) c Botón MENU (página 23)
  • Página 6 a Botón LIGHT Mando a distancia Ilumina los botones del mando a distancia. b Transmisor de infrarrojos c Botón ?/1 (ON/STANDBY) (página 8) d Botón INPUT (página 15) e Botones CALIBRATED PRESET (página 22) f Botones LENS ADJUSTMENT (página 9) g Botón POSITION (página 17) h Botón RESET (página 24) i M /m /</, (flecha)/ botones...
  • Página 7 Conexiones y preparativos Nota Instalación de la Cuando utilice una pantalla de superficie unidad irregular, en raras ocasiones aparecerán patrones de bandas en la pantalla, dependiendo de la distancia entre la pantalla y la unidad y de La distancia de instalación entre la unidad y la ampliación del zoom.
  • Página 8 Ajuste de posición de la imagen Nota Según la ubicación en la que se haya instalado Proyecte una imagen en la pantalla y, a la unidad, es posible que no pueda controlarla continuación, ajuste la posición de la con el mando a distancia. En este caso, oriente imagen.
  • Página 9 Ajuste el foco. Ajuste el tamaño de la imagen. Pulse el botón LENS ADJUSTMENT Pulse el botón LENS ADJUSTMENT (FOCUS) para acceder a la ventana de (ZOOM) para acceder a la ventana de ajuste de Foco de objetivo (patrón de ajuste de Zoom de objetivo (patrón de prueba).
  • Página 10 Ajuste la posición de la imagen. Para ajustar la posición horizontal Pulse el botón LENS ADJUSTMENT (SHIFT) para acceder a la ventana de Pulse </,. ajuste de Despl. Objetivo (patrón de La imagen proyectada en la pantalla se prueba). A continuación, ajuste la mueve a la derecha o a la izquierda, como posición adecuada de la imagen máximo, un 31% de la anchura de la pantalla...
  • Página 11 Intervalo de movimiento de la imagen Para ajustar la posición vertical proyectada Pulse M /m . 0,85 V La imagen proyectada en la pantalla se mueve arriba, como máximo, un 85%, o se mueve abajo, como máximo un 80% de la 0,31H 0,31H altura de la pantalla desde el centro del...
  • Página 12 Ventana de ajuste del objetivo (patrón de prueba) 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 2,35:1 1,85:1 Las líneas de puntos indican los tamaños de pantalla de cada relación de aspecto.
  • Página 13 Conexión a un equipo de vídeo u ordenador Para disfrutar de una excelente calidad de imagen, puede conectar un reproductor/grabadora de ® DVD, Blu-ray Disc o PlayStation equipados con salida HDMI a la entrada HDMI de la unidad. Cuando haga las conexiones, asegúrese de hacer lo siguiente: •...
  • Página 14 Notas • Use un cable HDMI de alta velocidad premium. Si utiliza otros tipos de cables, el vídeo 4K puede no visualizarse correctamente. • Cuando conecte un cable HDMI a la unidad, asegúrese de que la marca de la parte superior de la entrada HDMI de la unidad y la marca v del conector del cable se encuentren en la misma posición.
  • Página 15 Proyección Pulse de nuevo el botón ?/1 (ON/ Proyección de la STANDBY) antes de que desaparezca el mensaje. imagen El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde y el ventilador seguirá funcionando para reducir el Encienda la unidad y el equipo calentamiento interno. conectado a la unidad.
  • Página 16 • Cuando la temperatura del entorno de uso es Visualización de baja. es posible que el efecto de 3D disminuya. imágenes de vídeo Ajuste de las funciones 3D en 3D Es posible ajustar las funciones 3D pulsando el botón 3D del mando a distancia o desde Podrá...
  • Página 17 Alcance de comunicación de las Utilización de gafas 3D Posición imagen La siguiente figura indica el intervalo de comunicación de las gafas 3D. Si intenta ver imágenes de vídeo en 3D desde una Puede guardar hasta cinco combinaciones de distancia superior a la indicada en el alcance ajustes de objetivo (enfoque, tamaño de la de comunicación o si instala la unidad más imagen y posición de la imagen), relación de...
  • Página 18 Imagen del objetivo en movimiento • Si va a utilizar el ángulo de pantalla inferior de dos o más aspectos que usen el zoom del En el siguiente ejemplo, las imágenes con objetivo, instale la unidad según los relación de aspecto de 1,78:1 (16:9) y 2,35:1 parámetros especificados en “Distancia de se proyectan en una pantalla 2,35:1.
  • Página 19 Selección de una relación de aspecto según la señal de vídeo Puede seleccionar la relación de aspecto que mejor se ajuste a la señal de vídeo recibida. Pulse ASPECT. Botón Cada vez que pulse el botón, puede ASPECT seleccionar el ajuste “Aspecto”. También es posible seleccionarlo mediante el menú...
  • Página 20 Imagen original Ajuste recomendado e imágenes resultantes Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) con paneles laterales Extender V 2,35:1 Si utiliza un objetivo anamórfico Estrechar 16:9 Si utiliza un objetivo anamórfico...
  • Página 21 Imagen original Ajuste recomendado e imágenes resultantes Extender Comprimida Notas • Los modos de aspecto seleccionables dependen de la señal de entrada (página 65). • Los modos de aspecto no pueden seleccionarse para una señal de entrada de un ordenador. Notas sobre el cambio del ajuste “Aspecto”...
  • Página 22 Selección del modo de visualización de la imagen Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de origen de vídeo o a las condiciones de la habitación. Puede guardar y usar distintos modos predefinidos para 2D/3D respectivamente.
  • Página 23 Uso de los menús Nota Las pantallas del menú utilizadas para la explicación pueden diferir de la pantalla del menú real. Pulse M /m para seleccionar el Funcionamiento elemento que desea establecer o ajustar y, a continuación, pulse , o mediante los menús Los elementos de ajuste se muestran en La unidad dispone de un menú...
  • Página 24 Ventana del menú siguiente “Creación realidad”, “Cine Negro Pro”, “Motionflow”, “Contraste”, “Brillo”, Elementos de configuración “Color”, “Tonalidad”, “Temp. de color”, “Nitidez” y “Ajuste experto” en el menú Imagen Para reiniciar los elementos ajustados Seleccione un elemento de la pantalla de menú...
  • Página 25 Menú Imagen El menú Imagen se utiliza para ajustar la imagen. Nota Es posible que estos elementos no sean ajustables o configurables, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de configuración”...
  • Página 26 Base de datos: seleccione “Normal” o “Mastered in 4K”. “Mastered in 4K” ofrece calidad de imagen adecuada para Blu-ray Disc™ “Mastered in 4K”, procedente de Sony Pictures Home Entertainment. Resolución: si se aumenta este valor, la textura y el detalle de la imagen se hacen más nítidos.
  • Página 27 Elementos de Descripción configuración Potenc. HDR din. En el caso de contenido HDR, ajusta automáticamente el intervalo de [CONTRAST movimiento del diafragma (apertura) y el nivel de señal de las partes ENHANCER] brillantes y oscuras para optimizar el contraste en función de una escena. Aumenta la nitidez de la imagen y aporta dinamismo a la imagen.
  • Página 28 Elementos de Descripción configuración Tonalidad Ajusta el tono del color. Cuanto mayor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto menor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más rojo. Temp. de color Ajusta la temperatura del color. D93: equivalente a 9.300 K de temperatura de color, normalmente usado [COLOR TEMP] en TV.
  • Página 29 Elementos de Descripción configuración MPEG NR Reduce el ruido de bloque y el ruido de mosquito, en particular en las (Reducción de señales digitales. Automático: detecta automáticamente el nivel de ruido para reducir el ruido MPEG) ruido de bloque y el ruido de mosquito de la imagen. Alto/Medio/Bajo: seleccione un ajuste en función del ruido de bloque y el ruido de mosquito de la fuente de la señal de entrada.
  • Página 30 Elementos de Descripción configuración Sí: ajusta la Tonalidad, Saturación o Brillo de los colores seleccionados. Corr. color Repita los pasos 1 y 2 descritos a continuación para especificar el color objetivo. 1 Pulse M /m para seleccionar la opción “Selección color” y, a continuación, pulse </, para seleccionar el color que desea ajustar entre las opciones “Rojo”, “Amarillo”, “Verde”, “Cian”, “Azul”...
  • Página 31 Elementos de Descripción configuración Notas • Si la configuración no es adecuada para los contenidos recibidos, es posible que las áreas claras y oscuras del vídeo se vean demasiado claras o demasiado oscuras. • Cuando ajuste “HDR10” o “Referencia HDR”, compare la calidad de la imagen en ambos modos y seleccione la que muestre de forma óptima el brillo y el tono promedio de las partes brillantes.
  • Página 32 Menú Imagen avanzada Puede ajustar las diferencias de color que se han producido tras un largo período de uso. Notas • La opción Calibración auto. origina una calibración aproximativa. No garantizamos que los ajustes del color sean los mismos que los valores predeterminados de fábrica. •...
  • Página 33 Menú Pantalla Puede definir el tamaño de la imagen, el modo de aspecto, etc. Nota Es posible que estos elementos no estén disponibles, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de configuración” (página 62).
  • Página 34 Elementos de Descripción configuración • Si pulsa cualquier botón de la unidad mientras el objetivo se está moviendo, el objetivo se detendrá. En este caso, vuelva a seleccionar la posición del objetivo o ajústelo manualmente. • Cuando utilice una imagen con un ángulo de pantalla 2,35:1 o 16:9 mediante la función Posición imagen, asegúrese de que la posición de instalación sea la correcta (página 17).
  • Página 35 Elementos de Descripción configuración En blanco Esta función permite ajustar la región de presentación dentro de las cuatro direcciones de la pantalla. Sí: seleccione el borde que desee ajustar resaltando Izquierda, Derecha, Arriba o Abajo con los botones M / m . Ajuste el valor de En blanco con los botones </,.
  • Página 36 • Para encender la unidad con la función Inicio remoto, debe enviarse un comando especial desde un PC o terminal. Para obtener información detallada, consulte con personal especializado de Sony. Nota Si la opción Inicio remoto está ajustada en “Sí”, el consumo de alimentación en espera aumentará.
  • Página 37 Elementos de Descripción configuración Sí: seleccione esta opción al conectarse a la red y comunicarse Gest. red constantemente con el equipo de control del proyector. Nota Si la opción Gest. red está ajustada en “Sí”, la función de red estará activada de forma continua.
  • Página 38 Menú Función El menú Función se utiliza para cambiar la configuración de las diversas funciones de la unidad. Elementos de Descripción configuración Ajustes 3D Puede cambiar los ajustes de la función 3D. Sel. pantalla 2D- Para cambiar las imágenes de vídeo a “2D” o “3D”. Automático: muestra imágenes de vídeo en 3D si se reciben señales HDMI con información 3D*.
  • Página 39 Elementos de Descripción configuración • La pantalla del menú aparece con un halo al visualizar imágenes de vídeo en 3D y se ve mejor con las gafas 3D. Ajuste prof. 3D Sirve para ajustar la profundidad de las imágenes de vídeo en 3D en la pantalla.
  • Página 40 Elementos de Descripción configuración Bloqueo ajustes Bloquea la configuración de los elementos de menú para evitar el error de funcionamiento (página 41). No: cancela el Bloqueo ajustes. Nivel A: los elementos del Grupo 1 (se muestran a continuación) no se muestran en el menú...
  • Página 41 Elementos bloqueados por Bloqueo ajustes Grupo 1 Grupo 2 Menú Imagen Menú Configuración Reiniciar Estado Creación realidad Idioma Diafragma avan. Posición de menú Potenc. HDR din. Modo gran altitud Control lámp. Inicio remoto Motionflow Gest. red Contraste Ahorro de energía Brillo Config.
  • Página 42 Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para cambiar la configuración de la instalación. Elementos de Descripción configuración Inversión imagen Invierte la imagen de la pantalla en dirección horizontal, vertical o ambas. HV: invierte la imagen horizontal y verticalmente. H: invierte la imagen horizontalmente. V: invierte la imagen verticalmente.
  • Página 43 Elementos de Descripción configuración Alineac. panel Esta función le permite ajustar las diferencias de color de los caracteres o de la imagen en la pantalla. Ajuste: ajusta las diferencias de color mediante la selección de las opciones “Ajuste color” o “Ajuste elem.”. Ajuste elem.: seleccione a continuación cómo hacer los ajustes.
  • Página 44 Elementos de Descripción configuración Nota Según los ajustes anteriores, es posible que los colores pierdan homogeneidad o que cambie la resolución. Conf. red Permite realizar los ajustes del protocolo de Internet. Conf. Dirección IP: seleccione el método de configuración de la Conf.
  • Página 45 Menú Información El menú Información muestra el nombre de modelo, el número de serie, el tipo/formato de señal de entrada, la versión de software y las horas de uso acumuladas de la lámpara. Tipo de señal Elementos Descripción Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo Nº...
  • Página 46 Uso de funciones de red La conexión a la red le permite utilizar las Visualización de la siguientes funciones. Utilice el proyector solo con las funciones ventana de control necesarias activadas. de la unidad en un • Comprobación del estado actual de la unidad a través de un navegador web.
  • Página 47 Operación de la ventana de control Cambio de página Haga clic en uno de los botones de cambio de página para visualizar la página de Cuando haya realizado la configuración configuración que desee. de la red, solamente podrá abrir la ventana de control si lleva a cabo el paso 3 de este procedimiento.
  • Página 48 La contraseña predeterminada “Projector” no puede utilizarse como nueva contraseña. Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal especializado de Sony. La contraseña se restablecerá con su permiso. Confirmación de la información relacionada con la unidad Puede confirmar la configuración actual de la unidad en la página Information.
  • Página 49 Gestión de errores Solución de problemas Si la unidad parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Alimentación Síntoma Causa y solución Página...
  • Página 50 El nombre del modelo no El modo de presentación de la unidad puede establecerse en – desaparece de la pantalla. el momento de la compra. Consulte con el distribuidor local o con personal cualificado de Sony. Mando a distancia Síntoma Causa y solución Página El mando a distancia no Es posible que las pilas estén agotadas.
  • Página 51 Imágenes de vídeo en 3D Síntoma Causa y solución Página La imagen de vídeo no Compruebe si las gafas 3D están encendidas. parece una imagen de Asegúrese de que la batería de las gafas 3D no esté agotada – vídeo en 3D. o esté...
  • Página 52 Si el indicador empieza a parpadear de una forma diferente a la indicada, desconecte y después conecte la alimentación con el botón [ /1 (encendido/en espera) del control remoto o del panel de control de la unidad. Si el síntoma vuelve a aparecer, consulte con personal cualificado de Sony.
  • Página 53 Listas de mensajes Mensajes de advertencia Síntoma Causa y solución Página Temperatura alta! Apag. Desactive la alimentación. – 1min. Compruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. 4, 5 Frecuencia fuera de Frecuencia fuera de rango. Introduzca una señal que se rango! encuentre dentro del margen aceptable de frecuencias de la unidad.
  • Página 54 2D como imágenes de vídeo en Descargue los archivos actualizados desde el 3D mediante la conversión a 3D simulado siguiente sitio web de Sony: puede constituir una infracción de los http://www.pro.sony.eu/ derechos de los autores o de los En el sitio web también se explica cómo...
  • Página 55 • Al retirar la unidad de la lámpara, Sustitución de la asegúrese de que se encuentra en posición horizontal y tire hacia arriba. No incline la lámpara unidad de la lámpara. Si tira hacia fuera de la unidad de la lámpara mientras se encuentra inclinada y la lámpara se rompe, La lámpara que se utiliza como fuente de luz los fragmentos pueden dispersarse y...
  • Página 56 Afloje el tornillo de la trampilla de la Notas lámpara (tapa interior) con un • No afloje los demás tornillos; afloje solo destornillador de estrella y abra la los 3 tornillos especificados. trampilla. • Sujete la lámpara por el asa para extraerla y colocarla.
  • Página 57 Cierre la cubierta de la lámpara. Seleccione “Sí”. Precaución Para evitar descargas eléctricas o incendios, no introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni ningún otro objeto. Limpie el polvo de los orificios de ventilación (entrada) con un paño Notas suave.
  • Página 58 Información sobre marcas comerciales • “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Interactive Entertainment Inc. • Los términos HDMI y HDMI High- Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Página 59 Especificaciones Elemento Descripción Sistema de visualización Panel SXRD, sistema de proyección Dispositivo de Tamaño de área 0,74 pulgadas (18,8 mm) SXRD visualización de visualización efectiva Número de 26.542.080 píxeles (8.847.360 píxeles × 3) píxeles Objetivo de proyección 2,06 veces el objetivo del zoom (motorizado) f = 21,7 mm a 44,7 mm F3.0 a F4.0 Fuente de luz...
  • Página 60 • Los valores de masa y dimensiones son aproximados. • No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. • La información sobre los accesorios de este manual es vigente a partir de septiembre de 2020.
  • Página 61 Nº de memoria Señal predefinida (resolución) fH (kHz) fV (Hz) Sincronización predefinida 1920 × 1080/60i 1080/60i 67,500 60,000 – (Compres. Fotograma) (1920 × 1080i) 1920 × 1080/50i 1080/50i 56,250 50,000 – (Compres. Fotograma) (1920 × 1080i) 3840 × 2160/60p 3840 × 2160/60p 135,000 60,000 –...
  • Página 62 Señales de entrada y elementos ajustables/de configuración Los elementos de menú disponibles para el ajuste varían en función de la señal de entrada. Se indican en las tablas siguientes. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. Menú...
  • Página 63 Señal de entrada Elemento Señal de Señal GBR de vídeo Señal Ordenador componente Esp. de color : Ajustable/puede establecerse –: No ajustable/no puede establecerse *1: Para obtener más información, consulte las tablas de “Motionflow” (página 66). Menú Pantalla Señal de entrada Elemento Señal de Señal GBR de vídeo...
  • Página 64 Señales 3D y elementos ajustables/de configuración Algunas opciones de los menús no siempre están disponibles para su configuración: depende de las señales 3D. Las opciones que no se pueden ajustar no se visualizan en el menú. En las siguientes tablas incluimos dichas opciones.
  • Página 65 *1: Esta opción solo está disponible si se reciben señales 1080/60i o 1080/50i. *2: Para obtener más información, consulte las tablas de “Modo de aspecto” (página 65). Modo de aspecto Los elementos que se pueden seleccionar varían en función del tipo de señal de entrada o de formato 3D.
  • Página 66 Motionflow Los elementos que se pueden seleccionar varían en función del tipo de señal de entrada o de formato 3D. Para obtener más información, consulte las siguientes tablas. Los elementos que no pueden seleccionarse no aparecen en el menú. 1920 × 1080 1280 ×...
  • Página 67 Condiciones de almacenamiento de elementos ajustables/de configuración Cada artículo configurable/ajustable se almacena individualmente para cada conector de entrada. Para obtener más información, consulte las siguientes tablas. Números de memoria preestablecidos para cada señal de entrada Entrada Números de memoria preestablecida HDMI 1 (2D) 5 a 8, 10 a 14, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55, 74 a 79, 93 a 96 HDMI 2 (2D)
  • Página 68 Elemento Condiciones de almacenamiento Nitidez Para cada conector de entrada, 2D/3D, HDR/SDR y Presel. calib. MPEG NR Gradación suave Modo Film Corr. Gamma Corr. color Reforzar blanco x.v.Color Para cada conector de entrada y Presel. calib. Esp. de color Para cada conector de entrada, 2D/3D, HDR/SDR y Presel.
  • Página 69 Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte frontal del objetivo y la superficie proyectada. Distancia de proyección L Parte frontal del objetivo Imagen proyectada El rango de desplazamiento del objetivo representa la distancia en porcentaje (%) a la que el objetivo se puede desplazar desde el centro de la imagen proyectada.
  • Página 70 Cuando se proyecta en formato 1,90:1 (Pantalla nativa completa 17:9) 1,90 Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,80 × 0,95 2,32 – 4,77 100" (2,54 m) 2,25 ×...
  • Página 71 Cuando se proyecta en formato 1,78:1 (16:9) 1,78 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,77 × 1,00 2,44 – 5,01 100"...
  • Página 72 Cuando se proyecta en formato 2,35:1 2,35 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,87 × 0,80 2,41 – 4,96 100"...
  • Página 73 Dimensiones Frente Unidad: mm 495,6 247,8 247,8 Centro del objetivo Parte inferior Unidad: mm Frente del aparato 87,4 142,9 150,6 409,3 463,6...
  • Página 74 Distancia entre la parte frontal del objetivo y la parte frontal del aparato Unidad: mm 36,8 Parte frontal del objetivo Frente del aparato Instalación del soporte de suspensión del proyector PSS-H10 Vista frontal Unidad: mm Techo Centro del mástil de Superficie soporte inferior de la...
  • Página 75 Vista lateral Unidad: mm 213,4 Frente del aparato 258,4 463,6 Vista superior Unidad: mm 213,4 Frente del aparato Abrazadera de montaje en Centro del mástil de soporte (El centro del mástil de techo superior soporte es diferente del centro de la unidad.)
  • Página 76 Orificios para el montaje del techo Use tornillos con una longitud de 5,3 mm (como mínimo) a 7,6 mm (como máximo) para el montaje en el techo. Par de apriete recomendado (tensar al girar el tornillo en la dirección de rotación): 1,4 ±...
  • Página 77 © 2020 Sony Corporation...