Contenido Ubicación de los controles Uso de funciones de red Lado frontal/derecho ........... 3 Visualización de la ventana de control de la unidad en un navegador web ............37 Parte posterior/inferior ..........4 Operación de la ventana de control ......38 Mando a distancia ............
Ubicación de los controles Lado frontal/derecho Los botones del panel de control funcionan igual que los del mando a distancia. Panel de control Conectores g Conector IR IN/IR OUT Panel de control IR IN: recibe las señales para controlar el proyector. Si conecta un dispositivo al conector IR IN, el a Botón LENS (página 6) detector del mando a distancia no funciona con el...
m Conector REMOTE Parte posterior/inferior Se conecta a un ordenador, etc. para permitir el control a distancia. Indicadores y detector del mando a distancia n Indicador ON/STANDBY (página 41) o Indicador WARNING (página 41) p Detector del mando a distancia (página 6) Otros q Objetivo r Orificios de ventilación (entrada)
a Botón LIGHT Mando a distancia Ilumina los botones del mando a distancia. b Transmisor de infrarrojos c Botón ?/1 (encendido/en espera) (página 7) d Botón INPUT (página 12) e Botones CALIBRATED PRESET (página 16) f Botones LENS ADJUSTMENT (página 7) g Botón POSITION (página 14) h Botón RESET (página 19) i Botones M/m/</, (flecha)/...
Conexiones y preparativos En esta sección se describe cómo instalar la unidad y la pantalla, cómo conectar el equipo desde el cual desea proyectar la imagen, etc. Instalación de la unidad Ajuste de posición de la imagen La distancia de instalación entre la unidad y la pantalla varía en función del tamaño de ésta, y de si se utilizan o no Proyecte una imagen en la pantalla y, a continuación, las funciones de desplazamiento del objetivo.
• Cuando “Patrón de prueba” se establece en “No” en el menú Nota Función , el patrón de prueba no se muestra (página 31). Según la ubicación en la que se haya instalado la unidad, es posible que no pueda controlarla con el mando a distancia. En este caso, Nota oriente el mando a distancia hacia el detector del mando a distancia Ajuste el objetivo con los botones del mando a distancia o desde el...
Consejos Para ajustar la posición vertical • Cada vez que se pulsa el botón , el patrón de prueba desaparece. Pulse M/m. • Pulse el botón RESET del mando a distancia mientras se muestra la ventana de ajuste de Despl. Objetivo. La posición de La imagen proyectada en la pantalla se mueve hacia arriba desplazamiento vuelve al centro del objetivo (posición o hacia abajo como máximo un 80% de la altura de la...
Para ajustar la inclinación de la superficie de instalación Si instala la unidad en una superficie irregular, utilice las patas (ajustables) para mantener la unidad nivelada. Gire para ajustar. Patas (ajustables) Notas • Si la unidad está inclinada hacia arriba o hacia abajo, pueden producirse distorsiones trapezoidales en la imagen proyectada.
Conexión a un equipo de vídeo u ordenador Para disfrutar de una excelente calidad de imagen, puede conectar un reproductor/grabadora de DVD, Blu-ray Disc o ® PlayStation equipados con salida HDMI a la entrada HDMI de la unidad. Cuando haga las conexiones, asegúrese de hacer lo siguiente: •...
Conexión de un ordenador Lado derecho de la unidad Ordenador a la salida de monitor Cable HDMI (no suministrado) : Flujo de la señal de vídeo Use un cable HDMI de alta velocidad Premium con el logotipo del tipo de cable. Notas •...
Proyección Este apartado describe cómo utilizar la unidad para ver una imagen desde el equipo conectado a la unidad. Asimismo, explica cómo cambiar el tamaño de la pantalla en función de la imagen. Nota Proyección de la imagen No desconecte nunca el cable de alimentación de CA con la unidad encendida.
Uso de las gafas 3D Visualización de imágenes de vídeo en 3D Encienda las gafas 3D y regístrelas en la unidad. Para ver información detallada sobre cómo registrar las gafas 3D, consulte el manual de instrucciones Puede disfrutar de impactantes imágenes de vídeo en 3D, suministrado con las gafas 3D.
Imagen del objetivo en movimiento Utilización de Posición En el siguiente ejemplo, las imágenes con relación de aspecto de 1,78:1 (16:9) y 2,35:1 se proyectan en una imagen pantalla 2,35:1. Puede guardar hasta cinco combinaciones de ajustes del objetivo (enfoque, tamaño de la imagen y posición de la imagen), relación de aspecto y franjas en blanco.
Imagen original (para Ajuste recomendado e Selección de una relación visualización en 16:9) imágenes resultantes Extender H de aspecto según la señal de vídeo Puede seleccionar la relación de aspecto que mejor se 16:9 Cuando se proyecta un vídeo 1,78:1 (16:9) en toda la pantalla de 2,35:1 ajuste a la señal de vídeo recibida.
Nota Selección del modo de Los modos de aspecto seleccionables dependen de la señal de entrada (página 47). visualización de la Notas sobre el cambio del ajuste “Aspecto” imagen • Seleccione el modo de aspecto teniendo en cuenta que el cambio de la relación de aspecto de la imagen original proporcionará...
Página 17
*1: El modo CINEMA DIGITAL no está disponible en el mando a distancia. *2: El modo USER1 puede seleccionarse pulsando el botón USER. El modo USER2 y el modo USER3 no están disponibles en el mando a distancia.
Uso de los menús Esta sección describe cómo realizar varios ajustes y configuraciones mediante los menús. Nota Las pantallas de menú utilizadas para la explicación pueden ser diferentes de la pantalla de menú que aparece en condiciones reales. Pulse M/m para seleccionar el elemento que desea Funcionamiento establecer o ajustar y, a continuación, pulse , o mediante los menús...
Ventana del menú siguiente Nota El botón RESET del mando a distancia solo está disponible cuando Elementos de configuración se selecciona el menú de ajuste o el de configuración. Realice el ajuste o configuración del elemento. Al cambiar el nivel de ajuste Para aumentar el valor, pulse M/,.
“Mastered in 4K” ofrece una calidad de imagen adecuada para producciones “Mastered in 4K” en Blu-ray Disc™ de Sony Pictures Home Entertainment. Resolución: si se aumenta este valor, la textura y el detalle de la imagen se hacen más nítidos.
Elementos de configuración Descripción Cine Negro Pro Conf. del diafragma avanzado Control dinámico: ajusta el intervalo de la luz de láser y el diafragma. y del láser Completo: ajusta automáticamente la luz de láser, el diafragma y el procesamiento de la señal de [ADVANCED IRIS] acuerdo con el nivel de brillo de la fuente de entrada y optimiza la cantidad de luz.
Elementos de configuración Descripción Temp. de color Ajusta la temperatura del color. [COLOR TEMP] D93: equivalente a 9.300 K de temperatura de color, normalmente usado en TV. El color blanco adquiere un tono azulado. D75: equivalente a 7.500 K de temperatura de color, usado como iluminador estándar auxiliar. Aporta un tono neutro entre “D93”...
Elementos de configuración Descripción Corr. Gamma Ajusta las características de respuesta del tono de la imagen. [GAMMA CORRECTION] Seleccione el tono favorito entre 10 opciones. 1.8: Brillante Produce una imagen más brillante en general. 2.6: Oscura Produce una imagen más oscura en general. Gamma 7: mejora las partes oscuras y perfila las imágenes.
Elementos de configuración Descripción Especifica cómo reproducir los contenidos HDR. Automático: distingue los contenidos HDR de forma automática y aplica la calidad de imagen óptima. Puede modificar el ajuste de HDR seleccionado automáticamente cuando se detecta contenido compatible con HDR10. HDR10/HLG: cuando una señal recibida es compatible con HDR10, se aplica el ajuste “HDR10”...
Menú Imagen avanzada Puede ajustar las diferencias de color que se han producido tras un largo período de uso. Elementos de configuración Descripción Calibración auto. Comprob. previa: comprueba la diferencia de color con respecto a los ajustes predeterminados de fábrica, antes de que se inicie la calibración. Ajuste: realiza la función de Calibración auto.
Menú Pantalla Puede definir el tamaño de la imagen, el modo de aspecto, etc. Nota Es posible que estos elementos no estén disponibles, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos de ajuste/configuración” (página 46). Los nombres de los elementos entre corchetes representan los botones impresos en el mando a distancia.
Elementos de configuración Descripción Aspecto Puede establecer la relación de aspecto de las imágenes que se mostrarán para la señal de entrada actual [ASPECT] (página 15). Zoom 1,85:1: se visualiza una imagen con relación de aspecto 1,85:1 con su relación de aspecto original.
Notas • Si selecciona “Todo No”, el mensaje de advertencia de temperatura alta no aparecerá. • Sony no se hace responsable de las averías de la unidad o de los accidentes provocados por la selección de “Todo No”. Idioma Selecciona el idioma que se utiliza en el menú...
Elementos de configuración Descripción Ahorro de energía Configura el modo Ahorro de energía. Espera: si no se recibe ninguna señal durante 10 minutos, la unidad se apaga automáticamente y el proyector entra en modo de espera. No: desactiva la función Ahorro de energía. Reiniciar todo Todos los ajustes de la unidad principal y los datos ajustados por los dispositivos conectados se restauran a los valores predeterminados de fábrica.
Menú Función El menú Función se utiliza para cambiar la configuración de las diversas funciones de la unidad. Elementos de configuración Descripción Ajustes 3D Puede cambiar los ajustes de la función 3D. Sel. pantalla 2D-3D Para cambiar las imágenes de vídeo a “2D” o “3D”. Automático: muestra imágenes de vídeo en 3D si se reciben señales HDMI con información 3D*.
Elementos de configuración Descripción Rango dinámico Ajusta el nivel de entrada de vídeo para los conectores HDMI 1 y HDMI 2. Automático: ajusta el nivel de entrada de vídeo automáticamente. Limitado: el nivel de entrada de vídeo se define para señales equivalentes a 16-235. Completo: el nivel de entrada de vídeo se define para señales equivalentes a 0-255.
Elementos bloqueados por Bloqueo ajustes Grupo 1 Grupo 2 Menú Imagen Menú Configuración Reiniciar Estado Creación realidad Idioma Conf. del diafragma avanzado y del láser Posición de menú Potenc. Contraste Modo gran altitud Motionflow Inicio remoto Contraste Gest. red Brillo Ahorro de energía Color Menú...
Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para cambiar la configuración de la instalación. Elementos de configuración Descripción Inversión imagen Invierte la imagen de la pantalla en dirección horizontal, vertical o ambas. HV: invierte la imagen horizontal y verticalmente. H: invierte la imagen horizontalmente. V: invierte la imagen verticalmente.
Elementos de configuración Descripción Alineac. panel Esta función le permite ajustar las diferencias de color de los caracteres o de la imagen en la superficie de proyección. Sí: ajusta las diferencias de color mediante la selección de las opciones “Ajuste elem.” o “Ajuste color”. Ajuste elem.: seleccione a continuación cómo hacer los ajustes.
Unique Device ID: muestra el número de ID de la unidad. Sugerencia Para obtener más información sobre las funciones activadas por “Activar licencias”, consulte el siguiente sitio web: https://www.ecspert.sony.biz/ Nota Los navegadores web compatibles son los siguientes: SO Windows: Internet Explorer 10/11, Microsoft Edge (Windows 10), Google Chrome...
Menú Información El menú Información muestra el nombre del modelo, el número de serie, el tipo de señal de entrada y la versión del software. Nombre de modelo Nº de Serie Tipo de señal Versión software Elementos Descripción Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo Nº...
Uso de funciones de red La conexión a la red le permite utilizar las siguientes Ajuste la configuración de red de la unidad mediante funciones: “Conf. red” en el menú Instalación (página 34). • Comprobación del estado actual de la unidad a través de un navegador web.
“Projector” como la nueva contraseña. Cambio de página Nota Si olvida la contraseña, consulte con personal especializado de Sony. La contraseña se restablecerá con su permiso. Haga clic en uno de los botones de cambio de página para visualizar la página de configuración que desee.
Gestión de errores Solución de problemas Si la unidad parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Alimentación Síntoma Causa y solución Página...
Mando a distancia Síntoma Causa y solución Página El mando a distancia no funciona. Es posible que las pilas estén agotadas. Sustitúyalas por unas nuevas. – Introduzca las pilas con las polaridades correctas. – Si hay una fuente de luz cerca del detector del mando a distancia, es posible que la unidad –...
Seis veces La unidad detecta un impacto por una caída. Si observa algo anormal en la unidad, consulte con personal especializado de Sony. Si no ve nada anormal en la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y (Se ilumina en rojo) (Parpadea en rojo) compruebe que el indicador ON/STANDBY se apaga.
Listas de mensajes Mensajes de advertencia Síntoma Causa y solución Página Temperatura alta! Apag. 1min. Desactive la alimentación. – Compruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. Frecuencia fuera de rango! Frecuencia fuera de rango. Introduzca una señal que se encuentre dentro del margen aceptable de frecuencias de la unidad.
LipSync, la señal de entrada de un espacio de color amplio basado en las especificaciones ordenador, la señal 3D, la señal 4K (60P 4:4:4) y HDR xvYCC, y es una marca comercial de Sony Corporation. de estándares HDMI. También es compatible con HDCP.
• Los valores de peso y dimensiones son aproximados. • No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. • La información sobre los accesorios de este manual es vigente a partir de septiembre de 2019.
Señales predefinidas La tabla siguiente muestra las señales y formatos de vídeo que puede proyectar utilizando esta unidad. Si se recibe una señal que no sea una de las señales predefinidas que se indican a continuación, es posible que la imagen no se muestre correctamente.
Modo de aspecto Los elementos que se pueden seleccionar varían en función del tipo de señal de entrada o de formato 3D. Para obtener más información, consulte las siguientes tablas. Los elementos que no pueden seleccionarse no aparecen en el menú. Señales aceptables 720 ×...
Página 48
Menú Imagen Elemento Condiciones de almacenamiento Presel. calib. Para cada conector de entrada y 2D/3D. Reiniciar Para cada conector de entrada, 2D/3D, HDR/SDR y Presel. calib. Creación realidad Conf. del diafragma avanzado y del láser Potenc. Contraste Motionflow Contraste Brillo Color Tonalidad Temp.
VS +: rango de desplazamiento vertical del objetivo Distancia de proyección y (arriba) [%] VS –: rango de desplazamiento vertical del objetivo rango de desplazamiento (abajo) [%] HS +: rango de desplazamiento horizontal del objetivo del objetivo (derecha) [%] HS –: rango de desplazamiento horizontal del objetivo (izquierda) [%] La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte frontal del objetivo y la superficie...
Cuando se proyecta en formato 1,90:1 (Pantalla nativa completa 17:9) 1,90 Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura VPLL-Z7008 VPLL-Z7013 80 pulgadas (2,03 m) 1,80 × 0,95 1,43 – 1,82 2,23 –...
Página 51
Cuando se proyecta en formato 1,78:1 (16:9) 1,78 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura VPLL-Z7008 VPLL-Z7013 80 pulgadas (2,03 m) 1,77 × 1,00 1,50 –...
Cuando se proyecta en formato 2,35:1 2,35 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura VPLL-Z7008 VPLL-Z7013 80 pulgadas (2,03 m) 1,87 × 0,80 1,49 –...
Dimensiones Parte frontal Unidad: mm Parte superior Unidad: mm L’: distancia entre la parte frontal del objetivo (centro) y la parte frontal de la caja VPLL-Z7008 (objetivo opcional): 159,0 mm (teleobjetivo) a 185,2 mm (gran angular) VPLL-Z7013 (objetivo estándar): 130,2 mm L’’: 131 (VPLL-Z7013 (objetivo estándar)) 134 (VPLL-Z7008 (objetivo opcional)) Parte inferior...
Índice Formato de señal HDMI ......31 Obj. anamórfico ........33 Función 3D simulado ......43 Funciones de red ........37 Panel de control ........3 Patrón de prueba ........31 Actualización del software ....43 Gafas 3D Posición de menú ........28 Ahorro de energía ........29 Alcance de comunicación de las gafas Posición imagen Ajuste de posición de la imagen ....