Fig. 5
B
F
D
A
A - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures,
eje de la recortadora)
B - Power head shaft (arbre du bloc moteur,
eje del cabezal motor)
C - Hex head screws (boulons à six pans,
tornillos de cabeza hexagonal)
D - Indentations (indentations, muescas)
E - Hex key (clé hexagonale, llave hexagonal)
F - Tighten (serrer, ajustar)
G - Loosen (desserrer, aflojar)
Fig. 6
C
B
A
A - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur,
gatillo del acelerador)
B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
C - Stop switch (commutateur d'arrêt, interruptor
del apagado)
D - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de
cebado)
E - Choke lever (levier de volet de départ,
palanca de arranque)
Fig. 7
C
E
G
A - Start position (position de volet de départ
ouvert, posición de arranque)
B - Run position (position de marche, posición
de marcha)
C - Choke lever (levier de volet de départ,
D
palanca de arranque)
Fig. 9
B
E
A - Curved shaft trimmer (taille-bordures à
arbre courbe, recortadora de eje curvo)
B - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
C - Best
maximum, mejor área de corte)
D - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
C
C
A
C
cutting
area
(zone
d'efficacité
iv
Fig. 8
A
A
B
26CS
D
D
A - Straight shaft trimmer (taille-bordures à
arbre droit, recortadora de eje recto)
B - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
C - Best
cutting
maximum, mejor área de corte)
D - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
PROPER OPERATING
POSITION
BONNE POSITION
DE TRAVAIL
POSICIÓN
CORRECTA PARA
EL MANEJO DE LA
HERRAMIENTA
26SS
A
B
C
area
(zone
d'efficacité