Resumen de contenidos para Screen Research Supreme MS2-IT
Página 1
MS2-IT Installation Manual Model In-Ceiling Trap-Door Motorized Screen Supreme – MS2-IT Code PRINMS2-IT-XXXXX Manuale d’installazione e d’uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran de projection Bedienungs- und Installationsanleitung: Motorleinwand Manual de instalación y uso de la pantalla enrollable Instrukcja montażu i obsługi ekranu rozwijanego Made by Adeo Screen Sp.
Página 2
Manuale d’installazione e d’uso schermo avvolgibile ITALIANO 01 INTRODUZIONE Il presente manuale è parte integrante del prodotto e la sua lettura e comprensione sono di fondamentale importanza per la sicurezza. In esso sono descritte le norme e le modalità di impiego che consentiranno al cliente un corretto e sicuro uso dello schermo.
Página 3
Manuale d’installazione e d’uso schermo avvolgibile ITALIANO 04 CARATTERISTICHE GENERALI DEL PRODOTTO Lo schermo prodotto è costruito in conformità con le disposizioni delle seguenti direttive CE: 2014-35-CE LDV Bassa tensione 2014-30-EU EMC Compatibilità elettromagnetica 2014-53-CE Apparecchiature radio 2009-125-CE CONSUMI Eco design 2011-65-CE ROHS Sostanze pericolose 2012-19-CE RAEE Trattamento rifiuti 2001-95-CE SICUREZZA Prodotti sicuri...
Página 4
Manuale d’installazione e d’uso schermo avvolgibile ITALIANO 07 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ATTENZIONE: Vedi immagini nelle ultime pagine di questo manuale. E’ assolutamente vietato installare lo schermo su pareti mobili o cavi instabili, le staffe devono essere applicate su superfici che garantiscono nel tempo la distanza fra una staffa e l’altra. che garantiscono nel tempo la distanza fra una staffa e l’altra. L’installazione dello schermo deve essere effettuato con viti e tasselli adeguati al peso e alla tipologia di parete o soffitto sulle quali si vuole fissare le staffe, prima di incominciare l’installazione scegliete il tipo di tassello o fissaggio seguendo lo schema seguente: Schermo con larghezza area di proiezione fino a pollici...
Página 5
7.RICHIESTE per quanto riguarda la garanzia limitata di cui sopra, possono essere inviate al rivenditore autorizzato di ScreenResearch. 8. SUPPORTO DI GARANZIA GESTITO DA DISTRIBUTORI AUTORIZZATI Screen Research ha autorizzato la distribuzione dei loro prodotti in molti paesi del mondo. In ogni paese, il Distributore autorizzato importatore è...
Página 6
Rolling screen installation and operation manual ENGLISH 01 INTRODUCTION This manual is an integral part of the product and must be read and understood in all its parts for safety reasons. It contains norms and directions for correct and safe use of the screen. The manual should never be separated from the product;...
Página 7
Rolling screen installation and operation manual ENGLISH 04 GENERAL CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT The screen product is manufactured in compliance with the provisions of the following EC directives: 2014-35-CE LDV Low voltage 2014-30-EU EMC Electromagnetic compatibility 2014-53-CE Radio Equipment 2009-125-CE CONSUMPTION Ecodesign 2011-65-CE ROHS Restriction of Hazardous Substances 2012-19-CE RAEE Waste management 2001-95-CE SAFETY Safe Product...
Página 8
Rolling screen installation and operation manual ENGLISH 07 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING: See images on the end pages of this manual. It 's absolutely forbidden to install the screen on mobile walls or unstable cables,the brackets must be applied on surfaces that ensure in the time your distance.
Página 9
Research will pay return freight of its choice. A RETURNED PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A WRITTEN DESCRIPTION OF THE DEFECT AND A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL PURCHASE RECEIPT. This receipt must clearly list model and serial number, the date of purchase, the name and address of the purchaser and authorized dealer and the price paid by the purchaser. Screen Research reserves the right to modify the design of any product without obligation to purchasers of previously manufactured products and to change the prices or specifications of any product without notice or obligation to any person.
Página 10
Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran de projection FRANCAIS 01 INTRODUCTION Ce manuel fait partie intégrante du produit et sa lecture et compréhension sont d’une importance fondamentale pour la sécurité. Il décrit les normes et modalités d’utilisation qui permettront au client d’utiliser l’écran correctement et en toute sécurité. Le manuel doit toujours accompagner le produit et doit être conservé avec soin dans un lieu adapté afin d’en garantir l’intégrité...
Página 11
Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran de projection FRANCAIS 04 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT Le produit écran est fabriqué en conformité avec les dispositions des directives CE: 2014-35-CE LDV Basse tension 2014-30-EU EMC Compatibilité électromagnétique 2014-53-CE Équipement radio 2009-125-CE CONSOMMATION Ecodesign 2011-65-CE ROHS Substances dangereuses 2012-19-CE RAEE Traitements des déchets 2001-95-CE SÉCURITÉ...
Página 12
Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran de projection FRANCAIS 07 ISTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ATTENTION: Voir les images aux dernières pages du manuel. Il est absolument interdit d'installer l'écran sur les murs mobiles ou les câbles instables, les supports doivent être appliqués sur des surfaces qui assurent dans le temps, votre distance.
Página 13
7.DEMANDES Pour toute demande concernant la garantie limitée ci-dessus, veuillez vous adresser au revendeur autorisé ScreenResearch. 8. ASSISTANCE SOUS GARANTIE GÉRÉE PAR LES DISTRIBUTEURS AUTORISÉS Screen Research autorise la distribution de ses produits dans de nombreux pays du monde. Pour chaque pays, le distributeur autorisé/importateur est responsable de l'assistance sous garantie des produits vendus dans son pays.
Página 14
Bedienungs- und Installationsanleitung: Motorleinwand DEUTSCH 01 EINFÜHRUNG Dieses Handbuch ist integraler Teil des Produkts, und dessen Lektüre und Verständnis sind von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit. Darin sind die Normen und Verwendungsmodalitäten beschrieben, die dem Kunden eine richtige und sichere Nutzung der Projektionswand ermöglichen. Das Handbuch muss stets beim Produkt verbleiben und ist sorgfältig an einem geeigneten Ort aufzubewahren, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten und allen berechtigten Personen zur Hinzuziehung zugänglich zu sein.
Página 15
Bedienungs- und Installationsanleitung: Motorleinwand DEUTSCH 04 ALLGEMEINE PRODUKTEIGENSCHAFTEN Die Projektionswände werden in Übereinstimmung zu folgenden CE-Richtlinien hergestellt: 2014-35-CE LDV Niederspannung 2014-30-EU EMC Elektromagnetische Verträglichkeit 2014-53-CE Funkausrüstung 2009-125-CE VERBRAUCH Ecodesign 2011-65-CE ROHS Gefahrstoffe 2012-19-CE RAEE Abfallbehandlung 2001-95-CE SICHERHEIT Sichere Produkte Die in diesem Handbuch beschriebene Projektionswand darf nur als Bildwand für die Videoprojektion verwendet werden. Jede andere, nicht in diesem Handbuch vorgesehene Verwendung ist unzulässig. Die Projektionswand enthält eines oder mehrere Projektionsstoffe/Projektionsfolien aus cadmiumfreiem PVC oder aus PVC-imprägnierter GLASFASER.
Página 16
Bedienungs- und Installationsanleitung: Motorleinwand DEUTSCH 07 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG. Siehe Abbildungen auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. Es ist strikt verboten, die Projektionswand an beweglichen Wänden oder instabilen Kabeln zu installieren, die Bügel müssen an Flächen angebracht werden, die auf Dauer sicherstellen, dass der Abstand zwischen den Bügeln beibehalten wird. Die Montage der Projektionswand hat mit Schrauben und Dübeln zu erfolgen, die für das Gewicht sowie für die Art der Wand oder der Decke geeignet sind, an der die Bügel befestigt werden sollen.
Página 17
Bedienungs- und Installationsanleitung: Motorleinwand DEUTSCH 10 EINSTELLUNG DER ENDSCHALTE ACHTUNG: VOR DEM EINSTELLEN LESEN Die in der gezeigten n°11 Einstellungen sind nur von ermächtigtem und spezialisiertem Personal auszuführen. Die falsche Anwendung der beschriebenen Prozeduren können das Produkt schädigen; solche Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt. Die Einstellung erfolgt mittels Inbusschlüssel mit 4 mm (im Lieferumfang enthalten). ACHTUNG Der Endschalter wird so eingestellt, dass die Projektionsleinwand mindestens eineinhalb Mal um die Rolle gewickelt werden kann, um das Ablösen der Leinwand zu verhindern.
Página 18
Manual de instalación y uso de la pantalla enrollable ESPANOL 01 INTRODUCCIÓN El presente manual forma parte integrante del producto y su lectura y comprensión revisten importancia fundamental para la seguridad. En el manual se indican las normas y modos de empleo para que el cliente utilice la pantalla correctamente y con seguridad.
Página 19
Manual de instalación y uso de la pantalla enrollable ESPANOL 04 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO Las pantallas se fabrican de conformidad con las disposiciones de las siguientes directivas CE: 2014-35-CE LDV Baja tensión 2014-30-EU EMC Compatibilidad electromagnética 2014-53-CE Dispositivos de radio 2009-125-CE CONSUMO Eco design 2011-65-CE ROHS Sustancias peligrosas 2012-19-CE RAEE Tratamiento de desechos...
Página 20
Manual de instalación y uso de la pantalla enrollable ESPANOL 07 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ATENCIÓN: Véanse las imágenes en las últimas páginas de este manual. Está totalmente prohibido instalar la pantalla en paredes móviles o con cables inestables; los soportes deben ser aplicados en superficies que garanticen estabilidad a lo largo del tiempo.
Página 21
Manual de instalación y uso de la pantalla enrollable ESPANOL 10 REGULACION DE LOS FINALES DE CARRERA ATENCIÓN LEA DETENIDAMENTE ANTES DE HACER LAS REGULACIONES las regulaciones indicadas en las tabella n°11 deberán ser hechas sólo por personal autorizado y experto, la ejecución incorrecta de los procedimientos descritos puede causar daños al producto que no serán reconocidos por la garantía.
Página 22
Instrukcja montażu i obsługi ekranu rozwijanego POLSKI 01 WSTEP Niniejszy podręcznik stanowi część składową produktu, a jego przeczytanie i zrozumienie mają podstawowe znaczenie dla zachowania bezpieczeństwa. Zostały w nim opisane zasady i sposoby użytkowania, pozwalające klientowi na właściwe i bezpieczne korzystanie z ekranu. Podręcznik powinien zawsze znajdować się w pobliżu produktu, należy przechowywać go w miejscu gwarantującym nie zniszczenie oraz łatwo dostępnym dla osób upoważnionych.
Página 23
Instrukcja montażu i obsługi ekranu rozwijanego POLSKI 04 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Ekran projekcyjny jest wytwarzany zgodnie z przepisami następujących dyrektyw CE: 2014-35-CE LDV Niskiego napięcia 2014-30-EU EMC Zgodności elektromagnetycznej 2014-53-CE Aparatury radiowej i terminali telekomunikacyjnych 2009-125-CE Dotyczącą Ekoprojektu dla produktów wykorzystujących energię 2011-65-CE ROHS Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji 2012-19-CE RAEE W sprawie utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego 2001-95-CE Ogólne bezpieczeństwo produktów...
Página 24
Instrukcja montażu i obsługi ekranu rozwijanego POLSKI 07 INSTRUKCJA INSTALACJI UWAGA: Patrz zdjęcia na ostatnich stronach niniejszej instrukcji. Jest to absolutnie zabronione, aby zainstalować ekran na ruchomymi ścianami lub kabli niestabilnych, wsporniki należy stosować na powierzchniach, które zapewniają w tym czasie dystans. Do instalacji ekranu należy zastosować wkręty i kołki rozporowe odpowiednie dla ciężaru i rodzaju ściany lub sufitu, na jakich zamierzamy zamontować...
Página 25
Research sprzedawca lub punkt montażowy, konserwacja produktu powinna być przeprowadzana w sposób zgodny z pisemnymi wskazówk ami. 3. ZWROTY Nie przyjmuje się zwrotów produktu bez uprzedniej pisemnej autoryzacji przez Screen Research. Produkt powinien być umieszczony w oryginalnym opakowaniu, wraz z oryginalną zawartością, lub w opakowaniu równie dobrze zabezpieczonym, tak aby uniknąć...
Página 26
SCREEN INSTALLATION Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE Page 26 Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen. Doc: MS2-IT – Installation Manual rev2 | 01.01.2018...
Página 27
SCREEN INSTALLATION Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE Page 27 Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen. Doc: MS2-IT – Installation Manual rev2 | 01.01.2018...
Página 28
SCREEN INSTALLATION Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE Page 28 Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen. Doc: MS2-IT – Installation Manual rev2 | 01.01.2018...
Página 29
SCREEN INSTALLATION Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE Page 29 Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen. Doc: MS2-IT – Installation Manual rev2 | 01.01.2018...
Página 30
SCREEN INSTALLATION Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE Page 30 Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen. Doc: MS2-IT – Installation Manual rev2 | 01.01.2018...
Página 31
Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE Page 31 Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen. Doc: MS2-IT – Installation Manual rev2 | 01.01.2018...
Página 32
200480025260.9 (China) - N° 10/570135 (USA) - N° 09742311.5 (Europe) - N° EP09742311.5-201012902034558 (Italy) - N° 903989 (France) - N° 802361 (France) - N° PCT/FR2010/051593 - N° PCT/FR2009/050662 - N° 12/989842 (USA); SilverPix, ClearPix, MultiPix, SolidPix, X-Mask, E-Mask, TheaterCurved, E-Grip, TFX, StopLight, DécorMask and the Screen Research logo are all trademarks of Screen Research.