Resumen de contenidos para Aquademy CONCEPT SPA 68X42
Página 1
CONCEPT SPA 68X42 CONCEPT SPA 42X26 CONCEPT SPA 60 MANUALE D’INSTALLAZIONE PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL MANUEL DE PRÉ-INSTALLATION ET DE MONTAGE VORMONTAGE-INSTALLATION UND BENUTZER ANLEITUNG MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN 13-E0076 RV. 2...
Página 2
Se réserve le droit légal de modifier ou de suprimer ses produits sans préavis. Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder Ergänzungen a seinen Produkten vor. Se reserva el derecho legal de aportar posibles modificaciones a sus productos sin previo aviso ni sustitución. AQUADEMY...
Página 3
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire i dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta collettivi preposti per questo scopo o nei punti vendita.” Dal riciclo, e re-utilizzo dei materiali od altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezione dell'ambiente. AQUADEMY...
Página 4
Du recyclage à la ré-utilisation du matériel ou bien à the environment. d’autres formes d’utilisation des dispositifs obsolètes, vous rendrez une importante contribution à la protection de l’environnement. AQUADEMY...
Página 5
Con el reciclado y la re-utilización de los materiales u otras formas oder durch andere Arten des Gebrauchs von obsoleten Geräten lei- de uso de los dispositivos obsoletos, usted contribuirá a la protec- sten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. ción del medioambiente. AQUADEMY...
Página 6
CONCEPT SPA DIMENSIONI D’INGOMBRO CONCEPT SPA 68X42 • soffione 680X420 mm da incasso • 1 tipi di getto (pioggia) • cromoterapia con 4 Led RGB a 16 colori • sistema di fissaggio • attacchi da ½ “ • built-in overhead shower 680x420 mm • 1 water-pattern (rain ) • 4 LED RGB 16-colour chromotherapy • fixing system • ½ “ connections G1/2”M...
Página 7
CONCEPT SPA KIT FISSAGGIO - FIXING KIT Kit di fissaggio CONCEPT SPA 60 Fixing kit CONCEPT SPA 68X42 CONCEPT SPA 42X26 CONTROL SPA/1F Tastiera 4 tasti per: • gestione funzioni cromoterapia Control panel features 4 touch-buttons to • manage chromotherapy setting AROMA (OPTIONAL)
Página 8
(Typ 504E, 4 Module) 64.8 Caja empotrada para Posicionar el transformador respetando el teclado de control la distancia y los volúmenes de (tipo 504E 4 módulos) seguridad según la norma CEI 64.8 Piatto doccia Shower base Receveur de douche Duschbecken Plato ducha AQUADEMY...
Página 9
ATENCIÓN! Predisponer en el falso techo los tubos para la conexión hidráulica y eléctrica. soffitto ceiling controsoffitto dropped ceiling MODELLO CONCEPT SPA 68X42 670 mm 410 mm CONCEPT SPA 42X26 410 mm 250 mm n° 1 - G 1/2’’ F...
Página 10
(4). (fig.1) Fisher D.8 (fig. 1) TSP 4,5x50 (fig.2) MODELLO N°FORI FISHER N° FISHER HOLES CONCEPT SPA 68X42 620 mm 360 mm CONCEPT SPA 42X26 360 mm 200 mm CONCEPT SPA 60 540 mm 540 mm...
Página 11
Introduire la plaque de fixation du plafond de douche dans la fente, tel qu’illustré dans la figure. Führen Sie die Klemmplatte der Kopfbrause in den Spalt, wie in der Abbildung dargestellt. Introducir en la hendidura la placa de fijación de la ducha como ilustra la figura. AQUADEMY...
Página 12
(3). Para regular el largo de la cuerda tirar (4) hasta alcanzar la medida deseada. Para desbloquearla presionar la traba (5). ATENCIÓN! La cuerda debe estar tirante pero sin levantar la placa de fijación. Repetir la operación para ultimar la fijación. AQUADEMY...
Página 13
Faire attention également au positionnement du câble électrique et des tuyaux d’alimentation de l’eau préinstallés. Beachten Sie auch die Positionierung des vormontierten Stromkabel und der Wasserzulaufschläche. Prestar atención al posicionamiento del cable eléctrico y de los tubos de alimentación de agua preinstalados H 2 O AQUADEMY...
Página 14
Vergewissern Sie sich, das Stromkabel aus die Abzweigdose führt (Abbildung 1). Proceder con la conexión de los tubos de alimentación de agua. Proceder con la conexión eléctrica. Asegurarse de que el cable eléctrico salga de su caja de derivación (figura 1). H 2 O (fig. 1) AQUADEMY...
Página 15
Befestigen Sie für die korrekte Verriegelung die Kopfbrause auf der Platte mit den entsprechenden Schrauben. Die Montage der Kopfbrause ist damit abgeschlossen. Fijar la ducha a la placa mediante los tornillos correspondientes. El montaje de la ducha ha sido completado. AQUADEMY...
Página 16
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE À LA CLAVIER DE COMMANDE Visser la bride (1) à la boîte de dérivation. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS AN DIE BEDIENTASTATUR Den Flansch (1) auf den Abzweigkasten aufschrauben. CONEXIÓN ELÉCTRICA CON EL TECLADO DE CONTROL Ajustar la placa (1) a la caja de derivación. AQUADEMY...
Página 18
Cable (B) véase figura 1 con referencia al color del cable y la posición. Cavo Cable Câble Kabel Cable Trasformatore Transformer Transformateur Trasformador 220V Transformator (fig. 1) 6 - Nero - Black - Noir Schwarz - Negro 5 - Rosso - Red - Rouge Rot - Rojo AQUADEMY...
Página 19
Appuyer sur la plaque jusqu’à ce que l’on entende le CLACK d’enclenchement. Die Platte auf dem Abzweigkasten positionieren. Auf die Platte drücken, bis das Einrastgeräusch zu hören ist. Coloque el tablero en la caja de derivación. Apriete el tablero hasta que oiga el CLACK de enganche AQUADEMY...
Página 20
Continuar con la conexión en la regleta de bornes prestando atención a los esquemas de referencia.Cable (C) véase figura 1 con referencia al color del cable y la posición. Rosso - Red - Rouge - 10 Rot - Rojo Nero - Black - Noir - 11 Schwarz - Negro AQUADEMY...
Página 21
Auf die Platte drücken, bis das Einrastgeräusch zu hören ist. Nun können Sie die Kartusche mit dem gewünschten Duftaroma einsetzen. Apriete el tablero hasta que oiga el CLACK de enganche. A este punto introducir el cartucho con la fragancia deseada. AQUADEMY...
Página 22
– stop colour, zweimal - Farbsperrung three times – turn off lights. dreimal - Licht ausschalten Opzionale - Opcional - Optionnel - Wahlfrei - Optional Accensione/spegnimento aromaterapia On/off switch for aromatherapy Démarrage/arrêt de l’aromathérapie Einschalten/Ausschalten Aromatherapie Encendido/apagado aromaterapia AQUADEMY...
Página 23
220V - 12 Vcc 50/60 Hz 1,3A 500 kPa 400 kPa 60˚C max 60˚C 5 bar max. 4 bar ˚C ˚F 140˚F max 140˚F 18˚C min 18˚C 300 kPa 150 kPa 65˚F min 65˚F 1,5 bar min. 3 bar AQUADEMY...
Página 24
Para la limpieza recomendamos utilizar agua y jabón o agua y vinagre. ¡ATENCIÓN! Los productos abrasivos y/o a base de alcohol podrían arruinar el display del teclado de control y las lentes de los focos. AQUADEMY...