Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie LS610WH / Serie LS610HDH
Proyector
Guía de usuario
IMPORTANTE: Lea esta guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y el uso seguros del
producto y para registrarlo para su mantenimiento en el futuro. La información sobre la garantía contenida en la guía de
usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web
http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior
derecha de nuestro sitio web. "Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Modelo n.º VS19173/VS19174
Nombre del modelo: Serie LS610WH /Serie LS610HDH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ViewSonic LS610WH Serie

  • Página 1 La información sobre la garantía contenida en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web.
  • Página 2 En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente un impacto positivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic® que usted ha escogido le será de mucha utilidad.
  • Página 3 Precauciones de seguridad - Generales Precauciones de seguridad Lea las siguientes antes de empezar a usar el proyector. • Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
  • Página 4 (SAI). • Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir usando el proyector. • Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
  • Página 5 Precauciones de seguridad - Montaje en el techo Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector. Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y protegida.
  • Página 6 Contenido Precauciones de seguridad - Generales ......3 Introducción ..............9 Volumen de suministro ..................9 Descripción del producto ..................10 Proyector ....................... 10 Controles y funciones....................10 Puertos de conexión ....................11 Mando a distancia ....................12 Controles y funciones....................12 Alcance efectivo del mando a distancia ..............
  • Página 7 Efectuar las conexiones ..........24 Conexión a la corriente eléctrica ................24 Conexión a fuentes de vídeo o informáticas ............25 Conexión HDMI ..................... 25 Conexión de audio ....................25 Funcionamiento ............26 Encender / Apagar el proyector ................26 Puesta en marcha del proyector ................26 Primera activación ......................
  • Página 8 Apéndice ..............59 Especificaciones ....................59 Dimensiones del proyector ................... 60 Tabla de tiempos ....................60 Resolución de problemas ..................62 Problemas comunes ....................62 Indicadores de LED ....................63 Información sobre la fuente de luz ...............64 Tiempo de uso de la fuente de luz ................ 64 Ampliación de la vida útil de la fuente de luz ............
  • Página 9 Introducción Volumen de suministro Proyector Mando a distancia Cable de Guía de inicio y pilas alimentación rápido NOTA: El cable incluido en el volumen de suministro pueden variar según el país. Contacte con su revendedor local para más información.
  • Página 10 Descripción del producto Proyector Controles y funciones Luz indicadora de alimentación MENU BLANK EXIT Tecla de potencia Luz indicadora de temperatura ENTER Luz indicadora de fuente de luz SOURCE COLOR MODE Sensor remoto IR Aro de enfoque Aro de zoom Sensor remoto IR Lente de proyección Tecla...
  • Página 11 Puertos de conexión 1 2 3 LS610WH AUDIO OUT AUDIO IN RS232 LS610HDH AUDIO OUT AUDIO IN RS232 Ranura de seguridad Entrada del cable de alimentación de CA Barra de seguridad Orificios para montaje en el techo Pie de ajuste Puerto Descripción [1] CONTROL...
  • Página 12 Mando a distancia Descripción Botón Selecciona los elementos Izquierda/ deseados del menú y realiza Derecha Controles y funciones ajustes. Arriba/ Abajo Menu (Menú) Enciende/apaga el menú de presentación en pantalla (OSD) o vuelve al menú OSD anterior. Emite una luz de puntero láser (Láser) visible para las presentaciones.
  • Página 13 Alcance efectivo del mando a distancia Para garantizar la función correcta del mando a distancia, siga los siguientes pasos: El mando a distancia debe colocarse a un ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor o a los sensores del mando a distancia IR del proyector.
  • Página 14 Instalación inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector. Selección del lugar El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 15 Dimensiones de proyección NOTA: Consulte “Especificaciones” en la página 59 para obtener información sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector. LS610WH Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 • • Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 NOTA: (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 16:10 en una pantalla 16:10 (d) Desplazamiento...
  • Página 16 Imagen 16:10 en una pantalla 4:3 (d) Desplazamiento (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (c) Altura de la vertical la pantalla imagen mínimo máximo máximo 32,79 39,34 15,00 -1,58 1016 43,72 1110 52,46 1332 20,00 -2,10 1270 54,65 1388 65,57 1666 25,00 -2,63 1524 65,57 1666 78,69 1999 30,00 -3,15...
  • Página 17 LS610HDH • Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 NOTA: (e) = Pantalla (f) = Centro de la lente Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 (d) Desplazamiento (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (c) Altura de la vertical la pantalla imagen...
  • Página 18 Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (d) Desplazamiento (b) Distancia de proyección (c) Altura de la (a) Tamaño de vertical la pantalla imagen mínimo máximo máximo 31,27 37,52 13,50 -1,15 1016 41,69 1059 50,03 1271 18,00 -1,53 1270 52,11 1324 62,54 1588 22,50 -1,91 1524 62,54 1588 75,04 1906...
  • Página 19 Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de ViewSonic®. 2. Compruebe que los tornillos que utilice para unir el montaje al proyector cumplan las siguientes especificaciones: •...
  • Página 20 Impedir el uso no autorizado El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos, accesos o cambios de ajuste accidentales. Uso de la ranura de seguridad Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
  • Página 21 Uso de la función de contraseña Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de presentación en pantalla (OSD). NOTA: Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro. Configuración de la contraseña Pulse Menu (Menú) para abrir el menú...
  • Página 22 Cambiar la contraseña Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. 2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL’. 3. Introduzca la contraseña antigua. ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA'.
  • Página 23 Olvidar la contraseña Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA’.
  • Página 24 Efectuar las conexiones Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo. Conexión a la corriente eléctrica 1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte trasera del proyector. 2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente. NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un dispositivo de desconexión de acceso fácil en el cableado fijo, o conecte el enchufe de corriente en una toma...
  • Página 25 Conexión a fuentes de vídeo o informáticas Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2 del proyector. Conexión de audio El proyector está...
  • Página 26 Funcionamiento Encender / Apagar el proyector Puesta en marcha del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector. 2. Se encenderá la fuente de luz y se activará “Encender/apagar tono”. 3. La luz del indicador de alimentación se mantiene en verde mientras el proyector está...
  • Página 27 Apagado del proyector 1. Pulse el botón Power (Alimentación) o Off (Apagado) y aparecerá un mensaje de confirmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación) o Desactivado por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón para cancelar. NOTA: Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el mensaje desaparecerá.
  • Página 28 Seleccionar una fuente de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez. También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales de entrada disponibles.
  • Página 29 Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada.
  • Página 30 Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular. Para corregir esta deformación, y ajustar también la altura del proyector, puede: 1.
  • Página 31 Ocultar la imagen Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En blanco) en el proyector o en el control remoto para esconder la imagen de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del control remoto para volver a mostrar la imagen.
  • Página 32 Control del proyector en un entorno LAN El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú de ajuste de control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador con un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local.
  • Página 33 NOTA: • Si Dirección IP proyector sigue sin aparecer, póngase en contacto con el administrador de la red. • Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada yServidor DNS mostrará...
  • Página 34 Funciones del menú En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus opciones. Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) NOTA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
  • Página 35 Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Opción del menú PANTALLA Relación de aspecto Automática 16:9 16:10 Nativo Deformación trapez. Frecuencia vertical -40~40 Frecuencia horizontal Aj. esquina Superior derecha 45°/90° Superior izquierda Inferior derecha Inferior izquierda Zoom 0.8X ~2.0X Sobrebarrido...
  • Página 36 Menú principal Submenú Opción del menú IMAGEN Temp. color 9300K/7500K/6500K Gana. rojo 0~100 Gana. verde 0~100 Gana. azul 0~100 Desv. rojo -50~+50 Desv. verde -50~+50 Desv. azul -50~+50 Avanzada Color -50~50 Nitidez 0~31 Gamma 1.8/2.0/2.2/2.35/ 2.5/Cubic/sRGB Administración de color Color primario Matiz Saturación Ganancia...
  • Página 37 Pattern (Patrón) Desactivado Probar tarjeta Temporizador en blanco Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/ 30 min Mensaje Activado Desactivado Pantalla bienvenida Negra Azul ViewSonic AVANZADA Automática/SDR (solo para LS610HDH) EOTF Bajo/Medio/Alto Configuración 3D Formato 3D Automática Desactivado Fotogr. Secuencial Empaque cuadros...
  • Página 38 Menú principal Submenú Opción del menú AVANZADA Ajuste control LAN Ajustes de LAN DHCP ACTIVADO/IP estática Dirección IP proyector Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Control LAN en espera Desactivado/Activado Aplicar Ajustes fuente luz Modo fuente luz Normal/Eco/ Negro dinámico Negro dinámico 2...
  • Página 39 Menú principal Submenú Opción del menú SISTEMA Idioma Selección OSD multilingüe Posición proyector Frontal mesa Posterior mesa Posterior techo Frontal techo Configuración menú Tiempo visual. menú 5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec Posición de menú Centro/Superior izquierda/ Superior derecha/ Inferior izquierda/ Inferior derecha Modo altitud elevada Desactivado...
  • Página 40 Menú PANTALLA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú PANTALLA. Después pulse Enter (Intro) o para acceder al menú PANTALLA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 41 Opción del menú Descripción Relación de aspecto Automática Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de 4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 42 Opción del menú Descripción Entrada rápida 3X Esta función favorece la reducción de la velocidad de fotogramas. Puede lograrse un tiempo de respuesta rápido en la temporización nativa. Al activarse, las siguientes configuraciones volverán a los valores predeterminados de fábrica: Deformación trapez., Aj. esquina, Relación de aspecto, Sobrebarrido, Zoom.
  • Página 43 Menú IMAGEN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú IMAGEN. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 44 Opción del menú Descripción Modo Color Brillo máximo Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación. Presentación Diseñado para presentaciones en entornos de luz diurna, para que coincida con los colores de ordenadores y portátiles.
  • Página 45 Opción del menú Descripción Temp. color 9300K Las imágenes aparecen con un color blanco azulado. 7500K Las imágenes mantienen una apariencia blanca normal. 6500K Las imágenes aparecen con un color blanco rojizo. Para establecer una temperatura de color personalizada, se pueden ajustar además los siguientes elementos: Gana.
  • Página 46 Menú GESTIÓN DE ENERGÍA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú GESTIÓN DE ENERGÍA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú GESTIÓN DE ENERGÍA. 3.
  • Página 47 Opción del menú Descripción Encendido Señal La selección de HDMI permite que el proyector se encienda automático automáticamente una vez que la señal HDMI entra por el cable HDMI. Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/ apagado mediante una conexión HDMI.
  • Página 48 Opción del menú Descripción Configuración en Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo de espera (conectadas, pero no activadas). espera Pase de audio Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de audio cuando los conectores Entrada de audio y Salida de audio están conectadas correctamente a un dispositivo adecuado.
  • Página 49 Menú BÁSICA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú BÁSICA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú BÁSICA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 50 Opción del menú Descripción Configuración audio Silencio Seleccione Activado para apagar temporalmente el altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio. Volumen de audio Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el volumen que sale del conector de salida de audio.
  • Página 51 Opción del menú Descripción Pattern (Patrón) Ayuda a ajustar el tamaño y el foco de la imagen y comprueba la distorsión de la imagen proyectada. Temporizador en Permite al proyector devolver la imagen automáticamente después de un intervalo de tiempo durante el que no se haya blanco realizado ninguna acción en la pantalla en blanco.
  • Página 52 Menú AVANZADA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú AVANZADA. Después pulse Enter (Intro) o para acceder al menú AVANZADA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 53 Opción del menú Descripción El proyector admite fuentes de imagen HDR/HLG. Puede (solo para LS610HDH) detectar automáticamente el rango dinámico de la fuente y optimizar los ajustes de imagen gamma y de color para reproducir el contenido en una amplia gama de condiciones lumínicas.
  • Página 54 Opción del menú Descripción Configuración HDMI Formato HDMI Seleccione un espacio de color adecuado de acuerdo con la configuración del espacio de color del dispositivo de salida conectado. ͫ Automática: Configura el proyector para que detecte automáticamente la configuración del espacio de color de la señal de entrada.
  • Página 55 Opción del menú Descripción Ajustes fuente luz Modo fuente luz ͫ Normal: Proporciona un brillo completo de la fuente de luz. ͫ Eco: Reduce el consumo de energía de la luz en un 30 % y disminuye el brillo para disminuir el ruido del ventilador. ͫ...
  • Página 56 Menú SISTEMA 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú SISTEMA. Después pulse Enter (Intro) o use para acceder al menú SISTEMA. 3. Pulse para seleccionar la opción del menú. Después pulse para Enter (Intro) mostrar los submenús, o pulse...
  • Página 57 Opción del menú Descripción Idioma Configura el idioma del menú de presentación en pantalla (OSD). Posición proyector Selecciona una posición adecuada para el proyector. Configuración menú Tiempo visual. menú Configura el tiempo que el menú OSD estará activo después de la última interacción.
  • Página 58 Menú INFORMACIÓN 1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla (OSD). 2. Pulse para seleccionar el menú INFORMACIÓN y mostrar el contenido. Opción del menú Descripción Fuente Muestra la fuente de entrada actual. Modo Color Muestra el modo seleccionado en el menú...
  • Página 59 5 ± 0,2 kg (11 lbs) Modos de Activado 310 W (típico) 330 W (típico) Desactivado < 0.5 W (modo de espera) ahorro de energía Utilice solo el adaptador de corriente ViewSonic® o de un proveedor autorizado. La condición de prueba cumple los estándares EEI.
  • Página 60 Dimensiones del proyector 386 mm (ancho) x 276 mm (fondo) x 116 mm (alto) 386 mm 276 mm 116 mm MENU BLANK EXIT ENTER 76 mm 61 mm SOURCE COLOR MODE Tabla de tiempos HDMI (PC) Frecuencia de Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto actualización (Hz) 640 x 480 60/72/75/85...
  • Página 61 HDMI (Vídeo) Frecuencia de Señal Resolución (puntos) Relación de aspecto actualización (Hz) HDTV (4K*) 3840 x 2160 16:9 24 / 25 / 30 / 50 / 60 HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080 i)
  • Página 62 Resolución de problemas Problemas comunes En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden presentarse al utilizar el proyector. Problema Posibles soluciones El proyector no se enciende • Compruebe que el cable de corriente esté bien conectado al proyector y a la toma de corriente. •...
  • Página 63 Indicadores de LED Estado y descripción Power (Alimentación) Modo de espera Verde Desactivado Desactivado parpadeante Encendido Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Verde Desactivado Desactivado Refrigeración normal al apagar Verde Desactivado Desactivado parpadeante Descargando Rojo Desactivado Desactivado Combustión desactivada Verde Verde Verde Fuente de luz Error de encendido prima fuente de luz por enfriamiento...
  • Página 64 Información sobre la fuente de luz Esta sección le proporcionará una mayor comprensión de la fuente de luz de su proyector. Tiempo de uso de la fuente de luz Cuando se usa el proyector, la duración (en horas) de la fuente de luz se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado.
  • Página 65 Información reglamentaria y sobre servicios Información sobre conformidad normativa Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad. Declaración de conformidad FCC Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.
  • Página 66 Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE. Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico. La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE: La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (RAEE).
  • Página 67 Anexo 2 de la norma. Eliminación del producto al final de su vida útil ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más verde.
  • Página 68 Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de Vídeo.
  • Página 69 NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladés www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (Inglés) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
  • Página 70 Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados o restaurados.
  • Página 71 Remoción o instalación del producto. g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica. h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. i. Desgaste normal. j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
  • Página 72 Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de...
  • Página 73 Si un producto presenta defectos en los materiales o de mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción, reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes y accesorios regenerados o restaurados.
  • Página 74 Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por: 1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo,...
  • Página 75 Tel.: (52) 999-925-1916 Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana: PARA ASISTENCIA EN EE. UU.: ViewSonic Corporation Av. Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 Tijuana, México E-Mail: http://www.viewsonic.com Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector para México en el manual de usuario...

Este manual también es adecuado para:

Ls610hdh serie