Página 1
La información de garantía contenida en esta Guía de usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic Corporation, que también podrá encontrar en el sitio Web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio.
Información de conformidad Declaración de la FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones de seguridad importantes Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice esta unidad cerca de lugares que contengan agua. Límpiela únicamente con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale la unidad equipo siguiendo las instrucciones del fabricante.
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.
Tabla de contenido Instrucciones Cambio de la señal de entrada....26 de seguridad clave ... 1 Cambiar la configuración de entrada HDMI ........27 Ajustar la imagen proyectada ....28 Introducción ...... 3 Corregir la distorsión trapezoidal ..... 29 Características del proyector ..... 3 Usar la función CEC ........
Página 7
Especificaciones .... 58 Especificaciones del proyector ....58 Especificaciones del fusible..... 58 Dimensiones ..........59 Instalación del soporte en el techo ..59 Tabla de frecuencias........ 60 Información de derechos de autor ..64 Copyright ..........64 Renuncia de responsabilidad ....64 Apéndice ......
Instrucciones de seguridad clave El diseño y las pruebas del proyector se han llevado a cabo cumpliendo los estándares más recientes de seguridad para dispositivos de tecnología de la información (TI). Sin embargo, es sumamente importante que siga las instrucciones proporcionadas en este manual y las etiquetas del producto durante el uso para garantizar la seguridad del usuario.
● No obstruya los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio. - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de este un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características: ● El modo de color proporciona diferentes opciones diseñadas para distintos proyectores.
Contenido del envío Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de los artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto. Accesorios estándar Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
Apariencia externa del proyector Frontal/Trasera Lateral Superior/Inferior Advertencia ● Este equipo se debe conectar a tierra. ● Puede agregar dispositivos de interrupción de alimentación en el cableado fijo o enchufar el cable de alimentación a una toma cercana por comodidad. Si se producen errores durante el funcionamiento del equipo, utilice el dispositivo de interrupción de alimentación para cortar la corriente o desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Funciones y control del dispositivo Proyector Permite encender o apagar el proyector. (LED indicador de encendido) Por favor, consulte “Indicador LED”. (Indicador LED TEMPERATURA) Por favor, consulte “Indicador LED”. (Indicador LED LÁMPARA) Por favor, consulte “Indicador LED”. Menú/Salir Menú: Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos. Salir: Permite volver al menú...
Mando a distancia Activado Arriba/Abajo Permite encender el proyector. Permite seleccionar el elemento de menú requerido para realizar ajustes. Desactivado Permite apagar el proyector. 9. 10. Izquierda/Derecha Muestra la información interna del COMP proyector. Permite seleccionar la D-Sub o de componentes.
Página 15
18. Aspecto 25. Temperatura de color Permite seleccionar la relación de Permite ajustar la temperatura de color. aspecto de la pantalla. 26. Estándar 19. HDR Modo estándar. Mostrar menú HDR. 27. Deportes (Silencio) Modo deportes. Permite activar y desactivar el audio 28.
Alcance efectivo del mando a distancia En la parte delantera y trasera del proyector hay un sensor de control remoto de infrarrojos (IR). Sostenga el mando a distancia y mantenga un ángulo perpendicular no superior al 30 grados con el sensor de control remoto de infrarrojos para lograr funciones de control remoto normales.
Cambiar las pilas del mando a distancia Para abrir la tapa de las pilas, coloque el mando a distancia con el lado de atrás hacia arriba. Presione hacia abajo en el área indicada y, a continuación, tire de la tapa de las pilas hacia arriba siguiendo la dirección descrita. Extraiga las pilas antiguas (si es necesario) y, a continuación, ponga 2 pilas de tipo AAA conforme a la orientación indicada.
Posicionamiento del proyector Elegir una ubicación Puede remitirse al diseño de la sala o a las preferencias personales para determinar la ubicación de la instalación. Las consideraciones incluyen el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
Dimensiones de proyección Consulte la tabla siguiente para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. ( c ) (E): Pantalla (f): centro de la lente Muestra una imagen en tamaño 16:9 en la pantalla 16:9 (a) Tamaño de (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de...
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables están firmemente insertados. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables puede que no se incluyan con el proyector (consulte la sección “Contenido del envío”).
Conectar su PC o el monitor Conectar su PC Utilice el cable VGA proporcionado. Conecte un extremo en la salida del conector D-Sub en el extremo del ordenador. Enchufe el otro extremo del cable VGA en el conector de entrada de señal EQUIPO del proyector.
Conectar dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a cualquiera de los siguientes dispositivos de fuente de vídeo con un conector de salida: • HDMI • Vídeo (vídeo compuesto) Solamente se necesita uno de los métodos de conexión mencionados anteriormente para conectar el proyector al dispositivo de fuente de vídeo.
Conectar dispositivos HDMI Utilice un cable HDMI para establecer una conexión entre el proyector y el dispositivo HDMI. Conecte un otro extremo del cable HDMI al conector de salida HDMI del dispositivo de vídeo. Conecte el otro extremo del cable al conector de entrada de señal HDMI del proyector.
Funcionamiento Activar el proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Coloque el interruptor de la pared (si está disponible) en la posición de encendido. Presione el botón Alimentación para encender el proyector. Si es la primera vez que enciende el proyector, consulte las instrucciones que aparecen en la pantalla y seleccione su idioma OSD y el modo de proyección.
Utilización de los menús Este proyector tiene una función de menú en pantalla (OSD) que le permite cambiar diferentes configuraciones. La siguiente captura de pantalla OSD es solo de referencia. El diseño real de los menús OSD puede ser diferente. A continuación se incluye una introducción del menú...
Utilizar configuración básica Cuando no esté conectado a la fuente de señal 1. Pulse la tecla [Configuración] en el mando a distancia y entre en el menú. A continuación, pulse el botón / y seleccione “Configuración básica” y a continuación pulse el botón [Intro]. 2.
Utilizar configuración de red Cuando no esté conectado a la fuente de señal 5. Pulse la tecla [Configuración] en el mando a distancia y entre en el menú. A continuación, pulse el botón / y seleccione “Configuración de red” y a continuación pulse el botón [Intro].
Utilizar configuración avanzada Cuando no esté conectado a la fuente de señal 1. Pulse la tecla [Configuración] en el mando a distancia y entre en el menú. A continuación, pulse el botón / y seleccione “Configuración avanzada” y a continuación pulse el botón [Intro]. 2.
Información sobre el uso Cuando no esté conectado a la fuente de señal 1. Pulse la tecla [Configuración] en el mando a distancia y entre en el menú. A continuación, pulse el botón / y seleccione “Información” y a continuación pulse el botón [Intro].
Utilizar actualización de Firmware Los usuarios pueden actualizar el firmware a través del USB y comprobar la versión. 1. Presione [Configuración] en el mando a distancia para entrar en el menú. A continuación, presione / y seleccione “Actualización de Software”, a continuación, presione [Intro].
Utilizar configuración de imagen Cuando no esté conectado a la fuente de señal 1. Pulse la tecla [Configuración] en el mando a distancia y entre en el menú. A continuación, pulse el botón / y seleccione “Configuración de imagen” y a continuación pulse el botón [Intro].
Utilizar configuración avanzada (en modo fuente de señal) Cuando no esté conectado a la fuente de señal 1. Pulse la tecla [Configuración] en el mando a distancia y entre en el menú. A continuación, pulse el botón / y seleccione “Avanzado” y a continuación pulse el botón [Intro].
Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Pulse el botón de señal [Fuente] en el mando a distancia para buscar señales de entrada disponibles.
Cambiar la configuración de entrada HDMI En el caso poco probable de que conecte el proyector a un dispositivo (como un reproductor de DVD o Bluray) a través del conector de entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a uno que cumpla la configuración del espacio de color del dispositivo de salida.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar el ángulo de proyección El proyector está equipado con una clavija para soporte de ajuste. La clavija de soporte de ajuste se puede utilizar para ajustar la altura y el ángulo de proyección a lo largo del eje vertical. El usuario puede girar la clavija de soporte de ajuste para realizar ajustes precisos en el ángulo y la posición de Levantar y ajustar los pies...
Corregir la distorsión trapezoidal La distorsión trapezoidal es un problema según el cual la imagen proyectada adquiere una forma trapezoidal (distorsión trapezoidal) como consecuencia de un mal ángulo de proyección. Para corregir esta situación, debe ajustar la altura del proyector y llevar a cabo los pasos siguientes para corregir el problema manualmente.
Usar la función CEC Este proyector admite el la función Control electrónico del consumidor (CEC), que le permite conectarse a HDMI y lograr operaciones de ENCENDIDO y APAGADO sincronizadas. Esto significa que cuando un dispositivo, que también es compatible con CEC, se enchufa al conector de entrada HDMI del proyector, al apagar este también se apagará...
Nivel de fuente de luz Nivel de fuente de luz Establece el modo fuente de luz. • Normal: 100% de la potencia de fuente de luz • Económico: 80% de la potencia de fuente de luz Horas de fuente de luz Muestra el tiempo que la fuente de luz ha estado funcionando (horas).
Optimice imágenes en modo usuario Selección de un modo de imagen ● El proyector tiene predefinidos varios modos de imagen. Puede elegir uno de estos modos que mejor se ajuste a su entorno operativo y al tipo de imagen de señal de entrada.
Ajustar de forma precisa la calidad de imagen en los modos de usuario Puede utilizar varias funciones definidas por el usuario si el proyector detecta determinados tipos de señal. Puede efectuar ajustes en estas funciones según sus necesidades. Ajustar el brillo Entre en el menú...
Ajustar la nitidez Entre en el menú Configuración de imagen > Nitidez y, a continuación, presione /. Cuanto mayor sea el valor más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más difuminada estará la imagen. Esta función solamente está disponible cuando la señal de entrada es Vídeo. Ajustar Gamma Entre en el menú...
Administración de color La administración de color se considerará únicamente en instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados como en salas de reuniones, de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite un ajuste de control preciso del color gracias al cual, de ser necesario, la reproducción del color será...
Ajustar de forma precisa la calidad de imagen en los modos de usuario Si el proyector detecta tipos específicos de señales, puede utilizar varias funciones personalizadas. Puede ajustar estas funciones según sea necesario. Ajustar el zoom digital Entre en el menú Configuración de imagen > Zoom digital y presione / para ajustar el valor.
Selección de la relación de aspecto La “Relación de aspecto” es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. 4:3 es para la mayoría de las televisiones analógicas y ordenadores y 16:9 para las televisiones y los DVD digitales. Con la aparición del procesamiento digital de señales, equipamiento de visualización digital como los proyectores pueden estirar dinámicamente las imágenes y mostrar las imágenes de salida con una proporción distinta de la señal de imagen de entrada.
Página 45
Funciones 3D Este proyector también cuenta con funciones 3D que ofrecen mayor profundidad e inmersión cuando se ven películas, vídeos, deportes y juegos 3D . Necesitará un par de gafas 3D cuando vea imágenes y vídeos 3D. Si la señal 3D procede de un dispositivo compatible con HDMI 1.4a, este proyector buscará...
Controlar el proyector a través de la red de área local Este proyector es compatible con software Crestron . Después de que las configuraciones ® adecuadas en el menú de red de área local están completadas, el proyector puede controlares en el ordenador con el navegador cuando el ordenador y el proyector están correctamente conectados a la misma red de área local.
Si se encuentra en un entrono que no es DHCP: Repita los pasos 1-2 anteriores. Seleccione DHCP y, a continuación, presione / para seleccionar Desactivado. Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener información sobre los parámetros Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y servidor DNS.
Página 48
Puede ajustar la configuración AMX y SNMP en esta página. En la detección de dispositivos AMX, el controlador conectado al AMX de la misma red encontrará el proyector cuando esté seleccionado encendido. Para detalles sobre la detección de dispositivos AMX, por favor, acceda a la página web de AMX: http://www.amx.com/. Si el proyector está...
Página 49
Por favor, consulte los limites de longitud de entrada en la siguiente tabla (incluyendo espacio y otras marcas de puntuación): Tipo de elemento Longitud de entrada Caracteres máximos DHCP/Manual (Ninguno) Dirección IP XXX.XXX.XXX.XXX Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX Puerta de enlace XXX.XXX.XXX.XXX Servidor DNS XXX.XXX.XXX.XXX...
Información acerca del e-Control de Crestron ® La página Crestron e-Control proporciona diversos botones virtuales para controlar ® el proyector o ajustar las imágenes proyectadas. Puede presionar / para mostrar más botones. Las funciones de estos botones son idénticas a los del menú OSD o del mando a distancia.
Página 51
ii. Puede nombrar el proyector y guardar su posición y la persona responsable. iii. Puede ajustar la red de área local. iv. Después de que si inicio la configuración, la operación de acceso de red remoto al proyector está protegido con una contraseña. v.
Presione “Contactar con soporte informático” y, a continuación, se mostrará una ventana de servicio de asistencia en la esquina superior derecha de la pantalla. Puede enviar información al administrador software RoomView™ / al usuario conectado a la misma red de área local. Para mas detalles, por favor, consulte http://www.crestron.com y http://www.crestron.com/getroomview.
Apagar el proyector Presione el botón de alimentación. Se mostrará un mensaje de confirmación en la pantalla. El mensaje desaparecerá si no responde antes de que transcurran unos segundos. Presione de nuevo el botón de alimentación; el proyector se apagará. Espere a que el ventilador se detenga por completo y desenchufe el cable de alimentación.
Funcionamiento de los menús Sistema de menús (cuando no estén conectados a la fuente de señal) Tenga en cuenta que el menús que aparece en pantalla (OSD) varía según el tipo de señal recibida. El proyector debe detectar al menos una señal válida para utilizar los elementos de menú. Si no se ha conectado ningún dispositivo al conector o si no se ha detectado ninguna señal, solamente podrá...
Menú Principal Submenú Opciones · Horas de fuente de luz · Versión del sistema · Información de la memoria Información · Dirección Mac de red · Dirección IP Actualización de Actualización del software mediante USB software Actualizar · Versión de firmware · Versión de firmware firmware...
Sistema de menús (cuando estén conectados a la fuente de señal) Película/ Deportes/ Juegos/ Modo de color Usuario 1/ Usuario 2/ Muy brillante/ Estándar Brillo 0~100 Contraste -50~50 ·Ganancia de rojo 0~199 Temperatura de 7500K/9300K/ ·Ganancia de verde 0~199 color Usuario/ 6500K ·Ganancia de azul 0~199 Tinte...
Página 57
16:9/16:10/Nativo/ Relación de aspecto Automática Automática/SDR EOTF Bajo / Medio / Alto Interpolación de Desactivado / Bajo / Medio / fotogramas Alto Limitado / Automática / Configuración HDMI Intervalo Completo Desactivado / Secuenciación de fotogramas / Formato 3D Empaquetado de Avanzado fotogramas / Arriba-Abajo / Configuración 3D...
Descripción de los menús Funciones Descripción Establezca el idioma del menú en pantalla (OSD) Idioma Por favor, consulte “Activar el proyector” para los detalles. Silencio Volumen de audio Configuración audio Encender/apagar tono Habrá un tono de aviso cuando el proyector se enciende o se apaga.
Página 59
Funciones Descripción Apagado automático Por favor, consulte “Establecer el apagado automático” para los detalles. Temporizador Energía inteligente Por favor, consulte “Establecer el temporizador de apagado automático” para los detalles. Ahorro de energía Por favor, consulte “Establecer el ahorro de energía” para los detalles.
Página 60
Funciones Descripción Por favor, consulte “Selección de un modo de Modo de color imagen” para los detalles. Por favor, consulte “Ajustar el brillo” para los Brillo detalles. Por favor, consulte “Ajustar el contraste” para los Contraste detalles. Por favor, consulte “Seleccionar una temperatura Temperatura de color de color”...
Funciones Descripción Por favor, consulte “Selección de la relación de Relación de aspecto aspecto” para los detalles. El proyector es compatible con imágenes HDR. Los rangos dinámicos de las fuentes de señal para los puertos HDMI1 y HDMI2 se pueden detectar automáticamente, y la configuración se puede optimizar para mostrar los contenidos con distintas condiciones de fuente de luz...
Mantenimiento Cuidados del proyector No intente desmontar ninguna parte del proyector. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir cualquier pieza. Limpiar la lente Puede limpiar la lente de cristal si observa suciedad o polvo en su superficie. ● Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo. ●...
Indicador LED Indicador de Indicador de Indicador de la Estado del proyector alimentación temperatura lámpara Verde Modo de espera Desactivado Desactivado intermitente Normalmente encendido Verde Desactivado Desactivado Operaciones normales Verde Desactivado Desactivado Error de temperatura 1 Verde Rojo intermitente Naranja Error de temperatura 2 Verde Rojo intermitente...
Solucionar problemas El proyector no se apaga Causa Solución Enchufe un extremo del cable de alimentación a la entrada de CA del No se recibe corriente del cable de proyector y el otro extremo a la toma alimentación. de corriente eléctrica. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que esté...
Especificaciones Especificaciones del proyector ● Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. ● No todos los modelos de proyector están disponibles en su ubicación. Terminales de entrada Entrada VGA (DB de 15 contactos) HDMI (v1.4 con audio) Vídeo (RCA) Salida de audio (mini conector de 3,5mm) Terminales de salida...
Dimensiones 396,0mm 156,8mm 313,8mm Instalación del soporte en el techo 265,0mm 34,0mm Nota: Se recomienda utilizar el tornillo M4L8 para fijar el proyector utilizando el orificio para tornillos M4. (M4/ L8 x 4)
Página 69
3D (incluida la señal HDMI) Resolución Relación de Tasa de Señal (píxeles) aspecto actualización (Hz) SVGA 800x600 60*/120 1024x768 60*/120 Disco duro 1280x720 16:9 50*60* WXGA 1280x800 16:9 * Las señales de 60 Hz se admiten para los formatos Lado a lado, Arriba y abajo y Secuencia de fotogramas.
Página 70
Vídeo compuesto Señal Relación de aspecto Tasa de actualización (Hz) NTSC PAL60...
ViewSonic. Renuncia de responsabilidad ViewSonic no hace ninguna declaración o garantía, expresa o implícita, para la comercialización e idoneidad para un propósito particular con respecto a ningún contenido de este manual. Además, ViewSonic se reserva el derecho de revisar y actualizar el contenido de este manual sin previo aviso.
Latin America C= http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com (Mexico) la/soporte/servicio-tecnico Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico Latin America C= http://www.viewsonic.com/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com (Peru) la/soporte/servicio-tecnico Macau www.hk.viewsonic.com T= 853 2870 0303 service@hk.viewsonic.com...
Página 83
ViewSonic’s standard warranty period is one (1) year for any product model in any Please refer to the ViewSonic website in your country to check the local terms and model variants, and see if the product model in your country is eligible for a longer warranty period.
Página 84
There are no warranties, express or implied, which extend beyond the description particular purpose. Exclusion of damages: ViewSonic’s liability is limited to the cost of repair or replacement of the product. ViewSonic shall not be liable for: 1. Damage to other property caused by any defects in the product, damages based business opportunity, loss of goodwill, interference with business relationships, or other commercial loss, even if advised of the possibility of such damages.
Página 85
If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will, at its sole option, repair or replace the product with a like product. Replacement product or parts may include remanufactured or refurbished parts or components &...
Página 86
Tel: (52) 999-925-1916 Tel: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com Tijuana: FOR USA SUPPORT: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish); Tijuana, Mexico E-Mail: http://www.viewsonic.com...