Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Operación
Ultracriostatos
de circulación
FP51-SL
1.956.2823-V7
19562823-V7.docx
06/18
JULABO GmbH
77960 Seelbach / Germany
Tel.
+49 (0) 7823 / 51-0
Fax
+49 (0) 7823 / 24 91
info.de@julabo.com
www.julabo.com
Español
09.07.18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Julabo FP51-SL

  • Página 1 Español Manual de Operación Ultracriostatos de circulación FP51-SL JULABO GmbH 77960 Seelbach / Germany Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 +49 (0) 7823 / 24 91 info.de@julabo.com www.julabo.com 1.956.2823-V7 06/18 19562823-V7.docx 09.07.18...
  • Página 2 ¡Felicidades! Usted ha acertado plenamente en su elección. JULABO le agradece la confianza depositada en nuestra marca. El presente Manual de Operación está diseñado para ayudarle a obtener un correcto entendimiento de los principios necesarios a tener en cuenta para la operación de los baños termostatizados y de sus posibilidades.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Manual de operación ........................5 Uso acorde a su propósito ..................... 5 1.1. Descripción ........................5 Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad ......6 2.1. Gestión de residuos ......................8 2.2. Conformidad CE........................ 9 2.3. Garantía ...........................11 2.4.
  • Página 4 11.3. Relación de instrucciones ....................86 11.4. Mensajes sobre estados ....................90 11.5. Mensajes de error ......................90 12. Montaje – Módulo electrónico ....................91 13. Servicio Técnico Julabo – Diagnóstico Online ..............92 14. Limpieza / Reparación del aparato ..................93...
  • Página 5: Manual De Operación

    Manual de operación Uso acorde a su propósito Los termostatos JULABO están concebidos para aplicar temperatura a medios líquidos en un baño. Es posible usar los aparatos para aplicaciones externas, conectándolas a través de tubos a los racores de bomba del termostato.
  • Página 6: Responsabilidad Del Propietario - Aspectos Relacionados Con La Seguridad

    Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad Los productos de la casa JULABO GmbH garantizan un funcionamiento seguro, siempre y cuando se instalen, exploten y mantengan de forma adecuada y se respeten las normas de seguridad pertinentes. Este capítulo incidirá en los peligros potenciales relacionados con la manipulación de termostatos, haciendo especial hincapié...
  • Página 7 Utilice los aparatos tan sólo en lugares bien ventilados, ya que de lo contrario subyace peligro de explosión. Utilice solo medios líquidos recomendados por JULABO. Está prohibido el uso de fluidos cáusticos y corrosivos. Si se van a utilizar materiales peligrosos o sustancias que pudieran llegar a serlo, el explotador deberá...
  • Página 8: Gestión De Residuos

    Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 2.1. Gestión de residuos El termostato cuenta con una batería denominada de tampón, que alimenta los módulos de acumulación durante una caída de tensión. No eche esta batería junto con los demás desechos. Respete el Reglamento de eliminación de baterías y pilas y entregue las unidades consumidas en los puestos de recolección correspondientes.
  • Página 9: Conformidad Ce

    2.2. Conformidad CE...
  • Página 10 Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad...
  • Página 11: Garantía

    2.3. Garantía JULABO es responsable del correcto funcionamiento de este aparato, siempre y cuando su conexión y el uso dado sea el adecuado y coincida con lo indicado por las Directivas que figuran en este Manual de operación. El plazo de esta garantía es de un año...
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    Responsabilidad del propietario – aspectos relacionados con la seguridad 2.4. Especificaciones técnicas Ultracriostatos de circulatión FP51-SL Rango de temperatura de trabajo °C -51 ... 200 Estabilidad de temperatura °C ±0,05 Potencia refrigerante °C -20 -40 Medio etanol 2.0 1.5 1.0 0.26...
  • Página 13 Posibilidades de conexión: Emisor externo de alarma 24-0 Vdc / máx. 25mA Interface PC RS232 / RS485 Sonda externa de temperatura Pt100 Opcional para serie HL y SL (Nº referencia 8900100 Módulo electrónico con conexiones analógicas) Entrada para programador externo -100ºC a 400ºC = 0 - 10 V o 0 - 20 mA o 4 - 20 mA Entrada para sonda de flujo o magnitud de ajuste externo Salidas para termógrafo 0 - 10 V (0 V = -100 °C, 10 V = 400 °C)
  • Página 14: Requisitos De Compatibilidad Electromagnética

    El operador está obligado a realizar tareas de conservación, reparación, mantenimiento, puesta fuera de servicio, recuperación y reciclado a través de personal certificado y autorizado por JULABO. • Se aplica la obligación de documentación. El operador debe tomar registros y conservarlos durante al menos cinco años.
  • Página 15: Manual De Usuario

    Manual de usuario Recomendaciones de seguridad 3.1. Explicación de los Avisos de Seguridad Adicionales a las recomendaciones de seguridad anteriormente indicadas, este Manual de Operación contiene otras llamadas de seguridad. Estas llamadas se señalizan en el texto mediante un signo de admiración inscrito en un triángulo ”Aviso, situación de peligro”...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad 3.3. Instrucciones de seguridad Para evitar daños materiales y personales es importante seguir las instrucciones de seguridad. Estas instrucciones rigen como ampliación de la Normativa de Prevención de Riesgos laborales para todos los puestos de trabajo. • ¡Conectar el aparato exclusivamente a enchufes con toma de tierra y contacto de protección (PE)! •...
  • Página 17 Atención: La inmersión de tubos de ensayo, matraz Erlenmeyer u objetos similares, directamente en el baño es práctica habitual. Se desconoce la naturaleza de las substancias que contiene dichos envases. Habitualmente se puede tratar de sustancias: • inflamables o explosivas •...
  • Página 18: Elementos De Manejo Y Función

    Elementos de manejo y función Elementos de manejo y función Cara frontal Cara trasera Interruptor de encendido para termostato, iluminado Interruptor de encendido para máquina refrigerante, iluminado Display VFD-COMFORT Encabezamiento: visualizaciones de control véanse 2.1 y 2.2 Línea 1: Visualización valor real Int o Ext La visualización depende del tipo de control seleccionado en >MENU –...
  • Página 19 Caudal en litros por minuto (únicamente cuando la entrada EPROG se ajusta a >FLOWRAT<) *véase >configuración> Página 36 Visualizaciones de control dentro de encabezamiento: Calefacción / refrigeración / alarma / control remoto Visualizaciones de control dentro del encabezamiento: Visualización temperatura valor real Interno o Externo Visualización de temperatura en °C o F Visualización de la potencia de bombeo ajustada en estado –OFF-.
  • Página 20 Elementos de manejo y función Teclado 1 Teclas de Navegación 1. Tecla: >OK< Arranque / Parada (Bomba de circulación / calefactor ) 2. >OK< en el Menú Seleccionar el punto de menú /sub-menú a ser ajustado Memorizar valor ajustado Memorizar parámetro ajustado El final de un ajuste se confirma con un sonido de aviso (Beep).
  • Página 21 SERIAL control remoto desde PC Conector hembra: Salida para mensaje de error Cable de control señal de control para máquina refrigerante JULABO Conector hembra: Opcional: Módulo electrónico Ref. Nº 8 900 100 El termostato reconoce el módulo electrónico montado automáticamente.
  • Página 22: Precauciones Iniciales

    Precauciones iniciales Precauciones iniciales 5.1. Instalación • Colocar el criotermostato sobre una superficie llana y compuesta de material no inflamable. Usar las ruedas para mover el aparato al lugar deseado. Para mejor estabilidad usar los frenos en las ruedas delanteras. •...
  • Página 23 Fuego y otros peligros cuando se utilizan líquidos de transferencia de calor no recomendados. Está prohibido el uso de fluidos cáusticos y corrosivos. JULABO no se responsabiliza del deterioro causado como consecuencia de utilizar fluidos de baño inadecuados. Denominamos fluidos inadecuados a sustancias que por ejemplo son: •...
  • Página 24: Aplicación De Temperatura A Sistemas Conectados Externamente

    Los diferentes caudales de la bomba de presión y succión deberían estar previamente ajustados entre sí. Recomendamos utilizar adaptadores de nivel "D+S" de Julabo en baños externos abiertos. Gracias a estos adaptadores el caudal de la bomba de presión se regula a través de un flotador incorporado.
  • Página 25: Tubos

    Dispositivo para evitar rebosamientos Si la aplicación externa está colocada a más altura SERIAL ALARM STAND-BY REG+ que el termostato, deberá evitarse que retorne el Pt100 E-PROG medio líquido una vez desconectado. T16A T16A ¡Peligro de inundación! T1.25A Para ese propósito hay que integrar un par de válvulas de cierre en el circuito cerrado.
  • Página 26: Llenado / Vaciado

    Precauciones iniciales • Asegurar todas las conexiones de tubos contra un posible deslizamiento. • Evitar cualquier doblez en los tubos. • Comprobar los tubos periódicamente, por lo menos una vez al año, por si el material mostrase algún síntoma de deterioro (p.e. fisuras). •...
  • Página 27: Procedimiento De Operación

    Procedimiento de operación 6.1. Conexión Atención: • ¡Conectar el aparato exclusivamente a enchufes con toma de tierra y contacto de protección (PE)! • El conector a la fuente de alimentación actua como dispositivo de desconexión de seguridad y debe estar siempre libre acceso. •...
  • Página 28: Conexión De La Máquina Refrigerante

    Procedimiento de operación Selección de idioma: Los idiomas que ofrece el display LCD son alemán o inglés. El conmutado tiene lugar desde el MENU >Configuration (Configuración)< en punto de menú >Language (idioma)<. Las teclas siguientes se pulsarán sucesivamente como se indica: ...
  • Página 29: Ajustes De Temperatura

    Ajustes de temperatura El ajuste de la temperatura se hace por un menú accesible a través de la tecla Se pueden ajustar 3 valores de consigna distintos. Los valores se pueden seleccionar dentro del rango de operación del aparato.  El ajuste se puede hacer en modo parado o arrancado.
  • Página 30 Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso Advertencia: Ajuste del dispositivo de protección contra exceso de temperatura por debajo del punto de inflamación del líquido atemperador. ¡Si no se ajusta correctamente hay peligro de combustión! ¡No se responde en caso de selección o ajuste equivocado! SafeTemp: Rango de ajuste: 20 °C ...
  • Página 31 pantalla VFD COMFORT-DISPLAY mediante un mensaje Seleccionar con el texto de ayuda en la pantalla LCD   Depende de lo ajustado >Control interno o externo< se visualizan los valores de temperatura de ambas sondas de temperatura en ambas pantallas. Ejemplo: I 94.06 Ext.
  • Página 32 Dispositivos de Seguridad, Funciones de Aviso • Ajuste >WARNING< (advertencia) Es una función de pura advertencia con aviso óptico y acústico en intervalos regulares. En la pantalla VFD COMFORT-DISPLAY aparace OverTemp SubTemp En la pantalla LCD aparece el aviso • Ajuste >ALARM< (alarma) Es un límite de temperatura con desconexión de la resistencia y de la bomba de circulación.
  • Página 33: Dispositivo De Seguridad Para Nivel Insuficiente De Fluido Con Sistema De Aviso Temprano

    8.0.1. Dispositivo de seguridad para nivel insuficiente de fluido con sistema de aviso temprano para nivel bajo de fluido Este dispositivo de protección contra nivel de fluido insuficiente actúa independientemente del circuito de control y consiste de dos etapas. 1. El contacto de la etapa 1 reconoce un nivel de fluido definido .
  • Página 34: Funciones Del Menú

    Funciones del menú Funciones del menú El termino “Funciones de menú“ se ha acuñado para agrupar todos los  ajustes siguientes: Nivel de menú 1 Arrancar programa Pág. 36 Con este MENU se puede arrancar un programa ya programado. Crear y administrar programas Pág.
  • Página 35 Nivel de menú 1 Parámetros de interface ajustables Pág. 59 BAUDRATE, PARITY, HANDSHAKE ATC - Función de Calibración Pág. 60 Ajuste del sensor interno, Ajuste del sensor externo Ajuste de los sensores en hasta 3 puntos Límites de temperatura y potencia Pág.
  • Página 36: Arrancar Programa

    Funciones del menú 9.1. Arrancar programa A través del menú de arranque del termostato puede consultarse e iniciarse uno de los seis perfiles de temperatura memorizados anteriormente. Este arranque se puede producir manualmente o mediante el temporizador integrado.  Prerrequisitos: 1.
  • Página 37 Nivel de menú 2 Nivel de parámetro • El parámetro parpadea, modificar con Confirmar >now< (Ahora) con y el programa arranca inmediatamente. ó arrancar por el parámetro (time/temporizador) al tiempo ajustado. En el ejemplo de abajo:  09. de agosto 2009, 11:15h Submenú...
  • Página 38: Estado Al Terminar El Programa

    Funciones del menú 9.1.1. Estado al terminar el programa Program end (Final de programa) StdBy , PSetp, Setp 1, Setp 2 , Setp 3 Aquí se establece, si el final del perfil conmuta a modo OFF-, o si prosigue el control de temperatura, y se establece además la temperatura de consigna válida a partir de ese momento.
  • Página 39: Editado Tras El Arranque

    9.1.3. Editado tras el arranque Es posible editar un programa ya arrancado. Abordar y abandonar un proceso de editado: • Una vez arrancado accionar la tecla para llegar al submenú “3 EDITOR “. • Pulsando la tecla se puede abandonar el modo de editado en cualquier momento.
  • Página 40: Interrupción Por Caída De Tensión

    Funciones del menú 9.1.5. Interrupción por caída de tensión Existe una posibilidad de explotar el programador con protección contra interrupción de suministro eléctrico. Importante: Para ello deberá conectarse primero en el menú >Configuration< el >Autostart<.  Interrupción del suministro eléctrico con programador en marcha: El programador se reinicia tras una caída de tensión con un retardo aproximado de 20 segundos, con respecto al momento de la interrupción.
  • Página 41: Program - Crear Y Administrar Rampas

    9.2. PROGRAM – Crear y administrar rampas Con el programador integrado se puede programar de forma rápida y sencilla un proceso de control de temperatura (rampa de temperatura). Este proceso recibirá el número de programa. Un programa se compone de diferentes segmentos individuales (pasos). Los segmentos se definen por duración (t:) y temperatura.
  • Página 42 Funciones del menú Edit (Editado) PrgNr: Seleccionar el número de programa que se quiere editar 0 ... 5 Valor de temperatura de consigna del paso (Setpoint)  TI : Duración del paso (Time) [hh:mm] GRD: Gradient [°/t] = [°/min] Conmutación en el MENU >Configuration<, submenú ...
  • Página 43 Delete (Borrar) Es posible borrar un programa completo o segmentos consecutivos. Borrar Número de programa: Seleccionar el programa que quiere borrar 0 ... 5 Borrar de segmento X hasta segmento X - 0 … 59   Accionar la tecla si no se debe modificar un parámetro (antes de OK).
  • Página 44 Funciones del menú Print (Impresión) Cada programa puede imprimirse a través del interface serial para  documentación / control del proceso.  Accionar la tecla si no se debe modificar un parámetro (antes de OK).  Submenú >Print< (Impresión) Nivel de menu 2 •...
  • Página 45: Ajuste Del Caudal De La Bomba

    9.3. Ajuste del caudal de la bomba La potencia y la presión de la bomba de circulación se pueden ajustar a  través de las revoluciones del motor.  Accionar la tecla si no se debe modificar un parámetro (antes de OK). ...
  • Página 46: Configuración Del Aparato

    Funciones del menú 9.4. Configuración del aparato   Accionar la tecla si no se debe modificar un parámetro  (antes de OK). Nivel de menu 2 Nivel de parámetros Control remoto a través del interfaz serial. Parámetro regulable: off / on •...
  • Página 47 Nivel de menu 2 Nivel de parámetros Estado de bombeo Parámetro regulable: P. on / P. off • El parámetro parpadea, modificar con P.on Bomba de circulación en función constante P.off Bomba de circulación trabaja dependiendo de Arranque/Parada ActVar (Magnitud de ajuste). Parámetro regulable: control, Eprog, serial •...
  • Página 48 Funciones del menú Nivel de menu 2 Nivel de parámetros Reset. • Volver a los ajustes de fábrica con • Confirmar >Reset?< con  Con Reset todos los valores vuelven a su valor de fábrica, excepto fecha y tiempo.  Un Reset sólo es posible en estado >OFF<.
  • Página 49: Control Remoto

    9.4.1. Control Remoto Ajuste de la temperatura de consigna a través del interfaz serial RS232 Ajuste de fábrica: inactivo desde una PC o un sistema de proceso superior.  En la línea superior de la pantalla VFD se ilumina un „ “...
  • Página 50: Autostart (Arranque Automático)

    Off - función de Autostart no activada (ajuste de fábrica) Observación: JULABO configura y suministra el termostato según las recomendaciones de NAMUR. Esto supone para el inicio (start) que después de una caída de tensión el aparato debe pasar a un modo operativo seguro.
  • Página 51: Magnitud De Ajuste

    9.4.5. Magnitud de ajuste Actvar. (Variable) La magnitud de ajuste es un valor, con el que se controla la calefacción o la máquina de refrigeración del termostato. De acuerdo con este valor se transmite calor o frío al baño. Si esto tiene lugar con la electrónica de control del termostato, denominado aquí...
  • Página 52: Ajustar Hora Y Fecha

    Funciones del menú 9.4.6. Ajustar hora y fecha El reloj integrado permite el arranque de un programa a un tiempo a determinar. El reloj se ajusta al tiempo real (MEZ) en la fábrica.  Si el termostato se opera en otra zona de tiempo, el tiempo y la fecha se pueden ajustar aquí.
  • Página 53: Control

    9.5. Control El termostato resulta adecuado para el control de temperatura interno y externo. La conversión se produce en este submenú. Dependiendo del ajuste se visualiza únicamente el par de parámetros asignado. Control interno Control externo  Para el control externo y la medición de temperatura se requiere la conexión de una sonda externa Pt100 al conector hembra al revés del ...
  • Página 54 Funciones del menú Control Type: interno Nivel de parámetros  El valor parpadea. Ajustar con el teclado de 0 a 9 y confirmar con Ejemplo: Rango de ajuste: 0.1 … 99.9 K  El valor parpadea. Ajustar con el teclado de 0 a 9 y confirmar con Rango de ajuste: 3 …...
  • Página 55: Control Interno / Externo

    9.5.1. Control interno / externo Tipo de control: Únicamente se puede ajustar en estado –OFF- Parámetro regulable: interno control interno de temperatura externo control externo de temperatura con sonda Pt100 externa IMPORTANTE: Otras medidas a tomar para el control externo de temperatura. ext.
  • Página 56: Selftuning - Identificación Automática De Los Parámetros De Control

    Funciones del menú 9.5.2. Selftuning – Identificación automática de los parámetros de control Con Selftuning se auto-optimizan y memorizan automáticamente los parámetros de control Xp, Tn y Tv. Parámetros ajustables: off - sin Selftuning Los parámetros de control de la última identificación llevada a cabo se han memorizado y se aplicarán para el control.
  • Página 57: Cospeed - Factor Para La Dinámica Externa

    9.5.4. CoSpeed – Factor para la Dinámica Externa Este parámetro influye el transcurso de temperatura únicamente con control externo Parámetro ajustable: 0.0 .. 5.0 Durante la fase del Selftuning los parámetros de control Xp, Tn y Tv de un tramo de control, se hallan automáticamente, memorizándose a continuación.
  • Página 58 Funciones del menú Ámbito proporcional >Xpu< Rango de ajuste: 0.1 ... 99.9 K El ámbito proporcional Xpu del controlador inferior únicamente se precisa para control externo. Recomendaciones para un optimizado de los parámetros de control Ajuste óptimo El diagrama temporal indica como discurre la temperatura correspondiente al material de aplicación de temperatura, informando además sobre cualquier ajuste fallido de los parámetros de...
  • Página 59: Interfaz Serial

    9.6. Interfaz serial Para la comunicación entre termostato y PC o con un sistema superior de Ajustes de fábrica: datos, deberán coincidir los parámetros de interface de ambos aparatos 4800 Baud even implicados. El ajuste de los parámetros de interface se realiza desde el Hardwarehandshake menú...
  • Página 60: Atc Función De Calibración En Hasta Tres Puntos

    Funciones del menú 9.7. ATC Función de Calibración en hasta tres puntos ATC sirve para compensar posibles diferencias de temperatura causadas por determinados condicionamientos físicos, producidas entre el termostato y un punto de medición definido (termómetro calibrado) dentro del baño. interno externe Principio:...
  • Página 61   Accionar la tecla si no se debe modificar un parámetro (antes de OK).  Nivel de menu 2 Nivel de parámetros • El parámetro parpadea, modificar con ó  • El parámetro parpadea, modificar con  >no< Se desea hacer una calibración ó...
  • Página 62 Funciones del menú Nivel de menu 2 Nivel de parámetros El valor >TmpValue< sólo se visualiza.  Correspondiente a ese valor se memoriza en el siguiente paso el valor determinado por medio de un termómetro  calibrado >CalValue X<.  El valor parpadea.
  • Página 63: Atc Sensor - Interno / Externo

    9.7.1. ATC Sensor - interno / externo En el primer submenú se activa la función ATC para la sonda de temperatura interna >interno< ó externa >externo< . El ajuste puede llevarse a cabo para la sonda de temperatura interna y para la sonda de temperatura externa, que está...
  • Página 64: Ejemplo: Calibración En Tres Puntos En Modo De Control Interno

    Funciones del menú 9.7.4. Ejemplo: Calibración en tres puntos en modo de control interno Dentro del rango de temperatura de 80 °C a 160 °C la curva de calibrado de la sonda de temperatura (TT) se debe ajustar a la temperatura real en el punto de medición (CT).
  • Página 65 Nivel de menu 2 Nivel de parámetros El valor >TmpValue< sólo se visualiza.  Correspondiente a ese valor se memoriza en el siguiente paso el valor determinado por medio de un termómetro  calibrado >CalValue X< (valor calibrado • El valor parpadea. Ajustar con las teclas 0 a 9 y confirmar con ...
  • Página 66: Límites

    Funciones del menú 9.8. Límites Con el menú >Limits (límites)< se pueden definir los valores mínimos y máximos para todos los rangos de temperatura y todas las magnitudes de ajuste. Control interno Control externo   Accionar la tecla si no se debe modificar un parámetro (antes de OK).
  • Página 67: Límitaciones En Modo De Control Interno Y Control Externo

    Nivel de menu 2 Nivel de parámetros • El valor parpadea. Ajustar con las teclas 0 a 9 y confirmar con  • El valor parpadea. Ajustar con las teclas 0 a 9 y confirmar con  • El valor parpadea. Ajustar con las teclas 0 a 9 y confirmar con ...
  • Página 68: Límitaciones En Modo De Control Externo

    Funciones del menú 9.8.2. Límitaciones en modo de control externo IntMax: y IntMin: Temperatura máxima y mínima en el baño interno. Rango de ajuste: -94,90 °C ... +300,0 °C Los límites máximos y mínimos IntMax y IntMin sólo actúan en modo operativo control externo.
  • Página 69: Salidas Y Entradas Analógicas

    9.9. Salidas y entradas analógicas  Para poder utilizar las salidas y entradas analógicas el termostato deberá contar con el módulo electrónico. Ref. 8900100 Módulo electrónico ALARM STAND-BY REG+ E-PROG Para la entrada del programador y las salidas del termógrafo del conector hembra REG+E-PROG pueden ajustarse en este submenú...
  • Página 70 Funciones del menú Nivel de menu 2 Nivel de menu 3 Nivel de parámetros Definir la magnitud de salida para el canal 1. Parámetro regulable: ActInt, ActExt, Power, Setpoint • El parámetro parpadea, modificar con Definir la escala de imagen para canal 1. •...
  • Página 71 Nivel de menu 2 Nivel de menu 3 Nivel de parámetros Definir la magnitud de salida para el canal 3. Parámetro regulable: ActInt, ActExt, Power, Setpoint • El parámetro parpadea, modificar con Definir la escala de imagen para canal 3. •...
  • Página 72 Funciones del menú Nivel de menu 2 Nivel de menu 3 Nivel de parámetros Parámetro regulable: voltage, current • El parámetro parpadea, modificar con • El valor parpadea. Ajustar con las teclas 0 a 9 y confirmar con • El valor parpadea. Ajustar con las teclas 0 a 9 y confirmar con ...
  • Página 73 Nivel de menu 2 Nivel de menu 3 Nivel de parámetros Parámetro regulable: normal, invers • El parámetro parpadea, modificar con 9.9.1. Salida de control (retorno< o >pulso frío<). Salida de control (14): SV Out >Backflow< o >C-Puls< o >Refill< (>retorno<...
  • Página 74: Salidas Del Interfaz Reg+E-Prog

    Funciones del menú 9.9.2. Salidas del interfaz REG+E-PROG Salidas REG+E-PROG 1. Definir primero la magnitud de salida para el canal 1 a 3: ActInt valor real interno de temperatura (temperatura de baño) ActExt valor real externo (sonda externa) Power potencia actual de calefacción y refrigeración Setpoint valor nominal / de consigna activo (Temperatura de consigna 1, 2, 3,/ Programador integrado/temperatura de consigna desde una sonda externa)
  • Página 75: Entradas Del Interfaz Reg+E-Prog

    9.9.3. Entradas del interfaz REG+E-PROG Menú >Configuration< Entradas E-PROG Este ajuste se hace necesario cuando 1. la especificación de la temperatura de consigna se realiza a través de un programador externo. Para ello situarse primero en el menú >Configuration< y seleccionar en punto menú...
  • Página 76 Funciones del menú Esta entrada EPROG tiene la ventaja de poder usar otras fuentes externas de tensión o corriente para fijar el parámetro de valor de consigna. • L Value - Ajustar el valor bajo: °C 1. Ajustar el valor más bajo de la fuente de tensión o corriente (Ejemplo A: 1 V).
  • Página 77: Entrada Stand-By

    9.9.4. Entrada Stand-by Ext. StBy (stand-by externo) (para parada de emergencia externa) (Conector hembra véase la página 84) Parámetros regulables: Inactive (inactivo) - entrada stand-by no activa active (activo) - entrada stand-by activa Activar entrada stand-by: 1. Ajustar el parámetro en punto menú >Ext. StBy< a >activ<. 2.
  • Página 78: Salida De Alarma

    Funciones del menú 9.9.5. Salida de alarma Salida de alarma (para visualización de estados a distancia) Este contacto es un contacto inversor libre de tensión. Sin necesidad de modificación del conector se transmiten al exterior los modos operativos del termostato por los ajustes en el menú >Inputs/Outputs (entradas y salidas)<...
  • Página 79: Posibles Causas De Error / Mensajes De Alarma

    Sustituir el tubo y rellenar fluido. El flotador está defectuoso (por ejemplo por deterioro durante el transporte). La reparación la efectúa un servicio técnico autorizado por JULABO. Durante el autotest una vez efectuada la conexión, se detecta un corto entre pin 2 y 4 de la conexión de control, o la transmisión del control ha sido...
  • Página 80 Posibles causas de error / mensajes de alarma Defecto de la sonda de temperatura de trabajo o de seguridad. Hay una diferencia superior a 35 K entre sonda de temperatura de trabajo y sonda de seguridad. Errores internos al leer o escribir el I C-Bus.
  • Página 81 única vez la configuración. En ese caso deberá ponerse en contacto con un servicio técnico autorizado por JULABO. Errores que no se visualizan El motor de bomba está protegido con una limitación electrónica de corriente contra posible sobrecarga.
  • Página 82: Conexiones Eléctricas Posibles

    Conexiones eléctricas posibles Advertencia: Antes de tocar los fusibles, desconecte el aparato y extraiga el conector de la red. Sólo personal electrotécnico capacitado está autorizado a realizar trabajos de servicio y reparación. Utilice únicamente fusibles precisos con valor nominal predeterminado a la hora de cambiar los fusibles Ejemplo: Fabricante...
  • Página 83 Conexión RS485: Pin 3 Pin 5 Señal GND Pin 6 +5 V (máx. 50 mA) Pin 8 Pin 1; 2; 4; 7; 9 están reservados; no utilizar Tener en cuenta: La tensión máxima permitida entre pin 5 y pin 6 es de 50 mA. Una mayor carga puede causar la desconexión del interfaz Cable interfaz RS232: Termostato (9pol)
  • Página 84 / Salida de control El conector hembra puede utilizarse como salida de control para máquinas refrigerantes JULABO. Conexión: Señal (solo si un aparato de JULABO está conectado) +24 V (I máx. 25 mA) Alarma relee Reservado, no utilizar Pulso frío Salida de alarma (para visualización de estados a distancia)
  • Página 85: Preparación Para Control Remoto

    11.1. Preparación para control remoto 1. Comprobar los parámetros de interface correspondientes a ambos interfaces (termostato y PC) y procurar que coincidan. En el Menú >Interface< ajustar el punto de menú >Type< a >RS232> o >RS485> (véase parámetro de interface en la página 59 ) SERIAL 2.
  • Página 86: Relación De Instrucciones

    Conexiones eléctricas posibles Las instrucciones ‘out’ sólo son válidas para funcionamiento a control remoto. Ejemplos de instrucciones: Al trabajar con interface RS485 a cada instrucción precederá la dirección del aparato compuesto por tres posiciones. (Ejemplo: orden Ad32 = A 0 3 2 ). Ejemplos de una instrucción: Ajustar la temperatura de consigna >...
  • Página 87 Instrucción Parámetro Reacción/respuesta del termostato OUT_MODE_08 Ajustar dinámica de control – aperiódico OUT_MODE_08 Ajustar dinámica de control – estándar OUT_SP_00 xxx.x Ajustar valor de temperatura de trabajo “Setpoint 1“ OUT_SP_01 xxx.x Ajustar valor de temperatura de trabajo “Setpoint 2“ OUT_SP_02 xxx.x Ajustar valor de temperatura de trabajo “Setpoint 3“...
  • Página 88 Conexiones eléctricas posibles Instrucción-IN: Consulta de parámetros ajustados / valores de temperatura Instrucción Parámetro Reacción/respuesta del termostato VERSIÓN ninguno Nº de versión de software (V X.xx) STATUS ninguno Mensaje de estado, mensaje de error IN_PV_00 ninguno Consulta temperatura actual de baño IN_PV_01 ninguno Consulta potencia calefacción actual (%)
  • Página 89 Instrucción Parámetro Reacción/respuesta del termostato IN_PAR_14 ninguno Temperatura mínima interna ajustada en control de cascada IN_PAR_15 ninguno Límite de cinta superior IN_PAR_16 ninguno Límite de cinta inferior IN_MODE_01 ninguno Ajuste de temperatura de consigna para control 0 = temperatura de consigna 1 1 = temperatura de consigna 2 2 = temperatura de consigna 3 IN_MODE_02...
  • Página 90: Mensajes Sobre Estados

    Conexiones eléctricas posibles 11.4. Mensajes sobre estados Mensaje Descripción 00 MANUAL STOP Termostato en modo “OFF“ 01 MANUAL START Termostato en funcionamiento manual 02 REMOTE STOP Termostato en modo “r OFF“ 03 REMOTE START Termostato en modo control remoto 11.5. Mensajes de error Mensajes de error Descripción -01 LOW LEVEL ALARM...
  • Página 91: Montaje - Módulo Electrónico

    Mensajes de error Descripción -22 WARNING: COMPRESSOR STAGE 2 Nivel 2 del compresor fuera de funcionamiento. DOES NOT WORK -23 WARNING: HIGH TEMPERATURE Límite de temperatura alta en nivel 1 del compresor ON COMPRESSOR STAGE 1 -24 WARNING: HIGH TEMPERATURE Límite de temperatura alta en nivel 2 del compresor ON COMPRESSOR STAGE 2 -25 REFRIGERATOR WARNING...
  • Página 92: Servicio Técnico Julabo - Diagnóstico Online

    Estos datos facilitan cualquier reparación, ya que este software hace una lectura del aparato. El programa necesario para poder ejecutar este software está a su disposición de forma gratuita en la página de Julabo para cargar en su PC - www.julabo.com\ EasyBlackBox. •...
  • Página 93: Limpieza / Reparación Del Aparato

    Servicio de reparación: Antes de que se soliciten los servicios de un técnico y antes de proceder a la devolución del equipo a JULABO, rogamos se ponga en contacto un servicio técnico autorizado por JULABO En caso de devolución a JULABO, tenga en cuenta lo siguiente: •...

Tabla de contenido