Français
Installation
Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la
surface de montage.
Installez la rondelle de plastique, la rondelle en fibre,
la rondelle de friction, et l'écrou de montage.
S l'épaisseur du comptoir dépasse 1⅜ po, ou si
l'espace disponible est insuffisant, omettez la rondelle
de plastique.
S l'épaisseur du comptoir dépasse ⅜ po, installez la
rallonge pour fixation.
Installez les vis plus longues sur l'ecrou de montage.
Serrez l'écrou de montage et les vis de serrage.
Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et
d'eau froide aux tuyau d'alimentation.
Servez-vous de deux clés, tel
qu'illustre dans le schema. Serrez
fermement a l'aide des clés.
Assurez-vous que les tuyaux
n'sentortillent pas.
Español
Instalación
Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superfi-
cie de montaje.
Instale la arandela plástica, la arandela de fibra, la
arandela de fricción y la tuerca de fijación.
Si el espesor de la mesada es superior a 1⅜ pulg.
o si no hay suficiente espacio, puede omitirse la
arandela plástica.
Si el espesor de la mesada es superior a ⅜ pulg. o
si no hay suficiente espacio, instale el prolongaciÓn.
Instale los tornillos más largos en la tuerca de
fijaciÓn.
Apriete la tuerca de fijación y los tornillos.
Conecte las mangueras de suministro de agua cali-
ente y fría a las alimentaciones de la red.
Use dos llaves, como se illustra en
el diagrama.
No permita que ninguna de los
mangueras se retuerza.
5