Página 2
TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 45 SMART FUNCTIONS LG SmartThinQ Application Smart Diagnosis™ Function SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 49 MAINTENANCE Regular Cleaning PRODUCT OVERVIEW Parts 50 TROUBLESHOOTING Accessories FAQs: Frequently Asked Questions User Support Videos 10 INSTALLATION Before Calling for Service...
Página 3
Steam Functions (Steam Models) LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or injury to persons when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION • Before use, the appliance must be properly installed as described in this manual. •...
Página 6
• Do not grasp the power cord or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cord. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using the appliance and save these instructions. • Use this appliance only for its intended purpose. • Do not abuse, sit on, or stand on the door of the appliance. • Do not allow children to play on, in or with the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically recommended in this Owner’s Manual. Use only authorized factory parts. • Do not disassemble or repair the appliance by yourself. •...
Página 9
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Power Cord Reversible Terminal Block (gas models) door Access Panel (electric models) Control panel Lint filter Gas connection (gas models) Leveling feet Exhaust Duct Outlet Accessories Included Accessories Drying Rack Y connector Hoses (on some models) (Steam Models) (Steam Models) Optional Accessories...
Página 10
10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose the Level the dryer Vent the dryer proper location Connect the inlet hose Connect the Gas dryer Connect the Electric dryer (steam models) Gas dryer...
Página 11
INSTALLATION Installation Location Requirements WARNING • Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •...
Página 13
INSTALLATION Installation Spacing for Recessed Area or Closet, with Stacked Washer and Dryer 6" 3" (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" (76 mm) 1" 5 ½" 1" 27" 1" (25 mm) (140 mm) (25 mm)
Página 14
14 INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with the leveling feet until the dryer is level from side WARNING to side and front to back.
Página 15
INSTALLATION Reversing the Door While supporting the door, remove the 2 screws on the door hinge. Remove the door. Tools Required • Phillips screwdriver • Large flat blade screwdriver (recommended for hinge screws if they are tight or your Phillips screwdriver is worn) •...
Página 16
An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Elbow 1½" (38 mm) purchased from your LG retailer. This kit contains duct components necessary to change the dryer vent location. Remove the rear exhaust duct retaining screw.
Página 17
INSTALLATION Stacking the Dryer To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. Stacking Kit Installation Make sure the surface of the washer is clean This stacking kit includes: and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. •...
Página 18
18 INSTALLATION Venting the Dryer WARNING • Ductwork is not provided with the dryer. You WARNING should obtain the necessary ductwork locally. The vent hood should have hinged dampers to To reduce the risk of fire or explosion, electric prevent backdraft when the dryer is not in use. shock, property damage, injury to persons or •...
Página 19
INSTALLATION Routing and Connecting Ductwork Correct Venting NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
Página 20
20 INSTALLATION Connecting the Inlet Hose d. Connect the long dryer hose to one side of the Y-connector and connect the washer hose to the (Steam Models) other side. The dryer must be connected to the cold water tap using WITHOUT WASHER: If the dryer does not share the new water supply hose.
Página 21
INSTALLATION Connecting Gas Dryers WARNING Gas Supply Requirements (continued) WARNING • Supply line requirements: Your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer. To reduce the risk of fire or explosion, electric In the United States, an individual manual shutoff shock, property damage, injury to persons, valve MUST be installed within at least 6 ft.
Página 22
22 INSTALLATION NOTE NOTE • In the Commonwealth of Massachusetts: This • DO NOT use old connectors. product must be installed by a licensed plumber Securely tighten all connections between the or gas fitter. When using ball-type gas shut off dryer and your laundry room’s gas supply.
Página 23
INSTALLATION Connecting Electric Dryers WARNING WARNING • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all To reduce the risk of fire or explosion, electric new construction after January 1, 1996. A 4-wire shock, property damage, injury to persons, connection must be used where local codes do or death when using this appliance, follow...
Página 24
24 INSTALLATION Four-Wire Power Cord Tighten all screws securely. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new Reinstall the terminal block access cover. construction after January 1, 1996. Hot (Black) Neutral (White) •...
Página 25
INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new Attach the white neutral wire to the center screw construction after January 1, 1996.
Página 26
26 INSTALLATION Three-Wire Power Cord Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Hot (Black) Neutral (White) on new construction after January 1, Hot (Red) 1996. Ground Screw • A UL-listed strain relief is required. •...
Página 27
INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Attach the neutral (white) wire to the center terminal block screw. • A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. Connect the external ground (if required by local • A UL-listed strain relief is required. codes) to the green ground screw.
Página 28
28 INSTALLATION Special Electrical Final Installation Check Requirements Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation (For Mobile or Manufactured Homes) with the following tests and Installation Test (Duct Check).
Página 29
INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Press the START/PAUSE button. The dryer will start the test, which will last a Once you have completed the installation of the few minutes. The heat will be turned on and the dryer, use this test to make sure the condition of the temperatures in the drum will be measured.
Página 30
30 INSTALLATION Error Codes Check the Duct Condition If the Flow Sense™ LED is turned on, check the Check the error code before you call for service. exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. Error Possible Solutions...
Página 31
INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. Too many elbows or Excess or crushed exhaust too long transition duct Check for blockages and lint buildup. Lint buildup or blockage Make sure the ductwork is not crushed or restricted. Crushed or damaged exhaust...
Página 32
32 OPERATION OPERATION WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Using the Dryer Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
Página 33
OPERATION Check the Lint Filter Before Grouping Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before Different fabrics have different care requirements, starting a new load;...
Página 34
34 OPERATION Control Panel Non-Steam Models (DLE3500*, DLG3501*) Steam Models (DLEX3700*, DLGX3701*) Steam Models (DLEX3900*, DLGX3901*) NOTE • Model numbers can be found on the cabinet inside the door.
Página 35
LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Start/Pause Button Steam Fresh™...
Página 36
36 OPERATION Flow Sense Duct Blockage Sensing System WI-FI Indicator Indicator When the appliance is connected to the Internet The Flow Sense™ duct blockage sensing system through a home Wi-Fi network, this indicator appears. detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer.
Página 37
OPERATION Cycle Guide Sensor Dry Cycles NSF Certification Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor NSF International (formerly the National Sanitation system to detect and compare the moisture level Foundation), certifies that the Antibacterial cycle in clothes and in the air and adjust the drying time reduces 99.9% of bacteria on laundry, and none of...
Página 38
38 OPERATION Non-Steam Models (DLE3500*, DLG3501*) = default setting = allowable option ● * = Energy Saver on by default Damp Dry Anti Cycle Fabric Type Temp. Wrinkle Care Level Signal Bacterial SENSOR DRY Normal Work clothes, Normal* Medium ● ●...
Página 39
OPERATION Steam Models (DLEX3700*, DLGX3701*) = default setting = allowable option ● * = Energy Saver on by default Damp Dry Reduce Cycle Fabric Type Temp. Wrinkle Care Level Signal Static SENSOR DRY Normal Work clothes, Normal* Mid High ● ●...
Página 40
40 OPERATION Steam Models (DLEX3900*, DLGX3901*) = default setting = allowable option ● * = Energy Saver on by default Damp Dry Reduce Cycle Fabric Type Temp. Wrinkle Care Level Signal Static SENSOR DRY Normal Work clothes, Normal* Mid High ●...
Página 41
OPERATION Cycle Modifier Buttons Option Buttons Sensor Dry cycles have preset settings that are The dryer features several additional cycle options to selected automatically. Manual Dry cycles have customize cycles to meet individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function that settings using the cycle modifier buttons.
Página 42
42 OPERATION Special Functions Rack Dry (On Some Models) Use the Rack Dry function with items, such as wool Some cycle option buttons also activate secondary swearters, silk items, and lingerie, that should be functions. These special functions are marked with an dried flat.
Página 43
The Reduce Static option injects steam late in the drying cycle to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing together. LG’s new steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
Página 44
44 OPERATION Steam Cycle Guide = default setting = allowable option ● Default Fabric Fabric Maximum Steam Temp. Time Level State Type Amount Comforter Single Bedding (1 each) Steam Turbo 31 minutes Sanitary Steam Children’s 3 lbs. clothing Single Comforter Steam Turbo (1 each)
Página 45
To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual. • LG SmartThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection. • The surrounding wireless environment can make...
Página 46
NOTE • To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit. • LG Smart ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection. • The machine supports 2.4 GHz Wi-Fi networks only.
Página 47
If this equipment does cause LG Electronics will also provide open source code harmful interference to radio or television reception, to you on CD-ROM for a charge covering the cost...
Página 48
Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data Use the Smart Diagnosis feature in the SmartThinQ via your telephone to the LG Customer Information application for help diagnosing issues with the Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also...
Página 49
MAINTENANCE MAINTENANCE Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup Regular Cleaning once per month and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions and blockages. Contact a qualified WARNING technician or service provider.
Página 50
For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. On the lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
Página 51
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Página 52
52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions • Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture. To help reduce and maintain Large load of heavy fabrics. more consistent drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size.
Página 53
TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions Fabric softener used • Confirm and follow the instructions provided with your incorrectly. fabric softener. • Use your dryer to dry only clean items. Soil from dirty Clean and dirty clothes are clothes can transfer to the clean clothes in the same or being dried together.
Página 54
54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions • Use a fabric softener or the REDUCE STATIC option, if Fabric softener is not used or equipped, to reduce static electricity. Be sure to follow used incorrectly. the manufacturer’s instructions. • Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity.
Página 55
TROUBLESHOOTING Steam Functions (Steam Models) Problem Possible Cause Solutions • This is steam condensation. The Water drips from nozzle when This is normal. dripping water will stop after a short STEAM CYCLE starts time. • Small loads of 1 to 5 items work best. Garments still wrinkled after Steam Too many or overly different Load fewer garments.
Página 56
56 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Temperature sensor Error code: tE1 through tE7 • Turn off the dryer and call for service. failure. Power cord is connected • Check the connection of the power cord to Display shows error code: PS incorrectly.
Página 57
Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 58
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Página 59
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 60
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
Página 64
TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 45 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG SmartThinQ Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 49 MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Limpieza regular DESCRIPCIÓN GENERAL DEL 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRODUCTO Preguntas frecuentes Partes...
Página 65
Funciones de vapor (Modelos con vapor) La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh™ o añada una opción de vapor a los ciclos seleccionados.
Página 66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 67
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
Página 68
• No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 69
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. • Use el artefacto únicamente para el fin previsto. • No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella. • No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto esté...
Página 70
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas. •...
Página 71
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Cable de Puerta Panel de acceso del alimentación reversible bloque de bornes (Modelos de (Modelos eléctricos) gas) Panel de control Filtro de pelusa Conexión de gas (Modelos de gas) Patas de nivelación Salida del conducto de escape...
Página 72
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la ubicación Nivele la secadora Ventile la secadora adecuada Conecte la manguera Conecte la secadora de gas Conecte la secadora eléctrica de entrada (Modelos con vapor)
Página 73
INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA • ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
Página 75
INSTALACIÓN Espacio necesario para la instalación de lavadora y secadora apiladas en áreas empotradas o dentro de armarios 6" 3" (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" (76 mm) 1" 5 ½"...
Página 76
14 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje la secadora con las patas niveladoras ADVERTENCIA hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás.
Página 77
INSTALACIÓN Inversión de la puerta Mientras sostiene la puerta, quite los 2 tornillos de la bisagra de la puerta. Retire la puerta. Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Destornillador de punta plana grande (recomendado para los tornillos de las bisagras si están apretados o si su destornillador Phillips está...
Página 78
Opción 2: Ventilación inferior Puede adquirirse un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar Introduzca a presión el conducto adaptador en la ubicación de la ventilación de la secadora.
Página 79
INSTALACIÓN Apilamiento de la secadora Para asegurarse de realizar una instalación segura y sin riesgos, siga las siguientes instrucciones. Instalación del kit de apilamiento Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté Este kit de apilamiento incluye: limpia y seca. Quite el papel protector de la cinta adhesiva de uno de los soportes laterales del kit de •...
Página 80
18 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA • No se proporcionan los conductos con la secadora. Debe obtener los conductos necesarios en su Para reducir el riesgo de incendio o explosión, localidad. La campana de ventilación deberá tener descargas eléctricas, daños a la propiedad, reguladores de tiro con bisagras para prevenir lesiones personales o la muerte al usar este una contracorriente de aire cuando no se use la...
Página 81
INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos Ventilación correcta NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
Página 82
20 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de entrada de agua fría. d. Conecte la manguera larga de la secadora en un (Modelos de vapor) extremo del conector en “Y” y conecte la manguera de la lavadora en el otro extremo. La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suministro de agua nueva.
Página 83
INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas ADVERTENCIA Requisitos de suministro de gas (continuación) ADVERTENCIA • Requerimientos de la línea de suministro: Su cuarto de lavandería debe tener una línea de suministro Para reducir el riesgo de incendio o explosión, rígido de gas para su secadora. En los Estados descargas eléctricas, daños a la propiedad, Unidos, una válvula de cierre manual individual lesiones personales o la muerte al usar este...
Página 84
22 INSTALACIÓN NOTA NOTA • En la Mancomunidad de Massachusetts: Este • NO use conectores viejos. producto debe ser instalado por un plomero o gasista Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora matriculado. Cuando se usan válvulas de paso y el suministro de gas de su cuarto de lavado.
Página 85
INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas ADVERTENCIA • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las ADVERTENCIA instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Se debe usar Para reducir el riesgo de incendio o explosión, una conexión de 4 hilos si los códigos locales no descargas eléctricas, daños a la propiedad,...
Página 86
24 INSTALACIÓN Cable de alimentación de cuatro hilos Ajuste bien todos los tornillos. • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles Reinstale la cubierta de acceso al bloque de y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 bornes.
Página 87
INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 central del bloque de bornes.
Página 88
26 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos Vivo (negro) Neutro (blanco) en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Vivo (rojo) •...
Página 89
INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Conecte el cable de conexión a tierra exterior (si •...
Página 90
28 INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Revisión final de la instalación especiales Una vez que haya completado la instalación de la secadora y esta se encuentre en su ubicación definitiva, (Para casas móviles o prefabricadas) verifique si funciona correctamente realizando las siguientes pruebas y la Prueba de instalación (Revisión •...
Página 91
INSTALACIÓN Prueba de instalación (Revisión Presione el botón de START/PAUSE. de conductos) La secadora iniciará la prueba, la cual durará algunos minutos. El calentador estará encendido y se medirán las temperaturas en el tambor. Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas Verifique la pantalla para ver los resultados.
Página 92
30 INSTALACIÓN Códigos de error Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise Verifique el código de error antes de llamar al servicio el sistema de escape para verificar que no haya técnico. restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.
Página 93
INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. Demasiado largo o con Conducto de transición demasiados codos muy largo o apretado Compruebe la presencia de bloqueos y acumulación de pelusa. Acumulación de pelusa o bloqueo Asegúrese de que los conductos no estén aplastados ni restringidos.
Página 94
32 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Cómo usar la secadora Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
Página 95
FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Conjuntos de prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio secado.
Página 96
34 FUNCIONAMIENTO Panel de control Modelos sin Vapor (DLE3500*, DLG3501*) Modelos a Vapor (DLEX3700*, DLGX3701*) Modelos a Vapor (DLEX3900*, DLGX3901*) NOTA • Los números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta.
Página 97
Funciones de vapor las configuraciones predeterminadas en la pantalla. En los ciclos de Manual Dry(Secado Manual), estas La tecnología de vapor de LG permite inyectar un configuraciones pueden ajustarse mediante los botones chorro de vapor en forma de remolino en los tejidos de configuración de ciclo en cualquier momento antes de...
Página 98
36 FUNCIONAMIENTO Indicador del sistema de detección de bloqueo Indicador WI-FI del conducto Flow Sense™ Cuando el electrodoméstico esté conectado al internet a El sistema de detección de bloqueo del conducto través de una red Wi-Fi de casa, este indicador aparece. Flow Sense™...
Página 99
Los ciclos de Sensor Dry(Secado con Sensor) utilizan el (Antibacteriano) reduce el 99.9% de las bacterias en sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar el lavado, y ninguna de las bacterias se transmitirá a la y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el siguiente carga.
Página 100
38 FUNCIONAMIENTO Modelos sin Vapor (DLE3500*, DLG3501*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Level Temp. Signal (Señal Anti Bacterial Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Nivel de (Temperatura) de Secado (Antibacteriano) Arrugas) Secado)
Página 101
FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor (DLEX3700*, DLGX3701*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Reduce Static Level Temp. Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Estática (Nivel de (Temperatura) de Secado Arrugas) Reducida) Secado)
Página 102
40 FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor (DLEX3900*, DLGX3901*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Reduce Static Level Temp. Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Estática (Nivel de (Temperatura) de Secado Arrugas) Reducida)
Página 103
FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de ciclo Botones de opción Los ciclos Sensor Dry(Secado con Sensor) tienen La secadora cuenta con varias opciones de ciclo ajustes predeterminados que se seleccionan de manera adicionales para personalizar los ciclos y satisfacer las automática. Los ciclos de Manual Dry(Secado Manual) necesidades individuales.
Página 104
42 FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Rack Dry(Secado Sobre Rejilla) (en algunos modelos) Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están Use la función de Rack Dry(Secado Sobre Rejilla) con marcadas con un asterisco (*). Mantenga presionado prendas como suéteres de lana, prendas de seda y el botón de opción que indica la función especial para lencería que deben secarse en posición horizontal.
Página 105
La opción Reduce Static (Estática Reducida) inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la La nueva tecnología de vapor de LG inyecta un chorro electricidad estática que producen los tejidos secos con de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos la frotación.
Página 106
44 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos de vapor = configuración predeterminada = opción admisible ● Default Fabric Maximum Dry Level Fabric State Steam time Temp. Type Amount (Nivel de (Estado del (Vapor) (Tiempo (Temperatura) (Tipo de (Cantidad Secado) Tejido) Predet.) Tejido) Máxima) Colcha, ropa Único...
Página 107
Instalando la Aplicación LG SmartThinQ Conecte su teléfono inteligente al enrutador inalámbrico. Busque la aplicación LG Smart ThinQ en la tienda Google Play Store o Apple App Store desde un teléfono inteligente. Sigue las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
Página 108
3 segundos para habilitar la función Inicio Remoto. artefacto. Solamente puede guardarse un ciclo por vez en el Inicie un ciclo desde la aplicación LG Smart ThinQ artefacto. en su teléfono inteligente. Una vez que se completa la descarga de un ciclo en el artefacto, el producto mantiene el ciclo descargado hasta que se descarga un nuevo ciclo.
Página 109
LG Electronics también le proporcionará el código fuente Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo no pueda ocurrir en instalaciones particulares.
Página 110
Centro de información del cliente de SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden ayuda del Centro de información del cliente de LG. también transmitir datos a un teléfono inteligente usando Siga las instrucciones en la aplicación SmartThinQ para...
Página 111
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para Limpieza regular verificar que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, revise los conductos ADVERTENCIA de inmediato para verificar que no estén bloqueados ni...
Página 112
Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. En la página de inicio de lg.com/us, haga clic en la pestaña del menú Soporte para ver las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials.
Página 113
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Esta secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Página 114
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Los tejidos pesados tardan más tiempo en secarse, ya que tienden a retener más humedad. Para ayudar a reducir y Carga grande de tejidos mantener tiempos de secado más constantes para tejidos pesados.
Página 115
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el • Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante suavizante de ropa. del suavizante. • Use la secadora para secar prendas limpias solamente. Se están secando juntas ropa La suciedad de la ropa sucia puede transferirse a la ropa limpia y sucia.
Página 116
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Use suavizante de ropa o la opción REDUCE STATIC No se usó suavizante de ropa o (ESTÁTICA REDUCIDA), si su secadora la incluye, para no se lo usó adecuadamente. reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
Página 117
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funciones de vapor (Modelos con vapor) Problema Causa posible Soluciones • Se trata de condensación de vapor. El Gotea agua de la boquilla cuando Esto es normal. agua dejará de gotear después de unos comienza el CICLO DE VAPOR momentos.
Página 118
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Falla del sensor de Código de error: tE1 a tE7 • Apague la secadora y llame al servicio técnico. temperatura. La pantalla muestra el código de El cable de alimentación •...
Página 119
TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
Página 120
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para información adicional del producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para asistencia sobre cómo utilizar este producto o para programar una visita de servicio, contacte a LG Electronicos al 1-800-243-0000.
Página 121
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
Página 122
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
Página 124
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...