Resumen de contenidos para Craftsman CMXGKAM212501
Página 1
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCCIONES Edger Bordeadora de césped CMXGKAM212501 CMXGKAM222501 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM Form No. 769-26430 (January 5, 2022)
Página 2
Model Number ________________________________ Fuel: Unleaded Gasoline Serial Number _________________________________ Engine: Craftsman Date of Purchase _______________________________ Record the model number, serial number, and date of purchase above. CAUTION Before using this equipment, read the manual and follow all safety rules and operating instructions.
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS • Always stop engine when edging or trimming is delayed or when • Never remove gas cap or add fuel while engine is hot or running. Allow transporting machine from one location to another. engine to cool at least 5 minutes before refueling. •...
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS SPARK ARRESTOR • According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful WARNING Life of seven (7) years, or 70 hours of operation. At the end of the Average Useful Life have the machine inspected annually by an authorized service This machine is equipped with an internal combustion engine and should dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly...
Página 6
ASSEMBLY Control Cable Z-Fitting IMPORTANT! This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the engine operator’s manual Unwrap the control cable from around the engine and route it up the left side of before starting or running your machine.
Página 7
ASSEMBLY Securing Blade Depth Control Cable Stand behind the edger and hold the blade control against the upper handle. Gently pull the starter rope out of the engine. Unwrap the blade depth control cable and route it up the right side of the handle. Pull the depth control lever out of the first position of the depth WARNING control bracket.
Página 8
The curb height adjustment lever is found on the rear portion of the edger. When placed in an applicable notch, it aids in stabilizing the edger while edging grass along a curb. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Edgers conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
Página 9
OPERATION To Stop Engine WARNING Release blade control to stop the engine and blade. Be sure no one other than the operator is standing near the edger while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or Edging in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
Página 10
OPERATION Edging Along A Curb (If equipped) Beveling (If equipped) The right rear wheel of the edger can be lowered into one of five positions to In order to achieve a bevelled edge, set the bevel adjustment lever (refer to ease the task of edging along a curb.
Página 11
SERVICE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service WARNING guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls maintenance tasks. To schedule service from an authorized service center, and stop the engine.
Página 12
SERVICE Bearing Block Remove and discard the edger blade but retain the flange nut and flat washer. Lubricate the bearing block every 25 hours or at least once a season. Simply apply Install the flat washer, replacement edger blade, and flange nut removed oil at each end of the cover plate.
Página 13
SERVICE Off Season Storage Remove the spindle sheaves belt guard by removing the two self-tapping screws which secure it to the blade plate assembly. See Figure 16. WARNING Carefully remove the belt from off of the pulleys, again making sure to note the orientation of the belt.
Página 14
TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
Página 15
Número de modelo _____________________________ Combustible: Gasolina sin plomo Número de serie ________________________________ Motor: Craftsman Fecha de compra _______________________________ Registre el número de modelo, número de serie y fecha de compra más arriba. ADVERTENCIA Antes de usar este equipo, lea el manual y siga todas las medidas de seguridad e instrucciones de funcionamiento.
Página 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
Página 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No opere la máquina bajo la lluvia o en condiciones de suelo húmedo. • Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos 5 •...
Página 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVISO REFERIDO A EMISIONES • No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el mismo. El regulador del motor controla la velocidad máxima segura de Los motores que están certificados y cumplen con las regulaciones de funcionamiento del motor.
Página 19
MONTAJE ¡IMPORTANTE! Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica Control de la Cuchilla en la sección de operación de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la bordeadora se hacen Manija superior observando la máquina desde la posición de operación.
Página 20
MONTAJE Colocación del cable de Control de Profundidad Cuchilla Párese detrás de la unidad y sostenga el control de la cuchilla contra la barra superior. Desenvolver el cable de control de profundidad cuchilla y la ruta hacia arriba el lado Jale suavemente de la cuerda de arranque fuera del motor.
Página 21
Cuando se la coloca en la muesca indicada, ayuda a estabilizar la bordeadora mientras recorta pasto a lo largo de un bordillo. Cumple con las normas de seguridad de ANSI Las bordeadoras Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
Página 22
OPERACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Asegúrese de que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca De retracción rápida del cordón de arranque (soborno) tirará de mano y el de la bordeadora de césped mientras arranca el motor u opera la misma. brazo hacia el motor más rápido de lo que puede dejar ir. Las fracturas de Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca huesos, fracturas, contusiones o esguinces podría resultar.
Página 23
OPERACIÓN Biselado (Si está equipado) Una vez que ha terminado de recortar el área seleccionada, vuelva a colocar la palanca de control de la cuchilla en la posición INICIO, muévase a la Para lograr un borde biselado, ponga la palanca de ajuste del biselado (consulte la siguiente área a recortar, y proceda nuevamente desde el paso 1.
Página 24
SERVICIO Programa De Mantenimiento Siga el programa de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla sólo ADVERTENCIA describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas. Para ubicar un centro Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, de servicio o para programar un servicio, simplemente comuníquese al desenganche todos los controles y detenga el motor.
Página 25
SERVICIO Pedestal Lubrique el pedestal cada 25 horas o por lo menos una vez por temporada. Simplemente aplique aceite en ambos extremos de la placa de cubierta. Vea la Figura 13. Tuerca del reborde Arandela plana Cuchilla de la bordeadora Lubricar Figura 14 Figura 13...
Página 26
SERVICIO Almanacemiento fuera de temporada Retire la guarda de la correa de las poleas del husillo sacando los dos tornillos autoroscantes que la sujetan al montaje de la placa de la cuchilla. Vea la Figura 16. ADVERTENCIA Cuidadosamente retire la correa de las poleas, verificando una vez más la Nunca almacene la bordeadora con combustible en el tanque en un espacio orientación de la correa.
Página 27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
Página 28
Product Manufactured by (Producto fabricado por): MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.