Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SC 1832:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

instal_SC1832.qxd
06-05-2010
2
6
5
3
4
1
:
10:55
Pagina 1
SC 1832
Installation Manual
INSTALLATIONS HANDBUCH
INSTALLATIONSMANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA MONTAŻU
2
16
30
44
58
72
86

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zibro SC 1832

  • Página 1 06-05-2010 10:55 Pagina 1 SC 1832 Installation Manual INSTALLATIONS HANDBUCH INSTALLATIONSMANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Página 2 Damit Ihre Bestellung zügig und korrekt bearbeitet werden kann, benötigen wir folgende Informationen: Modellnummer (für Innen- oder Außenbereich) Teilenummer in der Explosionsansicht Name des Teils Bestellmenge Internet: Sie können die aktuellste Version der Bedienungs- / Installationsanleitung unter www.zibro.com herunter- laden.
  • Página 3 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 3 INHALT SICHERHEITSMASSNAHMEN INSTALLATION VON GERÄTEN FÜR DEN INNEN- UND AUSSENBEREICH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS TESTBETRIEB WARNUNG! Wenn Sie nicht über entsprechende Erfahrung mit Elektrik, Elektronik, Kältemitteln und Mechanik und die entsprechende Befugnis verfügen, dürfen Sie das Gerät nicht selbst einbauen, ausbauen bzw. wieder einbauen. •...
  • Página 4 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 4 SICHERHEITSMASSNAHMEN Folgende Punkte sollten aus Sicherheitsgründen immer eingehalten werden: • Lesen Sie die folgende WARNUNG vor der Installation der Klimaanlage. • Befolgen Sie die hier aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen, da sie wichtige Punkte in Bezug auf Ihre Sicherheit enthalten.
  • Página 5 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 5 VORSICHTSMASSNAHMEN Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen brennbare Gase entweichen. • Wenn Gas austritt und sich um das Gerät ansammelt, kann es zu einer Explosion kommen. Führen Sie die Entlüftungs- bzw. Rohrarbeiten gemäß den Installationsanweisungen durch. •...
  • Página 6 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 6 Gerät für den Außenbereich • Vergewissern Sie sich, dass die Wärmestrahlung des Verdampfers nicht behindert ist, wenn über dem Gerät für den Außenbereich eine Markise gebaut ist, um direkte Sonneneinstrahlung oder Regenwasser auf dem Gerät zu vermeiden. •...
  • Página 7 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 7 Mindestens 15cm. Fernsteuerung Luftauslass Blechschraube B ST 2,9 x 10-C-H Halterung für Fernsteuerung Deckel VORSICHT • Achten Sie darauf, dass links und rechts neben dem Gerät für den Innenbereich ein Abstand von mehr als 12 cm vorhanden ist. Das Gerät für den Innenbereich sollte mindestens 15 cm von der Decke entfernt angebracht werden.
  • Página 8 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 8 INSTALLATION DES GERÄTS FÜR DEN INNENBEREICH Korrekte Ausrichtung der Installationsplatte Abb. 4 1. Anbringen der Installationsplatte Befestigen Sie die Installationsplatte horizontal an Konstruktionselementen der Wand und achten Sie darauf, dass um die Installationsplatte ein Abstand vorhanden ist. Bohren Sie bei Ziegelwänden, Betonwänden usw.
  • Página 9 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 9 2. Bohren Sie ein Loch in die Wand. Bestimmen Sie anhand der Zeichnung in Abbildung 5 die Lochpositionen und bohren Sie ein Loch ≥ 85 mm tief in die Wand, wobei das gebohrte Loch leicht zur Außenseite hin schräg verläuft. Dadurch wird verhindert, dass Wasser in den Innenbereich gelangt.
  • Página 10 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 10 Siehe die Abbildung: Beim Biegen des Kältemittelrohrs an der Rückseite des Geräts ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen! Die Rohre sind aus Kupfer. Wenn der markierte Bereich mehr als einmal gebogen wird, treten aufgrund eines physischen Prozesses Risse im Kupfer auf. Durch diese Risse kann Kältemittel austreten. Dies fällt nicht unter die Garantie.
  • Página 11 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 11 • Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände den Luftstrom behindern. ACHTUNG Bei einer hängenden Installation müssen alle Installationsbefestigungen die technischen Voraussetzungen erfüllen. Die Installationswand muss stark genug sein. Anderenfalls müssen Schritte unternommen werden, diese zu verstärken. Die Verbindung zwischen Klammer und Wand sowie zwischen der Klammer und der Klimaanlage muss fest, stabil und zuverlässig sein.
  • Página 12 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 12 Installation des Verbindungsstücks für das Entleeren (siehe Abb. 12) Passen Sie die Dichtung in das Ablasskniestück ein und setzen Sie das Verbindungsstück für das Entleeren in das Loch auf der Unterseite des Geräts für den Außenbereich ein und drehen Sie beides um 90°, um sie sicher festzudrehen.
  • Página 13 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 13 2. Schritt: Ziehen Sie den Auslöser am Aufnahmeteil zurück und stecken Sie das Steckteil des Innengeräts in das Aufnahmeteil. 3. Schritt: Lassen Sie den Auslöser los, so dass das Steckteil arretiert. 4. Schritt: Kippen Sie den Hebel des Steckteils zum Aufnahmeteil und schieben Sie, bis der Hebel hinter dem Auslöser flach an der gesamten Steckerbaugruppe anliegt.
  • Página 14 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 14 Anschließen des Kabels an das Außengerät Die Anschlusskabel von Innen und Außengerät sind an die Anschlussklemmen der Anschlussplatte angeschlossen, mit Ausnahme des Massekabels (gelb/grün), nur die weißen Steckverbinder liegen frei. Entfernen Sie den Deckel des Steuergeräts vom Außengerät, indem Sie die Schraube lockern. Halten Sie den Steckverbinder des Innengeräts fest und stecken Sie den dazugehörigen Steckverbinder des Außengeräts hinein, bis er hörbar einrastet.
  • Página 15 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 15 PRÜFUNG DER ELEKTRISCHEN SICHERHEIT Es empfiehlt sich, die folgenden Sicherheitskontrollen durchzuführen. • Prüfung der elektrischen Sicherheit Führen Sie die Prüfung der elektrischen Sicherheit durch, nachdem die Installation abgeschlossen ist. Isolationswiderstand Der Isolationswiderstand muss mehr als 2 M betragen.
  • Página 16 For at have din ordre udfyldt helt rigtigt, udfyld med de følgende informationer: Modelnr. for indendørs eller udendørs Nr. på reservedelstegningen Varenavn Antal du har behov for Internet: Du kan finde den sidste version af bruger, installation eller service manualen på www.zibro.com...
  • Página 17 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 17 INDHOLD FORHOLDSREGLER INSTALLATION AF INDENDØRS ELLER UDENDØRSENHEDER ELEKTRISK ARBEJDE TESTFORLØB ADVARSEL! Du må ikke selv installere, fjerne og/eller geninstallere enheden, hvis du ikke har erfaring med og autorisation til at arbejde med elektriske installationer, elektronik samt køle- og maskinteknik. •...
  • Página 18 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 18 FORHOLDSREGLER Det følgender skal I altid være opmærksomme på: • Læs følgende advarsler før installering af udluftningsanlægget. • Vær opmærksom på advarsler, som beskrevet her i, da de inkludere vigtige dele relateret til sikkerheden. • Efter gennemlæsning af disse instruktioner og opbevar dem et sikkert sted sammen med betjenings- vejledningen.
  • Página 19 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 19 ADVARSEL Installere ikke enheden på et sted, hvor antændelige gasser lækker. • Hvis gas lækker og samles omkring enheden, kan det forårsage en eksplosion. Udfør dræn/rør arbejde i henhold til installationsmanualen. • Hvis det er en defekt på dræn/rør kan vand lække fra enheden og husholdningsmaskiner kan blive våde og gå...
  • Página 20 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 20 Udendørsenhed • Hvis en markise er bygget ud over udendørsenheden for at beskytte mod solen og regnen, vær da opmærksom på at varmeudstrålingen fra kondensatoren ikke er begrænset. • Vær sikker på, at frirummet omkring bagenden af enheden og venstre side er mere end 30 cm. Forsiden af enheden skal have mere end 200 cm frirum og tilkoblingsiden (højre side) skal have mere end 60 cm frirum.
  • Página 21 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 21 15 cm eller mere Fjernbetjening Monteringsskrue B Luftudtag ST2.9x10-C-H Fjernbetjeningsholder Dæksel ADVARSEL • Vær opmærksom, at der er minimum 12 frit rum til højre og venstre for enheden. Indendørsenheden skal installeres med mimimum 15 cm luft til loftet. •...
  • Página 22 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 22 INDENDØRSENHEDEN INSTALLATION Rigtigt orientering a installationspladen Fig. 4 1. Montering af installationspladen Montere installationspladen horisontalt på strukturdele på væggen med rum omkring installations- pladen. Hvis væggen er lavet af mursten, beton eller tilsvarende, bor da 8 stk 5mm huller i væggen. Placere kli- pholderen for rigtig montering af skruerne Montere installationspladen...
  • Página 23 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 23 2. Bor et hul i væggen Bestem hullernes position i henhold til diagrammet i Fig.5. bor 1 hul (≥ 85 mm) som skåer let nedad udendørs og derved beskytter imod at vandet kommer ind. Anvend altid hulrør, når der arbejdes med metalbor, metalplade eller lignende. 3.
  • Página 24 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 24 Se billedet: Vær meget forsigtig, når du bøjer kølemiddelrørene på bagsiden af enheden! Rørene er lavet af kobber. Hvis den markerede del bøjes mere end 1 gang, begynder kobberet at slå revner på grund at materialets fysiske egenskaber.
  • Página 25 Fastgørelse af udendørsenheden Slå udendørsenheden fast med bolte, låseskiver og møtrikker ø 10 mm eller ø 8 mm på en horisontal over- falde af cement eller tilsvarende materiale. 3.03 Luftindtag www.zibro.com/download Model A (mm) B (mm) S1825 - S1833 - S1847 Installation &...
  • Página 26 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 26 Installation af samlingsdræn (se fig. 12) Monter pakningen på drænet, og indsæt da drænsamlingen i det nederste hul på udendørsenheden, rote- re 90 grader for at samle dem ordentligt. Forbind drænsamlingen med en forlængerdrænslange (ikke inklu- deret).
  • Página 27 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 27 Trin 4: Fold hankoblingens håndtag halvt fremad mod hunkoblingen og pres indtil håndtaget sætter sig fast mellem frigørelsesmuffen og ligger sig fladt mod hele koblingssamlingen. For at frakoble koblingerne: Trin 1: Sluk udluftningsenheden og fjern el-ledningen fra vægudtaget. Trin 2: Vent fem minutter for at trykket mellem indendørskompresenheden og udendørskompresenheden stabilisere sig.
  • Página 28 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 28 Udendørsenhed Udendørsenhed Kontroldæksel Skrue Kontaktforbinder eller Sikker kablet med holderen Til indendørsenhed ADVARSEL Efter bekræftelse af de ovenstående betingelser, forbered da følgende ledninger: • Sørg altid for at have en individuel el-kredsløb specielt for udlufteren. For det nævnte ledningsnet er kredsløbsdiagrammet printet på...
  • Página 29 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 29 TESTKØRSEL Udfør testkørsel efter færdiggørelse af check af el-sikkerhed. Testkørselstiden skal vare mere end 30 minutter. Åben panellet og løft panellet op til en vinkel, hvor den låses fast. Løft ikke panellet yderligere, når den stopper med kliklyden. Tryk den manuelle kontrolknap to gange indtil driftsindikationslyset lyser op og enheden vil nu arbej- de i et Presset Kølemode.
  • Página 30 Número de modelo con módulo interior o exterior Número en la vista de despiece Número de pieza Cantidad que desea solicitar Internet: Para una mayor comodidad se puede bajar la última versión del manual de instrucciones de uso y/o manu- al de servicios en www.zibro.com...
  • Página 31 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 31 ÍNDICE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN DE LOS MÓDULOS INTERIOR Y EXTERIOR CONEXIONES ELÉCTRICAS PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO ¡AVISO! No debe instalar, desmontar y/o reinstalar el equipo, si no está autorizado para ello y si no posee la experiencia requerida en materia de electricidad, electrónica, refrigeración y mecánica.
  • Página 32 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 32 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Deberán observarse siempre las siguientes precauciones de seguridad: • Lea las siguientes ADVERTENCIAS antes de instalar el acondicionador de aire. • Siga las precauciones que se ofrecen aquí, ya que incluyen aspectos importantes relacionados con su seguridad.
  • Página 33 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 33 PRECAUCIONES No instale el aparato en un lugar donde existan escapes de gas inflamable. • Si existe un escape de gas y éste se acumula en la zona próxima al aparato, puede originarse una explosión. Instale los conductos y el desagüe de acuerdo con las instrucciones de instalación.
  • Página 34 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 34 Módulo exterior • Si se construye un toldo sobre el módulo exterior para protegerlo de la luz solar directa o de la lluvia, compruebe que no obstaculice la radiación térmica del condensador. • Asegúrese de que el espacio libre en la parte trasera del módulo y en el lateral izquierdo sea de 30 cm como mínimo.
  • Página 35 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 35 15 cm o más Mando a distancia Tornillo de montaje Salida de aire B ST2,9 x 10-C-H Soporte del mando a distancia Tapa PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el aparato disponga de un espacio libre a ambos lados de más de 12 cm. El módulo interior debe instalarse a una distancia mínima de 15 cm del techo.
  • Página 36 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 36 INSTALACIÓN DEL MÓDULO INTERIOR Orientación correcta de la placa de instalación Fig. 4 1. Coloque la placa de instalación Coloque la placa de instalación en horizontal sobre componentes que formen parte de la estructura de la pared con espacio suficiente alrededor. Si la pared es de ladrillo, hormigón o materiales similares, practique ocho orificios de 5 mm de diá- metro con un taladro.
  • Página 37 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 37 2. Practique un orificio en la pared Determine la posición del orificio de acuerdo con el diagrama indicado en la fig. 5. Practique un orificio de ≥ 85 mm en dirección ligeramente descendente hacia el exterior, con el fin de evitar que el agua penetre en el interior.
  • Página 38 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 38 Vea la ilustración: ¡Al doblar las tuberías de refrigerante al dorso del equipo, se debe proceder con gran cautela! Las tuberías son de cobre. Cuando la sección marcada se dobla más de una vez, se van a formar fisu- ras en el cobre, debido a un proceso físico.
  • Página 39 Fije firmemente el módulo exterior mediante tornillos, arandelas de bloqueo y tuercas de ø 10 u ø 8 mm de forma horizontal a una base rígida o de hormigón. 3.03 Entrada de aire www.zibro.com/download Modelo A (mm) B (mm) S1825 - S1833 - S1847 Installation &...
  • Página 40 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 40 Instalación de la unión de desagüe (ver fig. 12) Coloque la junta en el orificio de desagüe y, a continuación, introduzca la unión en el orificio de la base del módulo exterior; después, gírela 90º para sujetarla con seguridad. Conecte la unión del desagüe mediante una prolongación (no incluida).
  • Página 41 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 41 Paso 3: Suelte el manguito de liberación para fijar el conector macho en posición. Paso 4: Empuje la manija del el conector macho hacia el conector hembra hasta que quede fija detrás del manguito de liberación y plana contra el conjunto de acoplamiento. Desconexión de los acoplamientos: Paso 1: Apague el aire acondicionado y desenchúfelo.
  • Página 42 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 42 Conecte el cable a la unidad exterior Los cables de conexión de la unidad interior y exterior están conectados a los terminales del tablero de bornes, excepto el cable de tierra (amarillo/verde). Solamente los conectores de ficha de color blanco quedan a la vista.
  • Página 43 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 43 Realice la comprobación de seguridad eléctrica después de realizar la instalación:: Resistencia aislada La resistencia aislada debe ser superior a 2 M Conexión a tierra Después de completar la conexión a tierra, mida la resistencia a tierra mediante una inspección visual y con un medidor de resistencia.
  • Página 44 : Nº de modèle en précisant s’il s’agit d’une unité intérieure ou extérieure Nº sur la vue éclatée Nom de la pièce Quantité souhaitée Internet: Nous vous informons que les notices d’utilisation et/ou d’installation sont disponibles sur notre site www.zibro.com...
  • Página 45 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 45 TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE INSTALLATION DES UNITES INTERIEURE ET EXTERIEURE INSTALLATION ELECTRIQUE TEST DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! L’installation, le déplacement et/ou la réinstallation de l’unité doivent obligatoirement être réalisés par une personne autorisée, avec les connaissances adéquates en électricité, électronique, climatisation et mécanique.
  • Página 46 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 46 CONSIGNES DE SECURITE Les consignes de sécurité suivantes seront observées en toutes circonstances : • Lire attentivement l’AVERTISSEMENT ci-dessous avant d’installer le climatiseur. • Respecter les mises en garde énoncées dans ce manuel. Elles contiennent d’importantes informations de sécurité.
  • Página 47 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 47 MISES EN GARDE Ne pas installer l’unité à proximité de fuites de gaz inflammables. • Le gaz qui s’échappe risque de s’accumuler autour de l’unité et de provoquer une explosion. Installer les éléments de drainage et de pompage conformément aux instructions d’installation. •...
  • Página 48 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 48 Unité extérieure • Si l’on protège l’unité extérieure des rayons solaires ou de la pluie à l’aide d’un auvent, s’assurer que la chaleur du condenseur peut s’échapper librement. • Prévoir un dégagement supérieur à 30 cm à l’arrière et du côté gauche de l’unité, à 200 cm à l’avant et à...
  • Página 49 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 49 15 cm ou plus Télécommande Vis de montage Sortie d’air B ST 2,9 x 10-C-H Support de télécommande Couvercle MISE EN GARDE • S’assurer que l’espace à gauche et à droite de l’unité intérieure est supérieur à 12cm. L’unité...
  • Página 50 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 50 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE Orientation correcte du support de montage Fig. 4 1. Fixation du support de montage Fixer le support de montage horizontalement sur les structures du mur en prévoyant de l’espace tout autour. Si le mur est en briques, en béton ou en matériau similaire, percer huit trous de 5 mm de diamètre.
  • Página 51 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 51 2. Percer un trou dans le mur Déterminer la position des trous en fonction du diagramme illustré à la Fig.5. Percer un trou (≥ 85 mm) en inclinant légèrement vers le bas (côté extérieur) afin d’éviter la pénétration d’eau vers l’in- térieur.
  • Página 52 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 52 Voir illustration : Prenez les plus grandes précautions lorsque vous pliez le tuyau de réfrigérant à l’arriè- re de l’unité ! Le tuyau est en cuivre. Si la partie indiquée du tuyau est pliée plus d’une fois, le cuivre com- mencera à...
  • Página 53 Fixer l’unité extérieure avec des boulons, des rondelles d’arrêt et des écrous de ø 10 mm ou ø 8 mm à l’ho- rizontale sur un support en béton ou rigide, en veillant à bien serrer. 3.03 Entrée d’air www.zibro.com/download Modèle A (mm) B (mm) S1825 - S1833 - S1847 Installation &...
  • Página 54 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 54 Installation du joint de drainage (voir fig. 12) Fixer la garniture dans le coude du drain puis insérer le joint dans l’ouverture ménagée dans le capot infé- rieur de l’unité extérieure. Faire tourner à 90 ° pour assembler les éléments de manière sécurisée. Raccorder le joint de drainage à...
  • Página 55 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 55 Étape 2: Retirez la douille de verrouillage du manchon femelle et insérez le manchon mâle situé sur l’uni- té intérieure. Étape 3: Retirez la douille de verrouillage pour mettre le manchon mâle en place. Étape 4: Rabattez à moitié la poignée du manchon mâle en direction du manchon femelle et poussez jus- qu’à...
  • Página 56 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 56 Branchez le câble sur l’unité extérieure Les câbles des unités intérieure et extérieure ont été branchés sur le bloc de connexion, sauf le fil de mise à la terre (jaune/vert). Seuls les connecteurs blancs sont visibles. Retirez le couvercle en le dévissant.
  • Página 57 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 57 Effectuer le contrôle de sécurité électrique une fois l’installation terminée : Résistance isolée La résistance isolée doit être supérieure à 2 M Ohms. Mise à la terre Une fois la mise à la terre terminée, mesurer la résistance de mise à la terre tant par inspection visu- elle qu’à...
  • Página 58 To have your order filled promptly and correctly, please furnish the following information: Model no. with indoor or outdoor No. in the explosion view Part name The quantity you want to order Internet: For your convenience you can download the latest version of the user-, installation- and/or service manual on www.zibro.com...
  • Página 59 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 59 CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS INSTALLATION OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS ELECTRICAL WORK TEST RUNNING WARNING! Do not install, remove and/or reinstall the unit by yourself if you do not have the adequate electrical, electronic, refrigerant, mechanical experience and authorisation.
  • Página 60 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 60 SAFETY PRECAUTIONS The following should be always observed for safety: • Be sure to read the following WARNING before installing the airconditioner. • Be sure to observe the cautions specified here as they include important items related to safety. •...
  • Página 61 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 61 CAUTIONS Do not install the unit in a place where a flammable gas leaks. • If gas leaks and accumulates in the area surrounding the unit, it could cause an explosion. Perform the drainage/piping work according to the installation instruction. •...
  • Página 62 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 62 Outdoor unit • If an awning is built over the outdoor unit to prevent direct sunlight or rain exposure, make sure that heat radiation from the condenser is not restricted. • Ensure that the clearance around the back of the unit is more than 30cm and left side is more than 30cm.
  • Página 63 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 63 15 cm or more Remote Controller Mounting screw B Air outlet ST2.9x10-C-H Remote controller holder cover CAUTION • Ensure that the space around the left and right of the indoor unit is more than 12cm. The indoor unit should be installed allowing a minimum clearance of 15cm from the ceiling.
  • Página 64 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 64 INDOOR UNIT INSTALLATION Correct orientation of Installation Plate Fig. 4 1. Fit the Installation Plate Fit the installation plate horizontally on structural parts of the wall with spaces around the installa- tion plate. If the wall is made of brick, concrete or the like, drill eight (8) 5mm diameter holes in the wall. Insert Clip anchor for appropriate mounting screws Fit the installation plate...
  • Página 65 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 65 2. Drill a hole in the wall Determine hole positions according to the diagram detailed in Fig.5. drill one (1) hole (≥ 85 mm) slan- ting slightly downwards to outdoor side, this will prevent water to come indoors. Always use wall hole conduit when drilling metal grid, metal plate or the like.
  • Página 66 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 66 See picture: Bending the refrigerant piping at the back of the unit needs to be done with the highest care! The piping consists out of cupper. When bending the highlighted part more than 1 time the Cupper will start cracking due to a physical process.
  • Página 67 Air inlet Model A (mm) B (mm) 3.03 Air inlet ≤ 5.2 kW www.zibro.com/download S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual > 5.2 kW Air ourlet Fig. 11 ≥ ø85 mm The last 20 cm of the refrigerant pipe, close to the connec- tor must be kept straight.
  • Página 68 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 68 Drain joint installation (see fig. 12) Fit the seal into the drain elbow, then insert the drain joint into the base pan hole in the bottom of the out- door unit, rotate 90° to assemble them securely. Connect the drain joint with an extension drain hose (not included).
  • Página 69 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 69 Step 3: Release the Release Sleeve to the lock the male coupling into places. Step 4: Fold the male coupling handle towards the female coupling half and push until the handle seals behind the Release Sleeve and flat against the entire coupling assembly. To disconnect the couplings: Step 1: Shut down the A/C unit and unplug the electrical power cord from the wall outlet.
  • Página 70 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 70 it fixed with a clicking sound. Secure the cable onto the control board with the cord clamp. Connect the grounding wire to the terminal on the control board individually. The electrical connection is finished now. Outdoor unit Outdoor unit Control cover...
  • Página 71 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 71 electrical leakage check. Turn off the unit immediately if leakage happens. Check and find out the solution ways till the unit operate properly. TEST RUNNING Perform test running after completing electrical safety check. The test running time should last more than 30 minutes. Open the panel and lift the panel up to an angle which remains fixed.
  • Página 72 Modelnummer plus vermelding ‘binnen’ of ‘buiten’ Nummer in de opengewerkte tekening Onderdeelaanduiding Het aantal dat u wilt bestellen Internet: Om u nog beter van dienst te zijn kunt u de meest recente versie van de gebruikers-, installatie- en/of service handleiding downloaden op www.zibro.com...
  • Página 73 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 73 INHOUD VEILIGHEIDSMAATREGELEN INSTALLATIE VAN BINNEN- EN BUITENUNIT ELEKTRISCHE INSTALLATIE PROEFDRAAIEN WAARSCHUWING! Installeer, verwijder en/of herinstalleer het apparaat niet zelf als u niet over de vereiste elektrische, elektronische, koeltechnische en/of mechanische ervaring en bevoegdheid beschikt. • Een ondeskundige installatie kan leiden tot waterlekkage, elektrische schokken, koelmiddellekkage of brand.
  • Página 74 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 74 VEILIGHEIDSMAATREGELEN Neem altijd het volgende in acht met betrekking tot de veiligheid: • Lees de volgende WAARSCHUWING alvorens de airconditioning te installeren. • Neem de hier genoemde waarschuwingen in acht, aangezien deze belangrijke informatie bevatten met betrekking tot veiligheid.
  • Página 75 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 75 WAARSCHUWINGEN Installeer de unit niet op een plaats waar brandbaar gas lekt. . • Als gas weglekt en zich verzamelt in het gebied rondom de unit, kan dit leiden tot een ontploffing. Breng de afvoer-/pijpleidingen aan in overeenstemming met de installatie-instructie. •...
  • Página 76 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 76 Outdoor unit • Indien er een afdak over de buitenunit wordt gebouwd om blootstelling aan direct zonlicht of regen te voorkomen, dient ervoor te worden gezorgd dat de condensor niet geblokkeerd is. • Zorg ervoor dat de ruimte rond de achterzijde en de linkerzijde van de unit meer dan 30 cm bedraagt. Aan de voorzijde van de unit moet de ruimte meer dan 200 cm bedragen, terwijl bij de aansluitzijde (rechterzijde) een ruimte van 60 cm moet worden aangehouden.
  • Página 77 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 77 Ten minste 15 cm Afstandsbediening Bevestigingsschroef Luchtuitlaat B ST 2,9 x 10-C-H Houder afstandsbediening Afdekplaatje WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat de ruimte links en rechts van de binnenunit meer dan 12 cm bedraagt. De binnenunit moet zodanig worden geïnstalleerd, dat een minimale afstand tot het plafond van 15 cm wordt aangehouden.
  • Página 78 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 78 INSTALLATIE VAN DE BINNENUNIT Correcte montage van installatieplaat Fig. 4 1. Installatieplaat aanbrengen Breng de installatieplaat horizontaal op structurele delen van de wand aan en houd een ruimte rond de installatieplaat aan. Als de wand is gemaakt van baksteen, beton of een vergelijkbaar materiaal, dienen acht gaten met een diameter van 5 mm in de wand te worden geboord.
  • Página 79 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 79 2. Boor een gat in de wand Bepaal de positie van de gaten aan de hand van het schema in Fig. 5. Boor één gat (≥ 85 mm) enigs- zins schuin omlaag in de richting van de buitenzijde; dit voorkomt dat er water naar binnen dringt. Maak altijd gebruik van een boorgeleider bij het boren in metalen roosters, metalen platen of verge- lijkbare materialen.
  • Página 80 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 80 Zie afbeelding: het buigen van de koelleidingen aan de achterkant van het apparaat moet uiterst zorg- vuldig gebeuren! De leidingen zijn van koper. Als het gemarkeerde gedeelte meermaals wordt gebogen, barst het koper als gevolg van een fysisch proces. Door dergelijke barsten kan koelmiddel weglekken; dit wordt niet door de garantie gedekt.
  • Página 81 Veranker de buitenunit met bouten, borgringen en moeren ø 10 mm of ø 8 mm stevig en horizontaal op een betonnen of stabiele ondergrond. 3.03 Luchtinlaat Model A (mm) B (mm) www.zibro.com/download Lucht S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual inlaat ≤ 5,2 kW > 5,2 kW Luchtuitlaat Fig.
  • Página 82 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 82 Installatie van afvoerverbinding (Zie Fig. 12) Breng de afdichtring in het afvoerkniestuk aan, plaats vervolgens de afvoerverbinding in het gat in de bodem van de buitenunit, en draai de verbinding 90° om de onderdelen stevig met elkaar te verbinden. Sluit de afvoerverbinding aan met een verlenging van de afvoerslang (niet meegeleverd).
  • Página 83 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 83 Stap 3: Trek de ontgrendelbus los om de mannelijke connector op zijn plaats vast te maken. Stap 4: Klap de hendel van de mannelijke connector neer in de richting van de vrouwelijke connector tot de hendel achter de ontgrendelbus vastzit en helemaal vlak tegen de gekoppelde connectoren zit. De connectoren ontkoppelen: Stap 1: Schakel de airconditioner uit en trek de stekker uit het stopcontact.
  • Página 84 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 84 Houd de contactstop van de binnenunit vast en klik de bijpassende contactstop die op de buitenunit zit, erin vast. Zet de kabel met de kabelklem vast op het klemmenbord. Verbind de aarddraad afzonderlijk met de connector op het klemmenbord. De elektrische verbinding is nu gereed.
  • Página 85 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 85 De isolatieweerstand moet meer dan 2M bedragen. Massaverbinding Na het aanbrengen van de aardverbinding moet de aardingsweerstand visueel worden gecontro- leerd met behulp van een aardingsweerstandmeter. Zorg ervoor dat de aardingsweerstand minder dan 4 bedraagt. Controle op lekstroom (uitvoeren tijdens proefdraaien) Gebruik na afloop van de installatie en tijdens het proefdraaien een elektrosonde en een multi- meter om te controleren op lekstroom.
  • Página 86 Aby zamówienie zostało złożone dokładnie i poprawnie, należy podać następujące informacje: Nr modelu z informacją, czy chodzi o jednostkę wewnętrzną czy zewnętrzną Nr części z rysunku koordynacyjnego Nazwa części Zamawiana ilość Internet: Dla Państwa wygody przygotowaliśmy elektroniczną wersję instrukcji obsługi, którą możecie Państwo znaleźć na stro- nie www.zibro.com...
  • Página 87 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 87 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA MONTAŻ JEDNOSTKI WEWN TRZNEJ I ZEWN TRZNEJ PRACE ELEKTRYCZNE PRÓBA DZIAŁANIA OSTRZEŻENIE! Nie wolno samodzielnie instalować oraz/ lub przemieszczać urządzenia osobom nie posiadającym odpowiedniego doświadczenia w zakresie urządzeń elektrycznych i elektronicznych, w dziedzinie techniki chłodniczej i bez odpowiednich uprawnień.
  • Página 88 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 88 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa, zawsze przestrzegać następujących zaleceń: • Przed montażem klimatyzatora należy konieczne przeczytać poniższe OSTRZEŻENIE. • Należy przestrzegać przestróg podanych w niniejszej instrukcji, ponieważ zawierają one ważne informac- je dotyczące bezpieczeństwa. • Po przeczytaniu niniejszej instrukcji, należy przechowywać...
  • Página 89 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 89 PRZESTROGI • Wycieki gazu i jego gromadzenie się w pobliżu jednostki mogą spowodować wybuch. Nie należy instalować jednostki w miejscu, gdzie występują wycieki łatwopalnego gazu. • W przypadku wystąpienia usterki w instalacji ściekowej / rurach, może nastąpić wyciek wody z Montaż...
  • Página 90 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 90 Jednostka zewnętrzna • Gdy nad jednostką zewnętrzną zbudowany jest daszek mający chronić ją przed bezpośrednim oświetle- niem słonecznym lub przed deszczem należy dopilnować, aby nie utrudniało to odprowadzania ciepła ze skraplacza. • Należy dopilnować, aby odstęp z tyłu i z lewej strony jednostki wynosił ponad 30 cm. Z przodu jednostki należy pozostawić...
  • Página 91 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 91 15 cm lub więcej Pilot zdalnego sterowania Wylot Wkręt mocujący B ST powietrza 2,9 × 10-C-H Uchwyt pilota zdalnego sterowania osłona PRZESTROGA • Należy pozostawić ponad 12 cm wolnego miejsca z lewej i z prawej strony jednostki wewnętrznej. Jednostka wewnętrzna powinna być...
  • Página 92 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 92 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNęTRZNEJ Prawidłowe położe- nie płyty montażowej Rys. 4 1. Mocowanie płyty montażowej Przymocuj płytę montażową w pozycji poziomej do konstrukcji nośnej ściany, z zachowaniem odstępów od płyty. Jeśli ściana zbudowana jest z cegły, betonu lub podobnych materiałów, wywierć w ścianie osiem (8) otworów o średnicy 5 mm.
  • Página 93 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 93 2. Wiercenie otworu w ścianie Ustal położenie otworu według schematu przedstawionego na rys. 5. Wywierć jeden (1) otwór (≥ 85 mm) pod kątem, lekko w dół, na zewnątrz budynku. Zapobiegnie to wlewaniu się wody do środka. Wykonując otwór w metalowej kracie, płycie itp.
  • Página 94 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 94 Zobacz ilustracja: Przy zginaniu przewodów czynnika chłodniczego umieszczonych z tyłu urządzenia wskazana jest szczególna ostrożność! Przewody te są wykonane z miedzi. Wielokrotne zginanie zaznaczo- nej ich części może doprowadzić do pękania miedzi, co jest następstwem procesu fizycznego. Pęknięcia mogą...
  • Página 95 śrubami, podkładkami zabezpieczającymi i nakrętkami 10 mm lub 8 mm i mocno je dokręcić. 3.03 Wlot powietrza Model A (mm) B (mm) www.zibro.com/download Wlot ≤ 5,2 kW S1825 - S1833 - S1847 Installation & Service Manual powietrza > 5,2 kW Wylot powietrza Fig.
  • Página 96 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 96 Montaż złącza ściekowego (patrz rys. 12) Zamocuj uszczelkę na kolanku instalacji odwadniającej a następnie wsadź złącze ściekowe do otworu w wan- ience ściekowej pod jednostką zewnętrzną, obróć o 90, aby je zamocować. Do złącza ściekowego podłącz przewód ściekowy (nie wchodzi w skład dostawy).
  • Página 97 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 97 Krok 4: Obróć dźwignię męskiej części złącza w kierunku części żeńskiej i dociśnij aż dźwignia spowoduje uszc- zelnienie tulei rozprężnej i będzie ułożona na płask, wzdłuż złącza. Aby rozłączyć obie części złącza: Krok 1: Wyłącz zasilanie klimatyzatora i wyciągnij przewód zasilający zasilania z gniazda ściennego. Krok 2: Odczekaj pięć...
  • Página 98 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 98 Podłącz przewód uziomowy do osobnego zacisku łączówki. Instalacja elektryczna jest teraz gotowa. Jednostka zewnętrzna Jednostka zewnętrzna Pokrywa kontrolna Wkręt Wtyczka Przymocuj przewód za pomocą zacisku przewodu Do jednostki wewnętrznej PRZESTROGA Po spełnieniu powyższych warunków, przygotować instalację elektryczną w następujący sposób: •...
  • Página 99 instal_SC1832.qxd 06-05-2010 10:55 Pagina 99 Podczas próby działania urządzenia po zakończeniu montażu, należy przy użyciu próbnika elektrycznego i multimetru sprawdzić prądy upływowe. W przypadku pojawienia się prądów upływowych natychmiast wyłączyć jednostkę. Należy sprawdzić i usunąć problem aż urządzenie będzie działać prawidłowo. PRóBA DZIAłANIA Próbę...
  • Página 100 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.zibro.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero...