Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

DO1025FR
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Friteuse
Friteuse
Fritteuse
Deep fryer
Freidora
Friggitrice
Celonerezová fritéza
Celonerezová fritéza
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domo DO1025FR

  • Página 1 DO1025FR Handleiding Friteuse Mode d’emploi Friteuse Gebrauchsanleitung Fritteuse Instruction booklet Deep fryer Manual de instrucciones Freidora Istruzioni per l’uso Friggitrice Návod k použití Celonerezová fritéza Návod na použitie Celonerezová fritéza PRODUCT OF...
  • Página 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Página 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 4 · Ontrol het snoer helemaal om ervoor te zorgen dat het snoer niet oververhit geraakt. · Laat het snoer niet in aanraking komen met hete oppervlakken of laat het niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen. DO1025FR...
  • Página 5 Noch de fabrikant, noch de importeur, noch de leverancier kan verantwoordelijk gesteld worden. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING. ONDERDELEN Roestvrijstalen behuizing Geïsoleerde handvatten Uitneembaar oliereservoir Deksel met handgreep Frituurmandje Ruststeun Inklapbare handgreep Temperatuurregelaar Rood stroomindicatielampje 10. Groen temperatuurindicatielampje Verwarmingselement www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 6 OLIE Omdat olie redelijk snel zijn optimale kwaliteit verliest, is het aangewezen de olie regelmatig te verversen: · Arachideolie: na 8 à 10 beurten · Plantaardige olie: na 10 à 12 beurten · Olijfolie: na 8 à 10 beurten DO1025FR...
  • Página 7 Zorg dat het bedieningspaneel goed geplaatst is, anders zal het toestel niet werken. Zorg dat er geen water in het oliereservoir of in het deksel achterblijft voordat je het reservoir met olie vult. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 8 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO1025FR...
  • Página 9 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 10 Déroulez entièrement le cordon électrique pour éviter toute surchauffe. · Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail. · Veillez à ce que le cordon électrique ne soit jamais sous ni autour de l’appareil. DO1025FR...
  • Página 11 CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER PLUS TARD. PARTIES Corps extérieur en acier inoxydable Poignées isolantes Cuve amovible Couvercle avec poignée Panier Support Poignée escamotable Bouton thermostat Lampe témoin rouge marche/ arrêt 10. Lampe témoin vert thermostat Résistance www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 12 Nous vous conseillons de renouveler régulièrement l’huile, parce que celui-ci perd assez vite sa qualité optimale. · De l’huile arachide après 8 à 10 utilisations · De l’huile végétale après 10 à 12 utilisations · De l’huile d’olive après 8 à 10 utilisations DO1025FR...
  • Página 13 Veillez à ce que le panneau de contrôle ait bien été placé, sinon votre appareil ne fonctionnera pas. Faites attention à ce qu’il ne reste pas d’eau dans le réservoir d’huile ou le couvercle, avant de remplir le réservoir avec de l’huile. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 14 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO1025FR...
  • Página 15 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 16 Das Gerät darf in keinem Fall mit einem beschädigten Kabel bzw. Stecker verwendet werden, oder wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist. Senden Sie das Gerät zu Überprüfung und Reparatur bzw. für elektrische/mechanische Anpassungen an die Service-Abteilung der Firma DOMO oder deren Servicepartner zurück. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Página 17 Fällen zur Verantwortung gezogen werden. DIESE ANWEISUNGEN SIND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFZUBEWAHREN. TEILE Metallgehäuse aus rostfreiem Edelstahl Isolierte Griffe Entfernbare Ölwanne Deckel mit Griff Frittierkorb Halter Einklappbarer Handgriff Temperaturregler Rote An/Aus-Kontrolllampe 10. Grüne Temperaturkontrolllampe Heizelement www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 18 Drehen Sie den Temperaturregler auf das Minimum (OFF). Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Stellen Sie den Korb in den Frittiertopf zurück. Schließen Sie den Deckel. Warten Sie bis der Frittiertopf vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn wegstellen. DO1025FR...
  • Página 19 Der Ölbehälter, der Deckel und der Korb können in warmem Seifenwasser. Trocknen Sie die Geräteteile gut ab. Das Gehäuse darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Der Frittierkorb und die Ölwanne sind spülmaschinenbeständig. Tauchen Sie das Schaltfeld nie unter Wasser. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 20 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO1025FR...
  • Página 21 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 22 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Página 23 Fill the oil container with liquid oil, suitable for heating, until the oil level is situated between the “MIN” and “MAX” level indicated in the oil container. Don’t ever use the appliance when there is too much or too little oil in the container. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 24 Bake your fries in two times. Let the fries cool down after the first frying, before baking them for the second time: · First frying: 150-160°C: 5 to 10 minutes (depending on the amount) · Second frying: 175°C: 2 to 5 minutes Let them drip thoroughly before serving. DO1025FR...
  • Página 25 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 26 Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas similares. · Atención: Para evitar peligros, el aparato no debe utilizarse con un dispositivo externo, como un temporizador, ni debe conectarse a un circuito que se encienda y se apague con frecuencia. DO1025FR...
  • Página 27 No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados ni tampoco si el aparato no funciona o está dañado. Devuelva el aparato al departamento de reparaciones de DOMO o a la empresa de reparaciones asociada, para examinar el aparato, repararlo o realizar modificaciones eléctricas o mecánicas.
  • Página 28 La freidora está ahora lista para su uso. Si desciende la temperatura del aceite, la luz del termostato se vuelve a apagar automáticamente y se enciende cuando se ha alcanzado la temperatura deseada. DO1025FR...
  • Página 29 Los alimentos congelados enfrían mucho el aceite. No utilice porciones demasiado grandes. · Sacuda sobre el fregadero los alimentos que vaya a freír para eliminar los restos de hielo. · Coloque el botón selector de temperatura a 175°C. Sumerja la cesta lentamente en el aceite para evitar burbujas fuertes. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 30 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO1025FR...
  • Página 31 · Le superfici dell’apparecchio si riscaldano durante l’uso. Si raccomanda di non toccare le superfici dell’apparecchio, ma di utilizzare le apposite impugnature. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 32 è stato danneggiato in qualsiasi modo. Restituire l’apparecchio al servizio assistenza di DOMO o ai suoi rappresentanti se deve essere controllato, riparato o se devono essere effettuate delle modifiche elettriche o meccaniche. Non cercare di riparare da soli l’apparecchio.
  • Página 33 Posizionare il cestello sul supporto presente sul bordo della friggitrice e mettere gli alimenti da cuocere nel cestello. Per ottenere migliori risultati di cottura, si consiglia di riempire il cestello solo www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 34 I prodotti surgelati abbassano molto la temperatura dell’olio. Non friggere porzioni troppo grandi. · Scuotere i cibi da friggere sul lavello per togliere il ghiaccio in eccesso. · Impostare la temperatura su 175 °C. Immergere il cestello lentamente nell’olio per evitare schizzi eccessivi. DO1025FR...
  • Página 35 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 36 Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Na Kobyle, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
  • Página 37 Přístroj nepoužívejte pokud má poškozený kabel, nebo zástrčku, nebo v případě, že byl jakýmkoliv způsobem poškozen, nebo vykazuje nějakou poruchu. Takový přístroj vraťte zpět do autorizovaného servisu firmy DOMO / BENCO, nebo jej nechte přezkoušet v jiném odborném servisu, který se zabývá elektrickými spotřebiči. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat sami.
  • Página 38 Rukojeť košíku narovnejte do horizontální polohy (dokud se nezacvakne). Naplňte nádobu fritézy tekutým olejem určeným ke smažení. Množství oleje musí být mezi ryskou „MIN“ a „MAX“. Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud je v něm příliš mnoho, nebo příliš málo oleje! DO1025FR...
  • Página 39 První smažení: 150-160 °C: 5 až 10 minut (v závislosti na množství) · Druhé smažení: 175 °C: 2 až 5 minut Nechte před servírováním hranolky chvíli okapat. MRAŽENÉ POTRAVINY · Mražené potraviny velmi rychle rozpálený olej ochlazují. Nevkládejte tedy do fritézy velké porce najednou. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 40 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO1025FR...
  • Página 41 + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Na Kobyle, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
  • Página 42 Prístroj nepoužívajte ak má poškodený kábel, alebo zástrčku, alebo v prípade, že bol akýmkoľvek spôsobom poškodený, alebo vykazuje nejakú poruchu. Taký prístroj vráťte späť do autorizovaného servisu firmy DOMO, alebo ho nechajte preskúšať v inom odbornom servise, ktorý sa zaoberá elektrickými spotrebičmi. Nikdy sa nepokúšajte prístroj opravovať sami.
  • Página 43 Rukoväť košíka narovnajte do horizontálnej polohy (kým sa nezacvakne). Naplňte nádobu fritézy tekutým olejom určeným na smaženie. Množstvo oleja musí byť medzi ryskou “MIN” a “MAX”. Nikdy nepoužívajte prístroj, pokiaľ je v ňom príliš veľa, alebo príliš málo oleja! www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 44 Použite veľké, nie príliš nové zemiaky. Nakrájajte ich na hranolky. Umyte hranolky pod tečúcou vodou a osušte ich. Vyprážajte Vaše hranolky dvakrát: · Prvý vyprážanie: 150-160 °C: 5 až 10 minút (v závislosti na množstve) · Druhé vyprážanie: 175 °C: 2 až 5 minút Nechajte pred servírovaním hranolky chvíľu odkvapkať. DO1025FR...
  • Página 45 životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO1025FR...
  • Página 46 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...