Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LED TV
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-40DX730E
TX-50DX730E
TX-58DX730E
(S. 20)
Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-40DX730E

  • Página 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 20) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-50DX730E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ···········································...
  • Página 3 Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Página 4 Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Daher muss der Netzstecker jederzeit leicht Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung zugänglich sein. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren...
  • Página 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- anschließend wieder ein. Fachhändler. Ventilation Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden.
  • Página 6 Rückseite des Geräts (nach Entfernen der Herunterfallen des Gerätes verursacht werden können. Kabelabdeckung) gefunden werden. Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die...
  • Página 7 Mitgeliefertes Zubehör Halterung Standardzubehör Fernbedienung (S. 17) N2QAYB001010 Platte Standfuß (S. 7) Platte Kabelschelle (2) (S. 16) Abdeckung (2) Batterien (2) (S. 18) Vorbereitungen Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Bedienungsanleitung Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit Pan-Europäische Garantie dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch (Decke usw.) auf einem Arbeitstisch.
  • Página 8 40-Zoll-Modell Deutsch...
  • Página 9 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell <Variante 1> Deutsch...
  • Página 10 50-Zoll-Modell 58-Zoll-Modell <Variante 2> Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch auf einem Arbeitstisch.
  • Página 11 Anschlüsse Buchsen Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen. Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.
  • Página 12 Grundlegende Anschlüsse Netzkabel 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz Netzkabel Satellitenkabel Satellitenschüssel Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, Antenne um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. Kabel DVB-via-IP-Server-Verbindung...
  • Página 13 DVB-via-IP-Client-Verbindung AV-Geräte Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, DVD-Recorder / VCR so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP kompatible Server angeschlossen werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen. Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Kabel Kabel...
  • Página 14 [HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü) Netzwerk Akkuratere Wiedergabe des Bildes durch eine erweiterte Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine Farbpalette beim Anschließen des 4K-kompatiblen Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Gerät. Wählen Sie den Modus, abhängig vom Gerät. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste [Modus1]: verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Für eine bessere Kompatibilität.
  • Página 15 Verstärker (zur Wiedergabe über separate Lautsprecher) Benutzen Sie HDMI2, wenn Sie den Fernseher an einen Verstärker mit ARC-Funktion anschließen wollen (ARC - Audio Return Channel). Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne ARC-Funktion anschließen wollen, verwenden Sie DIGITAL AUDIO. Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem externen Gerät (z.
  • Página 16 Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf. Kabelanordnung Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelschelle und Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen bringen Sie dann die Kabelabdeckung / Buchsen- in der Gebrauchsanweisung des betreffenden abdeckung am Fernseher an. Sonderzubehörs.
  • Página 17 7 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU Bedienelemente 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] Fernbedienung 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) $XVZDKO 1DYLJDWLRQ XQG %HGLHQXQJ YHUVFKLHGHQHU...
  • Página 18 Einlegen / Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld %HLP 'UFNHQ GHU 7DVWHQ    ZLUG UHFKWV DXI GHP gIIQHQ GXUFK %LOGVFKLUP IU  6HNXQGHQ GLH %HGLHQIHOG$QOHLWXQJ +RFK]LHKHQ DQJH]HLJW LQ GHU GLH JHGUFNWH 7DVWH KHUYRUJHKREHQ LVW +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ 5FNVHLWH GHV )HUQVHKHUV 1 Fernbedienungssignal-Sensor .HLQH *HJHQVWlQGH ]ZLVFKHQ )HUQEHGLHQXQJ XQG...
  • Página 19 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ Erstmalige automatische PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH 5HJLRQ RGHU VSHLFKHUQ 6LH GLH .LQGHUVLFKHUXQJV3,1 QDFK YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV ij...
  • Página 20 Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  [Hilfe] [eHELP]...
  • Página 21 Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Fragen Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal bieten.
  • Página 22 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40DX730E 40-Zoll-Modell : TX-50DX730E 50-Zoll-Modell : TX-58DX730E 58-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke 40-Zoll-Modell durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 895 mm ×...
  • Página 23 PAL B, G, H, I Anschlussbuchsen SECAM B, G AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2–E12 RCA PIN Typ × 1 VHF A–H (ITALIEN) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01–S05) AUDIO L - R CATV S11–S20 (U1–U10) RCA PIN Typ ×...
  • Página 24 Bei Verwendung der Wandhalterung *: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Hinweis Änderungen der äußeren Aufmachung und Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
  • Página 26 Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2657A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 27 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 20) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 28 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX-50DX730E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo. Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ··················································...
  • Página 29 La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Página 30 No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su Inserte firmemente la clavija de alimentación en la concesionario local de Panasonic que realice el toma de corriente. ajuste o la instalación de soportes para colgar de la Para apagar el aparato por completo, debe pared que estén aprobados.
  • Página 31 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto apagado de alimentación principal, y después vuelva ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su a encenderlo. concesionario Panasonic más cercano. Ventilación Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
  • Página 32 Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”.
  • Página 33 Accesorios Soporte Accesorios estándar Mando a distancia (pág. 17) N2QAYB001010 Base Pedestal (pág. 7) Base Sujetacables (2) (pág. 16) Cubierta (2) Pilas (2) (pág. 18) Preparativos Extraiga el pedestal y el televisor del embalaje, y Manual de instrucciones coloque el TV en una mesa de trabajo, con el panel de Garantía Paneuropea la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave (una manta, etc.).
  • Página 34 modelo de 40 pulgadas Español...
  • Página 35 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas <Método 1> Español...
  • Página 36 modelo de 50 pulgadas modelo de 58 pulgadas <Método 2> Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Coloque el televisor en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave.
  • Página 37 Conexiones Terminales El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Página 38 Sintonizador único Conexiones básicas Cable de alimentación CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación Cable de satélite Antena parabólica Para asegurarse de que la antena parabólica esté Antena instalada correctamente, consulte a su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben.
  • Página 39 Conexión del cliente DVB-por-IP Dispositivos AV Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP Grabador DVD / VCR y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con SAT>IP para recibir flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.
  • Página 40 [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama entorno de red de banda ancha. de colores ampliada al conectar el equipo compatible Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte con 4K.
  • Página 41 Amplificador (para escuchar con los altavoces externos) Utilice HDMI2 para conectar el TV a un amplificador que cuente con la función ARC (Canal de reenvío de audio). Si se conecta a un amplificador sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO. Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador.
  • Página 42 Para retirar del televisor: Disposición de los cables Fije los cables haciendo uso del sujetacables y, a Cierres continuación, adjunte la cubierta de cables/cubierta del terminal al televisor. Mantenga presionados los cierres de Fijación de los cables con el sujetacables ambos lados modelo de 40 pulgadas Fije los cables según sea necesario.
  • Página 43 7 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 8 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 9 Botones de colores...
  • Página 44 Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV    OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH  VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
  • Página 45 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Seleccione su país 'HSHQGLHQGR GHO SDtV TXH VHOHFFLRQH VHOHFFLRQH por primera vez VX UHJLyQ R JXDUGH HO Q~PHUR 3,1 GH EORTXHR SDUD PHQRUHV QR HV SRVLEOH JXDUGDU ³´  Marque el modo de señal del televisor para &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi sintonizar y seleccione [Empezar ATP] DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Página 46 Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR Encienda la unidad HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 79 Visualice [eHELP] 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  ...
  • Página 47 La imagen o el sonido de un equipo externo son Preguntas frecuentes raros cuando éste se conecta a través de HDMI Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 14) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.
  • Página 48 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40DX730E modelo de 40 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-50DX730E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: : TX-58DX730E modelo de 58 pulgadas Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño Dimensiones (An ×...
  • Página 49 PAL B, G, H, I Terminales de conexión SECAM B, G Entrada AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo de PIN RCA × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo de PIN RCA ×...
  • Página 50 Por favor, póngase en contacto con su proveedor Nota Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de El diseño y las especificaciones están sujetos a la pared recomendado. cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.
  • Página 52 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2657E Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Impreso en la República Checa...
  • Página 53 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 20) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 54 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-50DX730E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ···································...
  • Página 55 La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Página 56 Inserire completamente la spina nella presa di Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio corrente. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Per spegnere completamente l’apparecchio, è locale per far eseguire la regolazione o l’installazione necessario estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Página 57 Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi Ventilazione immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Precauzioni Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno saldamente serrate.
  • Página 58 Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
  • Página 59 Accessori Staffa Accessori standard Telecomando (pag. 17) N2QAYB001010 Base Piedistallo (pag. 7) Base Fascetta per cavi (2) (pag. 16) Coperchio (2) Batterie (2) (pag. 18) Operazioni preliminari Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballaggio e Istruzioni per l’uso collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto Garanzia pan-europea verso il basso su un panno morbido e pulito (coperta, ecc.)
  • Página 60 Modello da 40” Italiano...
  • Página 61 Modello da 50” Modello da 58” <Stile 1> Italiano...
  • Página 62 Modello da 50” Modello da 58” <Stile 2> Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito.
  • Página 63 Collegamenti Terminali I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Página 64 Sintonizz. Singolo Collegamenti di base Cavo di alimentazione C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Cavo di alimentazione Cavo satellite Parabola satellitare Per installare correttamente la parabola satellitare, Antenna rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni satellitari.
  • Página 65 Collegamento client DVB-via-IP Dispositivi AV Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- Registratore DVD / VCR IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
  • Página 66 [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Rete Riproduce l’immagine con maggiore precisione Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente con la gamma di colori espansa quando si collega di rete a banda larga. l’apparecchiatura compatibile con 4K. Selezionare la Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, modalità...
  • Página 67 Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori esterni) Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un amplificatore dotato della funzione ARC (Audio Return Channel). Se si collega ad un amplificatore senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare l’apparecchiatura all’amplificatore.
  • Página 68 Per rimuovere dal televisore: Sistemazione cavo Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, Fermagli eseguire il collegamento con la TV e installare il copricavo / copriterminali. Spingere entrambi i fermagli laterali Fissare i cavi utilizzando la fascetta Modello da 40” Se necessario, fissare i cavi.
  • Página 69 7 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 9 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) 8WLOL SHU VHOH]LRQDUH VFRUUHUH H XWLOL]]DUH YDULH...
  • Página 70 Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL    VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR 7LUDUH SHU DSULUH GL FRQWUROOR SHU  VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH...
  • Página 71 UHJLRQH R PHPRUL]]DUH LO QXPHUR 3,1 GL VLFXUH]]D Prima sintonia EDPELQL QRQ q SRVVLELOH PHPRUL]]DUH ³´  Spuntare la modalità del segnale del televisore da automatica sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]  VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL  VDOWD VLQWRQLD /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH /D VFKHUPDWD 6LQWRQLD $XWRPDWLFD YDULD D VHFRQGD DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H...
  • Página 72 Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  [Aiuto] [eHelp]...
  • Página 73 L’immagine o il suono dal componente esterno sono Domande e risposte insoliti quando il componente è collegato tramite HDMI Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, su [Modalità1] (pag. 14) seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.
  • Página 74 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40DX730E Modello da 40” Pannello del display, mobile, : TX-50DX730E Modello da 50” piedistallo : TX-58DX730E Modello da 58” Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Dimensioni (L ×...
  • Página 75 PAL B, G, H, I Terminali di collegamento SECAM B, G Ingresso AV (COMPONENT / VIDEO) SECAM L, L’ VIDEO VHF E2 - E12 Tipo RCA PIN × 1 VHF A - H (ITALIA) 1,0 V[p-p] (75 :) CATV (S01 - S05) AUDIO L - R CATV S11 - S20 (U1 - U10) Tipo RCA PIN ×...
  • Página 76 *: La frequenza e il canale variano a seconda del paese. parete Nota Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche la staffa di montaggio a parete raccomandata. senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.
  • Página 78 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40DX730E, TX-50DX730E, TX-58DX730E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par.
  • Página 79 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 20) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 80 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-50DX730E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ···················································...
  • Página 81 à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
  • Página 82 Par conséquent, la prise secteur doit être facilement configuration des appliques de fixation au mur accessible à tout moment. approuvées à votre revendeur Panasonic. Débranchez le cordon d’alimentation lors du N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne nettoyage du téléviseur.
  • Página 83 éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement principal, puis rallumez-le. votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Ventilation Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc Attention pendant l’installation du piédestal.
  • Página 84 (lorsque le couvercle de câble est retiré.). Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”...
  • Página 85 Accessoires Applique Accessoires standard Télécommande (p. 17) N2QAYB001010 Base Piédestal (p. 7) Base Attache câble (2) (p. 16) Couvercle (2) Piles (2) (p. 18) Préparatifs Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte Mode d’emploi d’emballage et placez le téléviseur sur une table de Garantie Pan Européenne travail avec l’écran retourné...
  • Página 86 Modèle 40 pouces Français...
  • Página 87 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces <Style 1> Français...
  • Página 88 Modèle 50 pouces Modèle 58 pouces <Style 2> Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
  • Página 89 Raccordements Bornes Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.
  • Página 90 Simple tuner Raccordements de base Téléviseur Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Câble satellite Antenne satellite Pour vous assurer que votre antenne parabolique est Antenne bien installée, consultez votre revendeur local. Pour Téléviseur plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite.
  • Página 91 Raccordement du client DVB-via-IP Appareils AV Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- Enregistreur DVD / VCR IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à Téléviseur des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via- IP avec un câble LAN.
  • Página 92 [Configuration auto HDMI] (menu Réseau Configuration) Un environnement réseau à large bande est nécessaire Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de pour utiliser les services Internet. couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement Si vous ne disposez pas de services réseau à large compatible 4K.
  • Página 93 Amplificateur (écouter avec des enceintes Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Interface commune), lisez le mode externes) d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un fournisseur du contenu. amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel).
  • Página 94 Pour le retirer du téléviseur : Disposition du câble Fixez les câbles à l’aide de la connexion du câble, Fermoirs puis branchez le cache du câble / cache-borne sur le téléviseur. Maintenez la pression sur les fermoirs Fixation des câbles à l’aide des attaches des deux côtés pour câbles Fixez les câbles si nécessaire.
  • Página 95 7 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Página 96 Installer / retirer les piles Témoin / Panneau de commande /RUVTXH YRXV DSSX\H] VXU OHV WRXFKHV    OH JXLGH GX SDQQHDX GH FRPPDQGH V¶DIILFKH j GURLWH GH 7LUH] SRXU RXYULU O¶pFUDQ SHQGDQW  VHFRQGHV SRXU PHWWUH HQ pYLGHQFH OD WRXFKH TXL D pWp HQIRQFpH &URFKHW )HUPH]...
  • Página 97 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW Configuration XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH automatique lors de Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays la première utilisation &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´...
  • Página 98 Regarder la télévision Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV Allumez le téléviseur LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ 7pOpYLVHXU Affichez [AIDE] 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  $IILFKH OHV LQIRUPDWLRQV VXU OH ERUG GH O¶pFUDQ SHQGDQW SOXVLHXUV VHFRQGHV [Aide]...
  • Página 99 L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 14) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Des parties du téléviseur chauffent simples.
  • Página 100 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40DX730E Modèle 40 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-50DX730E Modèle 50 pouces Piédestal : TX-58DX730E Modèle 58 pouces Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, Dimensions (L ×...
  • Página 101 DVB-T / T2 Bornes de connexion Services de télévision numérique terrestre Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG VIDEO HEVC(H.265)) Type de broche RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) PAL B, G, H, I AUDIO L - R SECAM B, G Type de broche RCA ×...
  • Página 102 Lors de l’utilisation de l’applique du Sécurité support mural WPA2-PSK (TKIP/AES) Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche WPA-PSK (TKIP/AES) pour acheter l’applique du support mural recommandée. WEP (64 bits/128 bits) Orifices pour l’installation de l’applique du support * : La fréquence et le canal varient en fonction du pays.
  • Página 104 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2657D Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-50dx730eViera tx-58dx730e