Monitor táctil con pantalla lcd de 22 pulgadas (39 páginas)
Resumen de contenidos para ELO 1519L
Página 1
Guía del Usuario del Monitor Táctil Monitor LCD táctil de sobremesa de 15,6 pulgadas 1519L Monitor LCD táctil de sobremesa de 18,5 pulgadas 1919L (Lector de Banda Magnética opcional disponible) Revisión E Nº Pieza SW601024...
Página 2
ELO Touch Solutions. Aviso Legal La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. ELO Touch Solutions y sus Afiliados no efectúa declaraciones ni garantías en relación con el contenido del presente documento y rechaza específicamente toda garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a una finalidad...
Página 3
Índice Capítulo 1 Capítulo 4 Introducción Resolución de problemas Descripción del producto ..........5 Soluciones para problemas comunes ....26 Precauciones ..............5 Apéndice A Capítulo 2 Resolución nativa ............27 Instalación y Configuración Desembalaje del Monitor táctil ........6 Apéndice B Montaje de la peana ..........
Página 5
LCD son la compatibilidad Plug & Play, controles OSD (visualización en pantalla), un lector de banda magnética (MSR) opcional, y exclusiva pantalla táctil de Reconocimiento Acústico de Pulsos (APR) sin bisel de ELO. Además, el modelo 1519/1919L es fácil de configurar para orientación vertical o panorámica.
Página 6
C A P Í T U L O NSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Este capítulo trata sobre cómo instalar el monitor táctil LCD 1519L/1919L y el software de los controladores. Desembalaje del monitor táctil Compruebe que los siguientes componentes se encuentran presentes y en buenas condiciones:...
Página 7
Cable de alimentación para modelos de América del Norte Cable de alimentación USA/UL Cable de alimentación para modelos europeos Cable de alimentación Europa/VDE Cable de alimentación para RU Cable de alimentación para modelos japoneses Cable de alimentación japonés/PSE Adaptador/Terminal Cable de alimentación para modelos asiáticos ó...
Página 8
Montaje de la peana Empuje la peana hacia el pie hasta que quede firmemente sujeta y a continuación fije la peana mediante el tornillo cautivo suministrado.
Página 9
Conexión de la interfaz Nota: Antes de conectar los cables al monitor táctil y el ordenador, cerciórese de que el ordenador y el monitor táctil se hallan apagados. Cable de Auriculares Cable de Audio CableSerie Cable VGA Cable USB Zócalo de alimentación 1.
Página 10
Conexión a interfaz de Lector de Banda Magnética (MSR) (opcional) Si el MSR está instalado en el monitor, enchufe el cable USB del MSR directamente al ordenador. No se requiere la carga de ningún controlador. Para cambiar el modo de función MSR de emulación de teclado a HID, ejecute la utilidad “MSR CHANGE MODE.EXE”...
Página 11
Visión general del producto Unidad principal Vista posterior Candado de Kensignton El candado Kensington™ es un dispositivo de seguridad que evita el robo. Para saber más de este dispositivo de seguridad, visite http:/www.kensington.com 2-11...
Página 12
Montaje de la Pantalla La pantalla táctil de certificación médica es conforme a la norma de Interfaz Física de Montaje de Monitor de Panel Plano VESA (FPMPMI). La norma FPMPMI define una interfaz física de montaje para pantallas de panel plano. La pantalla es conforme a las normas correspondientes para dispositivos de montaje de panel de visualización plano.
Página 13
Montaje posterior mediante interfaz VESA 1. Si la pantalla ya se halla conectada al pedestal, retire los cuatro tornillos que conectan Ambos (consulte la Figura 2-1, punto 1). Separe el pedestal de la pantalla. 2. Vuelva a colocar los cuatro tornillos en la interfaz de montaje VESA. Cerciórese de que el monitor esté...
Página 14
El monitor táctil ELO es compatible con plug and play. Al iniciarse Windows se envía información sobre las capacidades del adaptador de vídeo del monitor táctil. Si Windows detecta el monitor táctil, siga las instrucciones en pantalla para la instalación de un monitor plug and play genérico.
Página 15
1. Introduzca el CD-ROM de ELO en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2. Si la funcionalidad de auto arranque de la unidad de CD-ROM está activada, el sistema detecta el CD de forma automática e inicia el programa de instalación.
Página 16
Instalación del controlador táctil en serie para Windows 3.1 y MS- DOS Debe disponer de un controlador de ratón para DOS (MOUSE.COM) instalado para el ratón si desea continuar usando el mismo junto a su monitor táctil en DOS. ...
Página 17
1. Introduzca el CD-ROM de ELO en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si la funcionalidad de auto arranque de la unidad de CD-ROM está activada, el sistema detecta el CD de forma automática e inicia el programa de instalación.
Página 19
C A P Í T U L O 3 UNCIONAMIENTO Acerca de los ajustes del monitor táctil Su monitor táctil probablemente no requiera ajustes. No obstante, variaciones en la salida y aplicación del vídeo pueden requerir ajustes en el monitor táctil para optimizar la calidad de visualización.
Página 21
Mandos del panel inferior SELECT MENÚ Salida de audio SELECT MENÚ 5 4 3 2 1 ...
Página 22
Controles y ajuste Funciones del menú de Visualización en pantalla (OSD) Para mostrar y seleccionar las funciones del OSD: 1. Pulse la tecla Menú para activar el menú OSD. 2. Use ▲ ó ▼ para moverse hacia arriba o abajo por el menú. Pulse la tecla “Select” (Seleccionar) para ejecutar la función o entrar en el sub-menú.
Página 23
Opciones de los controles de Visualización en pantalla (OSD) Control Descripción Seleccione Auto-ajuste para activar esta función. Auto-adjust Auto-ajuste (Auto Adjust) (Auto-ajuste) ajustará automáticamente Posición V, Posición H, Reloj y Fase. Luminance (Luminosidad) Aumenta o disminuye el brillo. - Brightness (Brillo) Aumenta o disminuye el contraste.
Página 24
Modos predeterminados Para reducir la necesidad de ajuste de los diferentes modos, el monitor dispone de modos de configuración predeterminados que se utilizan más frecuentemente, según indica la siguiente tabla. Si se detecta cualquiera de dichos modos de visualización, el monitor automáticamente ajusta el tamaño y el centrado de la imagen.
Página 25
Sistema de administración de energía Modo Consumo de energía (Entrada de 12 V CC) Activado <42W Suspensión <2W Desactivado <1W Se recomienda apagar el monitor cuando no se vaya a usar por largo tiempo. ...
Página 26
El controlador IntelliTouch Plus únicamente soporta monitores múltiples si todos ellos usan tecnología táctil IntelliTouch Plus. Para utilizar múltiples monitores dotados de tecnología IntelliTouch Plus, haga doble clic en el icono de escritorio EloConfig para abrir la pantalla de Configuración del monitor táctil ELO. ...
Página 27
Cuando se conecta a ordenadores con Windows 7, el 1519L monitor táctil puede registrar hasta 4 toques simultáneos. Cuando se conecta a ordenadores con Windows 7, el 1919L monitor táctil puede registrar hasta 4 toques simultáneos. Cuando se conecta a ordenadores con Windows XP, el monitor táctil puede registrar toques simples.
Página 28
ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta algún problema con su monitor táctil, consulte la siguiente tabla. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor local o con Atención al cliente de ELO. ...
Página 30
Entrada de Vídeo Monitor 1519L/1919L 640 x 480 (VGA) Transforma el formato de entrada a 1366 x 768 800 x 600 (SVGA) Transforma el formato de entrada a 1366 x 768...
Página 31
Por ejemplo, la resolución SVGA de un panel LCD tiene 800 píxeles horizontales por 600 píxeles verticales. La entrada de vídeo se representa asimismo en idénticos términos. La entrada de vídeo XGA tiene un formato de 1024 píxeles horizontales por 768 píxeles verticales. Cuando los píxeles de entrada contenidos en el formato de entrada de vídeo coinciden con la resolución nativa del panel, existe una correspondencia uno a uno en la configuración de los píxeles de entrada de vídeo con los píxeles del monitor LCD Por ejemplo, el píxel de la columna 45 y fila...
Página 32
A P É N D I C E EGURIDAD DEL MONITOR TÁCTIL Este manual contiene información que es importante para la instalación y el mantenimiento apropiados del monitor táctil. Antes de instalar y encender su nuevo monitor táctil, lea íntegramente este manual, en especial el Capítulo 2 (Instalación) y el Capítulo 3 (Funcionamiento).
Página 33
Cuidado y manejo del monitor táctil Los siguientes consejos le ayudarán a mantener el funcionamiento de su monitor táctil en un nivel óptimo. • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte ni el adaptador de corriente ni la carcasa de la pantalla. Ésta no es susceptible de mantenimiento por parte del usuario. Recuerde desenchufar la pantalla de la toma de corriente antes de limpiarla.
Página 35
A P É N D I C E SPECIFICACIONES TÉCNICAS C-31...
Página 36
Especificaciones del monitor táctil Modelo 1519L Panel TFT de Matriz Activa de 15,6 pulgadas Pantalla LCD 344,232(H) x 193,536(V) mm Tamaño de la pantalla 0,252(H) x 0,252(V) mm Espaciado entre píxeles 1366 x 768 Resolución nativa 720 x 350 (70Hz) - (puede no Modo de visualización...
Página 37
Especificaciones del monitor táctil 1919L Modelo Panel TFT de Matriz Activa de 18,5 pulgadas Pantalla LCD 409,8 (H) x 230,4 (V) mm Tamaño de la pantalla 0,3 (H) x 0,3 (V) mm Espaciado entre píxeles 1366 x 768 Resolución nativa 720 x 350 (70Hz) - (puede no visualizarse a pantalla completa) Modo de visualización 720 x 400 (70Hz)
Página 38
Dimensiones del monitor táctil LCD de 15 pulgadas (1519L) C-34...
Página 39
Dimensiones del monitor táctil LCD de 19 pulgadas (1919L) C-35...
Página 40
NFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS I. Información acerca de la seguridad eléctrica: A) Se requiere el cumplimiento de los requisitos de voltaje, frecuencia y corriente indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión a una fuente de alimentación diferente a las especificadas en el presente documento puede ocasionar un funcionamiento defectuoso, daños al equipo, o suponer riesgo de incendio si no se respetan los requisitos.
Página 41
D) Información general para todos los Usuarios: Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza conforme a este manual, el equipo puede provocar interferencias con las comunicaciones de radio y televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en alguna instalación concreta debido a las condiciones específicas de la ubicación.
Página 42
III. Certificaciones de Agencias Se han expedido las siguientes certificaciones para el monitor: • Argentina, marca S • Australia C-Tick • Canadá CUL • Canadá IC • China CCC (solo modelos asiáticos) • China CCC (solo modelos asiáticos) • Europa CE •...
Página 43
ARANTÍA Salvo que se indique lo contrario aquí o en el justificante de compra entregado al Comprador, el Vendedor garantiza al Comprador que el Producto está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra. La garantía para los monitores táctiles y sus componentes es de 3 (tres) años. El Vendedor no otorga garantía alguna con respecto a la vida útil de los componentes del modelo.
Página 44
ESTOS RECURSOS SERÁN LOS ÚNICOS RECURSOS DEL COMPRADOR POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. SALVO LA GARANTÍA MENCIONADA ANTERIORMENTE, EL VENDEDOR NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, POR LEY U OTRO MEDIO, CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, SU ADECUACIÓN A UNA FINALIDAD CONCRETA, CALIDAD, COMERCIABILIDAD, NO VULNERACIÓN O CUALQUIER OTRA CONDICIÓN.
Página 46
Notas de prensa • Controladores de software Póngase en contacto con Elo Para obtener más información acerca de la gran variedad de soluciones táctiles de Elo, visite nuestro sitio web, www.elotouch.com, o simplemente llame a nuestra oficina más cercana: América del Norte ...