Página 3
BBE Sound, Inc. conforme a las Patentes Nos. 4,638,258 y 4,482,866 de Estados Unidos. Nota sobre la limpieza del televisor FD Trinitron y el logotipo de Wega son marcas comerciales de Sony Limpie el televisor con un paño suave y seco. Nunca emplee Corporation.
Normas importantes sobre seguridad Introducción de objetos y líquidos Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones y guarde este manual para futuras consultas. No introduzca objetos de ningún tipo a través de las Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones y siga las ranuras del gabinete, ya que podrían tocar puntos de instrucciones señaladas en el televisor o descritas en el manual de tensión peligrosa o cortocircuitar componentes, lo que...
Protección del cable de alimentación Mantenimiento No permita que ningún objeto quede sobre el cable de Daños que requieren reparación alimentación, ni coloque el televisor donde el cable pueda quedar sometido a desgaste o presión. Desconecte el televisor de la toma de alimentación y solicite los servicios de personal de reparación calificado en las condiciones siguientes: Antenas Cuando el cable o la clavija de...
Índice Presentación del FD Trinitron Wega Uso de las funciones especiales Resumen ..............1 Resumen...............29 Funciones especiales del FD Trinitron Wega..2 Uso de Canal Favorito........30 Contenido de la caja..........3 Uso de Imagen Gemela (Twin View)....31 Uso del control remoto.........3 Uso de Congelación..........34 Instalación del televisor Uso de los menús Resumen ..............7...
Presentación del FD Trinitron Wega Resumen En este capítulo, se enumeran las funciones especiales de su televisor Wega y se explica cómo configurar y aprovechar las funciones básicas. Tema Página Funciones especiales del FD Trinitron Wega Contenido de la caja Uso del control remoto...
Presentación del FD Trinitron Wega Funciones especiales del FD Trinitron Wega El FD Trinitron Wega se caracteriza por su extraordinario contraste, su absoluta precisión y su singular nitidez de imagen, desde un extremo de la pantalla al otro. Percibirá la superioridad de la tecnología Wega de inmediato. Lo primero que notará...
Presentación del FD Trinitron Wega Contenido de la caja La caja contiene su nuevo televisor Trinitron, un control remoto y dos pilas AA, o sea, todo lo que necesita para instalar y usar el televisor en su configuración básica. La mayor parte de los aparatos periféricos se surten con los cables que se necesitan para conectarlos al televisor.
Presentación del FD Trinitron Wega En la siguiente tabla se describen los botones del control remoto correspondientes a las funciones más avanzadas. Descripción de los botones Botón Descripción 1 MUTING Oprima este botón para suprimir el sonido. Oprímalo de nuevo u oprima VOL + para recuperar el sonido. 2 SLEEP Oprímalo varias veces hasta que el televisor muestre los minutos (15, 30, 45, 60, o 90) que desee que...
Presentación del FD Trinitron Wega Botón Descripción qd Botones POWER Use estos botones para encender y apagar el televisor y (VERDES) los demás aparatos de audio o video para los cuales está programado el control remoto. Para instrucciones al respecto, consulte "Programación del control remoto" en la página 48.
(Continúa) Presentación del FD Trinitron Wega wa SYSTEM OFF Apaga con un solo pulso todos los aparatos Sony. (Es posible que no tenga el efecto deseado con aparatos antiguos.) ws CONTROLES PARA VIDEOCASETERA Y VIDEODISCOS Rebobinado Grabación Avance rápido Reproducción...
Instalación del televisor Resumen En este capítulo se proporcionan instrucciones ilustradas para instalar el televisor: Tema Página Controles y conectores del televisor Conexiones básicas (Conexión del sistema de cable o la antena) Conexión de videocasetera y cable Conexión de videocasetera y decodificador Conexión de dos videocaseteras para grabado de cintas 18 Conexión de receptor de satelital Conexión de receptor satelital con videocasetera...
Instalación del televisor Controles y conectores del televisor Controles de menú Los controles de menú en la parte delantera del televisor dan acceso a en la parte delantera los menús en pantalla sin necesidad de utilizar el control remoto. Los del televisor menús en pantalla aparecen al oprimir el botón MENU.
Página 17
4 CONTROL S IN/OUT Permite al televisior recibir (IN) y enviar (OUT) señales infrarrojas de control remoto a otros equipos Sony de audio o video controlados mediante Control S. 5 S VIDEO Se conecta con la salida S VIDEO OUT de su videocasetera o de otro aparato de video que cuente con la función S VIDEO.
Instalación del televisor Conexiones básicas (Conexión del sistema de cable o la antena) Conexión directa a La conexión que escoja depende del tipo de cable con que cuente su cable o a antena casa. Las casas más nuevas generalmente están equipadas con cable coaxial: VHF solamente o VHF/UHF o cable VHF/UHF...
Instalación del televisor Cable y antena Si su sistema de televisión por cable no incluye canales locales, esta instalación puede resultarle útil. Cable de sistema de televisión por cable Parte posterior del televisor (Ninguna conexión a TO CONVERTER) TO CONVERTER Cable de la antena VHF/UHF Active la modalidad de CABLE o antena (ANT) oprimiendo...
(Continúa) Instalación del televisor Para que su televisor reciba señales tanto de un decodificador como de una conexión directa al sistema de televisión por cable: Conecte el cable del servicio de televisión por de cable a la entrada VHF/UHF de su televisor. Usando un cable coaxial, conecte la salida de su televisor que dice TO CONVERTER [al convertidor] con la entrada IN en su decodificador.
Página 21
Instalación del televisor Unicamente decodificador Use esta conexión si: Está suscrito a un sistema de televisión por cable con señales codificadas, que requieren un decodificador para poder ver todos los canales, y No tiene pensado conectar otro equipo de audio o video a su televisor.
Instalación del televisor Conexión de videocasetera y cable Use esta conexión si recibe servicio de televisión por cable que no requiere decodificador: Conecte el cable del sistema de televisión por cable a la entrada (IN) de la videocasetera. Con un cable coaxial, conecte la salida (OUT) de la videocasetera a la entrada VHF/UHF del televisor.
Instalación del televisor Conexión de videocasetera y decodificador Use esta es la conexión si: Su compañía de televisión por cable codifica algunos canales (canales de paga), mas no todos (canales normales) y usted necesita utilizar un decodificador, y Quiere disfrutar de la función Imagen Gemela. Con esta conexión usted puede: Usar el control remoto de su televisor para cambiar canales a través del decodificador, cuando la señal se encuentre codificada.
Página 24
(Continúa) Instalación del televisor Videocasetera Cable Cable de audio y video coaxial Decodificador Televisor Cable coaxial Bifuracador (no se incluye) CATV Cable coaxial AUDIO-R (rojo) AUDIO-L (blanco) VIDEO (amarillo) Para cambiar entre los canales del decodificador y los que llegan directamente del cable al televisor: Oprima el botón del control remoto.
Página 25
Instalación del televisor Para usar Imagen Gemela con el decodificador Encienda la videocasetera. (El sintonizador de la videocasetera servirá como una de las fuentes de imágenes para Imagen Gemela. Si no se enciende la videocasetera, no funcionará Imagen Gemela.) Utilice el botón del control remoto para TV/VIDEO cambiar la salida de Imagen Gemela a VIDEO 1.
Instalación del televisor Conexión de dos videocaseteras para grabado de cintas Si conecta dos videocaseteras entre sí antes de conectarlos al televisor, podrá cambiar entre una y la otra para tener la seguridad que lo que está pasando en una está grabándose en la otra (según se muestra abajo).
Instalación del televisor Conexión de receptor de satelital Conecte el cable de la antena de satelital a la entrada SATELLITE IN del receptor satelital. Con un cable de audio y video, conecte las salidas Audio y Video OUT del receptor satelital a las entradas Audio y Video IN del televisor.
Instalación del televisor Conexión de receptor satelital con videocasetera Conecte el cable de la antena satelital a la entrada SATELLITE IN del receptor satelital. Conecte el cable del sistema de televisión por cable a la entrada VHF/UHF IN de la videocasetera. Con un cable coaxial, conecte la salida (OUT) de la videocasetera a la entrada VHF/UHF del televisor.
Página 29
Instalación del televisor De ser necesario, cambie la entrada de video de la videocasetera. (Consulte las instrucciones que aparecen en el manual de la videocasetera.) Para ver la televisión por satélite o la videocasetera Oprima el botón del control remoto para escoger una TV/VIDEO fuente de video.
Instalación del televisor Conexión de audio receptor Para mayor calidad de sonido, posiblemente desee pasar las señales de audio del televisor a su estéreo. Para conectar un audio receptor Use cables de audio para conectar las salidas Audio OUT del televisor a las entradas LINE IN del audio receptor.
Instalación del televisor Conexión de reproductor de videodiscos con conectores para componentes de video Esta es la conexión preferida si su reproductor de videodiscos tiene entradas para componentes (Y, P Con tres cables de video de componente independientes, conecte las salidas Y, P del reproductor de videodiscos a las entradas Y, P del televisor.
Instalación del televisor Conexión de reproductor de videodiscos con conectores de audio y video Esta es la conexión preferida si su reproductor de videodiscos no tiene entradas para componentes (Y, P Una conexión mediante S VIDEO resultará en una señal de video de buena calidad, pero si su reproductor de videodiscos cuenta con salidas para componentes de video, éstas producirán una señal aun mejor (mediante la conexión descrita en la página anterior).
Instalación del televisor Conexión de receptor de televisión digital Con tres cables de video de componente independientes, conecte al televisor las salidas Y, P del receptor de televisión digital. No olvide leer el manual del receptor de televisión Si prefiere, puede utilizar un cable de S VIDEO en lugar de los conectores Y, P digital.
Instalación del televisor Conexión de cámara de video Para facilitar la conexión de la cámara de video, la parte delantera del televisor cuenta con entradas para audio y video (según se muestra abajo). Sin embargo, si prefiere, puede conectar la cámara a las entradas AUDIO y VIDEO IN en la parte posterior del televisor.
Uso de la función CONTROL S CONTROL S permite controlar el sistema de televisión y otros aparatos Sony (p.ej. reproductor de videodiscos o videocasetera) con un solo control remoto del televisor. Además de no tener que usar varios controles remotos, con CONTROL S podrá apuntar el control remoto siempre al televisor, en vez de tener que apuntarlo a veces a los demás aparatos, los que ahora podrán quedar ocultos o fuera del...
Instalación del televisor Programación automática del televisor Una vez conectado el televisor, se debe usar la función de Autoajustes para identificar los canales que se sintonizarán. Al encender su televisor por primera vez después de instalarlo, aparecerá la pantalla de ajustes automáticos. Si no desea seleccionar los canales en ese momento, podrá...
Uso de las funciones especiales Resumen En este capítulo se describe cómo utilizar las funciones nuevas del televisor: Tema Página Uso de Canal Favorito Uso de Imagen Gemela (Twin View) Uso de Congelación...
Uso de las funciones especiales Uso de Canal Favorito La función Canal Favorito permite seleccionar programas de una lista de canales favoritos definida por usted. Para ver la lista de canales favoritos: Si no lo ha hecho ya, defina su lista de canales favoritos. (Vea la descripción de Canal Favorito bajo el encabezado “Selección de opciones de Canal”, en la página 40.) Oprima el botón...
Uso de las funciones especiales Uso de Imagen Gemela (Twin View) Imágenes — de la antena, una videocasetera, un videodisco, etc.— simultáneamente. (Sin embargo, se oye el sonido correspondiente a sólo una de las imágenes, la que usted prefiera.) Se puede cambiar el tamaño relativo de cada imagen.
Uso de las funciones especiales Activación de la Aunque aparecen dos imágenes en pantalla simultáneamente, sólo una de la caja azul es activa. Respecto a la imagen activa, se puede: imagen Cambiar de canal. Ajustar el volumen. Cambiar las fuentes de entrada de VHF/UHF a cable, oprimiendo para cambiar la entrada de video.
Uso de las funciones especiales Cambio del La función de acercamiento permite cambiar el tamaño relativo de las imágenes izquierda y derecha. tamaño de la imagen Activar la imagen izquierda (si aún no está activada). Oprima la perilla control hacia arriba para ampliar la imagen.
Uso de las funciones especiales Uso de Congelación El botón FREEZE permite capturar temporalmente la imagen de un programa. Puede utilizar esta función para anotar información, como números de teléfono, recetas de cocina, etc. Funcionará la congelación de la imagen únicamente con la imagen normal.
Uso de los menús Resumen Para abrir y escoger un menú: Oprima MENU para que aparezca la pantalla del menú. Mueva la perilla control para llegar al icono deseado en el menú. Oprima para seleccionarlo. Use la perilla control para desplazarse a través de las diversas funciones.
Uso de los menús Uso del menú Video Para seleccionar el menú Video Oprima MENU Use la perilla control para pasar al icono de video oprima Use la perilla control para desplazarse a través de las diversas funciones. Oprima para seleccionar una función.
Uso de los menús Opción Descripción Nitidez Ajuste para aumentar la nitidez de la imagen o para suavizarla. Calidez Elija la temperatura del color que desee: Ajuste de la Frío Seleccione para dar un tono azulado a los intensidad del colores blancos.
Uso de los menús Uso del menú Audio Para seleccionar el menú Audio Oprima MENU Use la perilla control para pasar al icono de audio oprima Use la perilla control para desplazarse a través de las diversas funciones. Oprima para seleccionar una función.
Página 47
Uso de los menús Opción Descripción Estéreo Seleccione para la recepción en estereofónica Disfrute de al ver un programa estereofónico. programas Auto-SAP Seleccione para que el televisor cambie estereofónicos (Programa automáticamente a un segundo programa de bilingües y secundario audio cuando se reciba una señal. (Si no se monofónicos de audio) recibe señal SAP, el televisor permanecerá...
Uso de los menús Uso del menú Canal Para seleccionar el menú Canal Oprima MENU Use la perilla control para pasar al icono de canales y oprima Use la perilla control para desplazarse a través de las diversas funciones. Oprima para seleccionar una función.
Página 49
Uso de los menús Opción Descripción Omitir/ Elimina y agrega canales. Añadir Canal Use la perilla control para desplazarse a través de los canales hasta encontrar el canal que desee omitir o agregar. Oprima para seleccionarlo. Oprima la perilla control (V/v) para Agregar u Omitir el canal seleccionado.
Uso de los menús Uso del menú Paterno El menú Paterno le permite impedir que el televisor capte hasta cuatro canales. Para seleccionar el menú Paterno Oprima MENU. Use la perilla control para pasar al icono Paterno y oprima Use los botones 0-9 del control remoto para asentar su contraseña de cuatro dígitos.
Uso de los menús Uso del menú Reloj Para seleccionar el menú Reloj Oprima MENU. Use la perilla control para pasar al icono del reloj y oprima Para poner la hora actual Use la perilla control para seleccionar "Hora actual" y luego oprima Si está...
Uso de los menús Uso del menú Ajustes Para seleccionar el menú Ajustes Oprima MENU Use la perilla control para pasar al icono de ajustes oprima Use la perilla control para desplazarse a través de las funciones. Oprima para seleccionar una función.
Página 53
Uso de los menús Opción Descripción Etiqueta de Video Esta función le permite identificar los aparatos de audio y video que usted haya conectado al televisor, a fin de poder identificarlos en la pantalla al usar el botón TV/VIDEO. Una vez seleccionada la opción Etiqueta de Video en el menú...
Información adicional Resumen En este capítulo se incluyen los siguientes temas: Tema Página Programación del control remoto Uso del control remoto con otros aparatos Solución de problemas Especificaciones Índice alfabético...
Videocasetera VHS Reproductor de videodiscos Si dispone de algún equipo de video que no sea Sony que desee controlar con el control remoto del televisor, utilice los siguientes procedimientos para programar el control remoto. El equipo debe disponer de capacidad remota infrarroja (IR) para poder utilizarse con el control remoto.
Página 57
Información adicional Consejos Si se indica más de una clave, intente introducirlos uno por uno hasta que encuentre la que sirve con su equipo. Si introduce una clave nueva, la clave que había introducido previamente durante el ajuste se borrará. En casos de excepción, es posible que no se pueda emplear el equipo con el control remoto suministrado.
Información adicional Uso del control remoto con otros aparatos Con una Abra la tapa del control remoto y deslice el selector a la entrada de videocasetera audio y video que usted programó para la videocasetera. Para ... Oprima Botón verde de POWER (debajo de la tapa) Activar/desactivar Cambiar de canal CH +/–...
(Continúa) Información adicional Con un Para ... Oprima decodificador Activar/desactivar SAT/CABLE (botón verde de POWER) Seleccionar decodificador SAT/CABLE (botón de FUNCTION) Seleccionar canales Botones 0–9, ENTER CH +/– Cambiar de canal Volver al canal anterior JUMP Con un receptor Para ... Oprima satelital Activar/desactivar...
Si el televisor no enciende y una luz roja sigue parpadeando, es posible que el (la pantalla no se enciende), no televisor necesite servicio de un técnico. Llame al Centro de Servicio Sony. hay sonido Asegúrese de que el cable de corriente está enchufado.
Página 62
Consulte en menú Ajustes en las páginas 44 y 45. de Imagen Gemela es la televisión Si despues leer este manual de instrucciones desea realizar otras consultas relacionadas con el uso de su nuevo televisor Sony, comuníquese con su distribuidor Sony.
Información adicional Especificaciones Todos los modelos (especificaciones generales) Tubo de imagen Tubo FD Trinitron Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Sistema de televisión NTSC, estándar americano de televisión Cobertura de canales 2-13 14-69 Televisión por cable 1-125 Número de entradas/salidas Video (IN) 1 Vpico-pico, 75 ohm asimétricos, sincronización negativa...
Página 64
(Continúa) Información adicional KV-38DRC2 Accesorios suministrados Control remoto RM-Y184 Pilas AA (R6) 2 suministradas para el control remoto Accesorios opcionales Cable de audio y video VMC-810/820/830 HG Cable de audio RKC-515HG Cable para componentes de video VMC-10/30 HG Cable S-Link RK-G69HG Suporte para televisor SU-36XBR45...
Índice alfabético 16:9 (pantalla panorámica) 2, 45 canales favoritos 30, 40 nombres de 41 selección automática de 28 acercamiento de la Imagen Gemela 33 supresión de 42 agregar u omitir canales de la lista de canales 41 Caption Vision (subtítulos) 44 agudos, ajuste de 38 cintas, grabado de 18 Ajustes, menú...
Página 66
Imagen Gemela (Twin View) activación 32 definición de la imagen, ajustes de 37 congelación de la imagen 34 demostración de los menús 45 descripción 31 decodificador de cable formato 16:9 33 conexión con videocasetera 14 tamaño de la ventanilla, ajustes en 33 conexión de 10 a 13 inclinación, corrección de 45 uso mediante control remoto del televisor 52...
Página 67
Realidad, Creación Digital de la 2, 37 velocidad, modulación de 2, 37 receptor de audio, conexión de 22 Ver datos (DISPLAY), botón 4 receptor satelital video conexión 19, 20 identificación de entradas de 45 uso mediante el control remoto del televisor 52 modalidad, selección 36 reinicialización: Video, menú...