Descargar Imprimir esta página
LG DLE2601W Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion
LG DLE2601W Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion

LG DLE2601W Guía Del Usuario E Instrucciones De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para DLE2601W:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
after installation for future reference.
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
instalación para futuras consultas.
Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la sécheuse est installée
correctement et en toute sécurité. Conservez ces
instructions à proximité de la sécheuse après son
installation, pour référence future.
DLE2601W
DLE2601R
DLE2601L
DLE2601S
P/No. 3828EL3010X
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web a l'addresse :
ca.lge.com
DLG2602W
DLG2602R
DLG2602L
DLG2602S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG DLE2601W

  • Página 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Página 2 Grounding Instructions ...........5 Safety Instructions for Installation ......5, 6 Congratulations on your purchase Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 and welcome to the LG family. Your PARTS AND FEATURES Special Features ............. 8 new LG Dryer combines the most Key Parts and Components ........9...
  • Página 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Página 4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. • Do not store or use gasoline or other •...
  • Página 5 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: •...
  • Página 7 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Página 8 SPECIAL FEATURES EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. EASY-ACCESS REvERSIBLE DOOR Wide-opening door provides easy access for loading and unloading. Door swing can be reversed to adjust for installation location.
  • Página 9 KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. FRONT-MOUNT LINT FILTER Front-mounted lint filter allows for easy access and cleaning after every load.
  • Página 10 IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Página 11 Required Dimensions for Installation Required Dimensions for Installation With Pedestal With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Stacking Kit (sold separately) Pedestal (sold separately)
  • Página 12 LEvELING THE DRYER WARNING • All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the top corners of the • Wear gloves during installation. dryer to make sure that the dryer does not • Failure to follow these instructions can result in injury. rock from corner to corner.
  • Página 13 TO REMOvE THE DOOR Latch Screw Open Door Open the door To reverse. Remove two screws and disassembly Latch. Hinge Screw Check Screws to unravel (Left 6, Right 4) Hold on the hinge While remove 4 Screws of Hinge (To Prevent Door Dropping) Hinge Remove Dummy...
  • Página 14 TO INSTALL THE DOOR Hinge Hinge hole Dummy Screw Move door to left side and insert a hinge to Screw down four dummy screws right side. hinge hole Hinge Screw Swing Door Hold on Hinge while Screw down a hinge Check properly door Installed By Swing door (To Prevent Door Dropping) Latch...
  • Página 15 Remove the rear exhaust duct retaining An adapter kit, part number 383EEL9001B, screw. Pull out the exhaust duct. may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 2: Bottom venting...
  • Página 16 vENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fi re recommended for use between the dryer or death.
  • Página 17 vENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Number of Max. Length of 4-In. Dia. Max. Length of 4-In. Dia. Wall Cap Type 90° Elbows Rigid Metal Duct Flexible Metal Duct 65 ft. (19.8 m) 45 ft. (13.7 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 35 ft.
  • Página 18 CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Página 19 CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP by a qualified installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B) gas supplier.
  • Página 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Página 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 22 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 23 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 24 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Página 25 SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affixed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fire and combustion.
  • Página 26 FLOW CHECK (DUCT CONDITION TEST) Your dryer features FlowSense , an innovative Correct Venting sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductwork clean of lint buildup and free of restrictions allows clothes to dry faster and reduces energy use. NOTE: When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home.
  • Página 27 Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Página 28 CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Página 29 Adjustable Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use Manual Dry cycles to select a specific system to detect and compare the moisture level amount of drying time and a drying temperature.
  • Página 30 THE DISPLAY The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. ESTIMATED TIME REMAINING CHECK FILTER REMINDER When the START/PAUSE button is pressed, The display will show CHECK FILTER when the dryer will display the estimated (SENSOR the dryer is turned on as a reminder to check...
  • Página 31 OPERATING THE DRYER CYCLE SETTING BUTTONS Once you have loaded the dryer: SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY Press the ON/OFF button to turn on the cycles have default settings, but you may also dryer.
  • Página 32 CYCLE OPTION BUTTONS RACK DRY Your dryer features several additional cycle Use RACK DRY with items, such as options to customize cycles to meet your wool sweaters, silk, and lingerie, that individual needs. Certain option buttons also should dry flat. RACK DRY can also be feature a special function (see the following page used with items that should not be tumbled dry, for details) that can be activated by pressing and...
  • Página 33 SPECIAL FUNCTIONS CUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that you use frequently, The option buttons also activate special you can save these settings as a functions, including CHILD LOCK. Press and CUSTOM PROGRAM. hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate.
  • Página 34 REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fi re, electrical shock, or death.
  • Página 35 BEFORE CALLING FOR SERvICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Página 36 BEFORE CALLING FOR SERvICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • The drying time for a load will vary depending on the Drying time is not • Heat settings, load size, or consistent dampness of clothing is not heat setting, the type of heat used (electric, natural, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, consistent.
  • Página 37 OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Stacking Kit Pedestal If space is at a premium, Give your LG washer use this kit to securely and dryer a boost with...
  • Página 38 PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • Drawer divider (1) • Wrench (1) • Screws (18) † • Retainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents.
  • Página 39 PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Make sure the screws on the pedestal align Place the dryer on the pedestal. Make sure with the holes in the retainers, then install 4 the front and back feet are in the correct screws on each side to securely attach the positions.
  • Página 40 STACKING KIT INSTALLATION To ensure safe and secure installation, please This stacking kit includes: observe the following instructions. • Two (2) side rails • One (1) front rail wWARNING • Four (4) screws • Incorrect installation can cause serious accidents. •...
  • Página 41 KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Dryer Models DLE2601W, DLE2601R, DLE2601L, DLE2601S, DLG2602W, DLG2602R, DLG2602L and DLG2602S Description Dryer Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information.
  • Página 42 LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Página 43 LG ELECTRONICS, INC. LG DRYER LIMITED WARRANTY - CANADA All Parts 1 Year 1 Year (In-Home Service) Motor, Controller 3 Years 1 Year (In-Home Service) Drum Tub 5 Years 1 Year (In-Home Service)
  • Página 44 Water and Toxic Enforcement Act) .......46 Felicitaciones por su compra y Instrucciones de conexión a tierra .......47 Instrucciones importante para la instalación ............47,48 bienvenido a la familia LG. Su Instrucciones importante para conectar la electricidad ............49 nueva Secadora LG combina la PieZaS Y caracTerÍSTicaS tecnología de sensor de secado más...
  • Página 45 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 46 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. •...
  • Página 47 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inSTruccioneS de coneXiÓn a Tierra Este electrodoméstico deberá...
  • Página 48 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inSTruccioneS imPorTanTe Para la inSTalaciÓn Conducto de escape/Tubería: •...
  • Página 49 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inSTruccioneS imPorTanTe Para conecTar la elecTricidad wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o...
  • Página 50 caracTerÍSTicaS eSPecialeS Panel de conTrol Fácil Para uSar Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. PuerTa reverSible de Fácil acceSo La amplia puerta provee acceso para carga y descarga.
  • Página 51 PieZaS Y comPonenTeS clave Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales, hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual. FilTro de PeluSa monTado al FrenTe El filtro de pelusa montado al frente permite un fácil acceso y limpieza después de cada carga.
  • Página 52 imPorTanTe: ¡lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Página 53 Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Kit de apilado Pedestal ( adquirido por separado)
  • Página 54 nivelaciÓn de la Secadora • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse ADVERTENCIA fi rmemente en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para • Use guantes durante la instalación. asegurarse de que su secadora no se mece de •...
  • Página 55 Para reTirar la PuerTa Tornillo de cierre Abra la puerta Abra la puerta para comenzar el proceso de Retire dos tornillos y extraiga la placa de inversión cierre. Tornillo de bisagra Localice los tornillos y retírelos. Sujete la puerta mientras retira los 4 tornillos (6 a la izquierda y 4 a la derecha) de la bisagra.
  • Página 56 PARA INSTALAR LA PUERTA Orificio de bisagra Tornillo falso de bisagra Gire la puerta 180º hacia la izquierda Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha. e inserte la bisagra en el orificio Tornillo de bisagra Apertura de puerta Sujete la puerta mientras coloca los tornillos Asegúrese de que la puerta se abra y cierre...
  • Página 57 Tire del conducto de ventilación hacia afuera. Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 58 coneXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. • El conducto de escape deberá tener 10 cm (4 pulg.) de diámetro sin obstrucciones.
  • Página 59 coneXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora (cont.) Sistema de conducto Número de Long. máx. de conducto metálico Long. máx. de conducto Tipo de tapa de pared Codos de 90° flexible de diám. 4" metálico flexible de diám. 4" 65 pies (19,8 m) 45 pies (13,7 m) Recomendado...
  • Página 60 coneXiÓn de SecadoraS a gaS wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en Como enviado de fábrica, si confi gura la secadora la placa del nombre.
  • Página 61 coneXiÓn de SecadoraS a gaS (cont.) wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben se usará (gas natural o petróleo líquido, LP). proveerse por un instalador calificado, agencia Si no se cumple con esto se podrá...
  • Página 62 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS wADVERTENCIA: Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electri- cista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
  • Página 63 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) SÓlo ee.uu. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 64 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) SÓlo ee.uu. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 65 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) SÓlo ee.uu. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 66 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS (cont.) SÓlo ee.uu. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
  • Página 67 reQuiSiToS eSPecialeS Para viviendaS mÓvileS o PreFabricadaS Cualquier instalación en una vivienda móvil o • El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad con estar bien fijado a la estructura de la vivienda los Estándares de seguridad y construcción de móvil o prefabricada, y el conducto de escape viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte debe estar fabricado de un material resistente al...
  • Página 68 reviSiÓn de FluJo (SiSTema de evaluacion del eSTado del conducTo) La secadora incluye FlowSense , un sistema ™ Ventilación de sensor innovador que detecta en forma Correcta automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secadora. Mantener la tubería sin acumulación de pelusa y libre de restricciones hace posible que la ropa se seque más rápido, reduce el uso de corriente.
  • Página 69 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 70 caracTerÍSTicaS del Panel de conTrol A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 71 Secado manual (manual drY) Los ciclos de SECADO CON SENSOR utilizan el Use los ciclos de SECADO MANUAL para sistema exclusivo de sensor doble de LG para seleccionar una cantidad especifica de tiempo y detectar y comparar el nivel de humedad en las temperatura de secado.
  • Página 72 la PanTalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. TiemPo reSTanTe eSTimado recordaTorio de reviSiÓn de (eSTimaTed Time remaining) FilTro (cHecK FilTer reminder) Cuando se presiona el boton INICIO/PAUSA...
  • Página 73 FuncionamienTo de la Secadora boToneS de aJuSTe de cicloS Una vez que ha cargado la secadora: Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen ajustes preprogramados Apriete el boton MARCHA/APAGADO que se seleccionan automaticamente. Los (ON/OFF) para encender la secadora. Las ciclos de SECADO MANUAL (MANUAL DRY) luces alrededor de la perilla selectora de tienen ajustes predeterminados, pero pueden...
  • Página 74 boToneS de oPciÓn de ciclo Secado en Parrilla (racK drY) Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos Use el ciclo RACK DRY con artículos para satisfacer sus necesidades individuales. tales como suéteres de lana, sedas, Ciertos botones de opción también incorporan y lencería, que se deberían secar en una función especial (vea la siguiente página para...
  • Página 75 FuncioneS eSPecialeS Programa PerSonaliZado Si tiene una combinacion especial de ajustes Los botones de opcion tambien activan las que usa con frecuencia, puede funciones especiales, incluyendo, CERRADURA A guardar estos ajustes a manera de PRUEBA DE NIñOS (CHILD LOCK). Para activar, PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM).
  • Página 76 limPieZa regular wADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 77 anTeS de llamar a manTenimienTo Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema causas posibles Soluciones...
  • Página 78 anTeS de llamar a manTenimienTo (cont.) Problema causas posibles Soluciones El tiempo de • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo • Los ajustes de calor, el del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, secado no es tamaño de la carga o la natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, constante...
  • Página 79 anTeS de llamar a manTenimienTo (cont.) Problema causas posibles Soluciones La pantalla muestra • Presionando el boton MAS TIEMPO (MORE TIME) • El boton MAS TIEMPO CARGA VOLUMINOSA varias veces configurara el ciclo para una carga (MORE TIME) esta grande, como un edredon. presionado.
  • Página 80 Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal Kit de apilado Incremente el desempeño Si no se dispone de espacio, de su lavadora LG con los utilice este kit para apilar de pedestales de 35,5 centímetros...
  • Página 81 inSTalaciÓn del PedeSTal el accesorio de pedestal incluye: Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. • Divisor de cajón (1) • Llave (1) • Tornillos (18) † • Sujetadores (4) †† wADVERTENCIA • La instalación incorrecta puede causar accidentes graves.
  • Página 82 inSTalaciÓn del PedeSTal (cont.) Para la secadora Para la lavadora/combinación Asegúrese de que los orifi cios del Coloque el electrodoméstico encima del pedestal se alinean con los orifi icios de los pedestal. Asegúrese que los pies frentes y sujetadores, luego instale 4 tornillos en cada traseros se encuentren en las posiciones esquina para ajustar en forma segura el elec- correctas.
  • Página 83 inSTalaciÓn del KiT de aPilado Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. Este kit de apilado incluye: wADVERTENCIA • Dos (2) rieles laterales. • La instalación incorrecta puede causar • Un (1) riel frontal. accidentes graves. • Cuatro (4) tornillos. •...
  • Página 84 Y eSPeciFicacioneS clave El aspecto y las especifi caciones enumeradas en esta guía podrían variar debido a mejoras constantes del producto. Secadora Modelos DLE2601W, DLE2601R, DLE2601L, DLE2601S, DLG2602W, DLG2602R, DLG2602L y DLG2602S Descripción Secadora Requisitos eléctricos*...
  • Página 85 GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Página 86 Précautions de sécurité pour l’installation ..89, 90 Félicitations pour votre achat et Instructions de sécurité pour la raccordement à l’électricité ............91 bienvenue dans la famille LG. Votre piÈces et caractéristiQues nouvelle sécheuse LG associe la Caractéristiques spéciales ........92 Composantes et pièces principales .....
  • Página 87 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Página 88 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. •...
  • Página 89 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. instructions de Mise À...
  • Página 90 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. précautions de sécurité...
  • Página 91 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. instructions de sécurité...
  • Página 92 caractéristiQues spéciaLes panneau de coMMande conViViaL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Ajoutez des options ou ajustez les paramètres de cycles au moyen d’une simple touche. porte réVersibLe À accÈs FaciLe Une porte à grande ouverture facilite l’accès au chargement et déchargement de l’appareil.
  • Página 93 coMposantes et piÈces principaLes En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes. FiLtre À cHarpie en FaÇade Le filtre à fibres monté à l'avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges.
  • Página 94 iMportant : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Página 95 Dimensions requises pour installation Dimensions requises pour installation avec piédestal avec trousse d’empilage accessoires en option Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. trousse d’empilage piédestal (vendu séparément)
  • Página 96 Mise À niVeau de La sécHeuse aVertisseMent • Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher. Appuyez • Portez des gants durant l’installation. délicatement sur les coins supérieurs de la • Le défaut d'observer cet avertissement peut être une sécheuse pour vous assurer qu’elle ne balance cause de blessure.
  • Página 97 pour retirer La porte Vis du plateau support Ouvrir la porte Ouvrez la porte pour commencer l’inversion. Retirez les vis et sortez le plateau support. Ouvrir la porte Vis de la charnière Repérez les vis à retirer (6 à gauche, 4 à Soutenez la porte pendant que vous retirez droite).
  • Página 98 POUR INSTALLER LA PORTE Orifice de la charnière d'obturation de la charnière Tournez la porte de 180° vers la gauche Remettez en place les 4 vis d’obturation sur le côté droit. et insérez la charnière dans l’orifice prévu à cet effet. Vis de la charnière Ouvrir et...
  • Página 99 Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte Dévissez la vis de fixation du conduit chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments d’évacuation d’air arrière. Tirez sur le conduit nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie pour le faire sortir.
  • Página 100 VentiLation de La sécHeuse (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système •...
  • Página 101 VentiLation de La sécHeuse (suite) système d’évacuation d’air Longueur max. de Longueur max. de Type de sortie Nombre de 4 po (10 cm) de diamètre 4 po (10 cm) de diamètre murale externe coudes de 90° conduit métallique rigide conduit métallique flexible 65 pi (19,8 m) 45 pi (13,7 m) Recommandé...
  • Página 102 raccordeMent des sécHeuses À Gaz wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : •...
  • Página 103 raccordeMent des sécHeuses À Gaz (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Página 104 raccordeMent des sécHeuses éLectriQues wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Página 105 eXiGences particuLiÈres pour Les Maisons MobiLes ou préFabriQuées Toute installation dans une maison mobile ou sécheuse à gaz vers l’extérieur par le panneau préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la latéral droit en fonction de la présence du module CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines du brûleur.
  • Página 106 éVaLuation de L’état du conduit d’éVacuation Votre sécheuse est équipée du FLOW SENSE , un Circulation d’air système innovateur qui détecte automatiquement les correcte blocages dans le conduit d’évacuation de la sécheuse. Le fait d’empêcher l’accumulation de charpie et les blocages permet aux vêtements de sécher plus rapidement et réduit la consommation d’énergie.
  • Página 107 Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Página 108 caractéristiQues du panneau de coMMande Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Página 109 LG qui decele et compare le niveau d’humidite sechage. Lors de la selection d’un cycle Manual des vetements et celui de l’air ambiant et regle le Dry, l’afficheur TEMPS RESTANT ENVIRON...
  • Página 110 aFFicHeur L’affi cheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’affi cheur s’illuminera. teMps restant enViron rappeL cHecK FiLter (estiMated tiMe reMaininG) (vérification du filtre à charpie) L’afficheur indiquera CHECK FILTER (vérification Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE (START/ du filtre à...
  • Página 111 FonctionneMent de La sécHeuse boutons de réGLaGe du cYcLe Une fois la sécheuse chargée : Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) possedent des reglages preprogrammes qui se Appuyez sur le bouton MARCHE/ÉTEINT Selectionnent automatiquement et ne peuvent etre (ON/OFF) pour mettre en marche la modifies.
  • Página 112 bouton de options de cYcLe sécHaGe sur panier (racK drY) Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les Utilisez la fonction SÉCHAGE SUR PANIER cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. (RACK DRY) avec des articles comme Certains boutons d'options comportent les gilets en laine, la soie, et la lingerie, également une fonction spéciale (consultez la...
  • Página 113 Fonctions spéciaLes autres Fonctions proGraMMe spéciaL Les boutons d’options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE (custoM proGraM) POUR ENFANTS (CHILD LOCK), SÉCHAGE SUR Si vous utilisez une combinaison PANIER (RACK DRY) et LANGUE(LANGUAGE). particuliere de parametres que vous Appuyez et maintenez enfonce le bouton d’option utilisez frequemment, il est possible marque de la fonction speciale pendant 3 de les sauvegarder en tant que PROGRAMME...
  • Página 114 nettoYaGe réGuLier wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Página 115 aVant d’appeLer Le serVice Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. problèmes causes possibles solutions...
  • Página 116 aVant d’appeLer Le serVice (suite) problème causes possibles solutions • Le temps de séchage d’une charge varie selon Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé la taille de la brassée, et le n’est pas constant (électrique, à...
  • Página 117 aVant d’appeLer Le serVice (suite) problème causes possibles solutions L’affichage • Appuyez plusieurs fois sur la touche TEMPS+ • Touche TEMPS+ (MORE indique CHARGE TIME) est enfoncée. (MORE TIME) pour régler le cycle pour une charge VOLUMINEUSE importante telle qu’une couette. •...
  • Página 118 Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. piédestal trousse d’empilage Donnez à votre machine à laver et Si l’espace est restreint, utilisez sécheuse LG un coup de pouce cette trousse pour empiler de grâce aux piédestaux de 14 po.
  • Página 119 instaLLation du piédestaL Le piédestal accessoire comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • Diviseur à tiroir (1) • Clé (1) • Vis (18) † • Supports (4) †† wAVERTISSEMENT • Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
  • Página 120 instaLLation du piédestaL Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Assurez-vous que les trous du piédestal sont Positionnez la sécheuse sur le piédestal. alignés avec les trous des souteneurs. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour l’arrière de la machine se logeront en les fi xer solidement l’appareil au piédestal.
  • Página 121 instaLLation de La trousse d’eMpiLaGe La trousse d’empilage comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • Deux (2) rails latéraux wAVERTISSEMENT • Un (1) rail avant • Quatre (4) vis • Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
  • Página 122 L’apparence et les spécifi cations détaillées dans ce guide peuvent varier à cause des améliorations constantes apportées au produit. Modèles de sécheuse DLE2601W, DLE2601R, DLE2601L, DLE2601S, DLG2602W, DLG2602R, DLG2602L et DLG2602S Description Sécheuse Tension et Voyez la plaque signalétique pour les informations detaillés.
  • Página 123 LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an...
  • Página 128 P/No. 3828EL3010X...