Página 1
Manual de instrucciones Lavavajillas [es] Manual de usuario 3VF5630NA...
Página 2
Tabla de contenidos Seguridad ........ 4 Cesta para cubiertos...... 22 Advertencias de carácter gene- 3. cesto para vajilla ...... 22 ral............ 4 Soporte adicional para vasos y Uso conforme a lo prescrito .... 4 tazas .......... 22 Limitación del grupo de usua- Varillas plegables ...... 23 rios............ 4 Soporte adicional para piezas Instalación segura ...... 5...
Página 3
Introducir la vajilla ...... 33 Daños mecánicos ...... 56 Extraer la vajilla ...... 34 Ruidos .......... 57 Limpiar la bomba de desagüe .. 58 Manejo básico ....... 34 Encender el aparato....... 34 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos.... 58 Ajustar un programa ...... 34 Desmontaje del aparato.... 58 Ajustar una función adicional.. 34 Proteger el aparato contra las Ajustar la programación...
Página 4
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
Página 5
Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de ▶ las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligro- ¡...
Página 6
es Seguridad No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En ▶ la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y ¡ adaptadores no autorizados. No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples.
Página 7
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- ▶ bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las...
Página 8
es Seguridad Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ¡ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos ▶ con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra-...
Página 9
Seguridad es No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para ▶ desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, ▶...
Página 10
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable ▶ de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Página 11
Evitar daños materiales es El contacto entre el aparato y las ¡ Evitar daños materiales Evitar daños materiales tuberías de agua puede provocar corrosión en la tubería de agua y Evitar daños materiales esta puede no ser estanca. Instalación segura Cerciorarse de que exista una ▶...
Página 12
es Protección del medio ambiente y ahorro La sal especial para lavavajillas ¡ Ahorro de energía puede dañar la cuba a causa de Si tiene en cuenta estas indicacio- corrosión. nes, su aparato consumirá menos Para que se limpie la sal derra- ▶...
Página 13
Instalación y conexión es colocar posteriormente como apara- Instalación y conexión Instalación y conexión to independiente, es necesario ase- gurarlo para que no se vuelque, p. ej. Para un funcionamiento perfecto, el Instalación y conexión atornillándolo a la pared o colocán- aparato debe conectarse correcta- dolo bajo una encimera de una sola mente a la corriente y al suministro pieza que esté...
Página 14
es Instalación y conexión Prestar atención a que el tubo de Enchufar en el aparato el conector desagüe no esté doblado, aplasta- IEC del cable de conexión de red. do ni enredado. Introducir el enchufe del cable de Comprobar que ninguna tapa de conexión de red del aparato en cierre impida el paso de agua en una toma de corriente cercana al...
Página 15
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 60. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
Página 16
es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 29. "Cesto inferior" → Página 21 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial. → "Descalcificador", Página 25 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
Página 17
Familiarizándose con el aparato es 7 8 9 "Encender el aparato" → Página 34 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 35 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 35 "Programas" → Página 18 Tecla de programas "Programas" → Página 18 Programas Piloto de aviso de reposición del abri- Instalación del abrillantador → "Poner abrillantador", Página 28 llantador "Home Connect"...
Página 18
es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
Página 19
Funciones adicionales es Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales → "Funciones adi- Vajilla: Duración mínima: ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Lavado 65 °C cionales", 1 hora cubiertos. Página 19 ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: ¡ Aclarado 69 °C eliminar restos de alimen- ¡...
Página 20
es Equipamiento varias funciones adicionales que se Cesto superior encuentran en el cuadro de mandos Colocar las tazas, los vasos y la vaji- del aparato. lla pequeña en el cesto superior. Función adicio- Aplicación ¡ La duración se reduce entre un 15 % y un +turbo 75 % dependiendo del programa de lavado.
Página 21
Equipamiento es Presionar hacia el interior las pa- Cesto inferior lancas situadas en los laterales ex- Colocar las cacerolas y platos en el teriores izquierdo y derecho del cesto inferior. cesto. Bajar o subir el cesto de manera Cesta para cubiertos uniforme hasta el nivel adecuado.
Página 22
es Equipamiento Cesta para cubiertos Los cubiertos se colocan en la cesta siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Soporte adicional para vasos y tazas El soporte adicional y el espacio si- tuado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pe- 3.
Página 23
Equipamiento es Varillas plegables Soporte adicional para piezas pequeñas Utilizar las varillas plegables para or- denar la vajilla de modo seguro, Utilizar el soporte adicional para pie- p. ej. platos. zas pequeñas para colocar piezas de vajilla pequeñas, p. ej. piezas ligeras de plástico. Para distribuir mejor las cacerolas, fuentes y vasos es posible abatir las varillas plegables.
Página 24
es Equipamiento Abrir el soporte para bandeja de Soporte para bandeja de hor- horno y deslizar hacia abajo . Utilizar el soporte para bandeja de horno para colocar bandejas de hor- nos de forma segura. Retenedor de botellas Utilizar el retenedor de botellas sirve para colocar botellas de forma segu- Utilizar el soporte para bandeja de horno...
Página 25
Antes de usar el aparato por primera vez es "Ajustar la cantidad de abrillanta- Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato dor." → Página 28 por primera vez "Poner detergente." → Página 29 Iniciar el programa de limpieza Antes de usar el aparato por primera vez con la mayor temperatura de lim- Realizar la primera puesta en pieza sin vajilla.
Página 26
es Descalcificador Nota: Ajuste el aparato al grado de Sal especial dureza del agua determinado. Con sal especial se puede descalcifi- → "Ajustar el descalcificador", car el agua. Página 26 Con una dureza del agua de 0 - Poner sal especial 6 °dH se puede prescindir de la sal Cuando se ilumine el piloto de aviso especial para lavavajillas y desconec- de reposición de sal especial, relle-...
Página 27
Descalcificador es Nota: Utilizar únicamente sal espe- La dureza del agua es de 0 - ¡ cial para lavavajillas. 6 °dH. Se puede prescindir de la No utilizar pastillas de sal. sal especial. No utilizar sal de mesa. Pulsar . Poner la sal especial en el depósi- Pulsar ...
Página 28
es Instalación del abrillantador Poner abrillantador hasta la marca Exceso de consumo de agua en li- de llenado máximo. tros Exceso de consumo de corriente en 0,05 Los valores de consumo indicados son valores medidos en laboratorio, los cuales han sido determinados se- gún el estándar actual y basándose en el programa Eco 50°, así...
Página 29
Detergente es – Con un nivel bajo se añade me- Detergente Detergente nos abrillantador durante el ci- clo de aclarado y se reducen Detergente los velos en la vajilla. Detergentes adecuados – Con un nivel más alto se añade más abrillantador durante el ci- Utilizar solo detergentes adecuados clo de lavado, se reducen las para lavavajillas.
Página 30
es Detergente Detergentes combinado Detergente Descripción Aparte de los detergentes tradiciona- Detergente líqui- Los detergentes líquidos les de un componente, existen en el actúan con más rapidez y mercado una serie de detergentes se recomiendan para "pro- con funciones adicionales. Además gramas"...
Página 31
Detergente es La función del abrillantador está li- ¡ Indicaciones sobre los deter- mitada en caso de emplear deter- gentes gentes combinados. Al utilizar abri- llantador en general se obtienen Tener en cuenta las indicaciones re- mejores resultados. lativas a los detergentes en el uso Utilizar pastillas con efecto de se- ¡...
Página 32
es Vajilla Cerrar la tapa de la cámara del Daños en la cristalería y en la detergente. vajilla Lavar únicamente cristalería y porce- lana marcadas por el fabricante co- mo aptas para el lavavajillas. Evite daños en la cristalería y la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos...
Página 33
Vajilla es Para ahorrar recursos, no lavar Causa Recomendación previamente la vajilla debajo del La temperatura del Seleccionar un pro- grifo con agua corriente. agua del programa es grama con una tem- Colocar la vajilla teniendo en cuen- demasiado alta. peratura más baja. ta lo siguiente: Retirar la cristalería y –...
Página 34
es Manejo básico Extraer la vajilla Ajustar un programa Para adaptar el ciclo de lavado a la ADVERTENCIA suciedad de la vajilla, ajustar un pro- Riesgo de lesiones! grama adecuado. La vajilla caliente puede provocar Pulsar la tecla de programa repeti- quemaduras en la piel.
Página 35
Manejo básico es Abrir la puerta del aparato con Iniciar programa precaución. Pulsar . ▶ Pulsar . Durante el desarrollo del programa El programa se memoriza y el apa- se proyecta un punto luminoso en rato se apaga. el suelo, debajo de la puerta del Pulsar para reanudar el progra- aparato.
Página 36
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Dureza del agua Escala con 4 niveles Ajustar el grado de dureza del...
Página 37
Ajustes básicos es Ajuste básico Selección Descripción Ajuste de fábrica Restablecer Restablecer los ajustes modifi- cados al estado de fábrica. Es necesario realizar los ajustes de la primera puesta en mar- cha. → "Restablecer ajuste de fábri- ca", Página 38 Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Cuando el "LED A"...
Página 38
es Home Connect Ajustar el volumen de la señal Home Connect Home Connect acústica Pulsar . Este aparato tiene capacidad para Home Connect conectarse a la red. Conecte su apa- Pulsar durante 3 segun- rato con un dispositivo móvil para dos para abrir los ajustes del apa- manejar las funciones a través de la rato.
Página 39
Home Connect es Inicio rápido de Home Con- Ajustes de Home Connect nect Adapte Home Connect a sus necesi- dades. Conectar el aparato de manera rápi- Los ajustes de Home Connect se en- da y sencilla con un dispositivo mó- cuentran en los ajustes básicos del vil. aparato.
Página 40
es Cuidados y limpieza El estado de un posible restableci- ¡ Diagnóstico Remoto miento previo a los ajustes de fá- El Servicio de Asistencia técnica pue- brica. de acceder al aparato a través del El registro inicial prepara la utiliza- Diagnóstico Remoto al ponerse en ción de las funciones Home Connect contacto con dicho Servicio si el apa- y solo es necesario la primera vez...
Página 41
Cuidados y limpieza es Productos de limpieza Medida Ventaja de mandos con un pa- Utilizar solo productos de limpieza ño húmedo y un poco apropiados para la limpieza del apa- de lavavajillas. rato. → "Uso seguro", Página 11 Dejar la puerta medio Se evita la formación abierta si se va a dejar de olores desagrada- Consejos para el manteni-...
Página 42
es Cuidados y limpieza aparato no dispone de la función de No introducir adicionalmente pro- recordatorio, se recomienda realizar ductos de limpieza para lavavaji- la limpieza de la máquina cada 2 llas en el interior de le aparato. meses. Pulsar . Pulsar ...
Página 43
Cuidados y limpieza es Girar el filtro grueso en sentido an- Limpiar con cuidado el borde de tihorario y extraer el sistema de suciedad entre el filtro grueso y el filtros . filtro fino. Montar el sistema de filtros. Asegurarse de que no haya ‒...
Página 44
es Cuidados y limpieza llas y los apoyos de los brazos de aspersión. Limpiar los brazos de as- persión regularmente. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su em- plazamiento hacia abajo . Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba.
Página 45
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 46
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La indicación de entrada de Limpie el filtro. agua se ilumina Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. Enrosque la conexión de la toma de agua. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua.
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el "abrillantador" → Página 28. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 28 El programa o la opción de...
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El No hay solución posible. ▶ seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor.
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Los filtros están mal coloca- Coloque los filtros correctamente. → "Sistema de filtros", Página 42 dos a la vajilla. dos o no están encajados. Encaje los filtros. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de "detergente" ▶ → Página 29. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente Aumente la dosificación del deter- ▶ cil eliminación adheridos a la insuficiente. gente o cambie de "detergente" → Página 29. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶...
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. eliminación en el interior del restos de alimentos o en el Añada sal especial.
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay velos que se pueden eli- nos intensidad. La suciedad minar en vasos, vasos con resistente puede quedar par- aspecto metálico y cubier- cialmente adherida. tos. Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶...
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no Hay detergente de lavado a Llene inmediatamente el depósito ▶ habitual. mano en el depósito del abri- con abrillantador. → "Poner abrillantador", Página 28 llantador. Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶...
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Fallo Causa Resolución de problemas Limpie los "filtros" → Página 42. Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- Limpie la "bomba de desagüe" tro del aparato.
Página 56
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio Coloque la vajilla de forma que no ▶ del programa en curso o el sobresalga ninguna pieza del cesto programa falla. e impida que se cierre la puerta de modo seguro.
Página 57
Solucionar pequeñas averías es Ruidos Fallo Causa Resolución de problemas Se escuchan golpes en las En función de la instalación Solución posible solo en la instala- ▶ válvulas de llenado. doméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento del apara- Se escuchan sonidos de gol-...
Página 58
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
Página 59
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
Página 60
es Servicio de Asistencia Técnica Número de producto (E-Nr.), Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia número de fabricación (FD) y Técnica número de conteo (Z-Nr.) Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica El número de producto (E-Nr.), el nú- sanar una avería en el aparato o si mero de fabricación (FD) y el número éste debe repararse, diríjase al Servi-...
Página 61
Datos técnicos es conducen hasta el acoplamiento lo. El identificador del modelo se de- del sistema Aqua-Stop en el grifo riva de los caracteres que se en- de agua. cuentran delante de la barra del nú- Los aparatos dotados del sistema mero de producto (E-Nr.) en la placa ¡...
Página 62
2014/53/EU. fecha de compra o, como mínimo, Hay una declaración de conformidad por el tiempo en el que ofrecemos con RED detallada en www.balay.es asistencia técnica y recambios para en la página web del producto co- el aparato correspondiente. rrespondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adiciona-...
Página 65
Quick Start Guide Quick Start Guide Verbinde deinen Geschirrspüler mit Home Connect Connect your dishwasher with Home Connect ① ① Lade die Home Connect App herunter Download Home Connect app und folge den Anweisungen and follow the instructions ② ② Scanne hier mit der Home Connect Scan here with the Home Connect Ausgewählte Vorteile...
Página 66
Připojte myčku nádobí k Home Connect Conecte su lavavajillas a Home Connect Connetti la tua lavastoviglie a Home Podłącz zmywarkę do Home Connect Connect ① ① ① Stáhněte si aplikaci Home Connect Descargue la aplicación Home Pobierz aplikację Home Connect ①...