Tabla de contenidos Seguridad ........ 4 Cesta para cubiertos...... 23 Advertencias de carácter gene- 3. cesto para vajilla ...... 23 ral............ 4 Soporte adicional para vasos y Uso conforme a lo prescrito .... 4 tazas .......... 24 Limitación del grupo de usua- Varillas plegables ...... 24 rios............ 4 Soporte adicional para piezas Instalación segura ...... 5...
Página 3
Introducir la vajilla ...... 34 Daños mecánicos ...... 59 Extraer la vajilla ...... 35 Ruidos .......... 60 Limpiar la bomba de desagüe .. 61 Manejo básico ....... 35 Encender el aparato....... 35 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos.... 61 Ajustar un programa ...... 36 Desmontaje del aparato.... 61 Ajustar una función adicional.. 36 Proteger el aparato contra las Ajustar la programación diferida.. 36...
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de ▶ las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligro- ¡...
Página 6
es Seguridad No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En ▶ la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y ¡ adaptadores no autorizados. No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- ▶ bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las...
es Seguridad Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ¡ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos ▶ con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del progra-...
Seguridad es No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para ▶ desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, ▶...
Página 10
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable ▶ de conexión de red, a continuación, cortar el cable de co- nexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Evitar daños materiales es El contacto entre el aparato y las ¡ Evitar daños materiales Evitar daños materiales tuberías de agua puede provocar corrosión en la tubería de agua y Evitar daños materiales esta puede no ser estanca. Instalación segura Cerciorarse de que exista una ▶...
es Protección del medio ambiente y ahorro La sal especial para lavavajillas ¡ Ahorro de energía puede dañar la cuba a causa de Si tiene en cuenta estas indicacio- corrosión. nes, su aparato consumirá menos Para que se limpie la sal derra- ▶...
Instalación y conexión es colocar posteriormente como apara- Instalación y conexión Instalación y conexión to independiente, es necesario ase- gurarlo para que no se vuelque, p. ej. Para un funcionamiento perfecto, el Instalación y conexión atornillándolo a la pared o colocán- aparato debe conectarse correcta- dolo bajo una encimera de una sola mente a la corriente y al suministro pieza que esté...
es Instalación y conexión Prestar atención a que el tubo de Enchufar en el aparato el conector desagüe no esté doblado, aplasta- IEC del cable de conexión de red. do ni enredado. Introducir el enchufe del cable de Comprobar que ninguna tapa de conexión de red del aparato en cierre impida el paso de agua en una toma de corriente cercana al...
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 63. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 31. "Cesto inferior" → Página 23 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial. → "Descalcificador", Página 27 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
Página 17
Familiarizándose con el aparato es 4 5 6 "Encender el aparato" → Página 35 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 37 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 37 "Programas" → Página 19 Teclas de programas Indicador de entrada de agua Indicador de entrada de agua Piloto de aviso de reposición del abri- Instalación del abrillantador → "Poner abrillantador", Página 29 llantador...
Página 18
es Familiarizándose con el aparato Tirador de la puerta Abrir la puerta del aparato. Según el equipamiento del aparato...
Programas es Programas Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
es Programas Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Duración mínima: +seco → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Lavado 65 °C 1 hora cubiertos. cionales", ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: Página 21 ¡ Aclarado 69 °C eliminar restos de alimen- ¡...
Funciones adicionales es Consejo: A través de la aplicación varias funciones adicionales que se Home Connect se pueden descargar encuentran en el cuadro de mandos programas adicionales y guardar en del aparato. la tecla . Función adicio- Aplicación Guardar Favorito Prelav. en el aparato ¡...
es Equipamiento Presionar hacia el interior las pa- Equipamiento Equipamiento lancas situadas en los laterales ex- teriores izquierdo y derecho del Aquí se muestra una vista general Equipamiento cesto. sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato.
Equipamiento es Cesto inferior Cesta para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el Los cubiertos se colocan en la cesta cesto inferior. siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- 3. cesto para vajilla tro de 28,5 cm se pueden colocar en el cesto inferior tal como se muestra Para lavar cubiertos grandes y vajilla...
es Equipamiento Colocar las copas en el cesto su- Varillas plegables perior. Utilizar las varillas plegables para or- denar la vajilla de modo seguro, p. ej. platos. Soporte adicional para vasos y tazas Para distribuir mejor las cacerolas, El soporte adicional y el espacio si- fuentes y vasos es posible abatir las tuado debajo del mismo se pueden varillas plegables.
Equipamiento es Soporte adicional para piezas Soporte para bandeja de hor- pequeñas Utilizar el soporte adicional para pie- Utilizar el soporte para bandeja de zas pequeñas para colocar piezas de horno para colocar bandejas de hor- vajilla pequeñas, p. ej. piezas ligeras nos de forma segura.
es Antes de usar el aparato por primera vez Bajar el retenedor y colocar la Retenedor de botellas ▶ botella . Utilizar el retenedor de botellas sirve para colocar botellas de forma segu- Utilizar el retenedor de botellas Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada.
Descalcificador es Para lograr buenos resultados de la- Descalcificador Descalcificador vado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. El agua dura y con cal deja restos de Descalcificador Para evitar daños en el aparato, el cal en la vajilla y en la cuba del apa- agua con un grado de dureza supe- rato y puede obturar partes del apa- rior a 7 °dH se tiene que descalcifi-...
es Descalcificador Nota: Utilizar únicamente sal espe- Sal especial cial para lavavajillas. Con sal especial se puede descalcifi- No utilizar pastillas de sal. car el agua. No utilizar sal de mesa. Poner la sal especial en el depósi- Poner sal especial Cuando se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal especial, relle- nar el depósito con sal especial in- mediatamente antes del inicio del...
Instalación del abrillantador es La dureza del agua es de 0 - Los valores de consumo indicados ¡ 6 °dH. Se puede prescindir de la son valores medidos en laboratorio, sal especial. los cuales han sido determinados se- gún el estándar actual y basándose Pulsar ...
es Instalación del abrillantador Poner abrillantador hasta la marca – Con un nivel más alto se añade de llenado máximo. más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene un resultado mejor de secado. Pulsar durante 3 segun- dos para memorizar los ajustes.
Detergente es Detergente Descripción Detergente Detergente Detergente líqui- Los detergentes líquidos actúan con más rapidez y Detergente Detergentes adecuados se recomiendan para "pro- gramas" → Página 19 de Utilizar solo detergentes adecuados duración reducida sin pre- para lavavajillas. Son adecuados tan- lavado. to los detergentes de un componente Puede suceder que el de- como los combinados.
es Detergente Detergentes combinado Indicaciones sobre los deter- Aparte de los detergentes tradiciona- gentes les de un componente, existen en el Tener en cuenta las indicaciones re- mercado una serie de detergentes lativas a los detergentes en el uso con funciones adicionales. Además diario.
Vajilla es La función del abrillantador está li- Cerrar la tapa de la cámara del ¡ mitada en caso de emplear deter- detergente. gentes combinados. Al utilizar abri- llantador en general se obtienen mejores resultados. Utilizar pastillas con efecto de se- ¡...
es Vajilla Daños en la cristalería y en la Causa Recomendación vajilla La temperatura del Seleccionar un pro- agua del programa es grama con una tem- Lavar únicamente cristalería y porce- demasiado alta. peratura más baja. lana marcadas por el fabricante co- Retirar la cristalería y mo aptas para el lavavajillas.
Manejo básico es Para ahorrar recursos, no lavar Extraer la vajilla previamente la vajilla debajo del grifo con agua corriente. ADVERTENCIA Colocar la vajilla teniendo en cuen- Riesgo de lesiones! ta lo siguiente: La vajilla caliente puede provocar – Colocar la vajilla con un grado quemaduras en la piel.
es Manejo básico Consejo: Desactivar la programación Ajustar un programa diferida pulsando repetidamente Para adaptar el ciclo de lavado a la hasta que en la pantalla de visualiza- suciedad de la vajilla, ajustar un pro- ción aparezca "h:00". grama adecuado. Iniciar programa Pulsar la tecla de programa co- ▶...
Manejo básico es Pulsar para reanudar el progra- Cerrar la puerta del aparato. Cancelar programa Para finalizar un programa antes de tiempo o cambiar un programa inicia- do, es necesario cancelarlo. Abrir la puerta del aparato. Pulsar durante unos 4 segundos. Cerrar la puerta del aparato. Todos los indicadores se iluminan.
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- Ajustes básicos les. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla...
Página 39
Ajustes básicos es Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla TimeLight S00 - S01 Activar o desactivar TimeLight. Durante el desarrollo del programa se proyecta en el suelo, debajo de la puerta del aparato, información so- bre la programación diferida, el pro- grama o el tiempo restante.
es Home Connect Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Control remoto rc0 - rc2 Activar o desactivar → "Control remoto ", Página 42. Se pueden realizar los siguientes ajustes: Con el ajuste "rc0" la función está ¡ desactivada de manera perma- nente. ¡ Con el ajuste "rc1"...
Home Connect es Para poder utilizar Home Connect, La aplicación Home Connect le primero debe establecerse la cone- guiará durante todo el proceso de xión con la red doméstica WLAN registro. (Wi-Fi ) y la aplicación Home Con- Conectar el aparato a la red nect. doméstica WLAN (Wi-Fi) → "Conectar el aparato a la red ¡...
es Home Connect en un país en concreto, consultar la Control remoto página web de ayuda/Servicio Técni- A través de la aplicación Home Con- co local: www.home-connect.com nect se puede iniciar el aparato des- de el dispositivo móvil. Actualización de software Consejo: Si se ajusta "rc2" en los Con esta función se puede actualizar "ajustes básicos"...
Cuidados y limpieza es consultar la información relativa a la "Iniciar el programa sin vajilla." protección de datos en la aplica- → Página 36 ción Home Connect. Productos de limpieza Utilizar solo productos de limpieza Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza apropiados para la limpieza del apa- rato.
es Cuidados y limpieza Fase Elimina Detergente Ubicación Restos de comida o sedi- Productos de limpieza para Cámara del detergente mentos lavavajillas Para un rendimiento de limpieza ópti- miento para lavavajillas y los pro- mo, el programa dosifica los limpia- ductos de limpieza para lavavaji- dores por separado en la fase de llas .
Cuidados y limpieza es Presionar las lengüetas de reten- Microfiltro ción y extraer el filtro grueso ha- Filtro fino cia arriba . Filtro grueso Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- tes del agua de lavado pueden obs- truir los filtros. Verificar tras cada ciclo de funcio- namiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros.
es Cuidados y limpieza Colocar el brazo de aspersión su- Limpiar los brazos de asper- perior y enroscarlo. sión Los depósitos de cal o las partículas de suciedad procedentes del agua de lavado pueden obstruir las boqui- llas y los apoyos de los brazos de aspersión.
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas E:32-00 se ilumina de forma Los filtros en la conexión de Apague el aparato. alterna o el indicador de en- agua de la manguera de Desenchufe el cable de conexión trada de agua se encienden. AquaStop o de la manguera de la toma de corriente.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas E:61-03 se ilumina de forma La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶ desagüe" → Página 61 correcta- alterna. El agua no se eva- sagüe está suelta. cúa.
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. Algunas teclas de opción reducen el resultado de secado, p. ej., Va- riospeed. Se acumula agua en las cavi- Coloque las piezas de la vajilla en ▶ dades de la vajilla o los cu- posición inclinada en la medida de biertos.
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Las paredes interiores del la- No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. vavajillas están húmedas causa del secado por con- tras concluir el programa de densación, la presencia de lavado.
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- nos intensidad. La suciedad dos a la vajilla. resistente puede quedar par- cialmente adherida. Las piezas de vajilla altas y No colocar las piezas de vajilla altas ▶ estrechas no se aclaran sufi- y estrechas en una posición excesi- cientemente si están coloca-...
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las Seleccionar un programa de más ▶ piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se de- intensidad. → "Programas", Página 19 be a razones físicas y es ine- vitable.
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ cil eliminación adheridos a la grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 19 vajilla, el interior del aparato dad insuficiente.
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Decoloración de las piezas Las piezas de plástico del in- Pueden aparecer decoloraciones ▶ de plástico del interior del terior del aparato pueden que no afectan al funcionamiento aparato. decolorarse a lo largo de la del aparato.
Página 56
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶ de la cristalería. sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el la- Los vasos son, por lo general, aptos vavajillas.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no El detergente o producto de Cambie la marca del detergente. ▶ habitual. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Problema de Home Connect Fallo Causa Resolución de problemas No se establece la conexión El WLAN no está...
es Solucionar pequeñas averías Averías de funcionamiento Fallo Causa Resolución de problemas Limpie los "filtros" → Página 45. Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- Limpie la "bomba de desagüe" tro del aparato.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El aparato se para en medio Coloque la vajilla de forma que no ▶ del programa en curso o el sobresalga ninguna pieza del cesto programa falla. e impida que se cierre la puerta de modo seguro.
es Solucionar pequeñas averías Ruidos Fallo Causa Resolución de problemas Se escuchan golpes en las En función de la instalación Solución posible solo en la instala- ▶ válvulas de llenado. doméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento del apara- Se escuchan sonidos de gol-...
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
Servicio de Asistencia Técnica es Para volver a encontrar rápidamente Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Técnica, puede anotar dichos datos. Las piezas de repuesto originales re- Servicio de Asistencia Técnica Garantía para el sistema levantes para el funcionamiento con-...
es Datos técnicos vaya a ausentar de su domicilio Informaciones referentes al durante un tiempo prolongado software libre y de código (p. ej., vacaciones de varias sema- abierto nas). El presente producto contiene com- ponentes de software que están li- Datos técnicos Datos técnicos cenciados como software libre y de código abierto por los derechos de...
Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + rectiva 2014/53/EU. 5470–5725 MHz): 100 mW máx. Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.balay.es en la página web del producto co- UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.