Página 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 15 Ver la página 28...
Página 2
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
Página 4
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 4 This circular saw should not be mounted to Do not use dull or damaged blades. a table and converted to a table saw. Unsharpened or improperly set blades Circular saws are not designed or intended to produce narrow kerf causing excessive friction, be used as table saws.
Página 5
GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Skil Factory Service Center or further enhance your personal safety. Authorized Skil Service Station.
Página 6
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 7
GU RD LIFT BEVEL LEVER QU DR NT BL DE WRENCH & STOR GE RE BEVEL DJUSTMENT WING NUT FOOT LOWER GU RD Model number 5380 5385 5480 5485 Maximum Capacities Blade 7-1/4" 7-1/4" 7-1/4" 7-1/4" Blade arbor hole Round...
Página 8
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 8 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER and tighten Disconnect the plug from BLADE STUD finger tight. To lock shaft hold W RNING the power source before the saw securely by the upper guard with blade making any assembly, adjustments or teeth imbedded in scrap wood and TIGHTEN changing accessories.
Página 9
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 9 Operating Instructions DEPTH ADjUSTMENT Disconnect plug from power source. Loosen Not more than one tooth length of the blade the depth adjustment lever located between should extend below the material to be cut, for the guard and handle of saw.
Página 10
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 10 LINE GUIDE 90° 45° FIG. 9 For a straight 90° cut, use right side of notch VERTIC L CUTS BEVEL CUTS in the foot. For 45° bevel cuts, use the left side (Fig.
Página 11
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 11 PLUNGE CUTS backward since blade will climb out of the Disconnect the plug from the power source material and KICKBACK will occur. Turn saw before making adjustments. Set depth adjust- around and finish the cut in the normal manner, ment according to material to be cut.
Página 12
Cleaning recommend that all tool service be performed To avoid accidents always W RNING by a Skil Factory Service Center or disconnect the tool from Authorized Skil Service Station. the power supply before cleaning or performing any maintenance. The tool may...
Página 13
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 13 the cut, chances are the blade is dull or coated Remember, blades are designed to cut, so with wood pitch. handle carefully. Wipe the blade with kerosene or similar solvent to remove the gum and pitch. When cleaning gum and wood pitch from Unless you are experienced in sharpening blade, unplug the saw and remove the blade.
Página 14
1. Plug saw in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
Página 15
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 15 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Página 16
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 16 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Página 17
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 17 Tenez la scie fermement pour prévenir une perte de peut remonter ou rebond depuis l'ouvrage lorsque la contrôle. Les figures de ce manuel illustrent le support scie est remise en marche. manuel typique de la scie.
Página 18
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
Página 19
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 19 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 20
CLÉ ET C SE DE REMIS GE ÉCROU À OREILLES DE RÉGL GE DU BISE U SEMELLE G RDE INFERIEUR Numéro de modèle 5380 5385 5480 5485 Capacités maximales Lame 184 mm 184 mm 184 mm 184 mm Moyeu de lame...
Página 21
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 21 ssemblage MONT GE DE L L ME 5. Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le Débranchez la fiche de la GOUJON DE L ME à la main. Pour bloquer l'arbre, tenez VERTISSEMENT prise de courant avant la scie solidement par le protecteur supérieur avec les...
Página 22
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 22 Consignes de fonctionnement REGL GE DE L PROFONDEUR DE COUPE Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le couper, la lame ne devrait pas dépasser de plus de la capot et la poignée de la scie.
Página 23
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 23 GUIDE D’ LIGNEMENT COUPE EN COUPE FIG. 9 Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur le VERTIC LE À 90° BISE U DE 45° côté droit de l’encoche dans la semelle. Pour les coupes en biseau de 45°, guidez-vous plutôt sur le côté...
Página 24
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 24 COUPES EN GUICHET matériau. De même, ne ramenez jamais la scie vers Débranchez la fiche de la prise de courant avant de l’arrière, car la lame peut sortir du matériau risquant procéder aux réglages.
Página 25
à six carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques d’origine et conçus pour votre outil.
Página 26
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 26 simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un lame est émoussée ou souillée de résine. dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de gomme et de résine.
Página 27
Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. 5. Relâcher l'interrupteur de sûreté comme décrit à la page 22.
Página 28
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 28 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
Página 29
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 29 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
Página 30
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 30 Inspeccione el estado y la calidad de la madera y l volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo, quítele todos los clavos antes de realizar el corte. La centre la hoja de sierra en la separación de corte y madera mojada, la madera verde y la madera tratada a compruebe que los dientes de la sierra no estén...
Página 31
No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o energía de CC. unque pueda parecer que la una Estación de Servicio Skil utorizada.
Página 32
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 32 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 33
RE P R GU RD R TUERC DE M RIPOS DE JUSTE DE INCLIN CION B SE PROTECTOR INFERIOR Modelo 5380 5385 5480 5485 Capacidades máximas Hoja 184 mm 184 mm 184 mm 184 mm gujero de eje portaherramienta de la hoja...
Página 34
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 34 Ensamblaje COLOC CION DE L HOJ 5. Vuelva a instalar la R NDEL EXTERIOR y apriete Desconecte el enchufe de la el PERNO DE L HOJ con los dedos. Para fijar el eje, DVERTENCI fuente de energía antes de sujete la sierra firmemente por el protector superior con...
Página 35
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 35 Instrucciones de funcionamiento JUSTE DE PROFUNDID D Desconecte el enchufe de la fuente de energía. floje la Para un astillado mínimo la longitud que debe sobresalir palanca de ajuste de profundidad situada entre el por debajo del material que se va a cortar no debe ser de protector y el mango de la sierra.
Página 36
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 36 GUI DE LINE CORTE CORTE FIG. 9 Para un corte recto de 90˚, utilice el lado derecho de la INCLIN DO DE VERTIC L DE muesca de la base. Para cortes inclinados de 45˚, utilice 45°...
Página 37
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 37 CORTES POR PENETR CIÓN sierra hacia atrás, ya que la hoja se saldrá del Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de material y se producirá RETROCESO. De la vuelta a la realizar ajustes.
Página 38
Para evitar accidentes Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación de DVERTENCI desconecte siempre la herra - servicio Skil autorizada. mienta de la fuente de energía antes de la limpieza LUBRIC CION DE L S HERR MIENT S o de la realización de cual quier mantenimiento.
Página 39
SM 1619X05344 03-10:SM 1619X05344 03-10 3/10/10 3:06 PM Page 39 corte, en vez de simplemente guiar la a través del corte, las hojas están diseñadas para cortar, así que lo más probable es que la hoja esté desafilada o cubierta manipúlelas cuidadosamente.
Página 40
3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada.
Página 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.